Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Intruder
E-mail:  não-disponível
Data:  21/DEZ/2010 10:25 PM
Assunto:  Get to
 
Mensagem:  Olá.

Na música One do U2, aparece a frase "Get to carry each other".

Gostaria de saber se pode ser traduzida como "Temos que carregar um ao outro". Ou seja, "Get to" pode ter o mesmo significa de "Got to"? Ou tem outro significado?

Obrigado.


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
 Get to  –  Intruder  21/DEZ/2010, 10:25 PM
Get to  –  Teacher  22/DEZ/2010, 1:40 AM
Get to   –  PPAULO  22/DEZ/2010, 3:19 AM
Get to   –  Dale-CR  22/DEZ/2010, 10:16 PM
Get to   –  Teacher  23/DEZ/2010, 7:47 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K