Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  E.Z.
E-mail:  não-disponível
Data:  15/FEV/2011 5:17 AM
Assunto:  Regiões
 
Mensagem:  Terezinha, 

Note bem a resposta do Dale. Ele tocou num assunto muito importante.

"Os termos "Western, Southern, Eastern, etc." geralmente nao sao lugares específicos e nao tem divisas."

Ele tem razão, por exemplo:

Ao dizer Southern Brazil pode estar se referindo ao Paraná, Santa Catarina ou ao Rio Grande do Sul.  Mas se falamos: "Se cultiva café no norte do Paraná" o correto é "Coffee is cropped in the North of Paraná" é errado e nem soa bem falar "In the Northern of Paraná there are coffee crops" porque, seguindo a dica do Dale, ao falar Northern não estamos especificando um local dentro de uma região e ao falar North of Paraná estamos fechando na região norte de um estado.

Para mim "in the North of" é um advérbio de lugar ( an adverb of place ) e Southern antes de Brazil é um adjetivo ( note o sufixo ERN ) que modifica o substantivo Brazil.


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Regiões  –  Terezinha  14/FEV/2011, 6:18 PM
Regiões  –  Dale-USA  14/FEV/2011, 8:33 PM
Regiões  –  Dale-USA  14/FEV/2011, 8:47 PM
Regiões  –  E.Z.  15/FEV/2011, 2:41 AM
 Regiões  –  E.Z.  15/FEV/2011, 5:17 AM
Regiões  –  Northern Paraná  15/FEV/2011, 10:00 AM
Regiões  –  .........ern  15/FEV/2011, 3:38 PM
Regiões  –  Ya'll  15/FEV/2011, 8:05 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K