Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Dale-USA
E-mail:  dale_thomas2004@yahoo.com.br
Data:  17/MAI/2011 12:58 PM
Assunto:  Tempo verbal correspondente
 
Mensagem:  I wonder if the friend is English.  This is clearly a "contrary to fact" sentence.  In American English, we still use the subjunctive ("as if we were"), but in British English they do not ('as if we are").  Also, even in American English the use of the subjunctive is falling out of favor.  Languages change.  Grammar rules are basically observations of how educated people speak, not laws that never change and punish violators. 


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Tempo verbal correspondente  –  Diver  16/MAI/2011, 10:25 PM
Tempo verbal correspondente  –  Josi  17/MAI/2011, 12:04 AM
Tempo verbal correspondente  –  Fran  17/MAI/2011, 12:13 AM
Tempo verbal correspondente  –  orlando  17/MAI/2011, 12:42 PM
 Tempo verbal correspondente  –  Dale-USA  17/MAI/2011, 12:58 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K