Untitled Document
Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE

Este é um foro aberto. Professores, aprendizes e pessoas em geral interessadas em línguas, sejam bem-vindos. Todos são convidados a participar com perguntas, respostas, comentários, questionamentos, divergências ou esclarecimentos. O objetivo maior deste foro é produzir conhecimento e disponibilizá-lo gratuitamente.

Não deixe de conhecer também nossa página de Perguntas & Respostas
English Made in Brazil's mission is to create knowledge, educate and provide information for free. We pursue clear information, oppose the opportunistic commerce of education and believe in the universality of knowledge.
EMB reserva-se o direito de editar ou excluir mensagens com base em critérios de correção ortográfica e gramatical, relevância do tópico e cortesia.
As mensagens aqui postadas não traduzem necessariamente nossa opinião e são de inteira e exclusiva responsabilidade de seus autores. Toda e qualquer pessoa, física ou jurídica, que desejar prestar esclarecimentos, é bem-vinda em exercer seu direito de resposta. Casos de falsa identidade devem ser comunicados para o endereço emb@sk.com.br.
77410 mensagens e visitações desde março de 2002
Photo Gallery
(de alguns dos participantes do fórum)
Login:
Senha:  
Pesquise no fórum por uma palavra-chave:
 
 Envie uma nova mensagem
 Post a new message
 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Mensagens de Março 17
Mensagens de Fevereiro 17
Mensagens de Janeiro 17
Mensagens de Dezembro 16
Mensagens de Novembro 16
Mensagens de Outubro 16
Mensagens de Setembro 16
Mensagens de Agosto 16
Mensagens de Julho 16
Mensagens de Junho 16
Mensagens de Maio 16
Mensagens de Abril 16
Mensagens de Março 16
Mensagens de Fevereiro 16
Mensagens de Janeiro 16
Mensagens de Dezembro 15
Mensagens de Novembro 15
Mensagens de Outubro 15
Mensagens de Setembro 15
Mensagens de Agosto 15
Mensagens de Julho 15
Mensagens de Junho 15
Mensagens de Maio 15
Mensagens de Abril 15
Mensagens de Março 15
Mensagens de Fevereiro 15
Mensagens de Janeiro 15
Mensagens de Dezembro 14
Mensagens de Novembro 14
Mensagens de Outubro 14
Mensagens de Setembro 14
Mensagens de Agosto 14
Mensagens de Julho 14
Mensagens de Junho 14
Mensagens de Maio 14
Mensagens de Abril 14
Mensagens de Março 14
Mensagens de Fevereiro 14
Mensagens de Janeiro 14
Mensagens de Dezembro 13
Mensagens de Novembro 13
Mensagens de Outubro 13
Mensagens de Setembro 13
Mensagens de Agosto 13
Mensagens de Julho 13
Mensagens de Junho 13
Mensagens de Maio 13
Mensagens de Abril 13
Mensagens de Março 13
Mensagens de Fevereiro 13
Mensagens de Janeiro 13
Mensagens de Dezembro 12
Mensagens de Novembro 12
Mensagens de Outubro 12
Mensagens de Setembro 12
Mensagens de Agosto 12
Mensagens de Julho 12
Mensagens de Junho 12
Mensagens de Maio 12
Mensagens de Abril 12
Mensagens de Março 12
Mensagens de Fevereiro 12
Mensagens de Janeiro 12
Mensagens de Dezembro 11
Mensagens de Novembro 11
Mensagens de Outubro 11
Mensagens de Setembro 11
Mensagens de Agosto 11
Mensagens de Julho 11
Mensagens de Junho 11
Mensagens de Maio 11
Mensagens de Abril 11
Mensagens de Março 11
Mensagens de Fevereiro 11
Mensagens de Janeiro 11
Mensagens de Dezembro 10
Mensagens de Novembro 10
Mensagens de Outubro 10
Mensagens de Setembro 10
Mensagens de Agosto 10
Mensagens de Julho 10
Mensagens de Junho 10
Mensagens de Maio 10
Mensagens de Abril 10
Mensagens de Março 10
Mensagens de Fevereiro 10
Mensagens de Janeiro 10
Mensagens de Dezembro 09
Mensagens de Novembro 09
Mensagens de Outubro 09
Mensagens de Setembro 09
Mensagens de Agosto 09
Mensagens de Julho 09
Mensagens de Junho 09
Mensagens de Maio 09
Mensagens de Abril 09
Mensagens de Março 09
Mensagens de Fevereiro 09
Mensagens de Janeiro 09
Mensagens de Dezembro 08
Mensagens de Novembro 08
Mensagens de Outubro 08
Mensagens de Setembro 08
Mensagens de Agosto 08
Mensagens de Julho 08
Mensagens de Junho 08
Mensagens de Maio 08
Mensagens de Abril 08
Mensagens de Março 08
Mensagens de Fevereiro 08
Mensagens de Janeiro 08
Mensagens de Dezembro 07
Mensagens de Novembro 07
Mensagens de Outubro 07
Mensagens de Setembro 07
Mensagens de Agosto 07
Mensagens de Julho 07
Mensagens de Junho 07
Mensagens de Maio 07
Mensagens de Abril 07
Mensagens de Março 07
Mensagens de Fevereiro 07
Mensagens de Janeiro 07
Mensagens de Dezembro 06
Mensagens de Novembro 06
Ensino Público.  –  Julio 30/NOV/2006, 11:17 PM
Ensino público  –  Lika 30/NOV/2006, 11:32 PM
"what is"  –  Luciana 30/NOV/2006, 10:58 PM
"what is"  –  José Roberto 01/DEZ/2006, 11:17 AM
P/ Jose Roberto  –  Luciana 01/DEZ/2006, 5:29 PM
P/ Jose Roberto  –  Luciana 01/DEZ/2006, 5:30 PM
P/ Jose Roberto  –  Lika 01/DEZ/2006, 7:29 PM
Coming out/getting out  –  Patricia 30/NOV/2006, 10:15 PM
Coming out/getting out  –  Patricia 01/DEZ/2006, 5:47 PM
Out of  –  Patricia 30/NOV/2006, 10:12 PM
Out of  –  Rúbio Terra 01/DEZ/2006, 10:45 AM
To Rúbio Terra  –  Patricia 01/DEZ/2006, 5:48 PM
P/ o Rúbio  –  Patricia 03/DEZ/2006, 8:38 PM
encalhar  –  Dale/RS 30/NOV/2006, 8:43 PM
encalhar  –  Alexandre 30/NOV/2006, 10:31 PM
encalhar  –  Dale/RS 01/DEZ/2006, 11:58 AM
know better  –  Thiago 30/NOV/2006, 5:35 PM
know better  –  Johannes 30/NOV/2006, 8:05 PM
know better  –  sanderson-goiania 02/DEZ/2006, 10:32 PM
know better  –  orlando 30/NOV/2006, 9:00 PM
Inglês no EF e EM  –  Fábio Correia de Rezende 30/NOV/2006, 11:52 AM
Inglês no EF e EM  –  Laila 30/NOV/2006, 2:29 PM
Inglês no EF e EM  –  Fabio Correia de Rezende 01/DEZ/2006, 12:35 PM
will /modal or S. Future?  –  Lika 30/NOV/2006, 8:29 AM
will /modal or S. Future?  –  José Roberto 30/NOV/2006, 12:44 PM
will /modal or S. Future?  –  Dale/RS 30/NOV/2006, 1:55 PM
Vivid Future  –  José Roberto 30/NOV/2006, 3:20 PM
will /modal or S. Future?  –  Lika 30/NOV/2006, 2:39 PM
on the existence of the future tense in English  –  José Roberto 30/NOV/2006, 4:17 PM
on the existence of the future tense in English  –  pat 30/NOV/2006, 9:40 PM
on the existence of the future tense in English  –  José Roberto 30/NOV/2006, 10:03 PM
on the existence of the future tense in English  –  Lika 30/NOV/2006, 11:35 PM
on the existence of the future tense in English  –  pat 01/DEZ/2006, 10:12 AM
Santo do Pau Oco  –  Julia 30/NOV/2006, 12:25 AM
Santo do Pau Oco  –  Fábio Correia de Rezende 30/NOV/2006, 11:56 AM
tradução  –  Renata 29/NOV/2006, 7:19 PM
tradução  –  Rúbio Terra 29/NOV/2006, 7:37 PM
slow as molasses  –  Tiago T. 29/NOV/2006, 11:04 PM
slow as molasses  –  pat 30/NOV/2006, 9:45 AM
slow as molasses  –  Lika 30/NOV/2006, 9:53 AM
slow as molasses  –  Dale/RS 30/NOV/2006, 8:44 PM
tradução  –  Renata 01/DEZ/2006, 4:13 PM
Exagerar  –  Fernando 29/NOV/2006, 4:01 PM
Exagerar  –  Johannes 29/NOV/2006, 4:18 PM
Exagerar  –  Aman 29/NOV/2006, 4:50 PM
Exagerar  –  Fernando 30/NOV/2006, 7:47 AM
Confraternização  –  Alexandre 29/NOV/2006, 3:44 PM
Confraternização  –  Alexandre 29/NOV/2006, 3:49 PM
Confraternização  –  Johannes 29/NOV/2006, 4:25 PM
Confraternização  –  Alexandre 01/DEZ/2006, 6:56 AM
Confraternização  –  LigiaGC 12/AGO/2009, 12:38 AM
Perfil sócio-demográfico / oriundo..  –  Cibélle 29/NOV/2006, 10:49 AM
Perfil sócio-demográfico / oriundo..  –  Alexandre 29/NOV/2006, 1:13 PM
Perfil sócio-demográfico / oriundo..  –  orlando 29/NOV/2006, 6:30 PM
tradução para inglês de Fechado para Balanço  –  Sidy 29/NOV/2006, 10:38 AM
tradução para inglês de Fechado para Balanço  –  Alexandre 29/NOV/2006, 1:12 PM
verbos relativos à direção  –  Lika 29/NOV/2006, 12:09 AM
verbos relativos à direção  –  José Roberto 29/NOV/2006, 12:18 AM
verbos relativos à direção  –  Tiago T. 29/NOV/2006, 11:57 PM
translation  –  Marcos 28/NOV/2006, 11:08 PM
translation  –  José Roberto 29/NOV/2006, 12:21 AM
Penta campeão, ponta de estoque  –  jaqueline 28/NOV/2006, 7:41 PM
Penta campeão, ponta de estoque  –  Lika 28/NOV/2006, 7:58 PM
Go / attend  –  Lika 28/NOV/2006, 7:22 PM
Go / attend  –  Johannes 28/NOV/2006, 7:46 PM
Go / attend  –  Lika 28/NOV/2006, 7:52 PM
Go / attend  –  Johannes 29/NOV/2006, 2:46 PM
Go / attend  –  Lika 29/NOV/2006, 9:27 PM
Go / attend  –  Alexandre 30/NOV/2006, 1:30 AM
Why can't I post  –  José Roberto 28/NOV/2006, 2:46 PM
Why can't I post  –  Webmaster - EMB 28/NOV/2006, 4:21 PM
loyaler or more loyal than?  –  ines 28/NOV/2006, 2:06 PM
loyaler or more loyal than?  –  Tiago T. 28/NOV/2006, 2:22 PM
loyaler or more loyal than?  –  ines 28/NOV/2006, 2:29 PM
loyaler or more loyal than?  –  Johannes 28/NOV/2006, 3:34 PM
loyaler or more loyal than?  –  ines 28/NOV/2006, 6:53 PM
loyaler or more loyal than?  –  Tiago T. 28/NOV/2006, 5:38 PM
Loyaler or more loyal than?  –  José Roberto 28/NOV/2006, 2:30 PM
loyaler or more loyal than?  –  Aman 28/NOV/2006, 2:40 PM
loyaler or more loyal than?  –  Tiago T. 28/NOV/2006, 5:43 PM
loyaler or more loyal than?  –  Lika 28/NOV/2006, 7:33 PM
Where can I practice English in the internet?  –  Jefferson 28/NOV/2006, 1:27 PM
Where can I practice English in the internet?  –  Aman 28/NOV/2006, 2:44 PM
Where can I practice English in the internet?  –  Alexandre 28/NOV/2006, 3:09 PM
Where can I practice English in the internet?  –  Jefferson 28/NOV/2006, 6:53 PM
Where can I practice English in the internet?  –  Trevor 30/NOV/2006, 12:28 AM
Where can I practice English in the internet?  –  Uriel RS 30/NOV/2006, 6:08 PM
To google  –  Lika 28/NOV/2006, 9:21 AM
To google  –  Rúbio Terra 28/NOV/2006, 9:43 AM
To google  –  Johannes 28/NOV/2006, 10:46 AM
To google  –  Márcio Osório 28/NOV/2006, 11:33 AM
To google  –  Alexandre 29/NOV/2006, 2:52 PM
To google  –  Jazz 23/DEZ/2006, 3:27 PM
Crossword  –  Luciano Almeida 28/NOV/2006, 2:30 AM
Toefl  –  Daniela 27/NOV/2006, 10:34 PM
Toefl  –  Zeca 28/NOV/2006, 11:19 AM
Toefl  –  Ana 28/NOV/2006, 5:12 PM
Pós em tradutor interprete.  –  Cristiane Silva Fontes 27/NOV/2006, 8:27 PM
Pós em tradutor interprete.  –  Lika 28/NOV/2006, 2:38 AM
Ponúncia da letra L no final da sílaba  –  arthurbotelho 27/NOV/2006, 7:42 PM
Ponúncia da letra L no final da sílaba  –  José Roberto 27/NOV/2006, 8:45 PM
I-go-now-to clauses  –  Márcio Osório 27/NOV/2006, 10:32 AM
I-go-now-to clauses  –  Marina 27/NOV/2006, 2:29 PM
I-go-now-to clauses  –  Rúbio Terra 27/NOV/2006, 4:42 PM
I-go-now-to clauses  –  CR 27/NOV/2006, 6:22 PM
I-go-now-to clauses  –  Rúbio Terra 28/NOV/2006, 9:39 AM
I-go-now-to clauses  –  Márcio Osório 27/NOV/2006, 10:44 PM
Como dizer "LICENCIATURA" em inglês ?  –   26/NOV/2006, 11:40 PM
Como dizer "LICENCIATURA" em inglês ?  –  Aman 27/NOV/2006, 1:50 AM
Como dizer "LICENCIATURA" em inglês ?  –   27/NOV/2006, 2:03 AM
Como dizer "LICENCIATURA" em inglês ?  –  Márcio Osório 27/NOV/2006, 10:17 AM
Como dizer "LICENCIATURA" em inglês ?  –  Geovaine Souza 29/NOV/2006, 9:21 AM
balancing a broom = equilibrando de que jeito?  –  Márcio Osório 26/NOV/2006, 11:16 PM
balancing a broom = equilibrando de que jeito?  –  Marina 27/NOV/2006, 2:33 PM
balancing a broom = equilibrando de que jeito?  –  Márcio Osório 27/NOV/2006, 11:05 PM
balancing a broom = equilibrando de que jeito?  –  Johannes 27/NOV/2006, 4:37 PM
balancing a broom = equilibrando de que jeito?  –  Márcio Osório 27/NOV/2006, 11:03 PM
balancing a broom = equilibrando de que jeito?  –  pat 28/NOV/2006, 10:18 AM
balancing a broom = equilibrando de que jeito?  –  Johannes 28/NOV/2006, 10:50 AM
Ela é demais!  –  AdrianoIsON 26/NOV/2006, 2:53 PM
Ela é demais!  –  Dale/RS 26/NOV/2006, 3:40 PM
Ela é demais!  –  Aman 26/NOV/2006, 6:08 PM
Ela é demais!  –  Alexandre 27/NOV/2006, 10:13 PM
Ela é demais!  –  Aman 28/NOV/2006, 2:22 PM
Ela é demais!  –  Geovaine Souza 29/NOV/2006, 4:10 PM
Ela é demais!  –  Alexandre 01/DEZ/2006, 6:52 AM
Ela é demais!  –  AdrianoIsON 31/DEZ/2006, 1:27 PM
Site de pronúncia  –  Lika 25/NOV/2006, 11:56 PM
Site de pronúncia  –  CR 26/NOV/2006, 1:11 AM
Site de pronúncia  –  Lika 26/NOV/2006, 3:01 PM
How can I say Sea buckthorn in Portugues  –  Mary Petersen 25/NOV/2006, 7:19 PM
How can I say Sea buckthorn in Portugues  –  Tiago T. 26/NOV/2006, 12:17 PM
How can I say Sea buckthorn in Portugues  –  Mary Petersen 29/NOV/2006, 11:21 PM
How can I say Sea buckthorn in Portugues  –  Marww 29/NOV/2009, 4:10 PM
Animal Idioms - To be continued....  –  Gus. 25/NOV/2006, 3:00 PM
Animal Idioms - To be continued....  –  Dale/RS 25/NOV/2006, 3:16 PM
Animal Idioms - To be continued....  –  Johannes 25/NOV/2006, 3:34 PM
Animal Idioms - To be continued....  –  pat 26/NOV/2006, 10:08 AM
Animal Idioms - To be continued....  –  Dale/RS 26/NOV/2006, 3:49 PM
Animal Idioms - To be continued....  –  Dale/RS 26/NOV/2006, 3:51 PM
Projeto de monografia  –  Cynthia Danielle 25/NOV/2006, 1:20 PM
Projeto de monografia  –  Ricardo - EMB 26/NOV/2006, 12:43 PM
Past participle forms  –  diego 24/NOV/2006, 6:45 PM
Cidadania italiana nos USA  –  Denise 24/NOV/2006, 6:25 PM
Cidadania italiana nos USA  –  pat 24/NOV/2006, 9:30 PM
Cidadania italiana nos USA  –  SarhF 25/NOV/2006, 12:09 PM
Cidadania italiana nos USA  –  Marcelo 30/NOV/2006, 6:57 PM
Puxar, Estranhar  –  Danilo 24/NOV/2006, 4:51 PM
Puxar, Estranhar  –  Dale/RS 25/NOV/2006, 3:06 PM
Animal idioms  –  Johannes 24/NOV/2006, 1:40 PM
monkey's  –  Monkeyman 24/NOV/2006, 2:07 PM
Straight from the horse's mouth  –  Rúbio Terra 24/NOV/2006, 2:45 PM
Another one with horse  –  Johannes 24/NOV/2006, 3:16 PM
Also  –  Márcio 24/NOV/2006, 12:05 PM
Curso de tradutor-intérprete  –  lili 24/NOV/2006, 10:16 AM
Uso do had had  –  Alexandre Ferreira 24/NOV/2006, 12:03 AM
Uso do had had  –  Josi 24/NOV/2006, 9:12 AM
Uso do had had  –  Johannes 24/NOV/2006, 9:33 AM
Uso do had had  –  Visitor 24/NOV/2006, 9:53 AM
Uso do had had  –  Alexandre Ferreira 24/NOV/2006, 10:35 AM
Uso do had had  –  Dale/RS 24/NOV/2006, 10:50 AM
Uso do had had  –  Visitor 24/NOV/2006, 2:08 PM
Uso do had had  –  Uriel RS 24/NOV/2006, 3:49 PM
Uso do had had  –  Josi 24/NOV/2006, 3:59 PM
Uso do had had  –  Johannes 24/NOV/2006, 4:18 PM
Uso do had had  –  Josi 24/NOV/2006, 5:25 PM
Uso do had had  –  Mateus 27/NOV/2006, 8:19 AM
Uso do had had  –  Cassio 17/MAR/2011, 9:48 PM
Uso do had had  –  STEVE 24/MAR/2015, 12:17 PM
Birrento, briguento  –  Alexandre 23/NOV/2006, 8:28 PM
Birrento, briguento  –  Aman 26/NOV/2006, 8:51 PM
Birrento, briguento  –  Geovaine Souza 29/NOV/2006, 3:28 PM
Em cima da hora  –  Alexandre 23/NOV/2006, 7:51 PM
Em cima da hora  –  pat 23/NOV/2006, 10:17 PM
Em cima da hora  –  Alexandre 24/NOV/2006, 11:47 AM
Em cima da hora  –  Johannes 24/NOV/2006, 11:56 AM
Em cima da hora  –  pat 24/NOV/2006, 9:25 PM
Em cima da hora  –  Aman 26/NOV/2006, 6:01 PM
Coming e getting out  –  Patricia 23/NOV/2006, 5:50 PM
Coming e getting out  –  Dale/RS 24/NOV/2006, 11:05 AM
Coming e getting out  –  Patricia 24/NOV/2006, 5:58 PM
Coming e getting out  –  Patricia 25/NOV/2006, 7:31 PM
Ninguém p/ traduzir?  –  Patricia 26/NOV/2006, 7:26 PM
Coming e getting out  –  Avan 27/NOV/2006, 2:08 AM
P/ Avan  –  Patricia 27/NOV/2006, 6:54 PM
P/ Avan novamente  –  Patricia 27/NOV/2006, 6:57 PM
P/ Avan novamente  –  Rúbio Terra 28/NOV/2006, 9:35 AM
P/ Rúbio  –  Patricia 28/NOV/2006, 10:23 AM
Saudações!  –  Paulo Sergio 23/NOV/2006, 12:20 PM
Jargão do mundo empresarial  –  Lika 23/NOV/2006, 12:06 PM
site  –  fer 23/NOV/2006, 9:05 AM
site  –  Dale/RS 23/NOV/2006, 12:00 PM
Dar fé...  –  Anderson 22/NOV/2006, 6:39 PM
Dar fé...  –  pat 22/NOV/2006, 11:35 PM
Dar fé...  –  Tiago T. 23/NOV/2006, 12:42 AM
Dar fé...  –  Alexandre 23/NOV/2006, 5:57 PM
Dar fé...  –  Márcio Osório 25/NOV/2006, 10:17 PM
Sem nenhum centavo  –  Cláudia 22/NOV/2006, 3:30 PM
Sem nenhum centavo  –  Rúbio Terra 22/NOV/2006, 3:59 PM
Sem nenhum centavo  –  Fox Fox 22/NOV/2006, 9:05 PM
Sem nenhum centavo  –  Johannes 22/NOV/2006, 9:30 PM
Sem nenhum centavo  –  pat 22/NOV/2006, 11:34 PM
Sem nenhum centavo  –  Fox Fox 23/NOV/2006, 2:55 PM
Sem nenhum centavo  –  Bruna Junges 23/NOV/2006, 3:55 PM
Americano no Brasil?  –  Marina 22/NOV/2006, 11:16 AM
Americano no Brasil?  –  Cris 22/NOV/2006, 1:18 PM
Americano no Brasil?  –  Dale/RS 22/NOV/2006, 1:47 PM
Americano no Brasil?  –  Miguel Vieira 22/NOV/2006, 3:20 PM
Americano no Brasil?  –  Alexandre 22/NOV/2006, 4:04 PM
Americano no Brasil?  –  Alexandre 22/NOV/2006, 4:23 PM
Americano no Brasil?  –  Marina 27/NOV/2006, 2:18 PM
Americano no Brasil?  –  Dale/RS 22/NOV/2006, 10:21 PM
Americano no Brasil?  –  Dale/RS 22/NOV/2006, 10:47 PM
Agradecida  –  Marina 26/NOV/2006, 1:35 PM
Americano no Brasil?  –  Marina 27/NOV/2006, 2:24 PM
Engenharia de Minas  –  Alexandre 22/NOV/2006, 10:12 AM
Engenharia de Minas  –  Visitor 24/NOV/2006, 10:53 AM
Climbing, listening  –  Patricia 21/NOV/2006, 9:58 PM
Climbing, listening  –  José Roberto 21/NOV/2006, 10:08 PM
sling it around  –  Regina 21/NOV/2006, 8:57 PM
sling it around  –  Maria Valeska 22/NOV/2006, 10:58 AM
sling it around  –  Johannes 22/NOV/2006, 12:36 PM
Livro de phrasal verbs  –  lili 21/NOV/2006, 10:38 AM
Livro de phrasal verbs  –  Gus. 21/NOV/2006, 12:31 PM
Livro de phrasal verbs  –  lili 23/NOV/2006, 9:00 AM
Children's games  –  Alexandre 20/NOV/2006, 11:33 PM
Children's games  –  Cris 21/NOV/2006, 8:25 AM
O último a chegar...  –  Alexandre 20/NOV/2006, 11:28 PM
O último a chegar...  –  pat 21/NOV/2006, 10:17 AM
sonho de consumo  –  Thania 20/NOV/2006, 11:06 PM
sonho de consumo  –  André Oliveira 21/NOV/2006, 3:54 PM
Dale/RA?  –  Raul 20/NOV/2006, 8:07 PM
Dale/RA?  –  Dale/RA 20/NOV/2006, 8:42 PM
Dale/RA?  –  Dale/Montevideo 21/NOV/2006, 12:42 PM
É isso, e não aquilo  –  AdrianoIsON 20/NOV/2006, 7:18 PM
It's this, not that  –  Rúbio Terra 21/NOV/2006, 9:09 AM
It's this, not that  –  pat 22/NOV/2006, 11:00 AM
It's this, not that  –  Rúbio Terra 22/NOV/2006, 11:38 AM
Parceria  –  André Oliveira 20/NOV/2006, 4:45 PM
Parceria  –  Rúbio Terra 20/NOV/2006, 5:16 PM
Parceria  –  André Oliveira 20/NOV/2006, 11:31 PM
Tag Question  –  Ana 20/NOV/2006, 11:27 AM
Tag Question  –  Tiago T. 20/NOV/2006, 3:27 PM
Tag Question  –  Ana 20/NOV/2006, 3:42 PM
Tag Question  –  Tiago T. 20/NOV/2006, 6:34 PM
Tag Question  –  Ana 21/NOV/2006, 10:32 PM
off (uses)  –  Thiago 20/NOV/2006, 11:07 AM
off (uses)  –  Rúbio Terra 22/NOV/2006, 5:58 PM
Knee-jerk  –  Alexandre 20/NOV/2006, 9:50 AM
Knee-jerk  –  Allen 20/NOV/2006, 9:58 AM
CPE (Certificate of Proficiency in English)  –  Catherine 20/NOV/2006, 3:46 AM
CPE (Certificate of Proficiency in English)  –  Alexandre 20/NOV/2006, 1:37 PM
CPE (Certificate of Proficiency in English)  –  Catherine 21/NOV/2006, 12:44 PM
Flanelinha  –  valeria 19/NOV/2006, 8:37 PM
Flanelinha  –  Tiago T. 19/NOV/2006, 10:32 PM
Flanelinha  –  Tiago T. 20/NOV/2006, 11:43 PM
murdered/life or lives  –  andréa 19/NOV/2006, 6:37 PM
murdered/life or lives  –  Tiago T. 19/NOV/2006, 10:37 PM
murdered/life or lives  –  Thania 19/NOV/2006, 11:09 PM
murdered/life or lives  –  Allen 20/NOV/2006, 9:46 AM
Horas  –  Regina 19/NOV/2006, 5:30 PM
Horas  –  Tiago T. 19/NOV/2006, 10:55 PM
Who  –  Regina 19/NOV/2006, 5:24 PM
Who  –  Johannes 19/NOV/2006, 7:44 PM
Phrasal verbs - p/ Dale  –  Patricia 19/NOV/2006, 4:18 PM
Phrasal verbs - p/ Dale  –  orlando 20/NOV/2006, 3:20 PM
Phrasal verbs - p/ Dale  –  Dale/Montevideo 21/NOV/2006, 12:44 PM
P/ Orlando  –  Patricia 21/NOV/2006, 9:55 PM
Stand  –  Thiago 19/NOV/2006, 2:20 PM
Stand  –  Johannes 19/NOV/2006, 3:32 PM
Years gone by and still  –  Thiago 19/NOV/2006, 1:29 PM
Years gone by and still  –  Thania 19/NOV/2006, 3:24 PM
Years gone by and still  –  Thiago 19/NOV/2006, 3:28 PM
Onto e Into  –  Patricia 18/NOV/2006, 7:14 PM
Onto e Into  –  Patricia 19/NOV/2006, 3:26 PM
Onto e Into  –  André Oliveira 20/NOV/2006, 4:59 PM
Onto e Into  –  Rúbio Terra 20/NOV/2006, 5:18 PM
Present continuous  –  gabriela barros 18/NOV/2006, 6:47 PM
Present continuous  –  Astrude 18/NOV/2006, 9:37 PM
Present continuous  –  Johannes 19/NOV/2006, 9:24 AM
Present continuous  –  Cris 21/NOV/2006, 3:42 PM
Editing  –  Allen 18/NOV/2006, 5:08 PM
Editing  –  Johannes 18/NOV/2006, 5:47 PM
Editing  –  Allen 18/NOV/2006, 7:12 PM
Editing  –  Alexandre 19/NOV/2006, 2:47 AM
Bóia  –  Denise 18/NOV/2006, 1:05 PM
Bóia  –  Allen 18/NOV/2006, 1:23 PM
Bóia  –  Dale/RA 18/NOV/2006, 1:35 PM
To Dale/RA  –  Gus. 18/NOV/2006, 2:07 PM
To Dale/RA  –  Denise 18/NOV/2006, 10:02 PM
To Dale/RA  –  pat 19/NOV/2006, 12:49 AM
To Dale/RA  –  Dale/RA 19/NOV/2006, 1:10 PM
To Dale/RA  –  Gus. 20/NOV/2006, 12:14 PM
Significado de palavras  –  Julia 17/NOV/2006, 8:31 PM
Significado de palavras  –  Dale/RA 17/NOV/2006, 11:23 PM
Significado de palavras  –  Julia 18/NOV/2006, 11:50 AM
Significado de palavras  –  Sandra 18/NOV/2006, 12:41 PM
Significado de palavras  –  Dale/RA 18/NOV/2006, 1:37 PM
Law enforcement officers(?)  –  Gilda 17/NOV/2006, 4:54 PM
Law enforcement officers(?)  –  Allen 18/NOV/2006, 10:20 AM
Law enforcement officers(?)  –  Allen 18/NOV/2006, 10:26 AM
Law enforcement officers(?)  –  Gilda 19/NOV/2006, 10:07 AM
Fairy Tales  –  Márcio 17/NOV/2006, 12:23 PM
Fairy Tales  –  Dale/RA 17/NOV/2006, 2:40 PM
Fairy Tales  –  Malu 17/NOV/2006, 3:11 PM
Fairy Tales  –  Márcio 18/NOV/2006, 1:14 AM
one prank too many  –  Malu 17/NOV/2006, 11:35 AM
one prank too many  –  JOhannes 17/NOV/2006, 11:54 AM
one prank too many  –  Malu 17/NOV/2006, 3:09 PM
Como traduzir "vaidoso"  –  Luiz Britto 17/NOV/2006, 10:27 AM
Como traduzir "vaidoso"  –  pat 17/NOV/2006, 11:07 AM
Como traduzir "vaidoso"  –  Allen 17/NOV/2006, 11:31 AM
Como traduzir "vaidoso"  –  Malu 17/NOV/2006, 11:40 AM
Como traduzir "vaidoso"  –  Allen 18/NOV/2006, 10:01 AM
Como traduzir "vaidoso"  –  Johannes 17/NOV/2006, 8:55 PM
Como traduzir "vaidoso"  –  Andréa 17/NOV/2006, 6:48 PM
Como traduzir "vaidoso"  –  Alexandre 18/NOV/2006, 6:18 AM
Escola de Aplicação  –  Alexandre 16/NOV/2006, 10:10 PM
Escola de Aplicação  –  Denise 16/NOV/2006, 10:16 PM
Escola de Aplicação  –  Deivis 17/NOV/2006, 6:19 AM
Escola de Aplicação  –  Alexandre 18/NOV/2006, 5:45 PM
Phrasal verbs  –  Patricia 16/NOV/2006, 9:49 PM
Phrasal verbs  –  Dale/RA 17/NOV/2006, 11:21 PM
Estranged  –  Tatiana 16/NOV/2006, 8:43 PM
Estranged  –  Tiago T. 16/NOV/2006, 10:36 PM
Estranged  –  Tatiana 17/NOV/2006, 8:06 PM
pneu careca  –  Paulo 16/NOV/2006, 8:08 PM
pneu careca  –  Tiago T. 16/NOV/2006, 10:22 PM
pneu careca  –  Dale/RA 17/NOV/2006, 2:43 PM
did it ever.....  –  pedro 16/NOV/2006, 4:50 PM
did it ever.....  –  Johannes 16/NOV/2006, 7:26 PM
did it ever.....(Johannes)  –  Spy 16/NOV/2006, 8:52 PM
did it ever.....(Johannes)  –  Paulo 16/NOV/2006, 9:18 PM
did it ever....  –  José Roberto 16/NOV/2006, 9:32 PM
did it ever....  –  Denise 16/NOV/2006, 9:43 PM
did it ever.....(Paulo)  –  Spy 17/NOV/2006, 6:34 PM
did it ever.....(Johannes)  –  Juca 17/NOV/2006, 7:51 AM
blunt nosed  –  Adriana 16/NOV/2006, 3:56 PM
blunt nosed  –  Dale/RA 17/NOV/2006, 2:44 PM
blunt nosed  –  Allen 18/NOV/2006, 10:40 AM
As it gets  –  Alexandre 16/NOV/2006, 12:40 PM
As it gets  –  Dale/AR 16/NOV/2006, 1:36 PM
Realtor/Real estate agent  –  Alexandre 16/NOV/2006, 5:14 AM
Realtor/Real estate agent  –  Dale/AR 16/NOV/2006, 1:39 PM
Realtor/Real estate agent  –  Dale/RA 17/NOV/2006, 2:45 PM
Realtor/Real estate agent  –  Allen 16/NOV/2006, 3:15 PM
Realtor/Real estate agent  –  Allen 16/NOV/2006, 3:28 PM
Realtor/Real estate agent  –  Allen 17/NOV/2006, 11:32 AM
More fun or funner?  –  Joe 16/NOV/2006, 1:01 AM
More fun or funner?  –  Alexandre 16/NOV/2006, 5:43 AM
More fun or funner?  –  Josi 16/NOV/2006, 9:31 AM
More fun or funner?  –  Maria Valeska 16/NOV/2006, 11:40 AM
More fun or funner?  –  Johannes 16/NOV/2006, 12:17 PM
More fun or funner?  –  Johannes 16/NOV/2006, 12:22 PM
More fun or funner?  –  Johannes 16/NOV/2006, 12:41 PM
More fun or funner?  –  Ricardo - EMB 16/NOV/2006, 5:49 PM
More fun or funner?  –  Paulo 16/NOV/2006, 9:20 PM
More fun or funner?  –  Beth 17/NOV/2006, 12:55 PM
More fun or funner?  –  Rúbio Terra 17/NOV/2006, 4:05 PM
More fun or funner? (Josi)  –  Ro 16/NOV/2006, 9:00 PM
More fun or funner?  –  Alex 16/NOV/2006, 8:56 PM
Funnier  –  Rúbio Terra 17/NOV/2006, 11:01 AM
if - clauses  –  AC 16/NOV/2006, 12:57 AM
if - clauses  –  Deivis 16/NOV/2006, 6:25 AM
if - clauses  –  Tiago T. 16/NOV/2006, 10:59 PM
Como dizer "estou sem grana" em inglês?  –  Regina 15/NOV/2006, 10:42 PM
Como dizer "estou sem grana" em inglês?  –  Esdras 15/NOV/2006, 11:11 PM
Como dizer "estou sem grana" em inglês?  –  AC 16/NOV/2006, 12:08 AM
Como dizer "estou sem grana" em inglês?  –  Alexandre 16/NOV/2006, 5:30 AM
Como dizer "estou sem grana" em inglês?  –  Deivis 16/NOV/2006, 6:38 AM
Como dizer "estou sem grana" em inglês?  –  pat 16/NOV/2006, 9:45 AM
Como dizer "estou sem grana" em inglês?  –  Johannes 16/NOV/2006, 12:29 PM
Como dizer "estou sem grana" em inglês?  –  Dale/AR 16/NOV/2006, 1:43 PM
Como dizer "estou sem grana" em inglês?  –  Vallezi 16/NOV/2006, 3:38 PM
Como dizer "estou sem grana" em inglês?  –  Paulo 16/NOV/2006, 7:10 PM
Como dizer "estou sem grana" em inglês?  –  pat 16/NOV/2006, 9:27 PM
morreu  –  Paulo 16/NOV/2006, 9:39 PM
morreu  –  Alexandre 16/NOV/2006, 11:47 PM
morreu  –  Johannes 17/NOV/2006, 11:42 AM
morreu  –  pat 17/NOV/2006, 11:17 PM
morreu  –  Deivis 18/NOV/2006, 6:52 PM
Como dizer "estou sem grana" em inglês?  –  Aman 28/NOV/2006, 2:32 PM
Como dizer "estou sem grana" em inglês?  –  Aman 28/NOV/2006, 2:34 PM
Como dizer "estou sem grana" em inglês?  –  Alexandre 20/NOV/2006, 1:43 PM
Como dizer "estou sem grana" em inglês?  –  CR 20/NOV/2006, 5:56 PM
Phrasal verbs  –  Patricia 15/NOV/2006, 6:54 PM
Phrasal verbs  –  AC 15/NOV/2006, 8:15 PM
Phrasal verbs  –  Johannes 16/NOV/2006, 9:30 AM
Phrasal verbs  –  Patricia 16/NOV/2006, 8:42 PM
Growing Up Bilingual  –  Breno 15/NOV/2006, 5:03 PM
Recharge  –  João 15/NOV/2006, 4:37 PM
Recharge  –  Rúbio Terra 17/NOV/2006, 10:41 AM
Recharge  –  João 17/NOV/2006, 10:18 PM
up-stream /down-stream  –  W.K. 15/NOV/2006, 2:42 PM
Q-tip  –  Sônia G 15/NOV/2006, 2:31 PM
Q-tip  –  Tiago T. 15/NOV/2006, 4:48 PM
Q-tip  –  Sonia 15/NOV/2006, 9:01 PM
post-course  –  Rafael 15/NOV/2006, 1:34 PM
post-course  –  Dale/RA 15/NOV/2006, 1:48 PM
post-course  –  Rafael 16/NOV/2006, 9:12 PM
post-course  –  Rafael 21/NOV/2006, 9:29 PM
Roupa de gala  –  Julio 15/NOV/2006, 12:18 PM
Roupa de gala  –  Dale/RA 15/NOV/2006, 12:45 PM
Cidadania de filhos  –  Leandro 15/NOV/2006, 10:13 AM
Cidadania de filhos  –  Johannes 15/NOV/2006, 11:09 AM
Cidadania de filhos  –  Dale/RA 15/NOV/2006, 12:47 PM
Cidadania de filhos  –  Johannes 15/NOV/2006, 2:04 PM
Cidadania de filhos  –  SarhF 16/NOV/2006, 1:52 PM
Cidadania de filhos  –  Allen 16/NOV/2006, 3:44 PM
Mehor curso  –  gabriel 15/NOV/2006, 1:05 AM
Mehor curso  –  Joana Franco 15/NOV/2006, 10:45 AM
Mehor curso  –  Josi 15/NOV/2006, 12:22 PM
Bebidas  –  mario 15/NOV/2006, 12:59 AM
Sonho de consumo  –  Thania 14/NOV/2006, 8:51 PM
Sonho de consumo  –  Adriano Barreto 28/ABR/2010, 8:57 PM
Sonho de consumo  –  Renatonico 18/NOV/2013, 6:25 PM
Goteira  –  Ana Paula 14/NOV/2006, 7:37 PM
Goteira  –  Johannes 14/NOV/2006, 7:59 PM
Motel  –  Alexandre 14/NOV/2006, 3:24 PM
Motel  –  Josi 14/NOV/2006, 4:03 PM
Motel  –  Edimilson 14/NOV/2006, 4:19 PM
Motel  –  Josi 14/NOV/2006, 4:44 PM
Motel  –  JOhannes 14/NOV/2006, 5:35 PM
Motel  –  Edimilson 14/NOV/2006, 5:50 PM
Motel  –  Dale/RA 15/NOV/2006, 12:34 PM
(TO Josi) Motel  –  Bill 16/NOV/2006, 8:50 PM
(TO Josi) Motel  –  Sandra 16/NOV/2006, 9:28 PM
Chamar a atenção  –  Ana Paula 14/NOV/2006, 2:32 PM
Chamar a atenção  –  orlando 14/NOV/2006, 6:26 PM
Chamar a atenção  –  Ana Paula 14/NOV/2006, 7:39 PM
Chamar a atenção  –  Johannes 14/NOV/2006, 7:53 PM
Chamar a atenção  –  Ana Paula 14/NOV/2006, 8:32 PM
Chamar a atenção  –  Dale/RA 15/NOV/2006, 2:03 PM
Chamar a atenção  –  Ana Paula 15/NOV/2006, 5:01 PM
Michigan - complementação pedagógica  –  adilson 14/NOV/2006, 12:05 PM
Michigan - complementação pedagógica  –  Mariangela 14/NOV/2006, 2:22 PM
could / was able  –  Denise 13/NOV/2006, 11:00 PM
could / was able  –  José Roberto 13/NOV/2006, 11:17 PM
could / was able  –  orlando 14/NOV/2006, 12:57 PM
could / was able  –  Paulo S. 14/NOV/2006, 1:27 PM
To native speakers or if you have lived abroad  –  Student 13/NOV/2006, 9:27 PM
To native speakers or if you have lived abroad  –  pat 14/NOV/2006, 10:19 AM
To native speakers or if you have lived abroad  –  João Carlos 14/NOV/2006, 1:14 PM
To native speakers or if you have lived abroad  –  Alexandre 14/NOV/2006, 2:26 PM
To native speakers or if you have lived abroad  –  Karen 14/NOV/2006, 2:36 PM
Pet Peeves  –  Cacá 13/NOV/2006, 8:20 PM
Pet Peeves  –  Cris 14/NOV/2006, 8:25 AM
Comadre e compadre  –  tiane 13/NOV/2006, 2:42 PM
Comadre e compadre  –  Dale/RA 14/NOV/2006, 5:15 PM
To Dale  –  Johannes 14/NOV/2006, 8:04 PM
To Dale  –  Dale/RA 15/NOV/2006, 12:38 PM
Proclamação da República  –  Josué 13/NOV/2006, 1:03 PM
Proclamação da República  –  pat 13/NOV/2006, 8:27 PM
Proclamação da República  –  José Roberto 13/NOV/2006, 8:57 PM
Proclamação da República  –  Pseudo 18/NOV/2011, 4:35 PM
José Roberto-late lately  –  Priscila 13/NOV/2006, 10:59 AM
José Roberto-late lately  –  José Roberto 13/NOV/2006, 12:52 PM
José Roberto-late lately  –  Priscila 14/NOV/2006, 8:18 AM
Curso de Tradutor  –  Poliana Mello 13/NOV/2006, 10:55 AM
Curso de Tradutor  –  Sandra 13/NOV/2006, 8:02 PM
Curso de Tradutor  –  Poliana 14/NOV/2006, 11:42 AM
Curso de Tradutor  –  Sandra 14/NOV/2006, 6:01 PM
Curso de Tradutor  –  Alexandre 14/NOV/2006, 10:45 PM
Mordomo  –  Stephany 12/NOV/2006, 11:55 PM
mordomo  –  CR 13/NOV/2006, 12:51 AM
mordomo  –  Stephany 13/NOV/2006, 7:53 PM
mordomo  –  pat 13/NOV/2006, 8:23 PM
mordomo  –  Stephany 13/NOV/2006, 9:54 PM
mordomo  –  pat 14/NOV/2006, 10:14 PM
mordomo  –  Johannes 15/NOV/2006, 11:05 AM
Ninguem sabe?  –  William 12/NOV/2006, 9:40 PM
Ninguem sabe?  –  orlando 12/NOV/2006, 10:08 PM
Ninguem sabe?( to Orlando)  –  William 13/NOV/2006, 9:43 PM
Ninguem sabe?( to Orlando)  –  Rúbio Terra 14/NOV/2006, 9:28 AM
Ninguem sabe? (Rubio)  –  William 14/NOV/2006, 10:10 PM
PanPal  –  Cacá 12/NOV/2006, 8:11 PM
penpa  –  Deivis 12/NOV/2006, 8:51 PM
PanPal  –  Rose 12/NOV/2006, 9:41 PM
PanPal  –  Dale/RA 14/NOV/2006, 5:17 PM
Diferença entre palavras  –  Patricia 12/NOV/2006, 7:30 PM
Diferença entre palavras  –  pat 12/NOV/2006, 9:27 PM
Diferença entre palavras  –  Patricia 12/NOV/2006, 10:56 PM
Diferença entre palavras  –  orlando 13/NOV/2006, 3:48 PM
Diferença entre palavras  –  Patricia 13/NOV/2006, 6:37 PM
Diferença entre palavras  –  pat 13/NOV/2006, 8:15 PM
To be friends  –  Joe 12/NOV/2006, 5:40 PM
To be friends  –  Deivis 12/NOV/2006, 8:48 PM
To be friends  –  Dale/RA 14/NOV/2006, 5:20 PM
miss sth out on  –  Thiago 12/NOV/2006, 4:57 PM
miss sth out on  –  orlando 12/NOV/2006, 11:27 PM
miss sth out on  –  Paulo S. 13/NOV/2006, 10:34 AM
Interdisciplinar  –  Juliana 12/NOV/2006, 2:24 PM
interdisciplina  –  Celina 12/NOV/2006, 3:39 PM
Be going to and will  –  Henrique 12/NOV/2006, 1:25 PM
Be going to and will  –  orlando 12/NOV/2006, 2:08 PM
Requisitos para um instrutor de idiomas  –  Fábio 12/NOV/2006, 1:15 PM
Requisitos para um instrutor de idiomas  –  Josi 12/NOV/2006, 3:43 PM
Requisitos para um instrutor de idiomas  –  Simone 12/NOV/2006, 7:08 PM
Requisitos para um instrutor de idiomas  –  Fábio 13/NOV/2006, 8:30 AM
Requisitos para um instrutor de idiomas  –  Simone 13/NOV/2006, 7:59 PM
Requisitos para um instrutor de idiomas  –  Fábio 13/NOV/2006, 10:03 PM
Asilo  –  Joe 12/NOV/2006, 11:29 AM
Asilo  –  Zeca 12/NOV/2006, 11:43 AM
trivia quiz  –  Alexandre 12/NOV/2006, 11:27 AM
Carta comercial  –  Elaine 11/NOV/2006, 5:36 PM
Carta comercial  –  Elisa 11/NOV/2006, 7:36 PM
Carta comercial  –  Elaine 13/NOV/2006, 1:29 PM
Carta comercial  –  Elaine 13/NOV/2006, 1:32 PM
Carta comercial  –  Elisa 13/NOV/2006, 10:01 PM
Rudebox  –  William 11/NOV/2006, 2:09 PM
Marca de terceira pessoa do singular  –  Luís Aquino 11/NOV/2006, 1:41 PM
Marca de terceira pessoa do singular  –  Carla 11/NOV/2006, 7:40 PM
"Brasil" em outras línguas  –  mau8s4 11/NOV/2006, 8:17 PM
"Brasil" em outras línguas  –  Lola 12/NOV/2006, 4:36 PM
"Brasil" em outras línguas  –  Tofu 12/NOV/2006, 9:51 PM
"Brasil" em outras línguas  –  Josi 12/NOV/2006, 10:00 PM
(To Josi)"Brasil" em outras línguas  –  Tofu 13/NOV/2006, 8:59 PM
(To Josi)"Brasil" em outras línguas  –  Elisa 13/NOV/2006, 10:26 PM
(To Tofu)"Brasil" em outras línguas  –  Rúbio Terra 14/NOV/2006, 9:24 AM
(To Tofu)"Brasil" em outras línguas  –  Johannes 14/NOV/2006, 3:18 PM
(To Tofu)"Brasil" em outras línguas  –  Alexandre 15/NOV/2006, 4:32 AM
"Brasil" em outras línguas  –  Rita Giovana 21/NOV/2006, 9:16 AM
"Brasil" em outras línguas  –  André 26/NOV/2006, 11:27 PM
Lauda  –  Alexandre 10/NOV/2006, 11:38 PM
Lauda  –  Josi 11/NOV/2006, 12:03 PM
Lauda  –  Anderson 13/NOV/2006, 9:01 PM
Lauda  –  Elisa 13/NOV/2006, 10:16 PM
Lauda  –  João Carlos 14/NOV/2006, 1:17 PM
Going, coming, getting  –  Patricia 10/NOV/2006, 9:46 PM
Ajuda com frases  –  Patricia 10/NOV/2006, 9:38 PM
Ajuda com frases  –  Rúbio Terra 13/NOV/2006, 11:56 AM
Have  –  Paulo S. 10/NOV/2006, 9:23 PM
Have  –  Paulo S 10/NOV/2006, 9:57 PM
major break  –  ricardo 10/NOV/2006, 2:19 PM
major break  –  george tony 10/NOV/2006, 5:27 PM
Certo ou errado?  –  Ricardo 10/NOV/2006, 2:19 PM
Certo ou errado?  –  Rúbio Terra 10/NOV/2006, 4:00 PM
did it ever.....  –  pedro 10/NOV/2006, 1:49 PM
did it ever.....  –  Tiago T. 10/NOV/2006, 3:27 PM
did it ever.....  –  pedro 12/NOV/2006, 10:10 AM
Site em hungaro ou polones  –  Adriano 10/NOV/2006, 1:42 PM
Site em hungaro ou polones  –  Tiago T. 10/NOV/2006, 3:25 PM
Site em hungaro ou polones  –  Rúbio Terra 10/NOV/2006, 3:32 PM
AJUDA: Dicionário técnico de engenharia mecânica  –  CESARR 10/NOV/2006, 12:56 PM
AJUDA: Dicionário técnico de engenharia mecânica  –  Alexandre 10/NOV/2006, 8:08 PM
AJUDA: Dicionário técnico de engenharia mecânica  –  Alexandre 10/NOV/2006, 8:23 PM
comunicando-se no ebay  –  Tiago Alencar 10/NOV/2006, 12:16 PM
Comunicando-se no ebay  –  Tiago T. 10/NOV/2006, 3:10 PM
comunicando-se no ebay  –  Tiago Alencar 10/NOV/2006, 9:34 PM
verbos em condicionais "e se..."  –  Tiago Alencar 10/NOV/2006, 10:37 AM
verbos em condicionais "e se..."  –  Johannes 10/NOV/2006, 11:17 AM
verbos em condicionais "e se..."  –  Tiago Alencar 10/NOV/2006, 11:44 AM
verbos em condicionais "e se..."  –  Paulo Fernando 10/NOV/2006, 12:08 PM
verbos em condicionais "e se..."  –  Johannes 10/NOV/2006, 12:59 PM
verbos em condicionais "e se..."  –  Tiago Alencar 10/NOV/2006, 9:30 PM
verbos em condicionais "e se..."  –  Johannes 11/NOV/2006, 4:41 PM
Como dizer "tem chegado"?  –  Priscila 10/NOV/2006, 9:13 AM
Como dizer "tem chegado"?  –  Johannes 10/NOV/2006, 11:19 AM
Como dizer "tem chegado"?  –  pat 10/NOV/2006, 10:06 PM
sleeping/asleep  –  Renata 09/NOV/2006, 9:52 PM
sleeping/asleep  –  Renata 10/NOV/2006, 6:46 PM
sleeping/asleep  –  CR 10/NOV/2006, 7:44 PM
Transcrições fonêmicas  –  Renata 09/NOV/2006, 9:51 PM
Transcrições fonêmicas  –  Rúbio Terra 10/NOV/2006, 9:31 AM
Transcrições fonêmicas  –  Renata 10/NOV/2006, 11:47 AM
Transcrições fonêmicas  –  Rúbio Terra 10/NOV/2006, 12:04 PM
Transcrições fonêmicas  –  Renata 10/NOV/2006, 6:44 PM
P/ Rúbio  –  Renata 13/NOV/2006, 10:45 AM
P/ Rúbio  –  Rúbio Terra 13/NOV/2006, 11:49 AM
Com T ou R?  –  Patricia 09/NOV/2006, 9:42 PM
Com T ou R?  –  Tiago T. 09/NOV/2006, 10:57 PM
Com T ou R?  –  fabiano maia franco 09/NOV/2006, 11:05 PM
Com T ou R?  –  Patricia 10/NOV/2006, 11:51 AM
Com T ou R?  –  fabiano maia franco 10/NOV/2006, 8:00 PM
Com T ou R?  –  Patricia 10/NOV/2006, 9:33 PM
Americanos....  –  Patricia 12/NOV/2006, 10:57 PM
Americanos....  –  José Roberto 13/NOV/2006, 9:00 PM
need help - toefl  –  jaguilar 09/NOV/2006, 9:34 PM
X-rating  –  ACN 09/NOV/2006, 9:20 PM
X-rating  –  Tiago T. 09/NOV/2006, 10:52 PM
Até onde vocês...  –  Alexandre 09/NOV/2006, 8:10 PM
Até onde vocês...  –  pat 10/NOV/2006, 9:59 AM
Até onde vocês...  –  Camila 10/NOV/2006, 8:07 PM
Preferencial  –  Alex 09/NOV/2006, 8:04 PM
Preferencial  –  Tiago T. 09/NOV/2006, 10:38 PM
Which one?  –  Alexandre 09/NOV/2006, 7:37 PM
Which one?  –  Sandra 09/NOV/2006, 9:26 PM
blunt nosed  –  Adriana 09/NOV/2006, 7:00 PM
his/her/theirs??  –  Danilo 09/NOV/2006, 2:28 PM
his/her/theirs??  –  Celina 09/NOV/2006, 3:55 PM
his/her/theirs??  –  Celina 09/NOV/2006, 4:26 PM
his/her/theirs??  –  José Roberto 09/NOV/2006, 4:52 PM
Everybody + his/her/their??  –  Danilo 10/NOV/2006, 10:22 AM
Everybody his/her/their??  –  Rúbio Terra 10/NOV/2006, 11:32 AM
his/her/theirs??  –  Celina 12/NOV/2006, 3:32 PM
his/her/theirs??  –  Danilo 13/NOV/2006, 2:36 PM
worth x worthy x worthwhile  –  Alessandra 09/NOV/2006, 1:50 PM
worth x worthy x worthwhile  –  Sandra 09/NOV/2006, 6:58 PM
Present Perfect (again!)  –  Alessandra 09/NOV/2006, 1:42 PM
Present Perfect (again!)  –  Josi 09/NOV/2006, 3:45 PM
Present Perfect (again!)  –  orlando 09/NOV/2006, 5:44 PM
Present Perfect (again!)  –  Camila 09/NOV/2006, 6:37 PM
Present Perfect (again!)-Camila  –  orlando 11/NOV/2006, 4:43 PM
Pedagogia  –  Marcello Sousa 09/NOV/2006, 12:16 PM
Pedagogia  –  Sandra 09/NOV/2006, 6:26 PM
common-law marriage  –  Josué 09/NOV/2006, 9:34 AM
common-law marriage  –  Tiago T. 09/NOV/2006, 7:27 PM
Corpora  –  Ricardo - EMB 08/NOV/2006, 11:26 PM
Corpora  –  Thiago 09/NOV/2006, 12:23 AM
Corpora  –  Sandra 09/NOV/2006, 7:27 AM
Corpora  –  Marcelo 09/NOV/2006, 12:46 PM
Corpora  –  Anderson 13/NOV/2006, 9:35 PM
Coluna travada  –  Vanessa 08/NOV/2006, 11:19 PM
Coluna travada  –  orlando 09/NOV/2006, 2:28 AM
exercises  –  Camila 08/NOV/2006, 3:50 PM
exercises  –  Deivis 08/NOV/2006, 4:34 PM
exercises  –  Tiago T. 08/NOV/2006, 6:00 PM
exercises  –  pat 08/NOV/2006, 7:13 PM
exercises  –  Tiddy 08/NOV/2006, 7:19 PM
exercises  –  Johannes 08/NOV/2006, 7:59 PM
exercises  –  Camila 08/NOV/2006, 8:30 PM
exercises  –  Tiago T. 08/NOV/2006, 8:54 PM
exercises  –  Cristiane 26/MAI/2009, 5:40 PM
Tópicos de ensino  –  Carlos T 08/NOV/2006, 2:57 PM
Tópicos de ensino  –  sandra 08/NOV/2006, 3:04 PM
Tópicos de ensino  –  Josi 08/NOV/2006, 4:54 PM
Tópicos de ensino  –  Paulo S. 08/NOV/2006, 4:56 PM
Antecipar  –  mano 08/NOV/2006, 2:53 PM
Antecipar  –  Deivis 08/NOV/2006, 3:43 PM
Antecipar  –  Tiago T. 08/NOV/2006, 6:11 PM
Antecipar  –  Josi 08/NOV/2006, 7:45 PM
Antecipar  –  Tiago T. 08/NOV/2006, 8:58 PM
"A confession to make" ou "to make  –  Junior 08/NOV/2006, 1:00 PM
"A confession to make" ou "to make  –  Johannes 08/NOV/2006, 2:43 PM
"A confession to make" ou "to make  –  Junior 08/NOV/2006, 3:08 PM
"A confession to make" ou "to make  –  Dani 08/NOV/2006, 3:12 PM
"A confession to make" ou "to make  –  Junior 08/NOV/2006, 3:21 PM
"A confession to make" ou "to make  –  Johannes 08/NOV/2006, 3:38 PM
"A confession to make" ou "to make  –  Dani 08/NOV/2006, 4:09 PM
"A confession to make" ou "to make  –  Johannes 08/NOV/2006, 7:51 PM
"A confession to make" ou "to make  –  Junior 08/NOV/2006, 4:47 PM
scorn  –  student 08/NOV/2006, 12:41 PM
scorn  –  Johannes 08/NOV/2006, 2:57 PM
Números cardinais e ordinais  –  silvio 08/NOV/2006, 12:28 PM
Números cardinais e ordinais  –  Tiago T. 08/NOV/2006, 6:13 PM
If + verb  –  cacá 08/NOV/2006, 11:47 AM
If verb  –  Johannes 08/NOV/2006, 3:13 PM
If verb  –  Cacá 11/NOV/2006, 5:17 PM
Sobre some e any  –  Estudante 08/NOV/2006, 10:32 AM
Sobre some e any  –  Anderson de Souza 08/NOV/2006, 11:40 AM
Sobre some e any  –  Tiago T. 08/NOV/2006, 6:16 PM
Sobre some e any  –  Maria Valeska 09/NOV/2006, 11:01 AM
Wam, Bam, Thank you ma'am  –  Deivis 08/NOV/2006, 7:40 AM
Wam, Bam, Thank you ma'am  –  Dale/Santiago 09/NOV/2006, 1:56 PM
Tonta  –  Cacá 07/NOV/2006, 4:32 PM
Tonta  –  Alexandre 07/NOV/2006, 6:19 PM
To prevail  –  Luana 07/NOV/2006, 12:40 PM
To prevail  –  Johannes 07/NOV/2006, 12:57 PM
To prevail/To Johannes  –  Luana 08/NOV/2006, 12:04 AM
To prevail/To Johannes  –  Johannes 08/NOV/2006, 10:30 AM
Concordância  –  Cristiano 07/NOV/2006, 10:08 AM
Concordância  –  Johannes 07/NOV/2006, 11:09 AM
Concordância  –  Zeca 07/NOV/2006, 11:23 AM
Concordância  –  Cristiano Paganini 07/NOV/2006, 1:24 PM
Concordância  –  Josi 07/NOV/2006, 3:12 PM
Concordância  –  Rúbio Terra 07/NOV/2006, 5:57 PM
Concordância  –  Gustavo Ranieri 18/NOV/2006, 12:50 AM
To get wood  –  Deivis 07/NOV/2006, 8:57 AM
To get wood  –  Tiago T. 07/NOV/2006, 2:40 PM
To get wood  –  Alexandre 07/NOV/2006, 4:36 PM
To get wood  –  sanderson-goiania 11/NOV/2006, 6:06 PM
to prevail  –  Luana 06/NOV/2006, 4:49 PM
to prevail  –  Dale/Mendoza-AR 06/NOV/2006, 6:56 PM
to prevail  –  Johannes 06/NOV/2006, 7:11 PM
to prevail  –  Camila 06/NOV/2006, 10:03 PM
to prevail  –  Wauber 06/NOV/2006, 10:06 PM
to prevail/Can I say...?  –  Luana 06/NOV/2006, 11:04 PM
Translation  –  Deivis 06/NOV/2006, 2:57 PM
Translation  –  Johannes 06/NOV/2006, 3:10 PM
Translation  –  Sheperd 06/NOV/2006, 4:05 PM
Translation  –  Johannes 06/NOV/2006, 4:55 PM
Translation  –  Dale/Mendoza-AR 06/NOV/2006, 6:59 PM
Translation  –  Rúbio Terra 06/NOV/2006, 7:40 PM
Torcer  –  Cris 06/NOV/2006, 10:08 AM
Torcer  –  Cris 06/NOV/2006, 11:33 AM
Torcer  –  Johannes 06/NOV/2006, 1:17 PM
Torcer  –  Thiago 06/NOV/2006, 1:46 PM
Torcer  –  Johannes 06/NOV/2006, 2:26 PM
Torcer  –  orlando 06/NOV/2006, 3:02 PM
tongue twister  –  Deivis 05/NOV/2006, 6:32 PM
tongue twister  –  pat 05/NOV/2006, 6:43 PM
tongue twister  –  sandra 05/NOV/2006, 7:50 PM
Supper ou Dinner?  –  Kitty 05/NOV/2006, 5:44 PM
Supper ou Dinner?  –  Deivis 05/NOV/2006, 6:37 PM
(Deivis) Supper ou Dinner?  –  Kitty 05/NOV/2006, 8:29 PM
Supper ou Dinner?  –  orlando 06/NOV/2006, 2:48 AM
Supper ou Dinner?  –  Alexandre 06/NOV/2006, 5:10 AM
To: Kitty (Supper ou Dinner)  –  Deivis 06/NOV/2006, 2:43 PM
To: Kitty (Supper ou Dinner)  –  Johannes 06/NOV/2006, 2:57 PM
To: Johannes (Supper ou Dinner)  –  Deivis 06/NOV/2006, 3:10 PM
To: Johannes (Supper ou Dinner)  –  Johannes 06/NOV/2006, 3:19 PM
To: EVERYBODY (Supper ou Dinner)  –  Kitty 06/NOV/2006, 9:11 PM
To: EVERYBODY (Supper ou Dinner)  –  adilson 14/NOV/2006, 12:27 PM
To: Johannes (Supper ou Dinner)  –  Deivis 06/NOV/2006, 9:46 PM
meet the eye  –  Flor 05/NOV/2006, 5:41 PM
meet the eye  –  Johannes 06/NOV/2006, 2:35 PM
nor...  –  Thiago 05/NOV/2006, 2:46 PM
nor...  –  Tiago T. 06/NOV/2006, 11:35 PM
Erratum...  –  Tiago T. 07/NOV/2006, 2:29 PM
Coisas de cantina!  –  Alexandre 05/NOV/2006, 2:15 PM
Coisas de cantina!  –  A. C. 05/NOV/2006, 2:47 PM
Coisas de cantina!  –  O outro Alexandre 06/NOV/2006, 12:49 AM
Coisas de cantina!  –  AC 06/NOV/2006, 5:13 AM
Coisas de cantina!  –  O outro Alexandre 06/NOV/2006, 1:19 PM
Coisas de cantina!  –  Johannes 06/NOV/2006, 2:49 PM
Coisas de cantina!  –  Dirce Onário 08/NOV/2006, 1:57 AM
saudade, mutirão e mística  –  jack 05/NOV/2006, 12:48 PM
saudade, mutirão e mística  –  Tiago T. 07/NOV/2006, 12:06 AM
saudade, mutirão e mística  –  orlando 07/NOV/2006, 1:54 AM
saudade, mutirão e mística  –  luciano 08/NOV/2006, 7:43 PM
Acabou tornando-se  –  Daniela 04/NOV/2006, 10:14 PM
Acabou tornando-se  –  Johannes 05/NOV/2006, 9:12 AM
Acabou tornando-se  –  Alexandre 05/NOV/2006, 11:27 AM
Acabou tornando-se  –  marcelo 08/NOV/2006, 2:59 PM
Falar e escutar a lingua Inglesa  –  kko 04/NOV/2006, 5:56 PM
Falar e escutar a lingua Inglesa  –  Alexandre 05/NOV/2006, 3:17 AM
Falar e escutar a lingua Inglesa  –  kko 06/NOV/2006, 2:32 AM
Falar e escutar a lingua Inglesa  –  Johannes 05/NOV/2006, 9:19 AM
Falar e escutar a lingua Inglesa  –  pat 05/NOV/2006, 11:16 AM
Falar e escutar a lingua Inglesa  –  kko 06/NOV/2006, 2:37 AM
Falar e escutar a lingua Inglesa  –  kko 06/NOV/2006, 2:34 AM
Falar e escutar a língua Inglesa  –  Deise 05/NOV/2006, 8:33 PM
Falar e escutar a língua Inglesa  –  kko 06/NOV/2006, 2:28 AM
Falar e escutar a língua Inglesa  –  Carolina 08/NOV/2006, 12:15 PM
To kko: Falar e escutar a língua Inglesa  –  Deise 08/NOV/2006, 7:29 PM
Finados  –  Cacá 04/NOV/2006, 4:45 PM
Finados e feriados  –  orlando 04/NOV/2006, 6:00 PM
Finados  –  jeffrey 05/NOV/2006, 12:51 PM
Finados  –  george tony 08/NOV/2006, 5:52 PM
nomes comuns  –  sandra 04/NOV/2006, 4:24 PM
nomes comuns  –  Johannes 05/NOV/2006, 9:02 AM
nomes comuns  –  Cintra Nobre 05/NOV/2006, 9:30 AM
I don't feature...  –  Alexandre 04/NOV/2006, 11:52 AM
I don't feature...  –  orlando 04/NOV/2006, 5:55 PM
Do a jam session  –  Alexandre 04/NOV/2006, 10:10 AM
Do a jam session  –  Johannes 04/NOV/2006, 11:28 AM
Do a jam session  –  O outro Alexandre 04/NOV/2006, 11:32 AM
O que quer dizer?  –  Mariana 04/NOV/2006, 9:34 AM
O que quer dizer ?  –  Johannes 04/NOV/2006, 9:55 AM
O que quer dizer ?  –  Mariana 04/NOV/2006, 10:42 AM
O que quer dizer ?  –  Alexandre 04/NOV/2006, 6:05 PM
Tratante  –  Alexandre 04/NOV/2006, 9:29 AM
Tratante  –  Johannes 04/NOV/2006, 9:58 AM
Tratante  –  Alexandre 04/NOV/2006, 10:09 AM
Tratante  –  Johannes 04/NOV/2006, 11:23 AM
Tratante  –  Sandra 04/NOV/2006, 4:44 PM
Tratante  –  Lotte 21/JAN/2009, 5:22 PM
Lista de Ingredientes  –  Alexandre 04/NOV/2006, 5:51 AM
Lista de Ingredientes  –  Alexandre 04/NOV/2006, 2:36 PM
snow peas /snapper  –  Johannes 04/NOV/2006, 3:22 PM
snow peas /snapper  –  Johannes 04/NOV/2006, 3:23 PM
snow peas /snapper  –  Alexandre 04/NOV/2006, 3:38 PM
snow peas /snapper  –  Johannes 04/NOV/2006, 3:45 PM
snow peas /snapper  –  Sandra 04/NOV/2006, 4:06 PM
snow peas /snapper  –  Sandra 04/NOV/2006, 4:10 PM
snow peas /snapper  –  Alexandre 04/NOV/2006, 5:56 PM
snow peas /snapper  –  Sandra 04/NOV/2006, 8:37 PM
Sobre a influência do inglês no destino de alguém  –  Rinelle Nunes 03/NOV/2006, 5:16 PM
Sobre a influência do inglês no destino de alguém  –  Jose 03/NOV/2006, 7:26 PM
Sobre a influência do inglês no destino de alguém  –  Miguel Vieira 03/NOV/2006, 7:43 PM
Sobre a influência do inglês no destino de alguém  –  Alexandre 04/NOV/2006, 3:55 AM
Sobre a influência do inglês no destino de alguém  –  Ricardo - EMB 04/NOV/2006, 10:17 AM
Sobre a influência do inglês no destino de alguém  –  Pedro 04/NOV/2006, 4:22 PM
Sobre a influência do inglês no destino de alguém  –  Miguel Vieira 04/NOV/2006, 6:48 PM
Sobre a influência do inglês no destino de alguém  –  Rinelle Nunes 19/NOV/2006, 3:02 PM
Pronúncia de "live"  –  Giba 03/NOV/2006, 4:10 PM
Pronúncia de "live"  –  Josi 03/NOV/2006, 5:24 PM
Pronúncia de "live"  –  Camila 03/NOV/2006, 5:31 PM
Pronúncia de "live"  –  Johannes 03/NOV/2006, 6:10 PM
Pronúncia de "live"  –  Camila 03/NOV/2006, 6:12 PM
Holy cow!  –  Guacamole 04/NOV/2006, 2:20 AM
Holy cow!  –  Johannes 04/NOV/2006, 10:03 AM
Pronúncia de "live"  –  Giba 27/NOV/2006, 2:14 PM
Pronúncia de "live"  –  lucas 12/JAN/2010, 10:18 AM
Pronúncia de "live"  –  Manele 02/MAR/2011, 5:03 PM
Portuguese for foreigners  –  Ticiana 03/NOV/2006, 11:57 AM
Some expressions  –  Uriel RS 03/NOV/2006, 10:44 AM
Some expressions  –  JOhannes 03/NOV/2006, 1:01 PM
Job Hunting  –  Deivis 03/NOV/2006, 4:51 AM
Job Hunting  –  Mariana 03/NOV/2006, 7:58 AM
Job Hunting  –  Johannes 03/NOV/2006, 9:24 AM
Job Hunting  –  Mariana 03/NOV/2006, 11:02 AM
Job Hunting  –  Johannes 03/NOV/2006, 1:02 PM
Irish people  –  Johannes 03/NOV/2006, 1:13 PM
Irish people  –  pat 04/NOV/2006, 10:04 AM
Irish people  –  Johannes 04/NOV/2006, 11:44 AM
Irish people  –  pat 04/NOV/2006, 1:49 PM
Irish people  –  Alexandre 04/NOV/2006, 2:09 PM
Irish people  –  Johannes 04/NOV/2006, 3:25 PM
Irish people  –  pat 05/NOV/2006, 11:28 AM
Dutch people  –  Johannes 05/NOV/2006, 3:27 PM
Ref Calvinists:  –  Johannes 05/NOV/2006, 3:37 PM
Ref Calvinists:  –  pat 05/NOV/2006, 6:51 PM
Ref Calvinists:  –  Alexandre 06/NOV/2006, 1:07 AM
Ref Calvinists:  –  Alexandre 06/NOV/2006, 1:17 AM
Sulk about  –  Deivis 03/NOV/2006, 1:25 AM
Sulk about  –  Johannes 03/NOV/2006, 7:18 AM
The most  –  Joe 02/NOV/2006, 7:48 PM
The most  –  Deivis 02/NOV/2006, 10:56 PM
The most  –  Tanti Paesi 02/NOV/2006, 10:58 PM
encontre o erro  –  Cidinha 02/NOV/2006, 1:56 AM
encontre o erro  –  Avalon 02/NOV/2006, 2:27 AM
encontre o erro  –  Thiago 02/NOV/2006, 10:26 AM
encontre o erro  –  Johannes 02/NOV/2006, 1:38 PM
encontre o erro  –  claudia 28/NOV/2006, 11:54 AM
Ajuda  –  Sofia 02/NOV/2006, 12:03 AM
Ajuda  –  Johannes 02/NOV/2006, 1:17 PM
Ajuda  –  Sofia 02/NOV/2006, 4:41 PM
Ajuda  –  Sofia 02/NOV/2006, 5:03 PM
Ajuda  –  Johannes 02/NOV/2006, 6:00 PM
Ajuda  –  Sofia 03/NOV/2006, 7:03 PM
Ajuda  –  Alex 03/NOV/2006, 4:39 AM
Ajuda  –  Sofia 04/NOV/2006, 12:09 AM
Ajuda  –  Sandra 04/NOV/2006, 6:30 AM
Ajuda  –  Johannes 04/NOV/2006, 9:37 AM
Events  –  Sandra Mara 01/NOV/2006, 6:47 PM
Coffee Cake  –  Júnior 01/NOV/2006, 4:45 PM
Coffee Cake  –  Alexandre 01/NOV/2006, 5:50 PM
Coffee Cake  –  Dale/RS 02/NOV/2006, 3:11 PM
Beautiful ou Handsome?  –  Lia 01/NOV/2006, 4:44 PM
Beautiful ou Handsome?  –  Alexandre 01/NOV/2006, 7:37 PM
Beautiful ou Handsome?  –  Deivis 01/NOV/2006, 10:55 PM
Beautiful ou Handsome?  –  Johannes 02/NOV/2006, 1:29 PM
Beautiful ou Handsome?  –  Dale/RS 02/NOV/2006, 3:14 PM
Curso de Letras  –  Daniela 01/NOV/2006, 4:04 PM
Curso de Letras  –  Alê 01/NOV/2006, 4:56 PM
Curso de Letras  –  Daniela 01/NOV/2006, 9:51 PM
UK SCHOOL OF English  –  Bruno 01/NOV/2006, 3:36 PM
UK SCHOOL OF English  –  Alê 01/NOV/2006, 4:30 PM
UK SCHOOL OF English  –  Johannes 01/NOV/2006, 6:29 PM
UK SCHOOL OF English  –  Thais 11/DEZ/2006, 12:19 PM
Fiquei surpresa ...  –  Renata Ritto de Carvalho 01/NOV/2006, 2:15 PM
Fiquei surpresa ...  –  Josi 01/NOV/2006, 3:19 PM
Fiquei surpresa ...  –  Thiago 01/NOV/2006, 3:30 PM
Fiquei surpresa ...  –  Alê 01/NOV/2006, 3:31 PM
snark about  –  marcelo 01/NOV/2006, 11:44 AM
snark about  –  Alê 01/NOV/2006, 3:36 PM
snark about  –  Johannes 01/NOV/2006, 6:33 PM
Weaving, beading, bookbinding  –  mano 01/NOV/2006, 11:18 AM
Weaving, beading, bookbinding  –  pat 01/NOV/2006, 5:48 PM
Weaving, beading, bookbinding  –  Dale/RS 02/NOV/2006, 3:57 PM
Forget / leave  –  Desesperado 01/NOV/2006, 10:27 AM
Forget / leave  –  Alex 01/NOV/2006, 11:43 AM
Forget / leave  –  Johannes 01/NOV/2006, 1:02 PM
To Johannes  –  Mascos 02/NOV/2006, 7:06 AM
To Johannes  –  Cintra Nobre 02/NOV/2006, 8:38 AM
To Mascos & Cintra  –  Johannes 02/NOV/2006, 11:12 AM
consigo / contigo  –  Johannes 02/NOV/2006, 12:54 PM
consigo / contigo  –  Cintra Nobre 02/NOV/2006, 3:09 PM
consigo / contigo  –  Marcos 02/NOV/2006, 3:40 PM
consigo / contigo  –  Johannes 02/NOV/2006, 6:09 PM
consigo / contigo  –  Marcia Alves 04/DEZ/2010, 10:56 PM
consigo / contigo  –  Johannes 02/NOV/2006, 6:17 PM
consigo / contigo  –  Marcos 03/NOV/2006, 7:47 AM
consigo / contigo  –  Cintra Nobre 03/NOV/2006, 3:52 PM
consigo / contigo  –  lembra? 06/NOV/2006, 7:29 PM
consigo / contigo  –  Rúbio Terra 07/NOV/2006, 9:20 AM
consigo / contigo  –  felipinho 21/FEV/2017, 8:14 AM
Mensagens de Outubro 06
Mensagens de Setembro 06
Mensagens de Agosto 06
Mensagens de Julho 06
Mensagens de Junho 06
Mensagens de Maio 06
Mensagens de Abril 06
Mensagens de Março 06
Mensagens de Fevereiro 06
Mensagens de Janeiro 06
Mensagens de Dezembro 05
Mensagens de Novembro 05
Mensagens de Outubro 05
Mensagens de Setembro 05
Mensagens de Agosto 05
Mensagens de Julho 05
Mensagens de Junho 05
Mensagens de Maio 05
Mensagens de Abril 05
Mensagens de Março 05
Mensagens de Fevereiro 05
Mensagens de Janeiro 05
Mensagens de Dezembro 04
Mensagens de Novembro 04
Mensagens de Outubro 04
Mensagens de Setembro 04
Mensagens de Agosto 04
Mensagens de Julho 04
Mensagens de Junho 04
Mensagens de Maio 04
Mensagens de Abril 04
Mensagens de Março 04
Mensagens de Fevereiro 04
Mensagens de Janeiro 04
Mensagens de Dezembro 03
Mensagens de Novembro 03
Mensagens de Outubro 03
Mensagens de Setembro 03
Mensagens de Agosto 03
Mensagens de Julho 03
Mensagens de Junho 03
Mensagens de Maio 03
Mensagens de Abril 03
Mensagens de Março 03
Mensagens de Fevereiro 03
Mensagens de Janeiro 03
Mensagens de Dezembro 02
Mensagens de Novembro 02
Mensagens de Outubro 02
Mensagens de Setembro 02
Mensagens de Agosto 02
Mensagens de Julho 02
Mensagens de Junho 02
Mensagens de Maio 02
Mensagens de Abril 02
Mensagens de Março 02


 Enviar uma nova mensagem (Post a new message)

Última mensagem: 26/MAR/2017 7:33 PM
Contents of this forum are copy-free.
By S&K