Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Teacher
E-mail:  não-disponível
Data:  07/JAN/2011 5:51 PM
Assunto:  Transfer
 
Mensagem:  ABS,

There are no grammatical problems with "transference to another department", but it sounds like nonstandard English.

I believe that in standard English the word transfer makes more sense, in that phrase than the word transference.

He or she was transferred to another department.

I realize that transfer and transference appear to be the same. However we have to consider that the average American might not be familiar with Latin cognates, as we are because of the Portuguese.

My suggestion is to go with that which sounds more native.


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Transfer  –  ABS  06/JAN/2011, 9:23 PM
Transfer  –  Teacher  06/JAN/2011, 9:49 PM
Transfer  –  ABS  07/JAN/2011, 10:21 AM
Transfer  –  PPAULO  07/JAN/2011, 5:50 PM
 Transfer  –  Teacher  07/JAN/2011, 5:51 PM
Transfer  –  Teacher  07/JAN/2011, 5:56 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K