Untitled Document
Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE

Este é um foro aberto. Professores, aprendizes e pessoas em geral interessadas em línguas, sejam bem-vindos. Todos são convidados a participar com perguntas, respostas, comentários, questionamentos, divergências ou esclarecimentos. O objetivo maior deste foro é produzir conhecimento e disponibilizá-lo gratuitamente.

Não deixe de conhecer também nossa página de Perguntas & Respostas
English Made in Brazil's mission is to create knowledge, educate and provide information for free. We pursue clear information, oppose the opportunistic commerce of education and believe in the universality of knowledge.
EMB reserva-se o direito de editar ou excluir mensagens com base em critérios de correção ortográfica e gramatical, relevância do tópico e cortesia.
As mensagens aqui postadas não traduzem necessariamente nossa opinião e são de inteira e exclusiva responsabilidade de seus autores. Toda e qualquer pessoa, física ou jurídica, que desejar prestar esclarecimentos, é bem-vinda em exercer seu direito de resposta. Casos de falsa identidade devem ser comunicados para o endereço emb@sk.com.br.
77431 mensagens e visitações desde março de 2002
Photo Gallery
(de alguns dos participantes do fórum)
Login:
Senha:  
Pesquise no fórum por uma palavra-chave:
 
 Envie uma nova mensagem
 Post a new message
 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Mensagens de Abril 17
Mensagens de Março 17
Mensagens de Fevereiro 17
Mensagens de Janeiro 17
Mensagens de Dezembro 16
Mensagens de Novembro 16
Mensagens de Outubro 16
Mensagens de Setembro 16
Mensagens de Agosto 16
Mensagens de Julho 16
Mensagens de Junho 16
Mensagens de Maio 16
Mensagens de Abril 16
Mensagens de Março 16
Mensagens de Fevereiro 16
Mensagens de Janeiro 16
Mensagens de Dezembro 15
Mensagens de Novembro 15
Mensagens de Outubro 15
Mensagens de Setembro 15
Mensagens de Agosto 15
Mensagens de Julho 15
Mensagens de Junho 15
Mensagens de Maio 15
Mensagens de Abril 15
Mensagens de Março 15
Mensagens de Fevereiro 15
Mensagens de Janeiro 15
Mensagens de Dezembro 14
Mensagens de Novembro 14
Mensagens de Outubro 14
Mensagens de Setembro 14
Mensagens de Agosto 14
Mensagens de Julho 14
Mensagens de Junho 14
Mensagens de Maio 14
Mensagens de Abril 14
Mensagens de Março 14
Mensagens de Fevereiro 14
Mensagens de Janeiro 14
Mensagens de Dezembro 13
Mensagens de Novembro 13
Mensagens de Outubro 13
Mensagens de Setembro 13
Mensagens de Agosto 13
Mensagens de Julho 13
Mensagens de Junho 13
Mensagens de Maio 13
Mensagens de Abril 13
Mensagens de Março 13
Mensagens de Fevereiro 13
Mensagens de Janeiro 13
Mensagens de Dezembro 12
Mensagens de Novembro 12
Mensagens de Outubro 12
Mensagens de Setembro 12
Mensagens de Agosto 12
Mensagens de Julho 12
Mensagens de Junho 12
Mensagens de Maio 12
Mensagens de Abril 12
Mensagens de Março 12
Mensagens de Fevereiro 12
Mensagens de Janeiro 12
Mensagens de Dezembro 11
Mensagens de Novembro 11
Mensagens de Outubro 11
Mensagens de Setembro 11
Mensagens de Agosto 11
Mensagens de Julho 11
Mensagens de Junho 11
Mensagens de Maio 11
Mensagens de Abril 11
Mensagens de Março 11
Mensagens de Fevereiro 11
Mensagens de Janeiro 11
Mensagens de Dezembro 10
Mensagens de Novembro 10
Mensagens de Outubro 10
Mensagens de Setembro 10
Mensagens de Agosto 10
Mensagens de Julho 10
Mensagens de Junho 10
Mensagens de Maio 10
Mensagens de Abril 10
Mensagens de Março 10
Mensagens de Fevereiro 10
Mensagens de Janeiro 10
Mensagens de Dezembro 09
Mensagens de Novembro 09
Mensagens de Outubro 09
Mensagens de Setembro 09
Mensagens de Agosto 09
Mensagens de Julho 09
Mensagens de Junho 09
Mensagens de Maio 09
Mensagens de Abril 09
Mensagens de Março 09
Mensagens de Fevereiro 09
Mensagens de Janeiro 09
Mensagens de Dezembro 08
Mensagens de Novembro 08
thrown off?  –  Márcio Farias 30/NOV/2008, 8:00 PM
thrown off?  –  renan 30/NOV/2008, 8:30 PM
thrown off?  –  Márcio Farias 01/DEZ/2008, 12:18 AM
thrown off?  –  Dale/CR 01/DEZ/2008, 1:21 AM
thrown off?  –  Márcio Farias 01/DEZ/2008, 9:30 AM
working in or on a tv show?  –  jose rocha 29/NOV/2008, 8:47 AM
working in or on a tv show?  –  SearchingForFluency 29/NOV/2008, 10:03 AM
Drifted bank  –  Lucy 1 28/NOV/2008, 5:27 PM
Drifted bank  –  Dale/CR 29/NOV/2008, 12:22 AM
Texto sobre pizzaria  –  Adailton Melo 28/NOV/2008, 5:03 PM
Texto sobre pizzaria  –  PPAULO 30/NOV/2008, 10:57 PM
Please, check these words  –  Joyce 28/NOV/2008, 5:01 PM
Please, check these words  –  Dale/CR 29/NOV/2008, 12:42 AM
mais ou menos  –  sarah lima 28/NOV/2008, 4:49 PM
mais ou menos  –  Sidney 28/NOV/2008, 4:59 PM
mais ou menos  –  sarah lima 28/NOV/2008, 5:06 PM
mais ou menos  –  Sidney 28/NOV/2008, 6:10 PM
mais ou menos  –  CR 28/NOV/2008, 6:39 PM
mais ou menos  –  Dale/CR 29/NOV/2008, 12:30 AM
rather  –  Armando 28/NOV/2008, 4:40 PM
rather  –  Dale/CR 29/NOV/2008, 12:01 AM
"De nada adianta"  –  Igor 28/NOV/2008, 2:05 PM
"De nada adianta"  –  LIMA 28/NOV/2008, 2:09 PM
"De nada adianta"  –  Igor 28/NOV/2008, 3:08 PM
"De nada adianta"  –  Dale/CR 28/NOV/2008, 2:10 PM
"De nada adianta"  –  LIMA 28/NOV/2008, 2:12 PM
"De nada adianta"  –  Johannes 28/NOV/2008, 2:25 PM
"De nada adianta"  –  Igor 28/NOV/2008, 4:35 PM
"De nada adianta"  –  Igor 28/NOV/2008, 3:11 PM
"De nada adianta"  –  sarah lima 28/NOV/2008, 4:05 PM
"De nada adianta"  –  Igor 28/NOV/2008, 4:33 PM
"De nada adianta"  –  CR 28/NOV/2008, 6:37 PM
Slow  –  Dora 28/NOV/2008, 1:40 PM
Slow  –  Dale/CR 28/NOV/2008, 2:18 PM
Slow  –  Dora 28/NOV/2008, 3:15 PM
Slow  –  Johannes 28/NOV/2008, 2:22 PM
Slow  –  Dora 28/NOV/2008, 3:18 PM
Are my sentences correct?  –  Lucy 28/NOV/2008, 1:24 PM
Are my sentences correct?  –  Johannes 28/NOV/2008, 1:38 PM
Are my sentences correct?  –  Dale/CR 28/NOV/2008, 2:29 PM
Are my sentences correct?  –  Lucy 28/NOV/2008, 3:30 PM
Are my sentences correct?  –  Lucy 28/NOV/2008, 4:36 PM
oblique strategies  –  sarah lima 28/NOV/2008, 1:15 PM
oblique strategies  –  Dale/CR 28/NOV/2008, 1:21 PM
oblique strategies  –  sarah lima 28/NOV/2008, 2:31 PM
oblique strategies  –  Dale/CR 28/NOV/2008, 2:58 PM
oblique strategies  –  sarah lima 28/NOV/2008, 3:51 PM
oblique strategies  –  Dale/CR 28/NOV/2008, 4:33 PM
oblique strategies  –  sarah lima 28/NOV/2008, 4:45 PM
oblique strategies  –  Dale/CR 30/NOV/2008, 1:16 PM
oblique strategies  –  sarah lima 01/DEZ/2008, 2:22 PM
tan  –  sarah lima 28/NOV/2008, 12:21 PM
tan  –  Márcio Farias 28/NOV/2008, 12:49 PM
X was the grandfather of Y - how else?  –  Márcio Farias 28/NOV/2008, 10:36 AM
X was the grandfather of Y - how else?  –  Sidney 28/NOV/2008, 1:02 PM
X was the grandfather of Y - how else?  –  Dale/CR 28/NOV/2008, 1:13 PM
X was the grandfather of Y - how else?  –  Johannes 28/NOV/2008, 1:34 PM
X was the grandfather of Y - how else?  –  Márcio Farias 28/NOV/2008, 4:41 PM
Ajuda com o método dos mórmons  –  renata22 27/NOV/2008, 7:41 PM
Give me your opinion  –  Dede  27/NOV/2008, 7:03 PM
Give me your opinion  –  Márcio Farias 27/NOV/2008, 9:09 PM
Give me your opinion  –  Márcio Farias 27/NOV/2008, 10:07 PM
Give me your opinion  –  PPAULO 27/NOV/2008, 10:26 PM
Give me your opinion  –  PPAULO 27/NOV/2008, 10:29 PM
Give me your opinion  –  PPAULO 27/NOV/2008, 10:30 PM
Give me your opinion  –  Johannes 28/NOV/2008, 1:58 PM
Give me your opinion  –  PPAULO 30/NOV/2008, 10:39 PM
one for my baby  –  sarah lima 27/NOV/2008, 12:58 PM
one for my baby  –  Dale/CR 27/NOV/2008, 2:15 PM
one for my baby  –  CR 27/NOV/2008, 2:24 PM
one for my baby  –  sarah lima 27/NOV/2008, 2:48 PM
one for my baby  –  Dale/CR 27/NOV/2008, 3:26 PM
one for my baby  –  sarah lima 27/NOV/2008, 4:07 PM
one for my baby  –  LIMA 27/NOV/2008, 5:42 PM
one for my baby  –  dede 27/NOV/2008, 7:08 PM
one for my baby. Comments, not translation.  –  PPAULO 27/NOV/2008, 10:57 PM
one more for the road  –  Dale/CR 28/NOV/2008, 2:05 AM
one for my baby  –  sarah lima 28/NOV/2008, 11:55 AM
one for my baby  –  Dale/CR 28/NOV/2008, 12:56 PM
one for my baby  –  Márcio Farias 28/NOV/2008, 12:59 PM
one for my baby  –  Dale/CR 28/NOV/2008, 1:22 PM
one for my baby  –  Johannes 28/NOV/2008, 2:16 PM
one for my baby  –  sarah lima 28/NOV/2008, 4:16 PM
one for my baby  –  Dale/CR 29/NOV/2008, 3:07 AM
one for my baby  –  sarah lima 01/DEZ/2008, 3:28 PM
Abstrast   –  LIMA 27/NOV/2008, 10:21 AM
Abstrast   –  Breckenfeld 27/NOV/2008, 2:33 PM
Abstrast   –  PPAULO 27/NOV/2008, 11:22 PM
Abstrast   –  LIMA 28/NOV/2008, 1:01 AM
Abstrast   –  PPAULO 30/NOV/2008, 10:32 PM
Holds oneself forth as  –  Márcio Farias 26/NOV/2008, 8:00 PM
Holds oneself forth as  –  Dale/CR 26/NOV/2008, 9:07 PM
Holds oneself forth as  –  Márcio Farias 26/NOV/2008, 9:51 PM
All ... Long  –  PM 26/NOV/2008, 11:44 AM
All ... Long  –  Dale/CR 26/NOV/2008, 1:34 PM
All ... Long  –  PM 26/NOV/2008, 11:44 AM
me and my shadow  –  sarah lima 26/NOV/2008, 11:14 AM
me and my shadow  –  Sidney. 26/NOV/2008, 1:33 PM
me and my shadow  –  Dale/CR 26/NOV/2008, 1:44 PM
me and my shadow  –  sarah lima 26/NOV/2008, 3:05 PM
me and my shadow  –  Sidney 26/NOV/2008, 4:02 PM
me and my shadow  –  Sidney 26/NOV/2008, 4:07 PM
me and my shadow  –  Paul McCartney 26/NOV/2008, 4:38 PM
me and my shadow  –  sarah lima 26/NOV/2008, 4:45 PM
Crossword  –  Brunno 25/NOV/2008, 9:16 PM
Crossword  –  Dale/CR 25/NOV/2008, 9:52 PM
Crossword  –  CR 25/NOV/2008, 9:54 PM
Crossword  –  Dale/CR 25/NOV/2008, 10:11 PM
Crossword  –  CR 25/NOV/2008, 10:58 PM
Crossword  –  Dale/CR 26/NOV/2008, 6:11 AM
Crossword  –  PPAULO 25/NOV/2008, 11:07 PM
Crossword  –  PPAULO 25/NOV/2008, 11:16 PM
Crossword( To all)  –  Brunno 26/NOV/2008, 7:44 PM
verb : hear  –  val 25/NOV/2008, 5:24 PM
I heard her herd stampede away   –  Márcio Farias 25/NOV/2008, 8:49 PM
I heard her herd stampede away   –  Dale/CR 25/NOV/2008, 10:01 PM
I heard her herd stampede away   –  renan 25/NOV/2008, 10:08 PM
I heard her herd stampede away   –  Márcio Farias 26/NOV/2008, 2:12 AM
Qual seria a traduçã-Quastão de Cutura  –  Melissa 25/NOV/2008, 3:43 PM
Qual seria a traduçã-Quastão de Cutura  –  Márcio Farias 25/NOV/2008, 4:12 PM
Qual seria a traduçã-Quastão de Cutura  –  PPAULO 25/NOV/2008, 11:42 PM
Qual seria a traduçã-Quastão de Cutura  –  PPAULO 25/NOV/2008, 11:45 PM
Culture-vulture question  –  Márcio Farias 26/NOV/2008, 2:06 AM
Culture-vulture question  –  PPAULO 27/NOV/2008, 10:06 PM
Correção Iniciante  –  Marcos Bianchi 25/NOV/2008, 2:00 PM
Correção Iniciante  –  Dale/CR 25/NOV/2008, 2:52 PM
Correção Iniciante  –  renan 25/NOV/2008, 4:50 PM
Correção Iniciante  –  Dale/CR 25/NOV/2008, 7:26 PM
Correção Iniciante  –  Nascimento 25/NOV/2008, 10:11 PM
Correção Iniciante  –  PPAULO 25/NOV/2008, 10:56 PM
Correção Iniciante  –  PPAULO 25/NOV/2008, 10:57 PM
Correção Iniciante  –  LIMA 26/NOV/2008, 1:19 PM
shirt  –  sarah lima 25/NOV/2008, 11:15 AM
shirt  –  Márcio Farias 25/NOV/2008, 11:25 AM
shirt  –  sarah lima 25/NOV/2008, 4:07 PM
sianinha  –  Talita 24/NOV/2008, 6:18 PM
sianinha = rickrack  –  Márcio Farias 24/NOV/2008, 7:57 PM
musica  –  juninho 24/NOV/2008, 2:15 PM
musica  –  Mané z 24/NOV/2008, 4:47 PM
musica  –  sarah lima 24/NOV/2008, 5:01 PM
musica  –  Dale/CR 24/NOV/2008, 8:05 PM
traduçaõ  –  sarah Lima 24/NOV/2008, 10:15 AM
traduçaõ  –  Márcio Farias 24/NOV/2008, 10:47 AM
traduçaõ  –  sarah lima 24/NOV/2008, 11:51 AM
traduçaõ  –  Dale/CR 24/NOV/2008, 1:07 PM
tradução  –  sarah lima 24/NOV/2008, 1:10 PM
tradução  –  Dale/CR 24/NOV/2008, 2:15 PM
tradução  –  sarah lima 24/NOV/2008, 3:15 PM
Before  –  Sílvio B 23/NOV/2008, 8:31 PM
Before  –  renan 23/NOV/2008, 9:52 PM
Before  –  Márcio Farias 23/NOV/2008, 10:32 PM
Before  –  Sílvio B 23/NOV/2008, 10:38 PM
Already -before quantity  –  Mishale 23/NOV/2008, 6:04 PM
Already -before quantity  –  Dale/CR 23/NOV/2008, 7:22 PM
Already -before quantity  –  Mishale 23/NOV/2008, 10:18 PM
Already -before quantity  –  Dale/CR 23/NOV/2008, 11:55 PM
in or on  –  Glenda 23/NOV/2008, 4:43 PM
in or on  –  Mishale 23/NOV/2008, 5:41 PM
in or on  –  Mishale 23/NOV/2008, 5:52 PM
in or on  –  Dale/CR 23/NOV/2008, 7:20 PM
in or on  –  Dale/CR 23/NOV/2008, 11:48 PM
in or on  –  Márcio Farias 24/NOV/2008, 12:19 AM
You say corrida, I say carreira  –  Dale/CR 24/NOV/2008, 2:32 AM
Desacostumar  –  donay  23/NOV/2008, 1:36 PM
Re: Desacostumar.  –  PPAULO 24/NOV/2008, 10:59 PM
Desacostumar  –  Dale/CR 25/NOV/2008, 1:47 PM
Desacostumar  –  Dale/CR 25/NOV/2008, 2:31 PM
Desacostumar  –  donay  25/NOV/2008, 4:56 PM
Desacostumar  –  Dale/CR 25/NOV/2008, 9:44 PM
Desacostumar  –  PPAULO 25/NOV/2008, 10:38 PM
Desacostumar  –  donay  26/NOV/2008, 12:05 PM
Desacostumar  –  donay  26/NOV/2008, 2:59 PM
Into or to form? - Style question  –  Márcio Farias 23/NOV/2008, 1:23 AM
Into or to form? - Style question  –  Johannes 23/NOV/2008, 10:33 AM
Into or to form? - Style question  –  Márcio Farias 23/NOV/2008, 3:00 PM
Into or to form? - Style question  –  renan 23/NOV/2008, 3:38 PM
Into or to form? - Style question  –  Márcio Farias 23/NOV/2008, 8:56 PM
Novo Acordo Ortográfico   –  Jaqueline Santos  22/NOV/2008, 11:57 PM
Novo Acordo Ortográfico   –  Márcio Farias 23/NOV/2008, 1:02 AM
Novo Acordo Ortográfico   –  Breckenfeld 23/NOV/2008, 8:48 AM
Novo Acordo Ortográfico   –  Johannes 23/NOV/2008, 10:42 AM
Novo Acordo Ortográfico   –  Jaqueline Santos 23/NOV/2008, 4:15 PM
A hard-to-understand language shake-up  –  Márcio Farias 24/NOV/2008, 12:44 AM
Novo Acordo Ortográfico   –  Márcio Farias 23/NOV/2008, 3:12 PM
Novo Acordo Ortográfico   –  Breckenfeld 23/NOV/2008, 4:55 PM
Novo Acordo Ortográfico   –  Jaqueline Santos  23/NOV/2008, 7:20 PM
James Bond  –  Brunno 22/NOV/2008, 10:09 PM
James Bond  –  Dale/CR 22/NOV/2008, 11:58 PM
What about a "minimal amount of solace"   –  Fabricioaugusto 27/NOV/2008, 5:42 PM
windness?  –  gilberto 22/NOV/2008, 11:06 AM
windness?  –  Dale/CR 22/NOV/2008, 12:35 PM
windness?  –  Márcio Farias 22/NOV/2008, 2:28 PM
windness?  –  CR 22/NOV/2008, 2:34 PM
windness?  –  Márcio Farias 22/NOV/2008, 2:46 PM
windness?  –  renan 22/NOV/2008, 5:03 PM
windness?  –  CR 22/NOV/2008, 5:49 PM
windness?  –  Márcio Farias 23/NOV/2008, 12:32 AM
windness?  –  Dale/CR 27/NOV/2008, 2:15 PM
of course not  –  gilberto 22/NOV/2008, 11:01 AM
of course not  –  SearchingForFluency 22/NOV/2008, 11:37 AM
of course not  –  CR 22/NOV/2008, 2:22 PM
Dúvida!  –  Nadia 22/NOV/2008, 10:31 AM
Dúvida!  –  CR 22/NOV/2008, 2:20 PM
Dúvida!  –  PPAULO 24/NOV/2008, 11:13 PM
'Passarela do Samba'  –  Jr. 21/NOV/2008, 11:09 PM
'Passarela do Samba'  –  PPAULO 24/NOV/2008, 11:27 PM
Phrasal verbs  –  Luiz Manoel 21/NOV/2008, 10:25 PM
Phrasal verbs  –  renan 22/NOV/2008, 1:28 PM
Parto (childbirth)  –  Adelaide 21/NOV/2008, 7:52 PM
Parto (childbirth)  –  Dale/CR 21/NOV/2008, 8:36 PM
Parto (childbirth)  –  Adelaide 21/NOV/2008, 8:59 PM
Re: Ultra-som.  –  PPAULO 21/NOV/2008, 10:40 PM
I don't usually... VS I usually don't  –  JJJ 21/NOV/2008, 3:18 PM
I don't usually... VS I usually don't  –  sarah Lima 21/NOV/2008, 4:17 PM
I don't usually... VS I usually don't  –  Márcio Farias 21/NOV/2008, 4:32 PM
I don't usually... VS I usually don't  –  Márcio Farias 21/NOV/2008, 10:02 PM
newwer  –  JJJ 21/NOV/2008, 3:17 PM
newwer  –  Dale/CR 21/NOV/2008, 3:24 PM
newwer  –  José Roberto 21/NOV/2008, 4:02 PM
Pedra furada  –  sarah Lima 21/NOV/2008, 12:13 PM
Pedra furada  –  Dale/CR 21/NOV/2008, 1:11 PM
Pedra furada  –  sarah Lima 21/NOV/2008, 3:10 PM
Pedra furada  –  Dale/CR 21/NOV/2008, 3:22 PM
Pedra furada  –  sarah Lima 21/NOV/2008, 3:58 PM
Sugar Loaf (Corcovado)?   –  Johannes 21/NOV/2008, 4:30 PM
Sugar Loaf (Corcovado)?   –  Dale/CR 21/NOV/2008, 8:31 PM
Re: Sugar Loaf (Corcovado)?   –  PPAULO 21/NOV/2008, 10:46 PM
Re: Sugar Loaf (Corcovado)?   –  sarah Lima 24/NOV/2008, 9:49 AM
'Gigs and other words'  –  Mya 21/NOV/2008, 11:51 AM
'Gigs and other words'  –  Márcio Farias 21/NOV/2008, 2:07 PM
'Gigs and other words'  –  Mya 21/NOV/2008, 2:16 PM
'Gigs and other words'  –  Breckenfeld 21/NOV/2008, 2:45 PM
'Gigs and other words'  –  Mya 21/NOV/2008, 7:54 PM
'Gigs and other words'  –  Dale/CR 21/NOV/2008, 2:52 PM
'Gigs and other words'  –  Mya 21/NOV/2008, 7:56 PM
Abstract  –  SearchingForFluency 19/NOV/2008, 6:34 PM
Abstract  –  SearchingForFluency 20/NOV/2008, 6:20 PM
Abstract  –  GoGoGoo 20/NOV/2008, 7:21 PM
Re: Abstract  –  PPAULO 20/NOV/2008, 11:17 PM
Abstract  –  Wauber. 20/NOV/2008, 11:51 PM
Resumo  –  SearchingForFluency 21/NOV/2008, 1:27 PM
Nothim'  –  sarah lima 19/NOV/2008, 1:28 PM
Nothim'  –  LIMA 19/NOV/2008, 2:09 PM
Nothim'  –  sarah lima 19/NOV/2008, 2:20 PM
Nothim'  –  Dale/CR 19/NOV/2008, 4:35 PM
Nothim'  –  Sidney 19/NOV/2008, 5:45 PM
Nothim'  –  sarah lima 21/NOV/2008, 9:25 AM
Nothim'  –  sarah lima 21/NOV/2008, 9:59 AM
Stick  –  Júlia 19/NOV/2008, 12:20 PM
Stick  –  Márcio Farias 19/NOV/2008, 12:47 PM
Stick  –  Dale/CR 19/NOV/2008, 12:55 PM
Stick  –  Márcio Farias 19/NOV/2008, 1:13 PM
Stick  –  renan 19/NOV/2008, 2:05 PM
Stick  –  Júlia 19/NOV/2008, 2:12 PM
Stick  –  Júlia 19/NOV/2008, 2:09 PM
Stick  –  Júlia 19/NOV/2008, 2:05 PM
Stick  –  Dale/CR 19/NOV/2008, 2:52 PM
You write about a burglar, don't you?  –  Márcio Farias 19/NOV/2008, 7:22 PM
Stick  –  Johannes 19/NOV/2008, 4:40 PM
Stick  –  renan 19/NOV/2008, 7:58 PM
Stick  –  Márcio Farias 19/NOV/2008, 10:07 PM
Stick  –  Breckenfeld 19/NOV/2008, 10:32 PM
Stick that hanger down?  –  Márcio Farias 20/NOV/2008, 1:20 AM
Breck, never mind...  –  Márcio Farias 20/NOV/2008, 1:29 AM
Breck, never mind...  –  Dale/CR 20/NOV/2008, 2:30 AM
Breck, never mind...  –  Márcio Farias 20/NOV/2008, 8:50 PM
Yon  –  SandraGE 19/NOV/2008, 10:41 AM
Yon  –  Dale/CR 19/NOV/2008, 12:10 PM
Yon  –  Johannes 21/NOV/2008, 4:46 PM
Yon  –  sarah lima 19/NOV/2008, 1:48 PM
Yon  –  Dale/CR 19/NOV/2008, 2:54 PM
Yon  –  sarah lima 19/NOV/2008, 3:55 PM
Yon  –  sarah lima 19/NOV/2008, 4:05 PM
Yon  –  Dale/CR 20/NOV/2008, 2:34 AM
Yon  –  sarah Lima 21/NOV/2008, 11:31 AM
What does it means?  –  Nascimento 19/NOV/2008, 2:03 PM
What does it means?  –  Márcio Farias 19/NOV/2008, 12:23 PM
What does it means?  –  Nascimento 19/NOV/2008, 2:02 PM
FYI Bob Oblong wouldn't do it any better  –  Márcio Farias 19/NOV/2008, 9:33 PM
As busy as an armless goalkeeper  –  Márcio Farias 22/NOV/2008, 3:01 PM
Nervos à flor da pele  –  susu 19/NOV/2008, 9:01 AM
Nervos à flor da pele  –  Dale/CR 19/NOV/2008, 12:02 PM
Re: Nervos à flor da pele  –  PPAULO 20/NOV/2008, 11:01 PM
Re: Nervos à flor da pele  –  PPAULO 21/NOV/2008, 10:59 PM
Escrita de criança alfabetizada em inglês  –  Rosa 19/NOV/2008, 3:40 AM
Escrita de criança alfabetizada em inglês  –  Ricardo - EMB 19/NOV/2008, 5:27 PM
Re: Escrita de criança alfabetizada em inglês  –  PPAULO 20/NOV/2008, 10:58 PM
Obrigada!  –  Rosa 21/NOV/2008, 5:34 PM
Re: Obrigada!  –  PPAULO 21/NOV/2008, 11:02 PM
Re: Obrigada!  –  PPAULO 21/NOV/2008, 11:05 PM
Object pronouns  –  JANNIS 18/NOV/2008, 4:19 PM
Object pronouns  –  Sidney 18/NOV/2008, 5:02 PM
Object pronouns  –  Aman  19/NOV/2008, 12:39 AM
Object pronouns - explicação  –  Janaina 26/SET/2011, 11:43 AM
tradução  –  Sarah Lima 18/NOV/2008, 11:15 AM
tradução  –  Dale/CR 18/NOV/2008, 1:43 PM
tradução  –  renan 18/NOV/2008, 2:36 PM
tradução  –  Sarah Lima 18/NOV/2008, 2:57 PM
tradução  –  renan 18/NOV/2008, 3:16 PM
tradução  –  Sarah Lima 18/NOV/2008, 2:55 PM
tradução  –  Taglio 18/NOV/2008, 7:07 PM
Entrar em site  –  Tuca 18/NOV/2008, 10:03 AM
Entrar em site  –  Juca Balla 18/NOV/2008, 11:14 AM
Entrar em site  –  Márcio Farias 18/NOV/2008, 3:17 PM
Re: Entrar em site  –  PPAULO 20/NOV/2008, 10:48 PM
Changeling  –  MR_max 17/NOV/2008, 1:03 PM
Changeling  –  renan 17/NOV/2008, 1:15 PM
Changeling  –  Dale/CR 17/NOV/2008, 2:52 PM
Changeling  –  pat 17/NOV/2008, 8:46 PM
Changeling  –  Cloven Hoofed 19/NOV/2008, 2:32 AM
If I were...  –  Bruno SW 17/NOV/2008, 9:55 AM
If I were...  –  Márcio Farias 17/NOV/2008, 10:09 AM
If I were...  –  Claudia 17/NOV/2008, 10:13 AM
If I were...  –  Johannes 17/NOV/2008, 12:36 PM
If I were/if I was  –  José Roberto 17/NOV/2008, 4:37 PM
If I were/if I was  –  Johannes 17/NOV/2008, 5:06 PM
If I were/if I was  –  Johannes 17/NOV/2008, 5:07 PM
If I were/if I was  –  Amy 17/NOV/2008, 10:32 PM
If I were/if I was  –  José Roberto 17/NOV/2008, 10:37 PM
If I were/if I was  –  Bruno SW 18/NOV/2008, 2:02 PM
If + 'were'  –  Archeology 18/NOV/2008, 9:40 PM
If I were/if I was  –  Aman  19/NOV/2008, 12:29 AM
conditional 0, 1 ,2 and 3.   –  alexia 16/NOV/2008, 9:37 PM
conditional 0, 1 ,2 and 3.   –  Márcio Farias 16/NOV/2008, 10:03 PM
conditional 0, 1 ,2 and 3.   –  Breckenfeld 17/NOV/2008, 9:17 AM
conditional 0, 1 ,2 and 3.   –  Márcio Farias 17/NOV/2008, 11:27 AM
conditional 0, 1 ,2 and 3.   –  Johannes 17/NOV/2008, 12:39 PM
conditional 0, 1 ,2 and 3.   –  renan 17/NOV/2008, 1:04 PM
conditional 0, 1 ,2 and 3.   –  Johannes 17/NOV/2008, 4:45 PM
conditional 0, 1 ,2 and 3.   –  Márcio Farias 18/NOV/2008, 5:02 PM
conditional 0, 1 ,2 and 3.   –  Breckenfeld 17/NOV/2008, 2:54 PM
conditional 0  –  José Roberto 17/NOV/2008, 4:49 PM
conditional 0  –  Johannes 17/NOV/2008, 5:23 PM
Unconditional hedgehog milk  –  Márcio Farias 21/NOV/2008, 8:34 AM
Unconditional hedgehog milk  –  Johannes 22/NOV/2008, 4:32 PM
Get with the facts pronto  –  Márcio Farias 18/NOV/2008, 9:01 AM
Get with the facts pronto  –  Breckenfeld 18/NOV/2008, 6:07 PM
Get with the facts pronto  –  Márcio Farias 18/NOV/2008, 7:51 PM
The guy I work with's car?  –  Márcio Farias 16/NOV/2008, 9:35 PM
The guy I work with's car?  –  Dale/CR 16/NOV/2008, 9:53 PM
The guy I work with's car?  –  Márcio Farias 16/NOV/2008, 10:15 PM
The guy I work with's car?  –  Auoto 17/NOV/2008, 12:39 AM
The guy I work with's car?  –  Márcio Farias 17/NOV/2008, 1:15 PM
see, look , watch  –  Paula Marques  16/NOV/2008, 8:38 AM
see, look , watch  –  Dale/CR 16/NOV/2008, 2:21 PM
equivalencia  –  mano 15/NOV/2008, 1:06 PM
equivalencia  –  Dale/CR 15/NOV/2008, 3:20 PM
Defecando verbalmente no ventilador  –  Márcio Farias 15/NOV/2008, 5:13 PM
Defecando verbalmente no ventilador  –  Johannes 15/NOV/2008, 8:45 PM
break even  –  mano 15/NOV/2008, 12:47 PM
break even  –  Márcio Farias 15/NOV/2008, 4:34 PM
break even  –  Breckenfeld 15/NOV/2008, 6:07 PM
cramp sb's style  –  mano 15/NOV/2008, 12:23 PM
cramp sb's style  –  Márcio Farias 15/NOV/2008, 4:26 PM
cramp sb's style  –  Márcio Farias 15/NOV/2008, 5:00 PM
cramp sb's style  –  Dale/CR 15/NOV/2008, 5:46 PM
got jazz?  –  sarah lima 14/NOV/2008, 4:28 PM
got jazz?  –  Dale/CR 14/NOV/2008, 4:39 PM
got jazz?  –  Dale/CR 14/NOV/2008, 4:40 PM
got jazz?  –  Sidney 14/NOV/2008, 5:00 PM
got jazz?  –  sarah lima 17/NOV/2008, 9:19 AM
got jazz?  –  sarah lima 17/NOV/2008, 9:25 AM
on the same page  –  mano 14/NOV/2008, 3:45 PM
on the same page  –  Sidney. 14/NOV/2008, 4:15 PM
Re:On the same page  –  PPAULO 15/NOV/2008, 9:41 PM
Ajuda na tradução  –  Daniel 14/NOV/2008, 11:44 AM
Ajuda na tradução  –  Daniel 15/NOV/2008, 4:00 PM
Re: Ajuda na tradução  –  PPAULO 15/NOV/2008, 10:01 PM
Re: Ajuda na tradução  –  Daniel 16/NOV/2008, 1:38 PM
Re: Ajuda na tradução  –  PPAULO 16/NOV/2008, 9:39 PM
Re: Ajuda na tradução  –  Márcio Farias 17/NOV/2008, 2:04 PM
Desprovidos  –  Marcos Bianchi 14/NOV/2008, 11:43 AM
Re: Desprovidos  –  PPAULO 15/NOV/2008, 10:07 PM
Cicatrizar  –  Gissele 13/NOV/2008, 8:29 PM
Cicatrizar  –  Dale/CR 13/NOV/2008, 9:08 PM
Cicatrizar  –  Pimenta 14/NOV/2008, 11:01 AM
Cicatrizar  –  Breckenfeld 14/NOV/2008, 1:59 PM
Consciência Negra  –  Sílvio B 13/NOV/2008, 8:26 PM
Consciência Negra  –  Dale/CR 13/NOV/2008, 9:03 PM
Consciência Negra  –  Dale/CR 14/NOV/2008, 12:40 AM
Consciência Negra  –  PPAULO 15/NOV/2008, 10:10 PM
Consciência Negra  –  PPAULO 15/NOV/2008, 10:15 PM
nothing but the best  –  sarah lima 13/NOV/2008, 4:01 PM
Pergunta de estilo  –  Márcio Farias 13/NOV/2008, 5:39 AM
Pergunta de estilo  –  renan 13/NOV/2008, 10:22 AM
Pergunta de estilo  –  Márcio Farias 13/NOV/2008, 1:20 PM
in Xanadu did...  –  Tiger 13/NOV/2008, 5:30 PM
Don't give me any of that Xanadu jazz  –  Márcio Farias 14/NOV/2008, 5:40 PM
Don't give me any of that Xanadu jazz  –  Johannes 14/NOV/2008, 7:00 PM
Don't give me any of that Xanadu jazz  –  Márcio Farias 15/NOV/2008, 1:52 AM
Tradução de nome próprio   –  jaqueline Souza 12/NOV/2008, 3:46 PM
Tradução de nome próprio   –  Sidney 12/NOV/2008, 4:12 PM
Tradução de nome próprio   –  Márcio Farias 13/NOV/2008, 4:51 AM
Tradução de nome próprio   –  Jaqueline Souza 14/NOV/2008, 8:43 PM
Tradução de nome próprio   –  PPAULO 15/NOV/2008, 10:42 PM
Tradução de nome próprio   –  PPAULO 15/NOV/2008, 10:43 PM
jazz me up  –  Sarah Lima  12/NOV/2008, 2:39 PM
jazz me up  –  Dale/CR 12/NOV/2008, 3:03 PM
jazz me up  –  Sarah Lima  12/NOV/2008, 3:32 PM
jazz me up  –  Sidney. 12/NOV/2008, 3:52 PM
jazz me up  –  Sarah Lima  12/NOV/2008, 3:54 PM
jazz me up  –  Sidney 12/NOV/2008, 3:59 PM
jazz me up  –  Sarah Lima  12/NOV/2008, 4:08 PM
jazz me up  –  Sidney 12/NOV/2008, 4:15 PM
jazz me up  –  Sarah Lima  12/NOV/2008, 4:26 PM
jazz me up  –  Sarah Lima 12/NOV/2008, 4:33 PM
jazz me up  –  Dale/CR 12/NOV/2008, 9:47 PM
Worth getting jazzed up about  –  Márcio Farias 13/NOV/2008, 9:14 AM
Worth getting jazzed up about  –  Dale/CR 13/NOV/2008, 10:36 AM
Worth getting jazzed up about  –  sarah lima 13/NOV/2008, 3:37 PM
Worth getting jazzed up about  –  renan 13/NOV/2008, 4:40 PM
Worth getting jazzed up about  –  Dale/CR 13/NOV/2008, 7:01 PM
Worth getting jazzed up about  –  Sidney 14/NOV/2008, 3:15 AM
Worth getting jazzed up about  –  Dale/CR 14/NOV/2008, 11:40 AM
Worth getting jazzed up about  –  Márcio Farias 15/NOV/2008, 2:16 AM
"Jazz Up Beat Party" with Marcio' s car   –  Nina 15/NOV/2008, 12:28 PM
minha tradução esta correta?  –  amanda 12/NOV/2008, 11:32 AM
minha tradução esta correta?  –  Sidney 12/NOV/2008, 12:16 PM
minha tradução esta correta?  –  LIMA 12/NOV/2008, 12:58 PM
minha tradução esta correta?  –  Márcio Farias 12/NOV/2008, 2:02 PM
minha tradução esta correta?  –  Dale/CR 12/NOV/2008, 3:05 PM
minha tradução esta correta?  –  PPAULO 16/NOV/2008, 9:49 PM
Custom & Customs   –  Nascimento 11/NOV/2008, 1:33 PM
Custom & Customs   –  Dale/CR 11/NOV/2008, 2:17 PM
Custom & Customs   –  CR 11/NOV/2008, 2:47 PM
Custom & Customs   –  Nascimento 11/NOV/2008, 3:21 PM
Custom & Customs   –  Aman 14/NOV/2008, 12:32 PM
jazz  –  Sarah Lima  11/NOV/2008, 11:13 AM
jazz  –  renan 11/NOV/2008, 11:46 AM
jazz  –  Sarah Lima  11/NOV/2008, 11:59 AM
jazz  –  Dale/CR 11/NOV/2008, 12:17 PM
jazz  –  Breckenfeld 11/NOV/2008, 1:18 PM
jazz  –  Márcio Farias 11/NOV/2008, 3:06 PM
jazz  –  Sarah Lima  11/NOV/2008, 2:20 PM
jazz  –  Sarah Lima  11/NOV/2008, 2:22 PM
jazz  –  CR 11/NOV/2008, 2:41 PM
Dont gimme all that jazz  –  Márcio Farias 11/NOV/2008, 3:04 PM
Dont gimme all that jazz  –  Sarah Lima  11/NOV/2008, 3:08 PM
Dont gimme ANY OF that jazz  –  Márcio Farias 11/NOV/2008, 3:23 PM
jazz  –  Sarah Lima  11/NOV/2008, 3:06 PM
AHSEAHSEHA  –  Márcio Farias 11/NOV/2008, 3:26 PM
AHSEAHSEHA  –  Sarah Lima  11/NOV/2008, 4:00 PM
AHSEAHSEHA  –  Márcio Farias 11/NOV/2008, 11:29 PM
jazz  –  Sidney 11/NOV/2008, 3:45 PM
jazz  –  Sarah Lima  11/NOV/2008, 3:55 PM
jazz  –  Jazz in case - Sidney 11/NOV/2008, 3:52 PM
jazz  –  Sarah Lima  11/NOV/2008, 3:54 PM
Tombamento  –  Carla B. 10/NOV/2008, 9:46 PM
Tombamento  –  Márcio Farias 11/NOV/2008, 8:26 AM
Tombamento de carreta  –  Márcio Farias 11/NOV/2008, 8:41 AM
Tombamento  –  Breckenfeld 11/NOV/2008, 8:41 AM
Tombamento  –  Márcio Farias 11/NOV/2008, 9:07 AM
Proofreading   –  Jaqueline Souza 10/NOV/2008, 8:00 PM
Proofreading GO GO  –  Kwik Go 10/NOV/2008, 9:23 PM
Proofreading GO GO  –  Jaqueline Souza 11/NOV/2008, 3:01 PM
Proofreading GO GO  –  PPAULO 11/NOV/2008, 9:56 PM
Proofreading GO GO  –  Márcio Farias 12/NOV/2008, 2:06 PM
Proofreading GO GO  –  PPAULO 15/NOV/2008, 9:11 PM
At a stretch  –  Márcio Farias 09/NOV/2008, 12:32 AM
At a stretch  –  Dale/CR 09/NOV/2008, 1:48 AM
At a stretch  –  Márcio Farias 10/NOV/2008, 2:40 PM
Multemedia English site  –  Angel Castaño 08/NOV/2008, 6:04 PM
To get used to  –  Eduarda 08/NOV/2008, 10:00 AM
To get used to  –  Márcio Farias 08/NOV/2008, 10:36 AM
Choice of verb form  –  B Kame 09/NOV/2008, 10:46 PM
Getting used to choice of verb form  –  Márcio Farias 10/NOV/2008, 2:38 PM
verb form diff.s  –  Orkz 10/NOV/2008, 5:51 PM
verb form diff.s  –  Márcio Farias 10/NOV/2008, 8:28 PM
Getting used to choice of verb form  –  Dale/CR 11/NOV/2008, 1:22 AM
Getting used to choice of verb form  –  Márcio Farias 11/NOV/2008, 8:36 AM
Scorer  –  Aracy 07/NOV/2008, 6:26 PM
Scorer  –  Dealer 07/NOV/2008, 8:44 PM
Scorer  –  Aracy 07/NOV/2008, 10:04 PM
Scorer  –  Dale/CR 07/NOV/2008, 11:46 PM
At which  –  Afonso 07/NOV/2008, 6:22 PM
At which  –  AWT 07/NOV/2008, 8:41 PM
At which  –  Márcio Farias 07/NOV/2008, 9:39 PM
At which  –  Afonso 07/NOV/2008, 10:08 PM
At which  –  Afonso 07/NOV/2008, 10:06 PM
At which  –  Johannes 08/NOV/2008, 11:49 AM
At which  –  renan 08/NOV/2008, 8:35 PM
At which  –  Johannes 09/NOV/2008, 6:29 AM
At which  –  renan 09/NOV/2008, 11:23 AM
At which  –  PPAULO 11/NOV/2008, 10:25 PM
At which  –  renan 12/NOV/2008, 10:05 PM
At which  –  renan 12/NOV/2008, 10:05 PM
Celular / refurb  –  Flavoca 07/NOV/2008, 5:16 PM
Celular / refurb  –  renan 07/NOV/2008, 7:49 PM
Celular / refurb  –  PPAULO 11/NOV/2008, 10:27 PM
Metodologia para a leitura de livros  –  Marcos bianchi 07/NOV/2008, 2:32 PM
Metodologia para a leitura de livros  –  Sidney 07/NOV/2008, 4:20 PM
Metodologia para a leitura de livros  –  Dale/CR 07/NOV/2008, 4:36 PM
Trainees  –  Marcos bianchi 07/NOV/2008, 2:31 PM
Trainees  –  Sidney 07/NOV/2008, 4:35 PM
Beber a saideira!  –  Danilo 07/NOV/2008, 12:44 PM
Beber a saideira!  –  renan 07/NOV/2008, 1:16 PM
Beber a saideira!  –  Dale/CR 07/NOV/2008, 1:42 PM
Beber a saideira!  –  Danilo 12/NOV/2008, 12:55 PM
Pagamento facilitado  –  Paulo Carneiro 07/NOV/2008, 10:10 AM
Pagamento facilitado  –  Valela 07/NOV/2008, 8:43 PM
Pagamento facilitado  –  Paulo Carneiro 07/NOV/2008, 10:00 PM
Pagamento facilitado  –  Dale/CR 09/NOV/2008, 4:11 PM
Pagamento facilitado  –  Breno N. 10/NOV/2008, 10:30 AM
Pneu furado  –  santos 07/NOV/2008, 9:43 AM
Pneu furado  –  FIM DA DÚVIDA 07/NOV/2008, 10:07 AM
Pneu furado  –  Dale/CR 07/NOV/2008, 10:23 AM
Pneu furado = flat tire  –  Márcio Farias 07/NOV/2008, 11:19 AM
Pneu furado = flat tire  –  Dale/CR 07/NOV/2008, 12:19 PM
Obama’s Victory Speech  –  LIMA 07/NOV/2008, 7:51 AM
Obama’s Victory Speech  –  Pimenta 07/NOV/2008, 8:10 AM
Obama’s Victory Speech  –  Jazz 07/NOV/2008, 12:44 PM
Tema de festa infantil  –  Suely 06/NOV/2008, 7:27 PM
Tema de festa infantil  –  Dale/CR 06/NOV/2008, 11:40 PM
Tema de festa infantil  –  Suely 11/NOV/2008, 8:09 PM
We shall overcome  –  Breno N. 06/NOV/2008, 3:30 PM
We shall overcome  –  Dale/CR 06/NOV/2008, 4:59 PM
Dale.... on "We shall overcome"  –  Jazz 06/NOV/2008, 6:45 PM
Dale.... on "We shall overcome"  –  Dale/CR 06/NOV/2008, 11:33 PM
V vs. Adj (morphology)  –  Jazz 06/NOV/2008, 12:58 PM
Anyone???? pleeease: V vs. Adj (morphology)  –  Jazz 07/NOV/2008, 12:24 AM
V vs. Adj (morphology)  –  Márcio Farias 07/NOV/2008, 4:20 AM
TO MARCIO on ....V vs. Adj (morphology)  –  Jazz 07/NOV/2008, 5:56 AM
V vs. Adj (morphology)  –  iolanda 07/NOV/2008, 10:04 AM
V vs. Adj (morphology)  –   renan 07/NOV/2008, 12:00 PM
V vs. Adj (morphology)  –  Jazz 07/NOV/2008, 12:32 PM
V vs. Adj (morphology)  –  Márcio Farias 07/NOV/2008, 9:52 PM
balneabilidade  –  iolanda 06/NOV/2008, 7:37 AM
balneabilidade  –  renan 06/NOV/2008, 10:11 AM
balneabilidade  –  iolanda 06/NOV/2008, 1:47 PM
balneabilidade  –  Dale/CR 06/NOV/2008, 4:58 PM
balneabilidade  –   renan 06/NOV/2008, 6:16 PM
balneabilidade  –  renan 06/NOV/2008, 6:21 PM
balneabilidade  –  renan 06/NOV/2008, 6:27 PM
balneabilidade  –  Dale/CR 06/NOV/2008, 11:35 PM
balneabilidade  –  iolanda 07/NOV/2008, 9:13 AM
go and let's go  –  Muller 05/NOV/2008, 12:48 PM
go and let's go  –  Márcio Farias 05/NOV/2008, 1:13 PM
go and let's go  –  Muller 05/NOV/2008, 3:46 PM
Re: go and let's go  –  PPAULO 05/NOV/2008, 10:13 PM
go and let's go  –  Márcio Farias 05/NOV/2008, 10:40 PM
go and let's go  –  Johannes 06/NOV/2008, 9:28 AM
at ou invés de in  –  babi 05/NOV/2008, 9:45 AM
at ou invés de in  –  Dale/CR 05/NOV/2008, 12:06 PM
olhos  –  Fugiro Nakombi 04/NOV/2008, 9:46 PM
olhos  –  PPAULO 04/NOV/2008, 10:01 PM
olhos  –  Dale/CR 05/NOV/2008, 1:27 AM
Re: olhos  –  PPAULO 05/NOV/2008, 9:54 PM
Re: olhos  –  PPAULO 05/NOV/2008, 10:22 PM
olhos  –  Johannes 06/NOV/2008, 9:52 AM
olhos  –  Fugiro Nakombi 06/NOV/2008, 10:03 AM
namorada x amiguinha  –  Nathalia 03/NOV/2008, 5:22 PM
namorada x amiguinha  –  Márcio Farias 03/NOV/2008, 8:27 PM
namorada x amiguinha  –  Dale/CR 03/NOV/2008, 11:09 PM
namorada x amiguinha  –  J. Santana 04/NOV/2008, 6:40 PM
namorada x amiguinha  –  Dale/CR 05/NOV/2008, 12:56 AM
namorada x amiguinha  –  J. Santana 05/NOV/2008, 8:28 PM
namorada x amiguinha  –  Dale/CR 05/NOV/2008, 9:31 PM
namorada x amiguinha  –  J. Santana 05/NOV/2008, 9:56 PM
namorada x amiguinha  –  Dale/CR 06/NOV/2008, 11:19 AM
namorada x amiguinha  –  J. Santana 06/NOV/2008, 7:38 PM
namorada x amiguinha  –  Juca Balla 07/NOV/2008, 3:24 PM
prepositions  –  Nathalia 03/NOV/2008, 5:20 PM
prepositions  –  Dale/CR 03/NOV/2008, 11:26 PM
prepositions  –  CR 03/NOV/2008, 11:59 PM
prepositions  –  Dale/CR 04/NOV/2008, 1:59 PM
Outward corruption  –  Carla B. 03/NOV/2008, 4:52 PM
Outward corruption  –  Maria Valeska 04/NOV/2008, 12:14 PM
Outward corruption  –  Carla B. 04/NOV/2008, 1:28 PM
Outward corruption  –  renan 04/NOV/2008, 3:35 PM
Outward corruption  –  MiltonHW 04/NOV/2008, 10:57 PM
Frigoríficos  –  Fernando Veiga Motta 03/NOV/2008, 11:29 AM
Frigoríficos  –  Márcio Farias 03/NOV/2008, 11:45 AM
Frigoríficos  –  Dale/CR 04/NOV/2008, 3:54 PM
Stakeholder  –  Sílvio B. 02/NOV/2008, 5:55 PM
Stakeholder  –  Márcio Farias 02/NOV/2008, 7:49 PM
Stakeholder  –  Sílvio B. 02/NOV/2008, 7:56 PM
Stakeholder  –  Dale/CR 03/NOV/2008, 2:24 AM
Stakeholder = Especulador  –  Márcio Farias 03/NOV/2008, 8:01 AM
Stakeholder = Especulador  –  Breckenfeld 03/NOV/2008, 1:15 PM
Stakeholder = Especulador  –  Márcio Farias 03/NOV/2008, 8:05 PM
Stakeholder = Especulador  –  Breckenfeld 03/NOV/2008, 10:07 PM
Stakeholder = Especulador  –  Bruno SW 04/NOV/2008, 7:16 AM
Stakeholder = Pending single word  –  Márcio Farias 04/NOV/2008, 1:25 PM
Stakeholder = Interveniente  –  Johannes 04/NOV/2008, 1:53 PM
Stakeholder = Pending single word  –  Bruno SW 11/NOV/2008, 7:19 AM
Brazilian workers in Japan  –   renan 02/NOV/2008, 5:30 PM
Tradução  –  Reinaldo 01/NOV/2008, 8:36 PM
On your abstract translation request  –  Márcio Farias 02/NOV/2008, 7:13 PM
On your abstract translation request  –  Márcio Farias 03/NOV/2008, 8:46 AM
On your abstract translation request  –  Márcio Farias 08/NOV/2008, 10:30 PM
Whistle-blowing policy  –  ABS 01/NOV/2008, 7:34 PM
Whistle-blowing policy  –   renan 01/NOV/2008, 10:09 PM
Whistle-blowing policy  –  Dale/CR 02/NOV/2008, 1:48 AM
Whistle-blowing policy  –  ABS 02/NOV/2008, 8:18 AM
Whistle-blowing policy  –  Márcio Farias 02/NOV/2008, 1:21 PM
Whistle-blowing policy  –  ABS 02/NOV/2008, 5:45 PM
Whistle-blowing policy  –  Márcio Farias 02/NOV/2008, 6:59 PM
Whistle-blowing policy  –  ABS 02/NOV/2008, 7:47 PM
Whistle-blowing policy  –  renan 02/NOV/2008, 8:22 PM
Whistle-blowing policy  –  ABS 02/NOV/2008, 8:44 PM
Ordinal numbers  –  poliana 01/NOV/2008, 5:15 PM
Ordinal numbers  –  Dale/CR 01/NOV/2008, 5:35 PM
Ordinal numbers  –  poliana 01/NOV/2008, 5:37 PM
datar com  –  Noelle 01/NOV/2008, 12:23 PM
datar com  –  Johannes 01/NOV/2008, 7:37 PM
datar com  –  Noelle 01/NOV/2008, 9:13 PM
datar com  –   renan 01/NOV/2008, 10:02 PM
I hammered my kbrd into a pulp  –  Márcio Farias 02/NOV/2008, 2:16 AM
I hammered my kbrd into a pulp  –  Noelle 02/NOV/2008, 8:15 AM
On expiration/build date engravings  –  Márcio Farias 02/NOV/2008, 1:56 PM
I hammered my kbrd into a pulp  –  J. Santana 02/NOV/2008, 1:58 PM
I hammered my kbrd into a pulp  –  Noelle 02/NOV/2008, 5:42 PM
Correção: printed por engraved  –  Márcio Farias 02/NOV/2008, 7:31 PM
Correção: printed por engraved  –  PPAULO 04/NOV/2008, 9:58 PM
Correção: printed por engraved  –  PPAULO 04/NOV/2008, 10:01 PM
Correção: printed por engraved  –  Márcio Farias 05/NOV/2008, 8:03 AM
Re: Correção- printed por engraved  –  PPAULO 05/NOV/2008, 10:05 PM
Correção PPaulo  –  Johannes 06/NOV/2008, 9:39 AM
Nearer to.  –  PPAULO 11/NOV/2008, 9:45 PM
Nearer to.  –  PPAULO 21/NOV/2008, 11:09 PM
Toss ou flip  –  Aman  31/OUT/2008, 9:43 PM
Toss ou flip  –  Márcio Farias 01/NOV/2008, 6:09 AM
To give or not give a toss   –  Johannes 01/NOV/2008, 10:07 AM
Toss ou flip  –  Dale/CR 01/NOV/2008, 11:38 AM
Ajuda tradução  –  Reinaldo 31/OUT/2008, 2:42 PM
Ajuda tradução  –  Sidney 31/OUT/2008, 2:45 PM
perdas  –  sarah lima 31/OUT/2008, 12:39 PM
perdas  –  Breckenfeld 31/OUT/2008, 2:48 PM
p/ renan  –  sarah lima 31/OUT/2008, 11:02 AM
prata e prateado  –  tomahawk 31/OUT/2008, 10:07 AM
prata e prateado  –  Scheylinha 31/OUT/2008, 1:08 PM
"Hiccup"  –  David Jr. 31/OUT/2008, 9:46 AM
"Hiccup"  –  Dale/CR 31/OUT/2008, 1:52 PM
"Hiccup"  –  David Jr. 31/OUT/2008, 6:26 PM
Pronuncia do th em this, that, etc  –  Fabricioaugusto 31/OUT/2008, 12:02 AM
'th' o 'th' ?  –  C Hoker 31/OUT/2008, 1:30 AM
Pronuncia do th em this, that, etc  –  Sidney. 31/OUT/2008, 11:41 AM
Pronuncia do th em this, that, etc  –  Fabricioaugusto 31/OUT/2008, 4:15 PM
Pronúncia do th em this, that, etc  –  Ricardo - EMB 31/OUT/2008, 10:15 PM
Drive or Driver??  –  Sívio B. 30/OUT/2008, 10:11 PM
Drive or Driver??  –  CR 31/OUT/2008, 12:00 AM
Drive or Driver??  –  Sívio B. 01/NOV/2008, 11:18 AM
Diferenças no inglês  –  Scheylinha 30/OUT/2008, 4:20 PM
Diferenças no inglês  –  Dale/CR 30/OUT/2008, 5:46 PM
Re: Diferenças no inglês  –  PPAULO 30/OUT/2008, 7:56 PM
Re: Diferenças no inglês  –  PPAULO 30/OUT/2008, 7:57 PM
Re: Diferenças no inglês  –  Borsa 30/OUT/2008, 11:26 PM
Re: Diferenças no inglês  –  Scheylinha 31/OUT/2008, 7:17 AM
For the sake  –  Pri 30/OUT/2008, 3:24 PM
Re: For the sake  –  PPAULO 30/OUT/2008, 8:02 PM
Re: For the sake  –  Pri 31/OUT/2008, 6:48 AM
Coordenação Geral  –  Noelle 30/OUT/2008, 12:45 PM
Coordenação Geral  –  Breckenfeld 30/OUT/2008, 1:29 PM
Coordenação Geral  –  Noelle 30/OUT/2008, 9:09 PM
Coordenação Geral  –  Breckenfeld 30/OUT/2008, 9:37 PM
Coordenação Geral  –  Noelle 30/OUT/2008, 10:13 PM
The meaning of might  –  Armandina 30/OUT/2008, 10:32 AM
The meaning of might  –  Johannes 30/OUT/2008, 11:10 AM
The meaning of might  –  Sidney 30/OUT/2008, 11:25 AM
The meaning of might  –  Armandina 30/OUT/2008, 11:47 AM
The meaning of might  –  Armandina 30/OUT/2008, 11:48 AM
use of auxiliaries  –  Praps 30/OUT/2008, 6:16 PM
use of auxiliaries  –  Johannes 30/OUT/2008, 7:33 PM
use of auxiliaries  –  braPs 30/OUT/2008, 8:17 PM
use of auxiliaries  –  Armandina 31/OUT/2008, 6:59 AM
Redação técnica  –  Scheylinha 29/OUT/2008, 12:06 PM
Redação   –  Johannes 29/OUT/2008, 12:23 PM
Redação   –  Sidney 29/OUT/2008, 12:43 PM
Redação   –  Scheylinha 30/OUT/2008, 4:16 PM
P/Sarah Lima   –  renan 28/OUT/2008, 8:24 PM
Troca-troca  –  Josué 28/OUT/2008, 2:06 PM
Troca-troca  –  Breckenfeld 28/OUT/2008, 4:40 PM
Troca-troca (No single word for it)  –  Márcio Farias 28/OUT/2008, 10:35 PM
Troca-troca (No single word for it)  –  Breckenfeld 30/OUT/2008, 12:31 PM
Troca-troca (No single word for it)  –  Márcio Farias 30/OUT/2008, 3:55 PM
Troca-troca (No single word for it)  –  Breckenfeld 30/OUT/2008, 9:32 PM
Siso Tooth  –  Janaina 27/OUT/2008, 4:42 PM
Siso Tooth  –  renan 27/OUT/2008, 8:29 PM
Wisdom tooth.  –  PPAULO 28/OUT/2008, 9:32 PM
Wisdom tooth-wise  –  Márcio Farias 29/OUT/2008, 1:12 PM
Wisdom tooth-wise  –  Johannes 29/OUT/2008, 2:42 PM
More wise= wiser  –  Johannes 30/OUT/2008, 7:36 AM
Re: More wise= wiser  –  PPAULO 30/OUT/2008, 7:36 PM
Re: More wise= wiser  –  PPAULO 30/OUT/2008, 7:47 PM
Re: More wise= wiser  –  Johannes 31/OUT/2008, 8:57 AM
(More) on the suffix -wise  –  Márcio Farias 31/OUT/2008, 3:31 PM
Sendo que  –  Cibélle 27/OUT/2008, 12:10 PM
Sendo que  –  Getulio 27/OUT/2008, 12:58 PM
Sendo que  –  Cibélle 27/OUT/2008, 1:02 PM
Sendo que  –  Johannes 27/OUT/2008, 1:26 PM
Sendo que  –  Breckenfeld 27/OUT/2008, 2:06 PM
Sendo que  –  Josi 27/OUT/2008, 2:15 PM
Sendo que  –  Márcio Farias 27/OUT/2008, 2:16 PM
Sendo que  –  Ricardo - EMB 27/OUT/2008, 5:58 PM
Sendo que  –  Márcio Farias 27/OUT/2008, 8:48 PM
Sendo que  –  Getulio 27/OUT/2008, 5:58 PM
Sendo que  –  renan 27/OUT/2008, 8:09 PM
Sendo que  –  renan 27/OUT/2008, 8:17 PM
Sendo que  –  Cibélle 27/OUT/2008, 8:25 PM
Sendo que  –   renan 27/OUT/2008, 9:01 PM
cajun  –  Eduarda 27/OUT/2008, 10:52 AM
cajun  –  Breckenfeld 27/OUT/2008, 11:37 AM
cajun  –  Dale/CR 27/OUT/2008, 11:50 AM
cajun  –  Wagner 28/OUT/2008, 4:48 PM
cajun  –  Dale/CR 29/OUT/2008, 10:39 AM
Above our head or heads?  –  Márcio Farias 27/OUT/2008, 10:43 AM
Above our head or heads?  –  Johannes 27/OUT/2008, 3:47 PM
Above our head or heads?  –  Márcio Farias 27/OUT/2008, 7:53 PM
Above our head or heads?  –  CR 27/OUT/2008, 8:48 PM
Above our head or heads?  –  Dale/CR 27/OUT/2008, 11:32 PM
Heads for the two- or many-headed  –  Márcio Farias 28/OUT/2008, 1:48 PM
Heads for the two- or many-headed  –  Maria Valeska 29/OUT/2008, 11:28 AM
Heads for the two- or many-headed  –  Márcio Farias 29/OUT/2008, 11:58 AM
Colegio Julio de Castilhos  –  Nelson 08/FEV/2009, 11:39 PM
Furfles feelings?  –  Lauramp 26/OUT/2008, 10:33 PM
Furfles feelings?  –  sarah lima 28/OUT/2008, 11:06 AM
A name ... is parenthetic - Ing>Pt   –  Márcio Farias 26/OUT/2008, 9:47 PM
A name ... is parenthetic - Ing>Pt   –  Bracketed 26/OUT/2008, 10:21 PM
A name ... is parenthetic - Ing>Pt   –  José Roberto 26/OUT/2008, 10:41 PM
A name ... is parenthetic - Ing>Pt   –  Breckenfeld 27/OUT/2008, 4:40 AM
A name ... is parenthetic - Ing>Pt   –  Márcio Farias 27/OUT/2008, 10:39 AM
A name ... is parenthetic - Ing>Pt   –  Dale/CR 28/OUT/2008, 1:02 PM
A name ... is parenthetic - Ing>Pt   –  Wagner 28/OUT/2008, 5:00 PM
Translation  –  Brunno 26/OUT/2008, 4:02 PM
Translation  –  Márcio Farias 26/OUT/2008, 9:27 PM
Translation  –  Dale/CR 26/OUT/2008, 10:42 PM
Translation  –  Johannes 27/OUT/2008, 6:54 AM
Translation  –  Dale/CR 27/OUT/2008, 11:53 AM
Translation  –  Brunno 27/OUT/2008, 8:07 PM
dúvida: detonado (de jogos) em inglês  –  Ns 25/OUT/2008, 10:05 AM
dúvida: detonado (de jogos) em inglês  –  Márcio Farias 25/OUT/2008, 12:32 PM
dúvida: detonado (de jogos) em inglês  –  SearchingForFluency 25/OUT/2008, 4:16 PM
dúvida: detonado (de jogos) em inglês  –  Aman  25/OUT/2008, 7:27 PM
"Lively" or "cheerful" ?  –  Simon 24/OUT/2008, 5:43 PM
"Lively" or "cheerful" ?  –  Márcio Farias 25/OUT/2008, 8:52 AM
"Lively" or "cheerful" ?  –  Márcio Farias 25/OUT/2008, 8:56 AM
"Lively" or "cheerful" ?  –  Simon 30/OUT/2008, 10:14 AM
"Lively" or "cheerful" ?  –  Johannes 25/OUT/2008, 3:18 PM
"Lively" or "cheerful" ?  –  Márcio Farias 25/OUT/2008, 8:43 PM
"Lively" or "cheerful" ?  –  Dale/CR 26/OUT/2008, 12:59 AM
"Lively" or "cheerful" ?  –  Simon 30/OUT/2008, 10:18 AM
"Lively" or "cheerful" ?  –  Simon 30/OUT/2008, 10:17 AM
Underneath - Alanis Morissette  –  Thiago 24/OUT/2008, 2:11 PM
Underneath - Alanis Morissette  –  Dale/CR 24/OUT/2008, 3:19 PM
Underneath - Alanis Morissette  –  SearchingForFluency 24/OUT/2008, 5:06 PM
Underneath - Alanis Morissette  –  Thiago 24/OUT/2008, 9:15 PM
Underneath - Alanis Morissette  –  Dale/CR 24/OUT/2008, 9:25 PM
efeitos adversos  –  Cibélle 24/OUT/2008, 1:23 PM
efeitos adversos  –  Dale/CR 24/OUT/2008, 2:04 PM
efeitos adversos  –  Johannes 24/OUT/2008, 3:40 PM
efeitos adversos  –  Márcio Farias 25/OUT/2008, 8:27 AM
efeitos adversos  –  Dale/CR 25/OUT/2008, 11:18 AM
efeitos adversos  –  Cibélle 26/OUT/2008, 11:21 AM
Frente a  –  Cibélle 24/OUT/2008, 11:52 AM
Frente a  –   renan 24/OUT/2008, 12:46 PM
Frente a  –  Cibélle 24/OUT/2008, 1:18 PM
Frente a  –  Márcio Farias 24/OUT/2008, 3:03 PM
Aparelhos ortopédicos  –  Cibélle 24/OUT/2008, 10:03 AM
Aparelhos ortopédicos  –   renan 24/OUT/2008, 10:41 AM
Aparelhos ortopédicos  –  Dale/CR 24/OUT/2008, 11:09 AM
Aparelhos ortopédicos  –  Cibélle 24/OUT/2008, 11:56 AM
Termos de farmácia  –  Cibélle 24/OUT/2008, 9:42 AM
Termos de farmácia  –   renan 24/OUT/2008, 10:42 AM
Anyway, he won it  –  Márcio Farias 23/OUT/2008, 10:36 PM
Anyway, he won it  –  Dale/CR 24/OUT/2008, 11:10 AM
Anyway, he won it  –  renan 24/OUT/2008, 11:33 AM
Anyway, he won it  –  Márcio Farias 24/OUT/2008, 2:52 PM
Anyway, he won it  –  Johannes 24/OUT/2008, 3:33 PM
Anyway, he won it  –  Márcio Farias 25/OUT/2008, 8:10 AM
Anteriorizado  –  Cibélle 23/OUT/2008, 4:14 PM
Anteriorizado  –   renan 24/OUT/2008, 12:23 PM
Prepositions and Internet  –  Pimenta 23/OUT/2008, 3:55 PM
Prepositions and Internet  –  Wagner 23/OUT/2008, 4:53 PM
Prepositions and Internet  –  Dale/CR 23/OUT/2008, 8:18 PM
Prepositions and Internet  –  Wagner 23/OUT/2008, 11:19 PM
Prepositions and Internet  –  Dale/CR 24/OUT/2008, 12:40 AM
here / in here  –  Adriana. 23/OUT/2008, 1:33 PM
here / in here  –  Dale/CR 23/OUT/2008, 3:34 PM
Termo  –  Muller 23/OUT/2008, 1:05 PM
Termo  –  Dale/CR 23/OUT/2008, 1:25 PM
Termo  –  Muller 23/OUT/2008, 3:11 PM
Termo  –  Dale/CR 23/OUT/2008, 3:32 PM
Usage problem  –  Silvano  23/OUT/2008, 10:12 AM
Usage problem  –  Johannes 23/OUT/2008, 11:19 AM
A manizer meets a womanizer; girlizer & boyize  –  Márcio Farias 23/OUT/2008, 9:33 AM
A manizer meets a womanizer; girlizer & boyize  –  Dale/CR 23/OUT/2008, 6:21 PM
A manizer meets a womanizer; girlizer & boyize  –  Márcio Farias 24/OUT/2008, 3:05 PM
To give the third degree to  –  Márcio Farias 23/OUT/2008, 8:12 AM
To give the third degree to  –  Johannes 23/OUT/2008, 10:52 AM
To give the third degree to  –  Dale/CR 23/OUT/2008, 11:19 AM
To give the third degree to  –  Márcio Farias 26/OUT/2008, 10:40 AM
To give the third degree to  –  Márcio Farias 26/OUT/2008, 10:41 AM
Question  –  Deivis 23/OUT/2008, 2:08 AM
Question  –  Johannes 23/OUT/2008, 6:28 AM
Question  –  Wagner 23/OUT/2008, 4:04 PM
Question  –  Deivis 23/OUT/2008, 8:05 PM
Sabe...  –  AdrianoIson 22/OUT/2008, 7:37 PM
Sabe...  –  Josi 22/OUT/2008, 8:13 PM
Y'know, if we do it this way...  –  Márcio Farias 22/OUT/2008, 11:52 PM
Sabe...  –  Dale/CR 23/OUT/2008, 12:09 AM
Sabe...  –  Johannes 23/OUT/2008, 6:07 AM
Sabe...  –  AdrianoIson 25/OUT/2008, 9:37 AM
Então foi [...] mesmo  –  AdrianoIson 22/OUT/2008, 7:32 PM
I ate the damned banana  –  Márcio Farias 22/OUT/2008, 11:43 PM
I ate the damned banana  –  Márcio Farias 22/OUT/2008, 11:51 PM
I ate the damned banana  –  Johannes 23/OUT/2008, 6:16 AM
I ate the damned banana  –  AdrianoIson 25/OUT/2008, 9:39 AM
I ate the damned banana  –  Márcio Farias 25/OUT/2008, 8:02 PM
Termos de odontologia  –  Cibélle 22/OUT/2008, 12:15 PM
Termos de odontologia  –  Breckenfeld 22/OUT/2008, 1:43 PM
Termos de odontologia  –  Cibélle 22/OUT/2008, 2:01 PM
Termos de odontologia  –  Breckenfeld 22/OUT/2008, 9:17 PM
Termos de odontologia  –  Breckenfeld 22/OUT/2008, 9:22 PM
Termos de odontologia  –  Cibélle 23/OUT/2008, 11:31 AM
tradução  –  sarah lima 22/OUT/2008, 11:20 AM
tradução  –  Dale/CR 22/OUT/2008, 12:20 PM
tradução  –  sarah lima 23/OUT/2008, 9:29 AM
Leitura de caracteres em e-mails  –  Edmoura 21/OUT/2008, 7:08 PM
Leitura de caracteres em e-mails  –  r2d2 21/OUT/2008, 7:23 PM
Leitura de caracteres em e-mails  –  Dale/CR 21/OUT/2008, 8:31 PM
Leitura de caracteres em e-mails  –  CR 21/OUT/2008, 9:43 PM
Leitura de caracteres em e-mails  –  PPAULO 21/OUT/2008, 10:19 PM
Leitura de caracteres em e-mails  –  Dale/CR 22/OUT/2008, 12:53 AM
Leitura de caracteres em e-mails  –  Edmoura 22/OUT/2008, 6:50 PM
Leitura de caracteres em e-mails  –  PPAULO 22/OUT/2008, 7:35 PM
Leitura de caracteres em e-mails  –  Dale/CR 23/OUT/2008, 12:07 AM
Re:Leitura de caracteres em e-mails  –  PPAULO 28/OUT/2008, 9:28 PM
duvida  –  AMT 21/OUT/2008, 4:27 PM
duvida  –  Dale/CR 21/OUT/2008, 4:33 PM
duvida  –  Traka 21/OUT/2008, 7:28 PM
matérias (aulas)   –  Rubens 21/OUT/2008, 12:50 PM
matérias (aulas)   –  Sidney. 21/OUT/2008, 2:23 PM
matérias (aulas)   –  CR 21/OUT/2008, 7:20 PM
adjetivos  –  Muller 21/OUT/2008, 6:39 AM
adjetivos  –  Márcio Farias 21/OUT/2008, 9:33 AM
Womanizer  –  LilBoyTeenager 20/OUT/2008, 10:24 PM
Womanizer  –  Dale/CR 20/OUT/2008, 10:55 PM
Womanizer  –  LilBoyTeenager 20/OUT/2008, 11:54 PM
Womanizer  –  Crespus2006=) 21/OUT/2008, 10:55 AM
Womanizer  –  LilBoyTeenager 21/OUT/2008, 11:08 PM
sciencias da computação  –  Jei 20/OUT/2008, 9:04 PM
sciencias da computação  –  Jei 20/OUT/2008, 9:05 PM
sciencias da computação  –  Breckenfeld 20/OUT/2008, 9:11 PM
sciencias da computação  –  Wagner 28/OUT/2008, 5:06 PM
sciencias da computação  –  Breckenfeld 20/OUT/2008, 9:09 PM
sciencias da computação  –  Márcio Farias 20/OUT/2008, 11:35 PM
Ciências da computação.  –  PPAULO 21/OUT/2008, 10:27 PM
Ciências da computação.  –  Márcio Farias 22/OUT/2008, 11:48 PM
Ciências da computação.  –  PPAULO 22/OUT/2008, 7:41 PM
A one-legged man in an a**-kicking contest  –  Márcio Farias 20/OUT/2008, 12:00 PM
A one-legged man in an a**-kicking contest  –  Dale/CR 20/OUT/2008, 12:34 PM
A one-legged man in an a**-kicking contest  –  Márcio Farias 20/OUT/2008, 1:21 PM
A one-legged man in an a**-kicking contest  –  Dale/CR 20/OUT/2008, 1:32 PM
A one-legged man in an a**-kicking contest  –  PPAULO 21/OUT/2008, 10:37 PM
Diferenças  –  RobertoSP 19/OUT/2008, 10:08 PM
Diferenças  –  Basher 20/OUT/2008, 1:30 AM
yell and shout  –  Johannes 20/OUT/2008, 5:45 AM
Diferenças  –  Dale/CR 20/OUT/2008, 1:30 PM
Diferenças  –  LilBoyTeenager 20/OUT/2008, 10:15 PM
Diferenças  –  Johannes 21/OUT/2008, 8:38 AM
Diferenças  –  Márcio Farias 21/OUT/2008, 10:00 AM
Diferenças  –  Johannes 21/OUT/2008, 10:29 AM
Diferenças  –  Márcio Farias 21/OUT/2008, 10:52 AM
Diferenças  –  LIMA 21/OUT/2008, 12:50 PM
Diferenças  –  Dale/CR 21/OUT/2008, 2:07 PM
Diferenças  –  Dale/CR 21/OUT/2008, 2:03 PM
Diferenças  –  Dale/CR 21/OUT/2008, 2:00 PM
Of bank robbers and sundry matters  –  Márcio Farias 21/OUT/2008, 2:53 PM
Of bank robbers and sundry matters  –  Dale/CR 21/OUT/2008, 4:09 PM
What do serial robbers do?  –  Márcio Farias 22/OUT/2008, 2:00 PM
What do serial robbers do?  –  Dale/CR 22/OUT/2008, 2:31 PM
What do serial robbers do?  –  LilBoyTeenager 22/OUT/2008, 4:43 PM
Translation  –  Brunno 19/OUT/2008, 1:01 PM
Translation  –  PPAULO 19/OUT/2008, 8:10 PM
Subject-verb agreement  –  Márcio Farias 19/OUT/2008, 10:28 PM
Re: Subject-verb agreement  –  PPAULO 21/OUT/2008, 10:10 PM
Re: Subject-verb agreement  –  PPAULO 21/OUT/2008, 10:12 PM
Re: Subject-verb agreement  –  PPAULO 21/OUT/2008, 10:47 PM
Re: Subject-verb agreement  –  Márcio Farias 22/OUT/2008, 2:29 PM
Re: Subject-verb agreement  –  PPAULO 22/OUT/2008, 8:14 PM
Re: Subject-verb agreement  –  LilBoyTeenager 22/OUT/2008, 11:52 PM
Subject-verb agreement  –  LilBoyTeenager 22/OUT/2008, 4:53 PM
Subject-verb agreement  –  PPAULO 22/OUT/2008, 8:31 PM
Subject-verb agreement  –  LilBoyTeenager 23/OUT/2008, 12:01 AM
Subject-verb agreement  –  PPAULO 30/OUT/2008, 8:19 PM
Translation  –  Dale/CR 19/OUT/2008, 8:38 PM
Translation  –  PPAULO 19/OUT/2008, 8:42 PM
Translation( to all)  –  Brunno 20/OUT/2008, 5:44 PM
Translation( to all)  –  Dale/CR 21/OUT/2008, 4:28 PM
Arcada dentária e balística  –  Gissele 19/OUT/2008, 10:15 AM
Re: Arcada dentária e balística  –  PPAULO 19/OUT/2008, 7:56 PM
Let's wait for PPaulo  –  CR 20/OUT/2008, 6:18 PM
Let's wait for PPaulo  –  Gissele 20/OUT/2008, 8:22 PM
No. Let's wait for CR  –  Márcio Farias 20/OUT/2008, 11:54 PM
forensic  –  Mall 21/OUT/2008, 1:19 AM
Mall/forensic  –  Dale/CR 21/OUT/2008, 3:31 PM
win win situation  –  Johannes 21/OUT/2008, 8:56 AM
win win situation  –  PPAULO 21/OUT/2008, 10:07 PM
Colocar laje  –  ABS 19/OUT/2008, 10:13 AM
Colocar laje  –  Dale/CR 19/OUT/2008, 6:23 PM
Colocar laje  –  ABS 19/OUT/2008, 6:32 PM
Re: Colocar laje  –  PPAULO 19/OUT/2008, 6:55 PM
Re: Colocar laje  –  PPAULO 19/OUT/2008, 7:03 PM
Re: Colocar laje  –  Dale/CR 19/OUT/2008, 9:05 PM
Colocar laje  –  Johannes 20/OUT/2008, 5:21 AM
Colocar laje  –  ABS 20/OUT/2008, 8:18 PM
Re:Colocar laje  –  PPAULO 21/OUT/2008, 9:52 PM
comida fora de hora.  –  jose rocha 19/OUT/2008, 9:37 AM
comida fora de hora.  –  Juca balla 19/OUT/2008, 9:54 AM
comida fora de hora.  –  Márcio Farias 19/OUT/2008, 10:07 AM
comida fora de hora.  –  Dale/CR 19/OUT/2008, 12:50 PM
comida fora de hora = between meals.  –  Márcio Farias 19/OUT/2008, 3:40 PM
comida fora de hora = between meals.  –  Dale/CR 19/OUT/2008, 6:17 PM
comida fora de hora = between meals.  –  Márcio Farias 21/OUT/2008, 3:01 PM
Flapping Rule  –  LilBoyTeenager15 19/OUT/2008, 3:16 AM
Flapping Rule  –  Juca Balla 19/OUT/2008, 9:51 AM
Flapping Rule  –  LilBoyTeenager 19/OUT/2008, 1:55 PM
LBT is wrathful :-@  –  LilBoyTeenager 20/OUT/2008, 10:08 PM
LBT is wrathful :-@  –  Dale/CR 21/OUT/2008, 6:47 PM
LBT is wrathful :-@  –  LilBoyTeenager 21/OUT/2008, 10:28 PM
LBT is wrathful :-@  –  PPAULO 21/OUT/2008, 10:51 PM
LBT is wrathful :-@  –  LilBoyTeenager 21/OUT/2008, 11:06 PM
LBT is wrathful :-@  –  PPAULO 22/OUT/2008, 7:52 PM
LBT is wrathful :-@  –  LilBoyTeenager 22/OUT/2008, 11:49 PM
LBT is wrathful :-@  –  Dale/CR 23/OUT/2008, 12:07 PM
A stir suggesting X A stir that suggested?  –  Márcio Farias 19/OUT/2008, 1:53 AM
Thanks suggesting X Thanks that suggested?  –  Márcio Farias 20/OUT/2008, 7:44 AM
Thanks suggesting X Thanks that suggested?  –  PPAULO 21/OUT/2008, 9:55 PM
Thanks suggesting X Thanks that suggested?  –  Márcio Farias 26/OUT/2008, 9:58 PM
Thanks suggesting X Thanks that suggested?  –  PPAULO 28/OUT/2008, 10:02 PM
gut-check meeting  –  MiltonHW 18/OUT/2008, 12:53 PM
gut-check meeting  –  Johannes 18/OUT/2008, 1:55 PM
gut-check meeting  –  Márcio Farias 18/OUT/2008, 2:06 PM
gut-check meeting  –  Johannes 19/OUT/2008, 9:35 AM
gut-check meeting  –  Márcio Farias 20/OUT/2008, 8:00 AM
gut-check meeting  –  MiltonHW 20/OUT/2008, 11:43 PM
"of"  –  Muller 16/OUT/2008, 4:36 PM
"of"  –  Offa 16/OUT/2008, 6:34 PM
"of"  –  Ricardo - EMB 16/OUT/2008, 7:46 PM
Translation  –  Xavier 16/OUT/2008, 10:12 AM
translation  –  Márcio Farias 16/OUT/2008, 11:35 AM
translation  –  Sidney 16/OUT/2008, 12:51 PM
translation  –  MiltonHW 16/OUT/2008, 2:19 PM
Memorial about a memo Real  –  Márcio Farias 16/OUT/2008, 3:01 PM
Presumed innocent until proven guilty  –  Márcio Farias 16/OUT/2008, 7:32 AM
Presumed innocent until proven guilty  –  Johannes 16/OUT/2008, 8:46 AM
Presumed innocent until proven guilty  –  Márcio Farias 16/OUT/2008, 11:57 AM
Presumed innocent until proven guilty  –  Dale/CR 16/OUT/2008, 1:11 PM
Presumed innocent until proven guilty  –  Márcio Farias 16/OUT/2008, 3:07 PM
Presumed innocent until proven guilty  –  LLB 17/OUT/2008, 8:49 PM
Presumed innocent until proven guilty  –  Márcio Farias 18/OUT/2008, 12:14 AM
pergunta  –  tomahawk 15/OUT/2008, 9:45 PM
pergunta  –  Dale/CR 16/OUT/2008, 1:17 AM
pergunta  –  Visitante 17/OUT/2008, 8:31 AM
Re: pergunta  –  PPAULO 17/OUT/2008, 6:54 PM
pergunta  –  Dale/CR 18/OUT/2008, 12:44 PM
To hold up the wall  –  mano 15/OUT/2008, 5:34 PM
Re: To hold up the wall  –  PPAULO 15/OUT/2008, 8:20 PM
Re: To hold up the wall  –  PPAULO 15/OUT/2008, 8:41 PM
Re: To hold up the wall  –  PPAULO 15/OUT/2008, 8:44 PM
Re: To hold up the wall  –  Dale/CR 16/OUT/2008, 1:15 AM
Re: To hold up the wall  –  Márcio Farias 16/OUT/2008, 7:46 AM
Re: To hold up the wall  –  LIMA 16/OUT/2008, 1:32 PM
Re: To hold up the wall  –  PPAULO 17/OUT/2008, 6:36 PM
To you, with love  –  Andréa 15/OUT/2008, 3:42 PM
Re: To you, with love  –  PPAULO 15/OUT/2008, 8:04 PM
Re: To you, with love  –  Andréa 16/OUT/2008, 5:56 PM
Re: To you, with love  –  PPAULO 17/OUT/2008, 6:58 PM
tarde de autógrafos  –  Adriana Leal 15/OUT/2008, 2:42 PM
tarde de autógrafos  –  Breckenfeld 15/OUT/2008, 3:57 PM
tarde de autógrafos  –  Adriana Leal 16/OUT/2008, 3:48 PM
Graduação ou Pós em Inglês  –  Celso Moisés Do Nascimento 14/OUT/2008, 12:09 PM
Graduação ou Pós em Inglês  –  Josi 14/OUT/2008, 3:20 PM
Graduação ou Pós em Inglês  –  renan 14/OUT/2008, 5:06 PM
Graduação ou Pós em Inglês  –  Josi 14/OUT/2008, 5:14 PM
Graduação ou Pós em Inglês  –  Maria Valeska 14/OUT/2008, 10:05 PM
Graduação ou Pós em Inglês  –  Crespus2006=) 14/OUT/2008, 11:39 PM
Graduação ou Pós em Inglês  –  Crespus2006=) 14/OUT/2008, 11:50 PM
Graduação ou Pós em Inglês  –  Márcio Farias 16/OUT/2008, 8:56 AM
Graduação ou Pós em Inglês  –  Aman 18/OUT/2008, 9:38 PM
Graduação ou Pós em Inglês  –  Amy 16/OUT/2008, 7:51 PM
Graduação ou Pós em Inglês  –  Crespus2006=) 17/OUT/2008, 2:05 AM
Graduação ou Pós em Inglês  –  Ricardo - EMB 17/OUT/2008, 2:11 PM
Graduação ou Pós em Inglês  –  Amy 17/OUT/2008, 7:15 PM
Graduação ou Pós em Inglês  –  Ricardo - EMB 17/OUT/2008, 9:05 PM
Graduação ou Pós em Inglês  –  Amy 17/OUT/2008, 9:43 PM
Graduação ou Pós em Inglês  –  Oliver 17/NOV/2008, 11:31 AM
Graduação ou Pós em Inglês  –  Josi 17/OUT/2008, 11:03 PM
Graduação ou Pós em Inglês  –  Ricardo - EMB 18/OUT/2008, 10:09 AM
Graduação ou Pós em Inglês  –  Aman  18/OUT/2008, 9:59 PM
Graduação ou Pós em Inglês  –  Aman  18/OUT/2008, 10:12 PM
Graduação ou Pós em Inglês  –  Amy 19/OUT/2008, 9:29 AM
Graduação ou Pós em Inglês  –  Crespus2006=) 19/OUT/2008, 9:54 AM
Graduação ou Pós em Inglês  –  Aman  19/OUT/2008, 3:29 PM
Graduação ou Pós em Inglês  –  Aman 19/OUT/2008, 3:49 PM
Graduação ou Pós em Inglês  –  Aman 19/OUT/2008, 3:50 PM
tradução  –  Sarah lima 14/OUT/2008, 11:29 AM
tradução  –  Dale/CR 14/OUT/2008, 12:46 PM
tradução  –  Sarah lima 14/OUT/2008, 12:59 PM
tradução  –  Dale/CR 14/OUT/2008, 2:40 PM
tradução  –  Sarah lima 15/OUT/2008, 9:54 AM
tradução  –  Dale/CR 15/OUT/2008, 12:30 PM
tradução  –  Sarah lima 16/OUT/2008, 8:55 AM
data  –  janaina 14/OUT/2008, 9:15 AM
data  –  Sidney 14/OUT/2008, 10:13 AM
data  –  CR 14/OUT/2008, 8:03 PM
Safety X Security  –  Breckenfeld 13/OUT/2008, 5:41 PM
Safety X Security  –  Wauber. 13/OUT/2008, 7:24 PM
Safety X Security  –  Ricardo - EMB 14/OUT/2008, 10:23 AM
Safety X Security  –  Aman  18/OUT/2008, 10:57 PM
Don't call a safety pin a security pin  –  Márcio Farias 15/OUT/2008, 8:26 AM
Don't call a safety pin a security pin  –  Johannes 15/OUT/2008, 8:27 AM
Don't call a safety pin a security pin  –  Márcio Farias 16/OUT/2008, 7:35 AM
pergunta  –  Esther 13/OUT/2008, 10:38 AM
pergunta  –  Esther 13/OUT/2008, 10:39 AM
pergunta  –  Maria Valeska 13/OUT/2008, 10:56 AM
pergunta  –  Esther 13/OUT/2008, 2:38 PM
convocado  –  Guto  12/OUT/2008, 9:06 PM
convocado  –  Juninho carioca 12/OUT/2008, 9:32 PM
convocado  –  Márcio Farias 13/OUT/2008, 12:05 AM
convocado  –  Deivis 13/OUT/2008, 12:51 PM
convocado  –  Juninho carioca 13/OUT/2008, 2:41 PM
convocado  –  Breckenfeld 13/OUT/2008, 4:07 PM
convocado  –  Dale/CR 13/OUT/2008, 9:02 PM
convocado  –  Wauber. 13/OUT/2008, 7:32 PM
Dif. entre overtime e over time  –  Márcio Farias 11/OUT/2008, 8:28 PM
Dif. entre overtime e over time  –  Dale/CR 11/OUT/2008, 10:04 PM
Dif. entre overtime e over time  –  PPAULO 12/OUT/2008, 1:32 AM
Dif. entre overtime e over time  –  Márcio Farias 12/OUT/2008, 4:47 PM
Dif. entre overtime e over time  –  PPAULO 12/OUT/2008, 4:51 PM
tradução  –  tomahawk 11/OUT/2008, 9:04 AM
tradução  –  Dale/CR 11/OUT/2008, 2:28 PM
Re: tradução.  –  PPAULO 12/OUT/2008, 1:27 AM
Re: tradução.  –  Dale/CR 12/OUT/2008, 2:39 AM
Re: tradução.  –  PPAULO 12/OUT/2008, 10:54 AM
Re: tradução.  –  Dale/CR 12/OUT/2008, 3:03 PM
Re: tradução.  –  PPAULO 12/OUT/2008, 4:58 PM
Certificados  –  Elis Angela 10/OUT/2008, 11:00 PM
Certificados  –  Crespus2006=) 11/OUT/2008, 12:09 AM
Re: Certificados.  –  PPAULO 12/OUT/2008, 12:51 AM
Re: Certificados.  –  PPAULO 12/OUT/2008, 1:01 AM
"Silo"  –  Nayara 10/OUT/2008, 6:23 PM
Re: "Silo"  –  PPAULO 10/OUT/2008, 9:32 PM
Re: "Silo"  –  Nayara 10/OUT/2008, 11:20 PM
Re: "Silo"  –  Dale/CR 11/OUT/2008, 1:16 AM
Re: "Silo"  –  PPAULO 12/OUT/2008, 12:14 AM
Re: "Silo"  –  Dale/CR 12/OUT/2008, 3:04 PM
Re: "Silo"  –  PPAULO 12/OUT/2008, 5:00 PM
Dúvida  –  Suely 10/OUT/2008, 11:21 AM
Dúvida  –  Márcio Farias 10/OUT/2008, 1:43 PM
Dúvida  –  Dale/CR 10/OUT/2008, 1:47 PM
2ª via = duplicate  –  Márcio Farias 10/OUT/2008, 1:59 PM
2ª via = duplicate  –  PPAULO 10/OUT/2008, 9:34 PM
2ª via = duplicate  –  Suely 10/OUT/2008, 9:41 PM
tradução  –  sarah lima 10/OUT/2008, 10:11 AM
tradução  –  LilBoyTeenager 10/OUT/2008, 1:15 PM
tradução  –  sarah lima 10/OUT/2008, 1:46 PM
tradução  –  Márcio Farias 10/OUT/2008, 1:49 PM
tradução  –  sarah lima 10/OUT/2008, 2:15 PM
tradução  –  Márcio Farias 10/OUT/2008, 2:43 PM
tradução  –  sarah lima 10/OUT/2008, 2:52 PM
tradução  –  Dale/CR 10/OUT/2008, 3:32 PM
tradução  –  Johannes 10/OUT/2008, 3:56 PM
tradução  –  Márcio Farias 10/OUT/2008, 6:56 PM
tradução  –  sarah lima 13/OUT/2008, 4:11 PM
What como sujeito da oração  –  Crespus2006=) 10/OUT/2008, 3:35 AM
What como sujeito da oração  –  Márcio Farias 10/OUT/2008, 10:27 AM
What como sujeito da oração  –  LilBoyTeenager 10/OUT/2008, 1:14 PM
What como sujeito da oração  –  Maria Valeska 10/OUT/2008, 2:15 PM
What como sujeito da oração  –  Johannes 10/OUT/2008, 4:02 PM
What como sujeito da oração  –  LilBoyTeenager 10/OUT/2008, 7:44 PM
Re: IT and sujeito...  –  PPAULO 10/OUT/2008, 8:29 PM
Re: IT and sujeito...  –  PPAULO 10/OUT/2008, 8:37 PM
What como sujeito da oração  –  Carina Cabral 10/OUT/2008, 9:49 PM
What como sujeito da oração  –  PPAULO 10/OUT/2008, 10:03 PM
What como sujeito da oração  –  Crespus2006=) 10/OUT/2008, 11:58 PM
What como sujeito da oração - para o Lil  –  Crespus2006=) 11/OUT/2008, 12:03 AM
What como sujeito da oração - Thanx  –  Crespus2006=) 11/OUT/2008, 3:03 AM
What como sujeito da oração - Thanx  –  Dale/CR 11/OUT/2008, 5:18 AM
What como sujeito da oração - para o Lil  –  Maria Valeska 11/OUT/2008, 2:11 PM
What como sujeito da oração - para o Lil  –  Josi 11/OUT/2008, 6:12 PM
What como sujeito da oração - para o Lil  –  renan 11/OUT/2008, 7:33 PM
What como sujeito da oração - para o Dale  –  Crespus2006=) 11/OUT/2008, 10:14 PM
What como sujeito da oração - para o Dale  –  Dale/CR 11/OUT/2008, 11:36 PM
What como sujeito da oração - para o Dale  –  Crespus2006=) 12/OUT/2008, 2:01 AM
What como sujeito da oração - para o Dale  –  Dale/CR 12/OUT/2008, 4:11 PM
What como sujeito da oração - para o Dale  –  Crespus2006=) 13/OUT/2008, 4:58 AM
What como sujeito da oração - para o Lil  –  Crespus2006=) 11/OUT/2008, 10:21 PM
What como sujeito da oração - para o Lil  –  Dale/CR 12/OUT/2008, 12:03 AM
What como sujeito da oração - para o Lil  –  PPAULO 12/OUT/2008, 12:28 AM
What como sujeito da oração - para o Lil  –  Crespus2006=) 12/OUT/2008, 1:00 AM
What como sujeito da oração   –  Crespus2006=) 12/OUT/2008, 1:12 AM
Re: What como sujeito da oração - para o Lil  –  PPAULO 12/OUT/2008, 1:20 AM
Re: What como sujeito da oração - para o Lil  –  Dale/CR 12/OUT/2008, 4:26 PM
Re: What como sujeito da oração - para o Lil  –  PPAULO 12/OUT/2008, 5:02 PM
HELP!  –  LilBoyTeenager 10/OUT/2008, 1:36 AM
HELP!  –  Dale/CR 10/OUT/2008, 1:56 AM
HELP!  –  Deivis 10/OUT/2008, 1:59 AM
HELP!  –  Deivis 10/OUT/2008, 2:02 AM
Can't vs. don't + doubt vs. question  –  Márcio Farias 10/OUT/2008, 8:59 AM
Can't vs. don't doubt vs. question  –  LilBoyTeenager 10/OUT/2008, 1:03 PM
Can't vs. don't doubt vs. question  –  Dale/CR 13/OUT/2008, 2:37 AM
idioms  –  donay  09/OUT/2008, 10:51 PM
idioms  –  PPAULO 10/OUT/2008, 8:15 PM
idioms  –  Dale/CR 14/OUT/2008, 2:35 PM
Form  –  Deivis 09/OUT/2008, 4:08 PM
Form  –  Dale/CR 09/OUT/2008, 4:52 PM
Form  –  Schlong 09/OUT/2008, 10:26 PM
Form  –  Deivis 10/OUT/2008, 1:11 AM
Form  –  Dale/CR 10/OUT/2008, 1:46 AM
Re: Form  –  PPAULO 10/OUT/2008, 7:51 PM
customização  –  cheeky 09/OUT/2008, 3:52 PM
customização  –  Maria Valeska 10/OUT/2008, 1:30 PM
Re: Customização.  –  PPAULO 10/OUT/2008, 7:29 PM
Re: Customização.  –  PPAULO 10/OUT/2008, 7:31 PM
NON-SKID SERVER SHOES.  –  Deivisf 09/OUT/2008, 3:38 PM
NON-SKID SERVER SHOES.  –  Dale/CR 09/OUT/2008, 4:29 PM
NON-SKID SERVER SHOES.  –  Bjorn B 09/OUT/2008, 10:25 PM
NON-SKID SERVER SHOES.  –  Deivis 10/OUT/2008, 1:15 AM
evangelico  –  Jei 09/OUT/2008, 11:52 AM
evangelico  –  sarah lima 09/OUT/2008, 12:54 PM
evangelico  –  CR 09/OUT/2008, 1:02 PM
evangelico  –  Márcio Farias 09/OUT/2008, 1:26 PM
evangelico  –  LilBoyTeenager 09/OUT/2008, 5:31 PM
evangelico  –  donay  09/OUT/2008, 10:43 PM
evangelico  –  Deivis 10/OUT/2008, 1:21 AM
Re: Evangélico.  –  PPAULO 10/OUT/2008, 7:21 PM
Re: Evangélico - to Marcio  –  Jazz 10/OUT/2008, 10:42 PM
A Bible toter by no means...  –  Márcio Farias 11/OUT/2008, 7:14 PM
Re: Evangélico.  –  tomahawk 03/NOV/2008, 9:01 AM
ATT  –  Lucelio 09/OUT/2008, 12:52 AM
Re: ATT.  –  PPAULO 09/OUT/2008, 1:16 AM
Re: ATT.  –  LilBoyTeenager 09/OUT/2008, 10:45 AM
Either / neither  –  Jane S. 08/OUT/2008, 5:15 PM
Either / neither  –  LilBoyTeenager 08/OUT/2008, 6:14 PM
Either / neither  –  Dale/CR 08/OUT/2008, 7:51 PM
Either / neither  –  LilBoyTeenager 08/OUT/2008, 9:39 PM
Re: Either / neither...  –  PPAULO 08/OUT/2008, 11:18 PM
Either / neither  –  Big mf brat 08/OUT/2008, 11:29 PM
Either / neither  –  PPAULO 08/OUT/2008, 11:51 PM
Either / neither  –  Dale/CR 09/OUT/2008, 1:47 AM
Either / neither  –  LilBoyTeenager 09/OUT/2008, 10:41 AM
Either / neither  –  I Diom 09/OUT/2008, 10:32 PM
travelling  –  Winchester 08/OUT/2008, 11:37 AM
Translation techniques/wisdom  –  Fabricioaugusto 08/OUT/2008, 11:24 AM
Translation techniques/wisdom  –  Márcio Farias 08/OUT/2008, 3:46 PM
Re: Translation techniques/wisdom  –  PPAULO 08/OUT/2008, 9:46 PM
Re: Translation techniques/wisdom  –  LilBoyTeenager 08/OUT/2008, 10:13 PM
Re: Translation techniques/wisdom  –  Josi 09/OUT/2008, 9:51 AM
Re: Translation techniques/wisdom  –  Sidney 09/OUT/2008, 3:25 PM
Translation techniques/wisdom  –  Fabricioaugusto 11/OUT/2008, 12:08 PM
Hello Guys...  –  Monetto 08/OUT/2008, 11:07 AM
Hello Guys...  –  sarah lima 08/OUT/2008, 11:29 AM
Hello Guys...  –  LilBoyTeenager 08/OUT/2008, 1:20 PM
Re: Hello Guys...  –  PPAULO 08/OUT/2008, 9:30 PM
Re: Hello Guys...  –  LilBoyTeenager 08/OUT/2008, 9:43 PM
Re: Hello Guys...  –  PPAULO 08/OUT/2008, 9:55 PM
Re: Hello Guys...  –  LilBoyTeenager 08/OUT/2008, 10:10 PM
Re: Hello Guys...  –  PPAULO 08/OUT/2008, 10:20 PM
Re: Hello Guys...  –  Márcio Farias 08/OUT/2008, 11:25 PM
Re: Hello Guys...  –  PPAULO 08/OUT/2008, 11:53 PM
Re: Hello Guys...  –  LilBoyTeenager 09/OUT/2008, 10:39 AM
Re: Hello Guys...  –  Deivis 10/OUT/2008, 1:40 AM
Re: Hello Guys...  –  PPAULO 10/OUT/2008, 7:02 PM
Re: Hello Guys...  –  LilBoyTeenager 10/OUT/2008, 7:39 PM
Re: Hello Guys...  –  Crespus2006=) 11/OUT/2008, 3:12 AM
To: Crespus2006=)  –  Deivis 12/OUT/2008, 3:09 AM
To: Crespus2006=)  –  Crespus2006=) 12/OUT/2008, 4:34 AM
To Dale  –  sarah lima 08/OUT/2008, 8:39 AM
To Dale  –  Dale/CR 08/OUT/2008, 3:25 PM
To Dale  –  sarah lima 08/OUT/2008, 3:34 PM
To Dale  –  Dale/CR 08/OUT/2008, 4:10 PM
Re: To Dale  –  PPAULO 08/OUT/2008, 9:07 PM
Re: To Dale  –  Dale/CR 09/OUT/2008, 1:41 AM
Re: To Dale  –  sarah lima 09/OUT/2008, 10:11 AM
Re: To Dale  –  Dale/CR 09/OUT/2008, 1:08 PM
Re: To Dale  –  sarah lima 09/OUT/2008, 3:07 PM
Re: To Dale  –  Dale/CR 09/OUT/2008, 5:01 PM
Re: To Dale  –  sarah lima 10/OUT/2008, 8:13 AM
Re: To Dale  –  Dale/CR 10/OUT/2008, 1:04 PM
tradução  –  tomahawk 08/OUT/2008, 8:20 AM
tradução  –   renan 08/OUT/2008, 10:16 AM
Re: tradução  –  PPAULO 08/OUT/2008, 9:00 PM
Prova mestrado  –  Noelle 07/OUT/2008, 7:00 PM
Prova mestrado  –  Márcio Farias 07/OUT/2008, 7:25 PM
Prova mestrado  –  Noelle 07/OUT/2008, 7:29 PM
Prova mestrado  –  Márcio Farias 07/OUT/2008, 7:44 PM
Prova mestrado  –  renan 08/OUT/2008, 10:00 AM
Mind-blowing  –  donay  07/OUT/2008, 5:31 PM
Mind-blowing  –  LilBoyTeenager 07/OUT/2008, 7:09 PM
blow your mind  –  mano 07/OUT/2008, 3:56 PM
blow your mind  –  donay  07/OUT/2008, 5:25 PM
blow your mind  –  Márcio Farias 07/OUT/2008, 6:29 PM
blow your mind  –  LilBoyTeenager 07/OUT/2008, 7:07 PM
breaking dawn  –  Julie Souza 07/OUT/2008, 2:34 PM
breaking dawn  –  Dale/CR 07/OUT/2008, 2:52 PM
breaking dawn  –  sarah lima 07/OUT/2008, 2:53 PM
breaking dawn  –  Dale/CR 07/OUT/2008, 4:18 PM
Gentílico  –  Pimenta 07/OUT/2008, 1:25 PM
Gentílico  –  Breckenfeld 07/OUT/2008, 1:53 PM
Gentílico  –  Márcio Farias 07/OUT/2008, 3:38 PM
Gentílico  –  Dale/CR 07/OUT/2008, 4:09 PM
Gentílico  –  LilBoyTeenager 07/OUT/2008, 7:05 PM
Gentílico  –  Dale/CR 08/OUT/2008, 3:05 AM
Gentílico  –  Pimenta 08/OUT/2008, 11:23 AM
Gentílico  –  Dale/CR 08/OUT/2008, 4:07 PM
Gentílico to Dale  –  Pimenta 09/OUT/2008, 9:31 AM
Gentílico  –  Layla 27/JUN/2014, 2:45 PM
Gentílico  –  LilBoyTeenager 08/OUT/2008, 1:16 PM
Re: Gentílico  –  PPAULO 08/OUT/2008, 8:43 PM
Re: Gentílico  –  LilBoyTeenager 08/OUT/2008, 10:00 PM
Re: Gentílico  –  PPAULO 08/OUT/2008, 10:14 PM
Re: Gentílico  –  LilBoyTeenager 08/OUT/2008, 10:19 PM
Re: Gentílico  –  PPAULO 08/OUT/2008, 10:42 PM
Re: Gentílico  –  LilBoyTeenager 08/OUT/2008, 11:00 PM
Re: Gentílico  –  PPAULO 08/OUT/2008, 11:49 PM
Re: Gentílico  –  LilBoyTeenager 09/OUT/2008, 10:32 AM
Re: Gentílico  –  PPAULO 10/OUT/2008, 7:07 PM
Re: Gentílico  –  LilBoyTeenager 10/OUT/2008, 7:39 PM
Re: Gentílico to Dale  –  Crespus2006=) 11/OUT/2008, 3:33 AM
Re: Gentílico to Dale  –  PPAULO 12/OUT/2008, 12:35 AM
Re: Gentílico to Dale  –  Dale/CR 12/OUT/2008, 11:30 PM
Re: Gentílico to Dale  –  Crespus2006=) 13/OUT/2008, 4:43 AM
charling  –  sarah lima 07/OUT/2008, 8:51 AM
Cúmulo da força - pt>ing  –  Márcio Farias 06/OUT/2008, 11:53 PM
Cúmulo da força - pt>ing  –  PPAULO 07/OUT/2008, 12:33 AM
Re: Cúmulo da força - pt>ing  –  PPAULO 07/OUT/2008, 12:42 AM
Re: Cúmulo da força - pt>ing  –  Márcio Farias 07/OUT/2008, 8:18 AM
Re: É O Cúmulo...  –  PPAULO 08/OUT/2008, 8:28 PM
Re: É O Cúmulo...  –  LilBoyTeenager 08/OUT/2008, 9:53 PM
Re: É O Cúmulo...  –  PPAULO 08/OUT/2008, 9:56 PM
Re: É O Cúmulo...  –  LilBoyTeenager 08/OUT/2008, 10:09 PM
Re: É O Cúmulo... do acúmulo  –  Márcio Farias 10/OUT/2008, 9:55 AM
Re: É O Cúmulo... do acúmulo  –  PPAULO 10/OUT/2008, 7:10 PM
Rob / Steal  –  JaneSilveira 06/OUT/2008, 10:49 PM
Rob / Steal  –  Josi 06/OUT/2008, 10:52 PM
Rob / Steal  –  JaneS 06/OUT/2008, 10:56 PM
Re: Rob / Steal  –  PPAULO 06/OUT/2008, 11:05 PM
A burglar vs. a late night-robber  –  Márcio Farias 06/OUT/2008, 11:34 PM
Re: A burglar vs. a late night-robber  –  PPAULO 06/OUT/2008, 11:34 PM
Re: A burglar vs. a late night-robber  –  Márcio Farias 06/OUT/2008, 11:44 PM
Re: A burglar vs. a late night-robber  –  LilBoyTeenager 07/OUT/2008, 6:45 PM
Rob / Steal  –  LilBoyTeenager 07/OUT/2008, 12:46 PM
Rob / Steal  –  Dale/CR 07/OUT/2008, 4:39 PM
Rob / Steal  –  renan 07/OUT/2008, 5:11 PM
Rob / Steal  –  LilBoyTeenager 07/OUT/2008, 6:42 PM
Rob / Steal  –  Dale/CR 07/OUT/2008, 10:34 PM
Rob / Steal  –  LilBoyTeenager 07/OUT/2008, 11:36 PM
Rob / Steal  –  Dale/CR 08/OUT/2008, 4:13 PM
Rob / Steal  –  LilBoyTeenager 08/OUT/2008, 5:55 PM
Re: How to edit  –  PPAULO 08/OUT/2008, 7:58 PM
Oops I did it again...  –  LilBoyTeenager 08/OUT/2008, 9:48 PM
Re: Oops I did it again...  –  PPAULO 08/OUT/2008, 10:00 PM
Re: Oops I did it again...  –  LilBoyTeenager 08/OUT/2008, 10:07 PM
Re: Oops I did it again...  –  PPAULO 08/OUT/2008, 10:43 PM
Re: Oops I did it again...  –  LilBoyTeenager 08/OUT/2008, 11:03 PM
Re: Oops I did it again...  –  Crespus2006=) 11/OUT/2008, 3:42 AM
Re: Oops I did it again...  –  PPAULO 12/OUT/2008, 12:43 AM
Re: Oops I did it again...  –  Crespus2006=) 12/OUT/2008, 2:12 AM
Re: Oops I did it again...  –  PPAULO 12/OUT/2008, 2:23 AM
Re: Oops I did it again...  –  Crespus2006=) 12/OUT/2008, 4:40 AM
Re: Oops I did it again...  –  PPAULO 12/OUT/2008, 11:18 AM
Re: Oops I did it again...  –  PPAULO 12/OUT/2008, 11:37 AM
Re: Oops I did it again...  –  Crespus2006=) 13/OUT/2008, 4:54 AM
Re: Oops I did it again...  –  PPAULO 13/OUT/2008, 9:47 PM
Re: Oops I did it again...  –  PPAULO 13/OUT/2008, 10:31 PM
Re: Oops I did it again...  –  Crespus2006=) 16/OUT/2008, 5:16 AM
Re: Oops I did it again...  –  PPAULO 17/OUT/2008, 6:52 PM
Tradução  –  sarah lima 06/OUT/2008, 12:37 PM
Tradução  –  LilBoyTeenager 06/OUT/2008, 1:43 PM
Re: Tradução.  –  PPAULO 06/OUT/2008, 9:03 PM
Translation  –  Hurling 06/OUT/2008, 9:16 PM
Re:Translation.  –  PPAULO 06/OUT/2008, 9:52 PM
End of an Era on Wall Street  –  renan 05/OUT/2008, 11:22 PM
End of an Era on Wall Street  –  Márcio Farias 06/OUT/2008, 1:43 PM
Dicas sobre Dublin  –  King 05/OUT/2008, 6:57 PM
About robot messages.  –  PPAULO 05/OUT/2008, 6:38 PM
About robot messages.  –  PPAULO 05/OUT/2008, 8:04 PM
Efficient spam bot-killing code  –  Márcio Farias 06/OUT/2008, 10:53 PM
A missing "to" or not?  –  Márcio Farias 05/OUT/2008, 10:54 AM
A missing "to" or not?  –  Dale/CR 05/OUT/2008, 11:22 AM
A missing "to" or not?  –  Márcio Farias 05/OUT/2008, 10:33 PM
Interpretação de Música   –  Maíra  04/OUT/2008, 4:51 PM
Interpretação de Música   –  Breckenfeld 04/OUT/2008, 6:35 PM
Interpretação de Música   –  Márcio Farias 04/OUT/2008, 7:35 PM
Interpretação de Música   –  Dale/CR 04/OUT/2008, 10:57 PM
Interpretação de Música   –  Fabricioaugusto 06/OUT/2008, 7:00 PM
Interpretação de Música   –  Dale/CR 06/OUT/2008, 8:35 PM
Re: interpretação de Música   –  PPAULO 06/OUT/2008, 10:19 PM
Interpretação de Música   –  Fabricioaugusto 06/OUT/2008, 10:58 PM
Re: Interpretação de Música   –  PPAULO 06/OUT/2008, 11:29 PM
Re: Interpretação de Música   –  Dale/CR 07/OUT/2008, 11:59 AM
Re: Interpretação de Música   –  PPAULO 08/OUT/2008, 8:04 PM
Refrigerante (Nativo)  –  Nahim 04/OUT/2008, 11:24 AM
Refrigerante (Nativo)  –  Marlene 04/OUT/2008, 1:50 PM
Refrigerante (Nativo)  –  Dale/CR 04/OUT/2008, 10:38 PM
Refrigerante (Nativo)  –  Crespus2006=) 13/OUT/2008, 5:08 AM
Não circule  –  Ramos 04/OUT/2008, 8:17 AM
Não circule  –  Josi 04/OUT/2008, 10:27 AM
Não circule  –  Márcio Farias 04/OUT/2008, 11:04 AM
Não circule  –  Ramos 04/OUT/2008, 7:46 PM
WARNING! USHERING BOSS!  –  Márcio Farias 04/OUT/2008, 7:57 PM
WARNING! INSISTING MÁRCIOS USHERED!  –  Márcio Farias 04/OUT/2008, 9:44 PM
WARNING! INSISTING MÁRCIOS USHERED!  –  PPAULO 05/OUT/2008, 5:24 PM
WARNING! INSISTING MÁRCIOS USHERED!  –  PPAULO 05/OUT/2008, 5:35 PM
Oops!  –  PPAULO 05/OUT/2008, 6:06 PM
WARNING! INSISTING MÁRCIOS USHERED!  –  Márcio Farias 05/OUT/2008, 10:14 PM
WARNING! INSISTING MÁRCIOS USHERED!  –  LilBoyTeenager(The Corrector) 05/OUT/2008, 11:54 PM
WARNING! INSISTING MÁRCIOS USHERED!  –  LilBoyTeenager 05/OUT/2008, 11:56 PM
WARNING! INSISTING MÁRCIOS USHERED!  –  Johannes 06/OUT/2008, 1:48 PM
WARNING! INSISTING MÁRCIOS USHERED!  –  LilBoyTeenager 06/OUT/2008, 2:16 PM
WARNING! INSISTING MÁRCIOS USHERED!  –  PPAULO 06/OUT/2008, 8:10 PM
WARNING! LINGERING/STRAYING MÁRCIOS...  –  Márcio Farias 07/OUT/2008, 7:54 AM
tradução  –  Xavier 03/OUT/2008, 11:23 AM
tradução  –  Maria Valeska 03/OUT/2008, 11:27 AM
tradução  –  Xavier 03/OUT/2008, 11:30 AM
tradução  –  Gustavo4 05/OUT/2008, 10:40 PM
tradução  –  Maria Valeska 06/OUT/2008, 12:31 PM
Re: tradução  –  PPAULO 03/OUT/2008, 11:40 AM
Re: tradução  –  Xavier 03/OUT/2008, 11:48 AM
Re: tradução  –  LilBoyTeenager 03/OUT/2008, 6:59 PM
Re: tradução  –  Xavier 06/OUT/2008, 8:43 AM
Re: tradução  –  PPAULO 03/OUT/2008, 11:52 AM
Re: tradução  –  Xavier 03/OUT/2008, 11:58 AM
Re: tradução  –  PPAULO 03/OUT/2008, 12:19 PM
Re: tradução  –  Johannes 04/OUT/2008, 6:53 AM
Re: tradução  –  PPAULO 05/OUT/2008, 5:08 PM
Re: tradução  –  Xavier 06/OUT/2008, 8:45 AM
Re: tradução  –  LilBoyTeenager 06/OUT/2008, 11:45 AM
Re: tradução  –  LilBoyTeenager 06/OUT/2008, 11:55 AM
Re: tradução  –  PPAULO 06/OUT/2008, 8:22 PM
Re: tradução  –  PPAULO 06/OUT/2008, 9:07 PM
Re: tradução  –  LilBoyTeenager 06/OUT/2008, 11:47 PM
Re: tradução  –  Márcio Farias 07/OUT/2008, 7:57 AM
over and out  –  sarah lima 03/OUT/2008, 10:23 AM
over and out  –  Dale/CR 03/OUT/2008, 11:13 AM
over and out (Câmbio, desligo)  –  Márcio Farias 03/OUT/2008, 11:17 AM
over and out  –  renan 03/OUT/2008, 11:50 AM
over and out  –  Dale/CR 03/OUT/2008, 1:33 PM
over and out  –  sarah lima 03/OUT/2008, 3:25 PM
Re: over and out  –  PPAULO 03/OUT/2008, 4:38 PM
Re: over and out  –  PPAULO 03/OUT/2008, 4:40 PM
Now let ME explain  –  CR 03/OUT/2008, 4:45 PM
Now let ME explain  –  renan 03/OUT/2008, 5:41 PM
Re: Now let ME explain  –  PPAULO 03/OUT/2008, 5:41 PM
Re: Now let ME explain  –  PPAULO 03/OUT/2008, 5:56 PM
Re: Now let ME explain  –  renan 03/OUT/2008, 6:35 PM
Re: Now let ME explain  –  PPAULO 03/OUT/2008, 9:27 PM
Grammar uncertainties  –  Márcio Farias 04/OUT/2008, 10:41 AM
Re: Grammar uncertainties  –  PPAULO 05/OUT/2008, 5:17 PM
Re: Grammar uncertainties  –  PPAULO 05/OUT/2008, 5:34 PM
Re: Grammar uncertainties  –  Márcio Farias 05/OUT/2008, 10:09 PM
Re: Grammar uncertainties  –  PPAULO 06/OUT/2008, 8:32 PM
A question for a doubt and vice versa  –  Márcio Farias 06/OUT/2008, 10:40 PM
A question for a doubt and vice versa  –  PPAULO 06/OUT/2008, 10:50 PM
Thank You Note  –  Márcio Farias 06/OUT/2008, 11:06 PM
Re: Thank You Note  –  PPAULO 06/OUT/2008, 11:43 PM
over and out  –  LilBoyTeenager 03/OUT/2008, 6:44 PM
congratulations  –  alexandre aguiar 02/OUT/2008, 2:13 PM
Re: Congratulations.  –  PPAULO 03/OUT/2008, 11:25 AM
Re: Congratulations.  –  LilBoyTeenager 03/OUT/2008, 7:08 PM
Re: Congratulations.  –  LilBoyTeenager 03/OUT/2008, 7:11 PM
Re: Congratulations.  –  PPAULO 03/OUT/2008, 9:29 PM
Re: Congratulations.  –  LilBoyTeenager 06/OUT/2008, 12:41 PM
Re: Congratulations.  –  PPAULO 06/OUT/2008, 9:09 PM
Re: Congratulations.  –  LilBoyTeenager 06/OUT/2008, 11:48 PM
of the  –  tomahawk 02/OUT/2008, 9:29 AM
of the  –  Maria Valeska 02/OUT/2008, 11:50 AM
of the  –  CR 02/OUT/2008, 7:40 PM
help "statement, phrase..."  –  paul 02/OUT/2008, 12:53 AM
help "statement, phrase..."  –  P Lastic 02/OUT/2008, 3:01 AM
Anexos/ Faz com que  –  Julia 01/OUT/2008, 10:36 PM
Re: Anexos...  –  PPAULO 01/OUT/2008, 11:04 PM
Re: Anexos...  –  MiltonHW 02/OUT/2008, 12:12 AM
Re: Anexos... (Herewith enclosed...)  –  Márcio Farias 02/OUT/2008, 8:07 PM
Re: Anexos... (Herewith enclosed...)  –  PPAULO 03/OUT/2008, 10:49 AM
Re: Anexos... (Herewith enclosed...)  –  Márcio Farias 05/OUT/2008, 10:24 PM
Pronomes relativos   –  Maíra  01/OUT/2008, 8:32 AM
Pronomes relativos   –  Johannes 01/OUT/2008, 12:18 PM
Pronomes relativos   –  Maria Valeska 01/OUT/2008, 1:24 PM
Pronomes relativos   –  LilBoyTeenager 01/OUT/2008, 1:56 PM
Pronomes relativos   –  PPAULO 01/OUT/2008, 10:14 PM
Pronomes relativos   –  LilBoyTeenager 02/OUT/2008, 12:47 PM
Pronomes relativos   –  Maíra 04/OUT/2008, 4:42 PM
Pronomes relativos   –  PPAULO 05/OUT/2008, 5:22 PM
traducao  –  daiacss 17/OUT/2008, 12:58 PM
Re: traducao  –  PPAULO 18/OUT/2008, 12:46 AM
Mensagens de Outubro 08
Mensagens de Setembro 08
Mensagens de Agosto 08
Mensagens de Julho 08
Mensagens de Junho 08
Mensagens de Maio 08
Mensagens de Abril 08
Mensagens de Março 08
Mensagens de Fevereiro 08
Mensagens de Janeiro 08
Mensagens de Dezembro 07
Mensagens de Novembro 07
Mensagens de Outubro 07
Mensagens de Setembro 07
Mensagens de Agosto 07
Mensagens de Julho 07
Mensagens de Junho 07
Mensagens de Maio 07
Mensagens de Abril 07
Mensagens de Março 07
Mensagens de Fevereiro 07
Mensagens de Janeiro 07
Mensagens de Dezembro 06
Mensagens de Novembro 06
Mensagens de Outubro 06
Mensagens de Setembro 06
Mensagens de Agosto 06
Mensagens de Julho 06
Mensagens de Junho 06
Mensagens de Maio 06
Mensagens de Abril 06
Mensagens de Março 06
Mensagens de Fevereiro 06
Mensagens de Janeiro 06
Mensagens de Dezembro 05
Mensagens de Novembro 05
Mensagens de Outubro 05
Mensagens de Setembro 05
Mensagens de Agosto 05
Mensagens de Julho 05
Mensagens de Junho 05
Mensagens de Maio 05
Mensagens de Abril 05
Mensagens de Março 05
Mensagens de Fevereiro 05
Mensagens de Janeiro 05
Mensagens de Dezembro 04
Mensagens de Novembro 04
Mensagens de Outubro 04
Mensagens de Setembro 04
Mensagens de Agosto 04
Mensagens de Julho 04
Mensagens de Junho 04
Mensagens de Maio 04
Mensagens de Abril 04
Mensagens de Março 04
Mensagens de Fevereiro 04
Mensagens de Janeiro 04
Mensagens de Dezembro 03
Mensagens de Novembro 03
Mensagens de Outubro 03
Mensagens de Setembro 03
Mensagens de Agosto 03
Mensagens de Julho 03
Mensagens de Junho 03
Mensagens de Maio 03
Mensagens de Abril 03
Mensagens de Março 03
Mensagens de Fevereiro 03
Mensagens de Janeiro 03
Mensagens de Dezembro 02
Mensagens de Novembro 02
Mensagens de Outubro 02
Mensagens de Setembro 02
Mensagens de Agosto 02
Mensagens de Julho 02
Mensagens de Junho 02
Mensagens de Maio 02
Mensagens de Abril 02
Mensagens de Março 02


 Enviar uma nova mensagem (Post a new message)

Última mensagem: 26/ABR/2017 6:49 PM
Contents of this forum are copy-free.
By S&K