Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Breckenfeld
E-mail:  não-disponível
Data:  05/JAN/2011 8:45 AM
Assunto:  Technical terms
 
Mensagem: 

My guess:

 

Acho que quando fala dos equipamentos o "OFF" significa que é só aquele equipamento sem os acessórios que por ventura possam fazer parte do conjunto que seriam considerados itens separados.. Off ammonia tank, é simplesmente o tanque de amonia.

 

I hope it helps.

 

Regards!


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Technical terms  –  Noelle  04/JAN/2011, 9:19 PM
Technical terms  –  PPAULO  04/JAN/2011, 10:16 PM
Technical terms  –  orlando  04/JAN/2011, 11:45 PM
Technical terms  –  PPAULO  05/JAN/2011, 1:08 AM
 Technical terms  –  Breckenfeld  05/JAN/2011, 8:45 AM
Technical terms  –  Noelle  05/JAN/2011, 10:07 AM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K