Untitled Document
Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE

Este é um foro aberto. Professores, aprendizes e pessoas em geral interessadas em línguas, sejam bem-vindos. Todos são convidados a participar com perguntas, respostas, comentários, questionamentos, divergências ou esclarecimentos. O objetivo maior deste foro é produzir conhecimento e disponibilizá-lo gratuitamente.

Não deixe de conhecer também nossa página de Perguntas & Respostas
English Made in Brazil's mission is to create knowledge, educate and provide information for free. We pursue clear information, oppose the opportunistic commerce of education and believe in the universality of knowledge.
EMB reserva-se o direito de editar ou excluir mensagens com base em critérios de correção ortográfica e gramatical, relevância do tópico e cortesia.
As mensagens aqui postadas não traduzem necessariamente nossa opinião e são de inteira e exclusiva responsabilidade de seus autores. Toda e qualquer pessoa, física ou jurídica, que desejar prestar esclarecimentos, é bem-vinda em exercer seu direito de resposta. Casos de falsa identidade devem ser comunicados para o endereço emb@sk.com.br.
77574 mensagens desde março de 2002
Photo Gallery
(de alguns dos participantes do fórum)
Login:
Senha:  
Pesquise no fórum por uma palavra-chave:
 
 Envie uma nova mensagem
 Post a new message
 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Mensagens de Novembro 17
Mensagens de Outubro 17
Mensagens de Setembro 17
Mensagens de Agosto 17
Mensagens de Julho 17
Mensagens de Junho 17
Mensagens de Maio 17
Mensagens de Abril 17
Mensagens de Março 17
Mensagens de Fevereiro 17
Mensagens de Janeiro 17
Mensagens de Dezembro 16
Mensagens de Novembro 16
Mensagens de Outubro 16
Mensagens de Setembro 16
Mensagens de Agosto 16
Mensagens de Julho 16
Mensagens de Junho 16
Mensagens de Maio 16
Mensagens de Abril 16
Mensagens de Março 16
Mensagens de Fevereiro 16
Mensagens de Janeiro 16
Mensagens de Dezembro 15
Mensagens de Novembro 15
Mensagens de Outubro 15
Mensagens de Setembro 15
Mensagens de Agosto 15
Mensagens de Julho 15
Mensagens de Junho 15
Mensagens de Maio 15
Mensagens de Abril 15
Mensagens de Março 15
Mensagens de Fevereiro 15
Mensagens de Janeiro 15
Mensagens de Dezembro 14
Mensagens de Novembro 14
Mensagens de Outubro 14
Mensagens de Setembro 14
Mensagens de Agosto 14
Mensagens de Julho 14
Mensagens de Junho 14
Mensagens de Maio 14
Mensagens de Abril 14
Mensagens de Março 14
Mensagens de Fevereiro 14
Mensagens de Janeiro 14
Mensagens de Dezembro 13
Mensagens de Novembro 13
Mensagens de Outubro 13
Mensagens de Setembro 13
Mensagens de Agosto 13
Mensagens de Julho 13
Mensagens de Junho 13
Mensagens de Maio 13
Mensagens de Abril 13
Mensagens de Março 13
Mensagens de Fevereiro 13
Mensagens de Janeiro 13
Mensagens de Dezembro 12
Mensagens de Novembro 12
Mensagens de Outubro 12
Mensagens de Setembro 12
Mensagens de Agosto 12
Mensagens de Julho 12
Mensagens de Junho 12
Mensagens de Maio 12
Mensagens de Abril 12
Mensagens de Março 12
Mensagens de Fevereiro 12
Mensagens de Janeiro 12
Mensagens de Dezembro 11
Mensagens de Novembro 11
Mensagens de Outubro 11
Mensagens de Setembro 11
Mensagens de Agosto 11
Mensagens de Julho 11
Mensagens de Junho 11
Mensagens de Maio 11
Mensagens de Abril 11
Mensagens de Março 11
Mensagens de Fevereiro 11
Mensagens de Janeiro 11
Mensagens de Dezembro 10
Mensagens de Novembro 10
Mensagens de Outubro 10
Mensagens de Setembro 10
Mensagens de Agosto 10
Mensagens de Julho 10
Mensagens de Junho 10
Mensagens de Maio 10
Mensagens de Abril 10
Mensagens de Março 10
Mensagens de Fevereiro 10
Mensagens de Janeiro 10
Mensagens de Dezembro 09
Mensagens de Novembro 09
Mensagens de Outubro 09
Mensagens de Setembro 09
Mensagens de Agosto 09
Mensagens de Julho 09
Mensagens de Junho 09
Mensagens de Maio 09
Mensagens de Abril 09
Mensagens de Março 09
Mensagens de Fevereiro 09
Mensagens de Janeiro 09
Mensagens de Dezembro 08
Mensagens de Novembro 08
Mensagens de Outubro 08
Mensagens de Setembro 08
Mensagens de Agosto 08
Mensagens de Julho 08
Mensagens de Junho 08
Mensagens de Maio 08
Mensagens de Abril 08
Mensagens de Março 08
Mensagens de Fevereiro 08
Mensagens de Janeiro 08
Mensagens de Dezembro 07
Mensagens de Novembro 07
Mensagens de Outubro 07
Mensagens de Setembro 07
Mensagens de Agosto 07
Mensagens de Julho 07
Mensagens de Junho 07
Mensagens de Maio 07
Mensagens de Abril 07
Mensagens de Março 07
Mensagens de Fevereiro 07
Mensagens de Janeiro 07
Mensagens de Dezembro 06
Mensagens de Novembro 06
Mensagens de Outubro 06
Mensagens de Setembro 06
Mensagens de Agosto 06
Mensagens de Julho 06
Mensagens de Junho 06
Mensagens de Maio 06
Mensagens de Abril 06
Mensagens de Março 06
Mensagens de Fevereiro 06
Mensagens de Janeiro 06
Mensagens de Dezembro 05
Mensagens de Novembro 05
Mensagens de Outubro 05
Mensagens de Setembro 05
Mensagens de Agosto 05
Mensagens de Julho 05
Mensagens de Junho 05
Mensagens de Maio 05
Mensagens de Abril 05
Mensagens de Março 05
Mensagens de Fevereiro 05
Mensagens de Janeiro 05
Mensagens de Dezembro 04
Mensagens de Novembro 04
Mensagens de Outubro 04
Mensagens de Setembro 04
Mensagens de Agosto 04
Mensagens de Julho 04
Mensagens de Junho 04
Mensagens de Maio 04
Mensagens de Abril 04
Mensagens de Março 04
Mensagens de Fevereiro 04
Mensagens de Janeiro 04
Mensagens de Dezembro 03
Mensagens de Novembro 03
Mensagens de Outubro 03
No/not  –  Edward 31/OUT/2003, 11:51 AM
Re: No/not  –  Maria Valeska 31/OUT/2003, 1:54 PM
Re: No/not  –  Magalhaes 02/NOV/2003, 12:45 PM
O que essa frase quer dizer?  –  Jorge Santos 31/OUT/2003, 10:52 AM
Re: O que essa frase quer dizer?  –  Maria Valeska 31/OUT/2003, 1:57 PM
Re: O que essa frase quer dizer?  –  Wagner 31/OUT/2003, 3:34 PM
Dúvida  –  Dirceu 31/OUT/2003, 9:18 AM
Re: Dúvida  –  pat 31/OUT/2003, 10:06 AM
Re: Dúvida  –  Hoom Boy 01/NOV/2003, 6:30 PM
Leave x Let  –  Vini 30/OUT/2003, 10:23 PM
Re: Leave x Let  –  André Oliveira 31/OUT/2003, 8:46 AM
Re: Leave x Let  –  Elsa 31/OUT/2003, 9:15 AM
Re: Leave x Let  –  mrobertson 01/NOV/2003, 10:06 AM
set off down  –  Edward 30/OUT/2003, 3:47 PM
Re: set off down  –  Wagner 30/OUT/2003, 4:24 PM
Re: set off down  –  Edward 30/OUT/2003, 4:45 PM
Como se diz  –  Regina 30/OUT/2003, 1:31 PM
Re: Como se diz  –  Wagner 30/OUT/2003, 1:46 PM
Re: Como se diz  –  Lucas 01/NOV/2003, 4:39 AM
Dúvidas!  –  Regina 30/OUT/2003, 1:08 PM
Re: Dúvidas!  –  Wagner 30/OUT/2003, 1:34 PM
Re: Dúvidas!  –  José Roberto 30/OUT/2003, 3:05 PM
Re: Dúvidas!  –  Wagner 30/OUT/2003, 3:24 PM
Re: Dúvidas!  –  pat 30/OUT/2003, 3:35 PM
Re: Dúvidas!  –  José Roberto 30/OUT/2003, 11:52 PM
Re: Dúvidas!  –  mick rob 31/OUT/2003, 7:12 AM
Dias da semana  –  Iêda 30/OUT/2003, 12:22 PM
Re: Dias da semana  –  José Roberto 30/OUT/2003, 1:00 PM
poema primavera  –  lutiano 27/AGO/2007, 8:38 AM
Moving to Miami  –  renata 30/OUT/2003, 12:31 AM
Re: Moving to Miami  –  pat 30/OUT/2003, 10:22 AM
Re: Moving to Miami  –  Wagner 30/OUT/2003, 1:26 PM
Re: Moving to Miami  –  Miguel Vieira 02/NOV/2003, 7:08 PM
How can I say...  –  edytarcio 29/OUT/2003, 11:22 PM
Re: How can I say...  –  Wagner 30/OUT/2003, 2:04 PM
tagarela  –  Andressa 29/OUT/2003, 3:26 PM
Re: tagarela  –  Milena 29/OUT/2003, 3:50 PM
Re: tagarela  –  André Oliveira 29/OUT/2003, 5:55 PM
Dúvida sobre "dequot  –  sheila 29/OUT/2003, 2:17 PM
Re: Dúvida sobre  –  José Roberto 29/OUT/2003, 3:38 PM
Re: Dúvida sobre  –  Ricardo - EMB - 29/OUT/2003, 11:00 PM
Títulos  –  Ottmar 29/OUT/2003, 10:01 AM
Re: Títulos  –  Maria Valeska 29/OUT/2003, 12:05 PM
Re: Títulos  –  André Oliveira 29/OUT/2003, 2:34 PM
A chave do aprendizado instantâneo  –  Selky George 29/OUT/2003, 8:25 AM
Wear X dress  –  Rui Laredo 28/OUT/2003, 11:31 PM
Re: Wear X dress  –  Maria Valeska 29/OUT/2003, 11:37 AM
Bibliografia  –  Ro 28/OUT/2003, 10:12 PM
HELP  –  Christy 28/OUT/2003, 8:45 PM
... on  –  Edward 28/OUT/2003, 11:05 AM
Re: ... on  –  helcio 28/OUT/2003, 1:07 PM
evaluation tests  –  Alexandre 28/OUT/2003, 10:26 AM
comin' to/looking for  –  Edward 27/OUT/2003, 9:37 PM
Re: comin' to/looking for  –  helcio 28/OUT/2003, 1:54 AM
Re: comin' to/looking for  –  pat 29/OUT/2003, 10:26 AM
Possessive  –  Michelle Fernandes 27/OUT/2003, 5:55 PM
Re: Possessive  –  helcio 27/OUT/2003, 6:46 PM
Want to  –  Edward 27/OUT/2003, 4:19 PM
Re: Want to  –  helcio 27/OUT/2003, 5:18 PM
Amantes de Inglês  –  Scipione 27/OUT/2003, 12:31 PM
Cursos de imersão total  –  Anderson 26/OUT/2003, 10:54 PM
Re: Cursos de imersão total  –  Cibelle 28/OUT/2003, 11:06 AM
Re: Cursos de imersão total  –  antonio carlos 28/OUT/2003, 4:16 PM
Wish and Hope  –  Marlon 26/OUT/2003, 5:51 PM
Re: Wish and Hope  –  pat 26/OUT/2003, 8:41 PM
Re: Wish and Hope  –  michaelr 27/OUT/2003, 10:49 AM
Re: Wish and Hope  –  Met Amb 28/OUT/2003, 2:26 AM
Dicas dos experientes - Por favor colaborem! :)  –  Jorge Santos 26/OUT/2003, 4:42 PM
Re: Dicas dos experientes - Por favor colaborem...  –  Maria Valeska 27/OUT/2003, 9:32 AM
Re: Dicas dos experientes - Por favor colaborem...  –  brazirish@ig.com.br 27/OUT/2003, 8:12 PM
Re: Dicas dos experientes - Por favor colaborem...  –  Jorge Santos 27/OUT/2003, 9:23 PM
hast thou ever?  –  pat 26/OUT/2003, 3:20 PM
Re: hast thou ever?  –  Miguel Vieira 26/OUT/2003, 5:56 PM
Re: hast thou ever?  –  pat 26/OUT/2003, 8:34 PM
Re: hast thou ever?  –  Ran 26/OUT/2003, 9:14 PM
Re: hast thou ever?  –  m robertson 27/OUT/2003, 12:03 AM
Re: hast thou ever?  –  pat 27/OUT/2003, 9:42 AM
Re: hast thou ever?  –  michael r 27/OUT/2003, 11:07 AM
Re: hast thou ever?  –  José Roberto 27/OUT/2003, 11:32 AM
Re: hast thou ever?  –  José Roberto 27/OUT/2003, 11:33 AM
Re: hast thou ever?  –  pat 27/OUT/2003, 5:35 PM
Re: hast thou ever?  –  José Roberto 27/OUT/2003, 12:33 AM
Re: hast thou ever?  –  Lucas 27/OUT/2003, 5:04 AM
Inglês na Cultura Inglesa e no SENAC  –  Marcus 26/OUT/2003, 12:16 PM
Países  –  André Cotta 26/OUT/2003, 11:49 AM
Re: Países  –  pat 26/OUT/2003, 3:07 PM
Simplesmente BRILHANTE  –  Fernando de Assis 26/OUT/2003, 11:15 AM
Re: Simplesmente BRILHANTE  –  Ricardo - EMB - 26/OUT/2003, 10:30 PM
Re: Simplesmente BRILHANTE  –  Gil 31/OUT/2003, 8:32 PM
at the moment or in the moment  –  josé rocha 26/OUT/2003, 10:49 AM
Re: at the moment or in the moment  –  mjr 27/OUT/2003, 12:26 AM
Re: at the moment or in the moment  –  pat 27/OUT/2003, 9:51 AM
Informação  –  Marcus 26/OUT/2003, 9:51 AM
Tham, Them e Then.  –  Emerson 25/OUT/2003, 10:20 PM
Re: Than, Them e Then.  –  Emerson 25/OUT/2003, 10:22 PM
Re: Than, Them e Then.  –  Eu 25/OUT/2003, 10:35 PM
Re: Than, Them e Then.  –  José Roberto 26/OUT/2003, 1:59 AM
Pronuncia do M/N  –  Almir Salao 25/OUT/2003, 4:26 PM
Re: Pronuncia do M/N  –  helcio 25/OUT/2003, 4:58 PM
To Helcio Re: Pronuncia do M/N  –  valdecyr 20/NOV/2003, 1:52 PM
Interculturalismo  –  elis 25/OUT/2003, 4:08 PM
Afta or Alca?  –  Maria Valeska 24/OUT/2003, 8:18 PM
Re: Afta or Alca?  –  pat 25/OUT/2003, 11:01 AM
Nomes de frutas  –  helcio 24/OUT/2003, 4:55 PM
Re: Nomes de frutas  –  José Roberto 25/OUT/2003, 12:13 AM
Re: Nomes de frutas  –  helcio 25/OUT/2003, 4:43 PM
Re: Nomes de frutas  –  Andrea 22/MAR/2004, 5:48 PM
Re: Nomes de frutas  –  Carlos Augusto  28/MAR/2007, 11:55 AM
Re: Nomes de frutas  –  dalmo 12/SET/2007, 3:25 PM
Re: Nomes de frutas  –  Regina 30/OUT/2003, 1:48 PM
Re: Nomes de frutas  –  helcio 03/NOV/2003, 12:02 AM
Nomes de frutas  –  arlindo 28/JUN/2006, 7:41 PM
Nomes de frutas  –  Edja 18/JUL/2007, 11:26 AM
Nomes de frutas  –  shirlene 09/ABR/2008, 4:59 PM
Nomes de frutas  –  scheila 08/MAR/2010, 9:03 PM
Nomes de frutas  –  nilce camargo rezende 15/MAI/2008, 9:41 AM
Nomes de frutas  –  Anonimo 16/MAI/2008, 5:29 PM
Nomes de frutas  –  prih 01/JUL/2008, 2:04 AM
Nomes de frutas  –  thayane 16/ABR/2007, 8:15 PM
Nomes de frutas  –  Cacaio 23/OUT/2007, 12:11 PM
Nomes de frutas  –  Elionay ferreira de paula 04/JUN/2007, 7:51 PM
Nomes de frutas  –  vitor 22/JUN/2007, 9:43 AM
Nomes de frutas  –  joelma 29/FEV/2008, 10:00 AM
Nomes de frutas  –  Efigênia  27/OUT/2008, 6:32 PM
Como se diz 'PERÍCIA CONTÁBIL' em inglês?  –  Carlos 24/OUT/2003, 3:46 PM
Re: Como se diz 'PERÍCIA CONTÁBIL' em inglês?  –  Wagner 24/OUT/2003, 4:07 PM
Re: Como se diz 'PERÍCIA CONTÁBIL' em inglês?  –  mjr 24/OUT/2003, 6:55 PM
Re: Como se diz 'PERÍCIA CONTÁBIL' em inglês?  –  helcio 24/OUT/2003, 4:44 PM
Re: Como se diz 'PERÍCIA CONTÁBIL' em inglês?  –  Wagner 24/OUT/2003, 5:49 PM
Como se diz 'PERÍCIA CONTÁBIL' em inglês?  –  Anna Paula Leal 01/AGO/2009, 11:25 AM
One Obligor Principle  –  Valdecyr Rodrigues 24/OUT/2003, 1:17 PM
Re: One Obligor Principle  –  helcio 24/OUT/2003, 2:15 PM
Re: One Obligor Principle  –  Wagner 24/OUT/2003, 3:00 PM
subtility  –  Lúcia 24/OUT/2003, 11:04 AM
Re: subtility  –  helcio 24/OUT/2003, 2:31 PM
Por trás de tudo isso...  –  Amélio 24/OUT/2003, 2:10 AM
Re: Por trás de tudo isso...  –  helcio 24/OUT/2003, 3:48 AM
Re: Por trás de tudo isso...  –  Maria Valeska 24/OUT/2003, 8:11 PM
Translation  –  DLF 23/OUT/2003, 10:41 PM
Re: Translation  –  Wagner 24/OUT/2003, 12:17 PM
Re: Translation  –  helcio 25/OUT/2003, 5:06 PM
Ministério da Educação  –  Luiz 23/OUT/2003, 8:52 PM
Re: Ministério da Educação  –  Elsa 23/OUT/2003, 9:07 PM
Como dizer 'Não custa tentar'  –  Jorge Santos 23/OUT/2003, 7:23 PM
Re: Como dizer 'Não custa tentar'  –  pat 23/OUT/2003, 9:10 PM
Curiosidade... GM paga mico com tradução  –  Wagner 23/OUT/2003, 2:07 PM
Re: Curiosidade... GM paga mico com tradução  –  mjr 23/OUT/2003, 8:37 PM
Thank you guys!!!  –  Fabio Araujo 23/OUT/2003, 12:28 PM
Re: Thank you guys!!!  –  Stuffed turkey 23/OUT/2003, 3:43 PM
Comparatives  –  José Roberto 23/OUT/2003, 12:07 PM
Re: Comparatives  –  Miguel Vieira 23/OUT/2003, 5:38 PM
Re: Comparatives  –  pat 23/OUT/2003, 7:02 PM
Re: Comparatives  –  Miguel Vieira 23/OUT/2003, 8:48 PM
Re: Comparatives  –  mick r 23/OUT/2003, 7:07 PM
Como dizer boletim em inglês?  –  jose rocha 23/OUT/2003, 9:02 AM
Re: Como dizer boletim em inglês?  –  Elsa 23/OUT/2003, 10:02 AM
Re: Como dizer boletim em inglês?  –  m robertson 23/OUT/2003, 11:01 AM
Re: Como dizer boletim em inglÉs?  –  carmen 23/OUT/2003, 11:59 AM
Como dizer boletim em inglês?  –  Matheus 31/JUL/2011, 10:53 PM
Cranberry bug  –  Ran 22/OUT/2003, 11:14 PM
Re: Cranberry bug  –  pat 23/OUT/2003, 9:52 AM
Re: Cranberry bug  –  pat 23/OUT/2003, 6:51 PM
Re: Cranberry bug  –  Ran 24/OUT/2003, 1:00 PM
Re: Cranberry bug  –  pat 24/OUT/2003, 3:05 PM
Re: Cranberry bug  –  Kurt 23/OUT/2003, 12:27 PM
Re: Cranberry bug  –  Ran 23/OUT/2003, 3:30 PM
Trabalho s/ o inglês no mundo  –  André Cotta 22/OUT/2003, 1:17 PM
Re: Trabalho s/ o inglês no mundo  –  Elsa 22/OUT/2003, 2:13 PM
Re: Trabalho s/ o inglês no mundo  –  pat 22/OUT/2003, 4:28 PM
Checkbook  –  Lúcia 22/OUT/2003, 10:42 AM
Re: Checkbook  –  Wagner 22/OUT/2003, 2:47 PM
Re: Checkbook  –  carmen 22/OUT/2003, 7:37 PM
Re: Checkbook  –  Lúcia 23/OUT/2003, 10:46 AM
Re: Checkbook  –  Met. Amb. 23/OUT/2003, 11:37 AM
Alguem me ajuda, por favor  –  Camy 21/OUT/2003, 11:22 PM
Re: Alguem me ajuda, por favor  –  Camy 24/OUT/2003, 3:37 PM
exame para tradutor  –  DLF 21/OUT/2003, 11:17 PM
Re: exame para tradutor  –  Anna 22/OUT/2003, 12:11 AM
Re: exame para tradutor  –  DLF 23/OUT/2003, 10:34 PM
Re: exame para tradutor  –  carmen 22/OUT/2003, 7:35 PM
Expressão idiomática  –  Valdecyr 21/OUT/2003, 10:31 PM
Re: Expressão idiomática  –  Anna 22/OUT/2003, 12:15 AM
Re: Expressão idiomática  –  mjr 22/OUT/2003, 6:43 PM
Expressão idiomática  –  AmandaGR 14/AGO/2006, 10:45 PM
Lingua inglesa  –  Gustavo Castanon 21/OUT/2003, 4:45 PM
Re: Lingua inglesa  –  Reseacher 21/OUT/2003, 5:54 PM
Re: Lingua inglesa  –  Miguel Vieira 21/OUT/2003, 8:47 PM
Re: Lingua inglesa  –  Mr. Moleza 23/OUT/2003, 9:33 AM
questao  –  pat 21/OUT/2003, 9:38 AM
Re: questao  –  carmen 21/OUT/2003, 10:31 AM
Re: questao  –  pat 21/OUT/2003, 5:04 PM
Glossaries  –  Debora Feijo 21/OUT/2003, 5:10 AM
Re: Glossaries  –  Alessandra 21/OUT/2003, 11:33 PM
Questions...  –  Vladimir 20/OUT/2003, 8:34 AM
Re: Questions...  –  Maria Valeska 20/OUT/2003, 10:38 AM
Re: Questions...  –  carmen 20/OUT/2003, 12:28 PM
Re: Questions...  –  mrobertson 21/OUT/2003, 6:56 PM
Dia do professor  –  Helder dos Santos Alves 15/OUT/2003, 11:47 PM
Re: Dia do professor  –  pat 20/OUT/2003, 11:11 AM
Re: Dia do professor  –  Linda 20/OUT/2003, 11:16 AM
Re: Dia do professor  –  Ronaldo Cardoso 20/OUT/2003, 10:06 PM
Re: Dia do professor  –  José Roberto 20/OUT/2003, 11:19 AM
Re: Dia do professor  –  pat 20/OUT/2003, 2:58 PM
Re: Dia do professor  –  José Roberto 20/OUT/2003, 4:58 PM
'Awhile' e 'a while'  –  Anderson 15/OUT/2003, 10:07 PM
Re: 'Awhile' e 'a while'  –  pat 20/OUT/2003, 10:04 AM
Tradução de 'callback'  –  Valdecyr Rodrigues 15/OUT/2003, 11:01 AM
Re: Tradução de 'callback'  –  Bruno Miquelino 15/OUT/2003, 11:32 AM
sunsweet  –  Isabel 14/OUT/2003, 11:56 PM
Re: sunsweet  –  mick rob 15/OUT/2003, 12:12 AM
urgente-animais em extinção  –  Maria Lucia 14/OUT/2003, 10:21 PM
Re: urgente-animais em extinção  –  Carlos 14/OUT/2003, 11:58 PM
Re: urgente-animais em extinção  –  helcio 24/OUT/2003, 3:16 AM
Interchange  –  Daniela 14/OUT/2003, 3:19 PM
Re: Interchange  –  Professor Vitor 16/OUT/2003, 1:38 AM
Re: Interchange  –  Renan 16/SET/2012, 7:06 PM
Interesse no Aprendizado  –  SAMUEL ALLEYNE NETO 14/OUT/2003, 1:42 PM
Re: Interesse no Aprendizado  –  Ricardo - EMB - 14/OUT/2003, 9:31 PM
Aula primeira  –  pat 14/OUT/2003, 9:07 AM
Re: Aula primeira  –  José Roberto 14/OUT/2003, 9:58 AM
Re: Aula primeira  –  Maria Valeska 14/OUT/2003, 11:44 AM
Re: Aula primeira  –  michael r 14/OUT/2003, 11:44 PM
Re: Aula primeira  –  Miguel Vieira 15/OUT/2003, 10:33 AM
Re: Aula primeira  –  michael r 15/OUT/2003, 7:17 PM
Re: Aula primeira  –  pat 15/OUT/2003, 7:52 PM
Re: Aula primeira  –  Maria Valeska 20/OUT/2003, 10:29 AM
Re: Aula primeira  –  pat 20/OUT/2003, 2:56 PM
Re: Aula primeira  –  José Roberto 20/OUT/2003, 5:01 PM
Re: Aula primeira  –  André Oliveira 14/OUT/2003, 12:07 PM
Re: Aula primeira  –  Miguel Vieira 14/OUT/2003, 4:53 PM
Re: Aula primeira  –  pat 14/OUT/2003, 6:01 PM
Re: Aula primeira  –  Miguel Vieira 14/OUT/2003, 9:59 PM
Listening Software  –  Carol 14/OUT/2003, 12:33 AM
Re: Listening Software  –  Maria Valeska 14/OUT/2003, 11:52 AM
Re: Listening Software  –  foxfox 25/OUT/2003, 9:02 PM
Re: Listening Software  –  André Costa 20/OUT/2003, 8:52 AM
Re: Listening Software  –  FoxFox 25/OUT/2003, 11:14 PM
Preposições  –  victor cavalin petinelli 13/OUT/2003, 6:52 PM
Re: Preposições  –  André Oliveira 14/OUT/2003, 9:40 AM
Re: Preposições  –  Maria Valeska 14/OUT/2003, 11:35 AM
Making Predictions  –  Vivian 13/OUT/2003, 4:46 PM
Re: Making Predictions  –  José Roberto 13/OUT/2003, 5:01 PM
Re: Making Predictions  –  m robertson 13/OUT/2003, 7:51 PM
Re: Making Predictions  –  Vivian 14/OUT/2003, 11:12 AM
Columbo  –  pat 13/OUT/2003, 2:19 PM
Re: Columbo  –  José Roberto 13/OUT/2003, 2:41 PM
Re: Columbo  –  Wagner 13/OUT/2003, 3:28 PM
Re: Columbo  –  André Oliveira 13/OUT/2003, 4:00 PM
By the short and curlies...  –  Marlon 12/OUT/2003, 5:02 PM
Re: By the short and curlies...  –  mrobertson 12/OUT/2003, 6:02 PM
Re: By the short and curlies...  –  Milena 13/OUT/2003, 7:13 PM
A voz muda?  –  Michele 12/OUT/2003, 3:16 PM
Re: A voz muda?  –  Ricardo - EMB - 12/OUT/2003, 9:45 PM
Oficina de Tradução  –  Núcleo de Estudos de Tradução 12/OUT/2003, 9:07 AM
Preposição with  –  Wiliam Maluly 12/OUT/2003, 1:00 AM
Re: Preposição with  –  mrobertson 12/OUT/2003, 5:52 PM
Re: Preposição with  –  Maria Valeska 13/OUT/2003, 11:37 AM
Já basta  –  Lucia 11/OUT/2003, 8:26 PM
Re: Já basta  –  Mila 11/OUT/2003, 8:49 PM
Bond paper  –  Lucia 11/OUT/2003, 8:21 PM
Re: Bond paper  –  Wagner 13/OUT/2003, 12:59 PM
do swimming  –  josé rocha 11/OUT/2003, 3:25 PM
Re: do swimming  –  Lucia 11/OUT/2003, 4:18 PM
Re: do swimming  –  pat 11/OUT/2003, 5:55 PM
Help!  –  Uriel 10/OUT/2003, 8:49 PM
Re: Help!  –  orlando 10/OUT/2003, 10:46 PM
Re: Help!  –  michael r 11/OUT/2003, 5:44 AM
Acquisition como tema de mestrado  –  Fábio Fiorani 10/OUT/2003, 4:33 PM
Re: Acquisition como tema de mestrado  –  Ricardo - EMB - 13/OUT/2003, 11:29 AM
Re: Acquisition como tema de mestrado  –  Fábio Fiorani 13/OUT/2003, 3:31 PM
Re: Acquisition como tema de mestrado  –  Jonas 14/OUT/2003, 12:05 PM
Re: Acquisition como tema de mestrado  –  Ricardo - EMB - 14/OUT/2003, 12:18 PM
Re: Acquisition como tema de mestrado  –  José Miguel Frade 15/FEV/2004, 7:54 PM
Responsible x Accountable  –  Valdecyr Rodrigues 10/OUT/2003, 2:51 PM
Re: Responsible x Accountable  –  Wagner 10/OUT/2003, 4:30 PM
Re: Responsible x Accountable  –  Talita 03/MAI/2004, 10:32 AM
For M Robertson  –  José Roberto 10/OUT/2003, 1:03 PM
Re: For M Robertson  –  m robertson 11/OUT/2003, 6:03 AM
All about  –  Jorge Santos 10/OUT/2003, 12:59 PM
Re: All about  –  Wagner 10/OUT/2003, 4:48 PM
Re: All about  –  steve 13/OUT/2003, 4:26 PM
Help...  –  Bruno 10/OUT/2003, 11:23 AM
Re: Help...  –  Maria Valeska 10/OUT/2003, 11:30 AM
Re: Help...  –  mr 10/OUT/2003, 11:38 AM
Re: Help...  –  Maria Valeska 11/OUT/2003, 1:59 PM
led astray  –  JUliano 09/OUT/2003, 11:19 PM
Re: led astray  –  mrobertson 10/OUT/2003, 1:15 AM
To: André Oliveira  –  Daniela 09/OUT/2003, 1:44 PM
Re: To: André Oliveira  –  André Oliveira 10/OUT/2003, 9:55 AM
Re: To: André Oliveira  –  Daniela 10/OUT/2003, 2:30 PM
Re: To: André Oliveira  –  Daniela 10/OUT/2003, 2:35 PM
Re: To: André Oliveira  –  André Oliveira 10/OUT/2003, 3:02 PM
Como se diz  –  Wagner 09/OUT/2003, 12:54 PM
Re: Como se diz  –  Maria Valeska 09/OUT/2003, 2:05 PM
Re: Como se diz  –  Trillium 09/OUT/2003, 6:13 PM
present perfect  –  sergio 09/OUT/2003, 12:24 PM
Re: present perfect  –  José Roberto 09/OUT/2003, 1:32 PM
xará  –  carmen 09/OUT/2003, 12:16 PM
Re: xará  –  Milena 09/OUT/2003, 12:23 PM
Re: xará  –  Trillium 09/OUT/2003, 6:19 PM
Transcricoes foneticas  –  Jorge Santos 09/OUT/2003, 12:06 PM
Re: Transcricoes foneticas  –  Wagner 09/OUT/2003, 12:39 PM
Another question to Pat  –  José Roberto 09/OUT/2003, 12:59 AM
Re: Another question to Pat  –  pat 09/OUT/2003, 8:57 AM
Re: Another question to Pat  –  carmen 09/OUT/2003, 11:26 AM
A question to mrobertson  –  José Roberto 09/OUT/2003, 12:42 AM
Re: A question to mrobertson  –  michael r 09/OUT/2003, 10:14 AM
pronuncia de were  –  Bruno Miquelino 08/OUT/2003, 7:15 PM
Re: pronuncia de were  –  Miguel Vieira 08/OUT/2003, 10:02 PM
Re: pronuncia de were  –  Wagner 09/OUT/2003, 12:29 PM
Correção  –  carolina 08/OUT/2003, 3:19 PM
Re: Correção  –  Lucas 08/OUT/2003, 4:11 PM
Question to Pat  –  Wellintgon Peixoto Santos 08/OUT/2003, 2:38 PM
Re: Question to Pat  –  pat 08/OUT/2003, 7:17 PM
Re: Question to Pat  –  mrobertson 08/OUT/2003, 9:13 PM
Re: Question to Pat  –  pat 09/OUT/2003, 9:01 AM
Re: Question to Pat  –  Wellintgon Peixoto Santos 09/OUT/2003, 10:06 AM
Re: Question to Pat  –  mrobertson 09/OUT/2003, 10:19 AM
Re: Question to Pat  –  Maria Valeska 09/OUT/2003, 2:23 PM
Re: Question to Pat  –  mr 09/OUT/2003, 5:58 PM
Until x Up to  –  Cleverson 08/OUT/2003, 12:18 PM
Re: Until x Up to  –  Bruno Miquelino 08/OUT/2003, 7:07 PM
Pronúncia  –  Fabiano Reis 08/OUT/2003, 11:10 AM
Re: Pronúncia  –  Jonas 08/OUT/2003, 11:32 AM
Re: Pronúncia  –  Maria Valeska 08/OUT/2003, 11:44 AM
Início de frase com verbo no infinitivo  –  Roberto 08/OUT/2003, 10:38 AM
Re: Início de frase com verbo no infinitivo  –  Wagner 08/OUT/2003, 11:47 AM
Origem da cultura inglesa  –  Feliciano 08/OUT/2003, 10:36 AM
Re: Origem da cultura inglesa  –  Antonio 08/OUT/2003, 7:04 PM
Re: Origem da cultura inglesa  –  pat 08/OUT/2003, 7:25 PM
Re: Origem da cultura inglesa  –  Elsa 09/OUT/2003, 9:37 AM
Re: Origem da cultura inglesa  –  pat 09/OUT/2003, 9:43 AM
Re: Origem da cultura inglesa  –  Migeul Vieira 09/OUT/2003, 7:53 PM
Re: Origem da cultura inglesa  –  pat 10/OUT/2003, 8:51 AM
Re: Origem da cultura inglesa  –  Miguel Vieira 10/OUT/2003, 12:24 PM
Re: Origem da cultura inglesa  –  pat 10/OUT/2003, 2:46 PM
Re: Origem da cultura inglesa  –  Miguel Vieira 10/OUT/2003, 5:19 PM
Re: Origem da cultura inglesa  –  pat 10/OUT/2003, 6:44 PM
Re: Origem da cultura inglesa  –  Miguel Vieira 11/OUT/2003, 1:38 PM
Re: Origem da cultura inglesa  –  Brazilian 11/OUT/2003, 10:27 PM
Re: Origem da cultura inglesa  –  juli 23/OUT/2003, 9:11 PM
The use of comma  –  Raider 08/OUT/2003, 9:36 AM
Re: The use of comma  –  André Oliveira 08/OUT/2003, 10:36 AM
Re: The use of comma  –  mrobertson 09/OUT/2003, 12:31 AM
Folgado  –  Bruno Miquelino 08/OUT/2003, 6:00 AM
Re: Folgado  –  Fernando 08/OUT/2003, 10:07 AM
Re: Folgado  –  Daniela 08/OUT/2003, 5:48 PM
Re: Folgado  –  Bruno Miquelino 08/OUT/2003, 7:01 PM
Re: Folgado  –  Daniela 09/OUT/2003, 2:17 PM
Re: Folgado  –  Wellintgon Peixoto Santos 08/OUT/2003, 4:19 PM
Re: Folgado  –  Lucia 11/OUT/2003, 3:46 PM
Chave de ouro  –  Marcia 07/OUT/2003, 10:44 PM
Re: Chave de ouro  –  pat 08/OUT/2003, 8:46 AM
Re: Chave de ouro  –  Maria Valeska 08/OUT/2003, 11:26 AM
Re: Chave de ouro  –  pat 08/OUT/2003, 7:28 PM
Re: Chave de ouro  –  Milena 08/OUT/2003, 10:30 PM
Estudo há 10 anos e não falo  –  Mauricio 07/OUT/2003, 5:12 PM
Re: Estudo há 10 anos e não falo  –  Wagner 07/OUT/2003, 5:36 PM
Re: Estudo há 10 anos e não falo  –  Maria Valeska 08/OUT/2003, 11:21 AM
Re: Estudo há 10 anos e não falo  –  Kurt 07/OUT/2003, 7:36 PM
Cantigas de ninar brasileiras  –  Naluh 07/OUT/2003, 3:03 PM
Re: Cantigas de ninar brasileiras  –  André Oliveira 07/OUT/2003, 3:53 PM
Re: Cantigas de ninar brasileiras  –  Susy - Curitiba 16/FEV/2005, 11:28 AM
Re: Cantigas de ninar brasileiras  –  eu 23/ABR/2009, 9:03 PM
Cantigas de ninar brasileiras  –  eu 02/FEV/2008, 1:58 PM
Cantigas de ninar brasileiras  –  Dani 26/JUL/2008, 1:48 AM
Cantigas de ninar brasileiras  –  Cure 13/NOV/2008, 1:19 AM
filme  –  Dirceu Bunholli 07/OUT/2003, 1:54 PM
Re: filme  –  André Oliveira 07/OUT/2003, 4:02 PM
Re: filme  –  pat 07/OUT/2003, 6:32 PM
Re: filme  –  Maria Valeska 08/OUT/2003, 11:11 AM
Re: filme  –  R 10/OUT/2003, 12:43 PM
Para André Oliveira  –  Daniela 08/OUT/2003, 3:18 PM
Re: Para André Oliveira  –  André Oliveira 10/OUT/2003, 3:00 PM
Re: Para André Oliveira  –  André Oliveira 10/OUT/2003, 5:38 PM
promoção  –  Juliano 07/OUT/2003, 12:05 AM
Re: promoção  –  Wagner 07/OUT/2003, 11:33 AM
Re: promoção  –  Juliano 07/OUT/2003, 2:25 PM
Re: promoção  –  Wagner 07/OUT/2003, 3:03 PM
Re: promoção  –  JUliano 07/OUT/2003, 8:08 PM
Re: promoção  –  Wagner 08/OUT/2003, 12:59 AM
Por que nos EUA futebol é soccer?  –  Emerson 06/OUT/2003, 11:28 PM
Re: Por que nos EUA futebol é soccer?  –  Professor Vitor - SW Idiomas 07/OUT/2003, 4:36 AM
Re: Por que nos EUA futebol é soccer?  –  pat 07/OUT/2003, 8:59 AM
Re: Por que nos EUA futebol é soccer?  –  Ligia 14/ABR/2005, 2:10 PM
Por que nos EUA futebol é soccer?  –  Lis 01/FEV/2010, 3:08 PM
Tradução de 'Conference call'  –  Wagner 06/OUT/2003, 5:24 PM
Re: Tradução de 'Conference call'  –  Maria Valeska 06/OUT/2003, 8:22 PM
Re: Tradução de 'Conference call'  –  LH 07/OUT/2003, 11:03 PM
How can I say ...  –  André Mattar 06/OUT/2003, 3:12 PM
Re: How can I say ...  –  Bruno Kober 06/OUT/2003, 3:35 PM
Re: How can I say ...  –  André Oliveira 06/OUT/2003, 4:00 PM
Re: How can I say ...  –  André Mattar 07/OUT/2003, 2:42 PM
Re: How can I say ...  –  Wagner 06/OUT/2003, 4:53 PM
A question to Maria Valeska  –  José Roberto 06/OUT/2003, 1:09 PM
Re: A question to Maria Valeska  –  Maria Valeska 06/OUT/2003, 8:09 PM
Re: A question to Maria Valeska  –  pat 06/OUT/2003, 9:00 PM
Re: A question to Maria Valeska  –  Cibelle 07/OUT/2003, 12:23 AM
Re: A question to Maria Valeska  –  pat 07/OUT/2003, 8:48 AM
Re: A question to Maria Valeska  –  Maria Valeska 07/OUT/2003, 11:20 AM
Re: A question to Maria Valeska  –  pat 07/OUT/2003, 1:39 PM
Re: A question to Maria Valeska  –  Maria Valeska 08/OUT/2003, 11:08 AM
For Pat  –  José Roberto 09/OUT/2003, 12:50 AM
Re: A question to Maria Valeska  –  José Roberto 09/OUT/2003, 12:40 AM
Re: A question to Maria Valeska  –  Maria Valeska 09/OUT/2003, 2:44 PM
Re: A question to Maria Valeska  –  mrobertson 09/OUT/2003, 7:38 PM
Re: A question to Maria Valeska  –  José Roberto 09/OUT/2003, 11:20 PM
Re: A question to Maria Valeska  –  mrobertson 10/OUT/2003, 12:32 AM
Re: A question to Maria Valeska  –  José Roberto 10/OUT/2003, 12:47 AM
Re: A question to Maria Valeska  –  Maria Valeska 10/OUT/2003, 11:16 AM
Balance Sheet Translation  –  Bia 06/OUT/2003, 12:38 PM
Re: Balance Sheet Translation  –  Ceise 06/OUT/2003, 5:22 PM
Ficar = make out  –  Maria Valeska 06/OUT/2003, 11:28 AM
Re: Ficar = make out  –  Luis Carlos 06/OUT/2003, 12:14 PM
Re: Ficar = make out  –  Bruno Miquelino 06/OUT/2003, 3:05 PM
Re: Ficar = make out  –  Ron 06/OUT/2003, 2:08 PM
Re: Ficar = make out  –  Maria Valeska 06/OUT/2003, 7:57 PM
MODALS - Answer to PAT  –  Bruno Kober 05/OUT/2003, 9:59 PM
Re: MODALS - Answer to PAT  –  Bruno Kober 05/OUT/2003, 11:24 PM
Re: MODALS - Answer to PAT  –  Maria Valeska 06/OUT/2003, 11:21 AM
Re: MODALS - Answer to PAT  –  mrobertson 09/OUT/2003, 7:48 PM
Re: MODALS - Answer to PAT  –  José Roberto 09/OUT/2003, 11:15 PM
Re: MODALS - Answer to PAT  –  m robertson 10/OUT/2003, 6:27 AM
Re: MODALS - Answer to PAT  –  Maria Valeska 10/OUT/2003, 11:27 AM
Re: MODALS - Answer to PAT  –  brownie 06/OUT/2003, 9:11 AM
MODALS - Answer to JOSÉ ROBERTO  –  Bruno Kober 05/OUT/2003, 9:43 PM
To x for  –  Juliano 05/OUT/2003, 9:21 PM
Re: To x for  –  Bruno Miquelino 05/OUT/2003, 10:33 PM
Re: To x for  –  José Roberto 06/OUT/2003, 12:41 AM
Re: To x for  –  Felicity 06/OUT/2003, 10:18 AM
Re: To x for  –  carmen 09/OUT/2003, 11:37 AM
Números por extenso em inglês  –  carlos 05/OUT/2003, 5:52 PM
Re: Números por extenso em inglês  –  Bruno Miquelino 05/OUT/2003, 7:57 PM
Re: Números por extenso em inglês  –  carlos 06/OUT/2003, 8:35 AM
Re: Números por extenso em inglês  –  Cláudia 07/JUN/2006, 9:36 PM
Re: Números por extenso em inglês  –  Wagner 06/OUT/2003, 12:04 PM
Re: Números por extenso em inglês  –  emmy 04/JUN/2006, 3:25 PM
Re: Números por extenso em inglês  –  sandra de Bauru 05/SET/2007, 9:33 AM
77.104.208.58.36.400.250.320.111.700  –  Antonio doa Santos Silva 05/MAR/2008, 3:10 PM
Re: Números por extenso em inglês  –  Ariany 23/MAR/2010, 10:10 PM
Re: Números por extenso em inglês  –  josé carlos 16/JUN/2004, 11:55 AM
Re: Números por extenso em inglês  –  Wagner 16/JUN/2004, 12:12 PM
Re: Números por extenso em inglês  –  Marlene 18/NOV/2004, 2:14 PM
Re: Números por extenso em inglês  –  VICTOR 24/FEV/2005, 9:35 AM
Re: Números por extenso em inglês  –  Bruna 31/OUT/2006, 11:54 AM
Re: Números por extenso em inglês  –  duquesa 28/NOV/2007, 1:53 PM
Re: Números por extenso em inglês  –  sandro 29/JUN/2007, 9:40 PM
Re: Números por extenso em inglês  –  contadoralgo 14/AGO/2006, 2:03 PM
Re: Números por extenso em inglês  –  ROSANA 12/NOV/2006, 1:57 PM
Re: Números por extenso em inglês  –  Cleyton 28/MAI/2007, 3:15 PM
Re: Números por extenso em inglês  –  thiago 02/JUN/2005, 7:22 PM
Old-fashioned words  –  Bruno Miquelino 05/OUT/2003, 12:04 PM
Re: Old-fashioned words  –  pat 05/OUT/2003, 2:45 PM
Re: Old-fashioned words  –  Bruno Miquelino 06/OUT/2003, 2:58 PM
Re: Old-fashioned words  –  José Roberto 06/OUT/2003, 3:54 PM
Re: Old-fashioned words  –  pat 06/OUT/2003, 8:56 PM
Re: Old-fashioned words  –  André Oliveira 06/OUT/2003, 9:28 AM
Re: Old-fashioned words  –  pat brown 06/OUT/2003, 9:39 AM
Re: Old-fashioned words  –  André Oliveira 06/OUT/2003, 4:10 PM
Scare outta  –  Leonardo 05/OUT/2003, 11:35 AM
Re: Scare outta  –  Bruno Miquelino 05/OUT/2003, 11:43 AM
Re: Scare outta  –  Leonardo 05/OUT/2003, 12:04 PM
Red-haired  –  Bruno Miquelino 05/OUT/2003, 12:03 AM
Re: Red-haired  –  Lucia 05/OUT/2003, 9:23 AM
Re: Red-haired  –  pat 05/OUT/2003, 9:49 AM
Re: Red-haired  –  Bruno Miquelino 05/OUT/2003, 11:33 AM
Fazer uma vaquinha  –  Bruno Miquelino 04/OUT/2003, 11:33 PM
Re: Fazer uma vaquinha  –  Fabiana 05/OUT/2003, 9:11 AM
Re: Fazer uma vaquinha  –  Lucas 06/OUT/2003, 6:33 AM
Re: Fazer uma vaquinha  –  Jorge Santos 07/OUT/2003, 10:51 AM
Re: Fazer uma vaquinha  –  carmen 09/OUT/2003, 11:51 AM
Re: Fazer uma vaquinha  –  Lucia 11/OUT/2003, 5:13 PM
Re: Fazer uma vaquinha  –  Lucas 14/OUT/2003, 4:09 PM
Re: Fazer uma vaquinha  –  Valdecyr 21/OUT/2003, 9:26 AM
Re: Fazer uma vaquinha  –  Valdecyr 21/OUT/2003, 9:26 AM
Re: Fazer uma vaquinha  –  Guillhermo 16/DEZ/2005, 12:46 AM
Re: Fazer uma vaquinha  –  Davis 07/OUT/2003, 4:44 AM
THE USA  –  Fabiana 04/OUT/2003, 7:25 PM
Re: THE USA  –  Bruno Miquelino 04/OUT/2003, 11:45 PM
across- across from  –  Rose 04/OUT/2003, 6:20 PM
Re: across- across from  –  pat 04/OUT/2003, 7:12 PM
Metodologia de ensino  –  Renata Santini 04/OUT/2003, 11:49 AM
Inversion  –  José Roberto 03/OUT/2003, 10:34 PM
Re: Inversion  –  m robertson 03/OUT/2003, 11:19 PM
Re: Inversion  –  José Roberto 04/OUT/2003, 7:14 PM
Re: Inversion  –  michael r 04/OUT/2003, 7:52 PM
ANSWERS TO MODALS  –  Bruno Kober 03/OUT/2003, 6:16 PM
Re: ANSWERS TO MODALS  –  m robertson 03/OUT/2003, 10:51 PM
Surveyseed - meaning  –  Bia 03/OUT/2003, 1:49 PM
Re: Surveyseed - meaning  –  Wagner 03/OUT/2003, 2:18 PM
Re: Surveyseed - meaning  –  pat 03/OUT/2003, 2:22 PM
Re: Surveyseed - meaning  –  Bia 03/OUT/2003, 2:45 PM
Start to or Start ...ing?  –  Jorge Santos 02/OUT/2003, 5:37 PM
Re: Start to or Start ...ing?  –  Elsa 02/OUT/2003, 6:16 PM
Re: Start to or Start ...ing?  –  Jorge Santos 02/OUT/2003, 6:33 PM
Re: Start to or Start ...ing?  –  Wagner 02/OUT/2003, 7:17 PM
Re: Start to or Start ...ing?  –  Ronaldo Cardoso 02/OUT/2003, 9:51 PM
Re: Start to or Start ...ing?  –  michael robertson 03/OUT/2003, 6:28 AM
Re: Start to or Start ...ing?  –  Bruno 03/OUT/2003, 6:15 PM
Re: Start to or Start ...ing?  –  m robertson 03/OUT/2003, 10:45 PM
O Inglês da Irlanda eh muito diferente?  –  Jorge Santos 02/OUT/2003, 12:36 PM
Re: O Inglês da Irlanda eh muito diferente?  –  José Roberto 02/OUT/2003, 1:02 PM
Re: O Inglês da Irlanda eh muito diferente?  –  Jorge Santos 02/OUT/2003, 6:58 PM
Re: O Inglês da Irlanda eh muito diferente?  –  pat 03/OUT/2003, 9:34 AM
Re: O Inglês da Irlanda eh muito diferente?  –  Mauricio 03/OUT/2003, 3:50 PM
Re: O Inglês da Irlanda eh muito diferente?  –  Eliana  28/NOV/2008, 10:19 AM
Re: O Inglês da Irlanda eh muito diferente?  –  Moises Silva 01/NOV/2009, 1:48 PM
Faculdade na Irlanda!  –  Joab Hardman Fagundes 09/JAN/2008, 12:08 AM
Re: O Inglês da Irlanda eh muito diferente?  –  helcio 27/OUT/2003, 3:55 PM
Re: O Inglês da Irlanda eh muito diferente?  –  Cristiano Miranda 30/JAN/2009, 3:33 PM
Tradução(urgente) !!  –  Oliveira 02/OUT/2003, 10:22 AM
Re: Tradução(urgente) !!  –  Wagner 02/OUT/2003, 11:44 AM
Re: Tradução(urgente) !!  –  obrigado wagner 02/OUT/2003, 11:50 AM
World languages  –  pat 02/OUT/2003, 9:35 AM
Re: World languages  –  Wagner 02/OUT/2003, 12:03 PM
Qual a palavra mais ofensiva ?  –  Sérgio 01/OUT/2003, 6:41 PM
Re: Qual a palavra mais ofensiva ?  –  Milena 01/OUT/2003, 11:20 PM
Re: Qual a palavra mais ofensiva ?  –  Milena 01/OUT/2003, 11:27 PM
Re: Qual a palavra mais ofensiva ?  –  pat 02/OUT/2003, 8:37 AM
Re: Qual a palavra mais ofensiva ?  –  Maria Valeska 02/OUT/2003, 12:23 PM
Re: Qual a palavra mais ofensiva ?  –  André Oliveira 02/OUT/2003, 9:21 AM
Re: Qual a palavra mais ofensiva ?  –  José Roberto 02/OUT/2003, 1:07 PM
Re: Qual a palavra mais ofensiva ?  –  André Oliveira 02/OUT/2003, 2:26 PM
Re: Qual a palavra mais ofensiva ?  –  José Roberto 02/OUT/2003, 2:41 PM
Re: Qual a palavra mais ofensiva ?  –  Anna 04/OUT/2003, 12:40 AM
Re: Qual a palavra mais ofensiva ?  –  pat 08/OUT/2003, 7:46 PM
Re: Qual a palavra mais ofensiva ?  –  Miguel Vieira 05/OUT/2003, 7:48 PM
Re: Qual a palavra mais ofensiva ?  –  José Roberto 05/OUT/2003, 8:20 PM
Re: Qual a palavra mais ofensiva ?  –  Miguel Vieira 06/OUT/2003, 4:48 PM
Como eu digo"ficarqu  –  Marcos 01/OUT/2003, 2:41 PM
Re: Como eu digo  –  André Oliveira 01/OUT/2003, 5:02 PM
Re: Como eu digo  –  Anna 03/OUT/2003, 1:40 AM
Re: Como eu digo  –  André Oliveira 03/OUT/2003, 9:32 AM
Re: Como eu digo  –  Anna 04/OUT/2003, 12:53 AM
Re: Como eu digo  –  Wagner 01/OUT/2003, 5:49 PM
Re: Como eu digo  –  Marcos 01/OUT/2003, 6:25 PM
Re: Como eu digo  –  Elsa 01/OUT/2003, 7:27 PM
Re: Como eu digo  –  José Roberto 01/OUT/2003, 10:15 PM
Re: Como eu digo  –  André Oliveira 02/OUT/2003, 9:25 AM
Re: Como eu digo  –  Maria Valeska 02/OUT/2003, 12:27 PM
Re: Como eu digo  –  Wagner 03/OUT/2003, 2:33 PM
Re: Como eu digo  –  kaewan 05/OUT/2003, 7:24 PM
Re: Como eu digo  –  Lucia 04/OUT/2003, 4:56 PM
ensinando sem visual  –  pat 01/OUT/2003, 1:51 PM
Re: ensinando sem visual  –  André Oliveira 01/OUT/2003, 4:05 PM
Re: ensinando sem visual  –  pat 02/OUT/2003, 9:06 AM
Re: ensinando sem visual  –  José Roberto 02/OUT/2003, 1:14 PM
Re: ensinando sem visual  –  pat 02/OUT/2003, 2:02 PM
Re: ensinando sem visual  –  José Roberto 02/OUT/2003, 2:47 PM
Re: ensinando sem visual  –  pat 02/OUT/2003, 7:26 PM
Re: ensinando sem visual  –  Sarah 01/OUT/2003, 7:12 PM
Inglês em 5 meses! Aulas VIP  –  Casanovva 01/OUT/2003, 2:18 AM
Re: Inglês em 5 meses! Aulas VIP  –  Maria Valeska 01/OUT/2003, 10:08 AM
Re: Inglês em 5 meses! Aulas VIP  –  Elsa 01/OUT/2003, 11:46 AM
Re: Inglês em 5 meses! Aulas VIP  –  Ronaldo Cardoso 01/OUT/2003, 10:06 PM
Re: Inglês em 5 meses! Aulas VIP  –  Fox Fox 05/OUT/2003, 1:21 PM
Re: Inglês em 5 meses! Aulas VIP  –  André Oliveira 01/OUT/2003, 12:01 PM
Knowledge Pill  –  Wagner 01/OUT/2003, 4:46 PM
Inglês em 5 meses! Aulas VIP  –  Cláudia ´Valéria Silva 19/SET/2006, 11:18 AM
Inglês em 5 meses! Aulas VIP  –  caia  07/DEZ/2011, 2:00 PM
Mensagens de Setembro 03
Mensagens de Agosto 03
Mensagens de Julho 03
Mensagens de Junho 03
Mensagens de Maio 03
Mensagens de Abril 03
Mensagens de Março 03
Mensagens de Fevereiro 03
Mensagens de Janeiro 03
Mensagens de Dezembro 02
Mensagens de Novembro 02
Mensagens de Outubro 02
Mensagens de Setembro 02
Mensagens de Agosto 02
Mensagens de Julho 02
Mensagens de Junho 02
Mensagens de Maio 02
Mensagens de Abril 02
Mensagens de Março 02


 Enviar uma nova mensagem (Post a new message)

Última mensagem: 13/NOV/2017 9:43 PM
Contents of this forum are copy-free.
By S&K