Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  PPAULO
E-mail:  não-disponível
Data:  28/OUT/2010 10:21 PM
Assunto:  Horas
 
Mensagem: 

Você vai no sábado que horas?
ou
Você vai no sábado a que horas?
Qual a frase correta? Grata.

 

 

  Para mim? os dois, imagino isso numa conversação entre amigos ou ao telefone, marcando para sair ou marcando um compromisso etc...

  Mas sinceramente acho que "a que horas..." soa mais "acadêmico" (leia-se elitista ou talvez norma culta ou que queira chamar.)

 

  Vejo muita gente que sabe escrever usar "a que horas"

http://www.kplus.com.br/materia.asp?co=103&rv=Gramatica
A que horas você saiu de casa?

 

http://stoa.usp.br/anacesar/weblog/51095.html
A que horas janta-se? (significando: a que horas sai a janta? )

 

http://www.englishexperts.com.br/forum/fall-e-drop-t9832.html
A que horas eu posso passar em sua casa para pegar você para irmos a festa da Flávia?

 

http://www.inglesonline.com.br/category/licoes-de-ingles/P70/
Em português costumamos dizer "que horas você entra no/sai do trabalho?".

 

 

   Em alguns casos eu diria que é preferencial (no dia-a-dia, pelo menos), ou até deveria usar "que horas" ao invés de "a que horas".   

   Contudo não está errado o uso:

 

A que horas é a preamar?
A que horas está prevista a chegada do avião?

 

  No portuortuguês de Portugal  parece que é o padrão "a que horas" http://maltamiuda.blogspot.com/2009_11_01_archive.html  )
A que horas abrem amanhã? A que horas fecham?

 

   Na maioria dos casos acho que não teria grandes consequências usar um ou o outro

indiscriminadamente, pelo menos até aqui não me deu problemas.

 

=========

   OBS: Em espanhol usa-se "a que" para este tipo de pergunta.


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Horas  –  186.213.47.135  28/OUT/2010, 7:59 PM
Horas  –  orlando  28/OUT/2010, 9:23 PM
 Horas  –  PPAULO  28/OUT/2010, 10:21 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K