Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  PPAULO
E-mail:  não-disponível
Data:  08/NOV/2010 12:20 AM
Assunto:  capital aberto
 
Mensagem: 

My stab at it:

1) Sociedade de capital aberto - publicly held corporation
2) Capital fechado - closely held corporation, private company


3) Mostra transparência
a)
It (The Company X,Y or Z) comply with the standards regarding corporate governance
followed by Brazilian market/Bovespa etc.


b) It (The Company X,Y or Z)endorses transparency and and practices openness in all business dealings, accessibility of records and fiscal responsibility.

c) It encourages dialogue on revenue reporting issues among all parties. X,Y or Z strives for financial transparency.
d) Company X,Y, Z promotes transparency of payments and revenues.

 

 

4) "Governança corporativa no Banco do W,Y,K, S.A. e a sua inserção no novo mercado da Bovespa"  < --- >          Corporate governance of W,Y,K Bank and its debut as a public traded company on the Bovespa./as a listed company on the Bovespa/and its listing on the Bovespa etc...

 

 

 Might have others ways to say that, let´s wait.  These ones are my suggestions then.

 PP.


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
capital aberto  –  eduarda  07/NOV/2010, 8:00 PM
 capital aberto  –  PPAULO  08/NOV/2010, 12:20 AM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K