Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  PPAULO
E-mail:  não-disponível
Data:  04/JAN/2011 10:16 PM
Assunto:  Technical terms
 
Mensagem: 

  If It is a verb it might mean "cancelar/anular"; if isn´t a verb my hunch would be "à parte, avulso, em separado".

 

  Or...

Not in operation or operational, disabled.Into a state of non-operation (desativado?)
http://www.websters-online-dictionary.org/definitions/off?cx=partner-pub-0939450753529744%3Av0qd01-tdlq&cof=FORID%3A9&ie=UTF-8&q=off&sa=Search#922 

 

 

  This one got me up the creek without a paddle, so it is a hunch here!

  Let´s wait Dale, Teacher, Breck, Josi  and Co. to confirm or comment on it.


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Technical terms  –  Noelle  04/JAN/2011, 9:19 PM
 Technical terms  –  PPAULO  04/JAN/2011, 10:16 PM
Technical terms  –  orlando  04/JAN/2011, 11:45 PM
Technical terms  –  PPAULO  05/JAN/2011, 1:08 AM
Technical terms  –  Breckenfeld  05/JAN/2011, 8:45 AM
Technical terms  –  Noelle  05/JAN/2011, 10:07 AM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K