Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  PPAULO
E-mail:  não-disponível
Data:  22/DEZ/2010 3:19 AM
Assunto:  Get to
 
Mensagem: 

       Nice music of U-2 sang by Bono Vox, and it is all about be mindful and responsive

 to the needs of others.

       It talks about the “oneness” as a mutual burden we are to share, once this way we

forget the "survival of the fittest" or "any man for himself".

       You know, sometimes you can be on your own, but sometimes you have to be carried (ajudado/apoiado/suportado/encorajado etc) and other times people around are the ones to be carried. That´s why we get to carry each other (temos que carregar um ao outro)

 

      The music seems inspired into the Bible passage:

 Galatians 6:2  "Help carry one another's burdens, and in this way you will fulfill [obey] the law of Christ."  

     ["Ajudem a carregar os fardos (pesos/dificuldades/vicissitudes) um dos outros, desse modo vocês estarão cumprindo a lei de Cristo."],

      Ajudem uns aos outros.

 

 

http://www.cifras.com.br/traducao/u2/one
...
You say        Você diz
 One love       Um amor,

One life           uma vida
 When it's one need        É o que uma pessoa necessita
In the night                  à noite
 It's one love                Um amor,
 We get to share it          temos que compartilhá-lo
It leaves you baby          Ele te abandona, querida
If you don't care for it     Se você não cuida dele

 

Did I disappoint you?     Eu te desapontei?
 Or leave a bad taste in your mouth?    Ou deixei um gosto ruim em sua boca?
You act like you never had love      Você age como quem nunca teve um amor
And you want me to go without       E quer que eu continue sem nenhum


Well it's too late             Bem, é tarde demais
 Tonight                        Esta noite

 To drag tha past out        Para arrastar o passado
 Into the light                 à tona
 We're one                  Nós somos um
 But we're not the same         mas não somos iguais
 We get to carry each other         Temos que carregar um ao outro
 Carry each other                     Carregar um ao outro

Um...
 One

 

Have you come here for forgiveness?        Veio aqui pra obter perdão?
Have you come tor raise the dead?          Veio aqui pra ressuscitar os mortos?
 Have you come here to play Jesus          Veio dar uma de Jesus
 To the lepers in your head?            para os leprosos da sua cabeça?
Did I ask too much?             Eu te pedi demais?
More than a lot?             Mais do que devia?
You gave me nothing         Você não me deu nada
Now it's all I got             E isso agora é tudo o que tive


We're one               Nós somos um,
 But we're not the same           mas não somos iguais
 We hurt each other         Bem, nós ferimos um ao outro
 Then we do it again         E estamos fazendo de novo


You say                  Você diz
 Love is a temple          Que o amor é um templo
 Love a higher law            que o amor é a lei maior
 Love is a temple         Que o amor é um templo
 Love the higher law       que o amor é a lei maior
 You ask me to enter        Você me pede para entrar
 But then you make me crawl       mas depois você me faz rastejar
 And I can't be holding on           Não posso me agarrar ao que você tem
When all you got is hurt         Quando tudo que você tem é dor
 

One love        Um amor,
One blood           um sangue
 One life                    Uma vida
You got to do what you should         você tem que fazer o que deveria
One life                      Uma vida
 With each other         com um ao outro
 Sisters                       Irmãs,
 Brothers                irmãos

One life                  Uma vida
 But we're not the same                  mas não somos iguais
 We get to carry each other           Nós temos que nos carregar um ao outro
 Carry   each other                       Carregar um ao outro

 

 


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Get to  –  Intruder  21/DEZ/2010, 10:25 PM
Get to  –  Teacher  22/DEZ/2010, 1:40 AM
 Get to   –  PPAULO  22/DEZ/2010, 3:19 AM
Get to   –  Dale-CR  22/DEZ/2010, 10:16 PM
Get to   –  Teacher  23/DEZ/2010, 7:47 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K