Untitled Document
Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE

Este é um foro aberto. Professores, aprendizes e pessoas em geral interessadas em línguas, sejam bem-vindos. Todos são convidados a participar com perguntas, respostas, comentários, questionamentos, divergências ou esclarecimentos. O objetivo maior deste foro é produzir conhecimento e disponibilizá-lo gratuitamente.

Não deixe de conhecer também nossa página de Perguntas & Respostas
English Made in Brazil's mission is to create knowledge, educate and provide information for free. We pursue clear information, oppose the opportunistic commerce of education and believe in the universality of knowledge.
EMB reserva-se o direito de editar ou excluir mensagens com base em critérios de correção ortográfica e gramatical, relevância do tópico e cortesia.
As mensagens aqui postadas não traduzem necessariamente nossa opinião e são de inteira e exclusiva responsabilidade de seus autores. Toda e qualquer pessoa, física ou jurídica, que desejar prestar esclarecimentos, é bem-vinda em exercer seu direito de resposta. Casos de falsa identidade devem ser comunicados para o endereço emb@sk.com.br.
77412 mensagens e visitações desde março de 2002
Photo Gallery
(de alguns dos participantes do fórum)
Login:
Senha:  
Pesquise no fórum por uma palavra-chave:
 
 Envie uma nova mensagem
 Post a new message
 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Mensagens de Março 17
Mensagens de Fevereiro 17
Mensagens de Janeiro 17
Mensagens de Dezembro 16
Mensagens de Novembro 16
Mensagens de Outubro 16
Mensagens de Setembro 16
Mensagens de Agosto 16
Mensagens de Julho 16
Mensagens de Junho 16
Mensagens de Maio 16
Mensagens de Abril 16
Mensagens de Março 16
Mensagens de Fevereiro 16
Mensagens de Janeiro 16
Mensagens de Dezembro 15
Mensagens de Novembro 15
Mensagens de Outubro 15
Mensagens de Setembro 15
Mensagens de Agosto 15
Mensagens de Julho 15
Mensagens de Junho 15
Mensagens de Maio 15
Mensagens de Abril 15
Mensagens de Março 15
Mensagens de Fevereiro 15
Mensagens de Janeiro 15
Mensagens de Dezembro 14
Mensagens de Novembro 14
Mensagens de Outubro 14
Mensagens de Setembro 14
Mensagens de Agosto 14
Mensagens de Julho 14
Mensagens de Junho 14
Mensagens de Maio 14
Mensagens de Abril 14
Mensagens de Março 14
Mensagens de Fevereiro 14
Mensagens de Janeiro 14
Mensagens de Dezembro 13
Mensagens de Novembro 13
Mensagens de Outubro 13
Mensagens de Setembro 13
Mensagens de Agosto 13
Mensagens de Julho 13
Mensagens de Junho 13
Mensagens de Maio 13
Mensagens de Abril 13
Mensagens de Março 13
Mensagens de Fevereiro 13
Mensagens de Janeiro 13
Mensagens de Dezembro 12
Mensagens de Novembro 12
Mensagens de Outubro 12
Mensagens de Setembro 12
Mensagens de Agosto 12
Mensagens de Julho 12
Mensagens de Junho 12
Mensagens de Maio 12
Mensagens de Abril 12
Mensagens de Março 12
Mensagens de Fevereiro 12
Mensagens de Janeiro 12
Mensagens de Dezembro 11
Mensagens de Novembro 11
Mensagens de Outubro 11
Mensagens de Setembro 11
Mensagens de Agosto 11
Mensagens de Julho 11
Mensagens de Junho 11
Mensagens de Maio 11
Mensagens de Abril 11
Mensagens de Março 11
Mensagens de Fevereiro 11
Mensagens de Janeiro 11
Mensagens de Dezembro 10
Mensagens de Novembro 10
Mensagens de Outubro 10
Mensagens de Setembro 10
Mensagens de Agosto 10
Mensagens de Julho 10
Mensagens de Junho 10
Mensagens de Maio 10
Mensagens de Abril 10
Mensagens de Março 10
Mensagens de Fevereiro 10
Mensagens de Janeiro 10
Mensagens de Dezembro 09
Mensagens de Novembro 09
Mensagens de Outubro 09
Mensagens de Setembro 09
Mensagens de Agosto 09
Mensagens de Julho 09
Mensagens de Junho 09
Mensagens de Maio 09
Mensagens de Abril 09
Mensagens de Março 09
Mensagens de Fevereiro 09
Mensagens de Janeiro 09
Mensagens de Dezembro 08
Mensagens de Novembro 08
Mensagens de Outubro 08
Mensagens de Setembro 08
Mensagens de Agosto 08
Mensagens de Julho 08
Mensagens de Junho 08
Mensagens de Maio 08
Mensagens de Abril 08
Mensagens de Março 08
Mensagens de Fevereiro 08
Mensagens de Janeiro 08
Mensagens de Dezembro 07
Mensagens de Novembro 07
Mensagens de Outubro 07
Mensagens de Setembro 07
Mensagens de Agosto 07
Mensagens de Julho 07
Mensagens de Junho 07
Mensagens de Maio 07
Mensagens de Abril 07
Mensagens de Março 07
Mensagens de Fevereiro 07
Mensagens de Janeiro 07
Mensagens de Dezembro 06
Mensagens de Novembro 06
Mensagens de Outubro 06
Mensagens de Setembro 06
Mensagens de Agosto 06
Mensagens de Julho 06
Mensagens de Junho 06
Mensagens de Maio 06
Mensagens de Abril 06
Mensagens de Março 06
enrolar, dar um jeitinho  –  Alexandre dos Santos Batista 31/MAR/2006, 10:19 PM
enrolar, dar um jeitinho  –  Marcio Osorio 31/MAR/2006, 11:13 PM
Monografia - inglês p/ crianças  –  Suzamar 31/MAR/2006, 8:00 PM
Monografia - inglês p/ crianças  –  Marcio Osorio 31/MAR/2006, 8:11 PM
Monografia - inglês p/ crianças  –  Ricardo - EMB - 01/ABR/2006, 10:39 AM
loyaler or more loyal  –  gil 31/MAR/2006, 3:56 PM
loyaler or more loyal  –  Dale/RS 31/MAR/2006, 4:37 PM
loyaler or more loyal  –  Tiago T. 31/MAR/2006, 5:40 PM
loyaler or more loyal  –  CR 31/MAR/2006, 7:56 PM
loyaler or more loyal  –  Dale/RS 31/MAR/2006, 10:44 PM
loyaler or more loyal  –  CR 01/ABR/2006, 1:36 AM
amazed=espantado, assombrado?  –  Jose Rocha 31/MAR/2006, 2:21 PM
amazed=espantado, assombrado?  –  Tiago T. 31/MAR/2006, 2:43 PM
Histórico escolar  –  José Roberto 31/MAR/2006, 11:49 AM
Histórico escolar  –  Nayra 31/MAR/2006, 12:27 PM
Histórico escolar  –  Paulo 31/MAR/2006, 1:14 PM
Histórico escolar  –  Lou 31/MAR/2006, 4:22 PM
Histórico escolar  –  Nayra 03/ABR/2006, 1:00 PM
China - 1421  –  Dale/RS 31/MAR/2006, 8:00 AM
China - 1421  –  sandra tiriba 31/MAR/2006, 11:22 AM
China - 1421  –  Dale/RS 31/MAR/2006, 11:35 AM
Chinese discoverers go the Europeans one better  –  Marcio Osorio 31/MAR/2006, 1:50 PM
Chinese discoverers go the Europeans one better  –  Dale/RS 31/MAR/2006, 3:38 PM
Chinese people  –  Deivis 31/MAR/2006, 6:15 AM
Chinese people  –  Fabricioaugusto 31/MAR/2006, 8:25 AM
Chinese people  –  Deivis 01/ABR/2006, 11:07 AM
Chinese people  –  Fabricioaugusto 02/ABR/2006, 10:37 AM
Chinese people  –  Fabricioaugusto 02/ABR/2006, 11:29 AM
Please clear me up!!!!!!  –  Deivis 31/MAR/2006, 6:10 AM
Please clear me up!!!!!!  –  Marcio Osorio 31/MAR/2006, 1:55 PM
Please cheer me up!!!!!!  –  Deivis 01/ABR/2006, 10:55 AM
Salario no Nordeste  –  Aman 30/MAR/2006, 10:54 PM
Salario no Nordeste  –  Marcio Osorio 31/MAR/2006, 12:24 AM
Salário no Nordeste  –  orlando 31/MAR/2006, 10:45 AM
Salario no Nordeste  –  Max 31/MAR/2006, 1:06 AM
Gramado English Club  –  Celso Neto 30/MAR/2006, 10:20 PM
Gramado English Club  –  Dale/RS 31/MAR/2006, 7:55 AM
Gramado English Club  –  Celso Neto 31/MAR/2006, 6:41 PM
Gramado English Club  –  Dale/RS 31/MAR/2006, 10:48 PM
Monografia  –  Suzamar 30/MAR/2006, 9:40 PM
Monografia  –  Max 31/MAR/2006, 1:24 AM
Monografia  –  Dale/RS 31/MAR/2006, 8:04 AM
language acquisition  –  juliana pino 30/MAR/2006, 8:58 PM
language acquisition  –  Marcio Osorio 30/MAR/2006, 11:52 PM
language acquisition  –  orlando 31/MAR/2006, 11:15 AM
"this is a laghing matter"  –  Deivis 30/MAR/2006, 8:32 PM
"this is a laghing matter"  –  CR 30/MAR/2006, 10:55 PM
Questions  –  Deivis 30/MAR/2006, 7:13 PM
Questions  –  Dale/RS 30/MAR/2006, 8:23 PM
expression  –  Deivis 30/MAR/2006, 6:01 PM
expression  –  Dale/RS 30/MAR/2006, 8:27 PM
Teacher Express  –  Marceu 30/MAR/2006, 4:51 PM
Teacher Express  –  Deivis 30/MAR/2006, 6:20 PM
Teacher Express  –  Celso Neto 30/MAR/2006, 7:54 PM
Teacher Express  –  Deivis 30/MAR/2006, 8:28 PM
Teacher Express  –  Dale/RS 31/MAR/2006, 11:01 AM
Teacher Express  –  PVivian 07/NOV/2012, 10:09 PM
Let me aproveitar this opportunity  –  Celso Neto 30/MAR/2006, 2:34 PM
Let me aproveitar this opportunity  –  Dale/RS 30/MAR/2006, 2:43 PM
Let me aproveitar this opportunity  –  Celso Neto 30/MAR/2006, 3:02 PM
Let me aproveitar this opportunity  –  Marcio Osorio 30/MAR/2006, 2:57 PM
Let me aproveitar this opportunity  –  Celso Neto 30/MAR/2006, 3:07 PM
Let me aproveitar this opportunity  –  Lou 30/MAR/2006, 4:12 PM
Let me aproveitar this opportunity  –  Celso Neto 30/MAR/2006, 4:24 PM
Let me aproveitar this opportunity  –  Dale/RS 30/MAR/2006, 5:18 PM
Let me aproveitar this opportunity  –  pat 30/MAR/2006, 7:37 PM
thank god  –  Andrews 30/MAR/2006, 12:40 PM
thank God  –  Breno 30/MAR/2006, 2:02 PM
thank God  –  Cris 30/MAR/2006, 2:10 PM
thank God  –  Dale/RS 30/MAR/2006, 2:40 PM
thank God  –  Breno 30/MAR/2006, 3:04 PM
thank God  –  Dale/RS 30/MAR/2006, 5:23 PM
thank god  –  Johannes 30/MAR/2006, 3:13 PM
thank God  –  Tiago T. 30/MAR/2006, 11:02 PM
thank God  –  Dale/RS 31/MAR/2006, 8:42 AM
To Tiago T.  –  Breno 31/MAR/2006, 3:11 PM
Inglês para Concurso  –  Plínio Medeiros 30/MAR/2006, 9:38 AM
Inglês para Concurso  –  Dale/RS 30/MAR/2006, 11:45 AM
Inglês para Concurso  –  Eduardo 10/ABR/2006, 7:52 PM
Illegal immigration and Georgia  –  Wellington 30/MAR/2006, 12:57 AM
Illegal immigration and Georgia  –  Deivis 30/MAR/2006, 7:39 AM
Illegal immigration and Georgia  –  Marcio Osorio 30/MAR/2006, 11:22 AM
Illegal immigration and Georgia  –  Johannes 30/MAR/2006, 11:30 AM
Illegal immigration and Georgia  –  Marcio Osorio 30/MAR/2006, 12:01 PM
Illegal immigration and Georgia  –  Dale/RS 30/MAR/2006, 2:34 PM
Should Illegals stay or should they go?  –  Marcio Osorio 30/MAR/2006, 3:28 PM
Márcio/Should Illegals stay or should they go?  –  Dale/RS 30/MAR/2006, 5:53 PM
Illegal immigration and Georgia  –  Wellington 30/MAR/2006, 11:53 AM
Illegal immigration and Georgia  –  pat 30/MAR/2006, 7:50 PM
Illegal immigration and Georgia  –  Dale/RS 30/MAR/2006, 8:57 PM
pat/Illegal immigration and Georgia  –  Dale/RS 31/MAR/2006, 11:41 AM
pat/Illegal immigration and Georgia  –  pat 31/MAR/2006, 7:03 PM
Coronel Marcos Pontes já está em órbita  –  orlando 30/MAR/2006, 12:17 AM
Coronel Marcos Pontes já está em órbita  –  Breno 30/MAR/2006, 11:42 AM
Coronel Marcos Pontes já está em órbita  –  Dale/RS 30/MAR/2006, 11:49 AM
Coronel Marcos Pontes já está em órbita  –  Breno 30/MAR/2006, 11:59 AM
Coronel Marcos Pontes já está em órbita  –  Marcio Osorio 30/MAR/2006, 12:10 PM
Coronel Marcos Pontes já está em órbita  –  Johannes 30/MAR/2006, 5:25 PM
Coronel Marcos Pontes já está em órbita  –  Lou 30/MAR/2006, 5:43 PM
Make a point of doing sth  –  Lou 29/MAR/2006, 10:50 PM
Make a point of doing sth  –  Dale/RS 30/MAR/2006, 4:54 AM
Got a Brazilian accent?  –  Tom 29/MAR/2006, 5:26 PM
Got a Brazilian accent?  –  Dale/RS 29/MAR/2006, 5:34 PM
Got a Brazilian accent?  –  José Roberto 29/MAR/2006, 6:30 PM
Got a Brazilian accent?  –  Paula 29/MAR/2006, 6:44 PM
Got a Brazilian accent?  –  Marcio Osorio 29/MAR/2006, 8:35 PM
Got a Brazilian accent?  –  Fabio 29/MAR/2006, 11:39 PM
Got a Brazilian accent?  –  Dale/RS 30/MAR/2006, 5:12 AM
Got a Brazilian accent?  –  Marcio Osorio 30/MAR/2006, 10:31 AM
To Dale-Got a Brazilian accent?  –  Marcelo 30/MAR/2006, 12:46 PM
To Dale-Got a Brazilian accent?  –  Dale/RS 31/MAR/2006, 11:25 AM
Got a Brazilian accent?  –  Marcio 30/MAR/2006, 10:40 AM
Bundle  –  Ciça 29/MAR/2006, 1:57 PM
Bundle  –  Dale/RS 29/MAR/2006, 2:08 PM
Bundle  –  Johannes 29/MAR/2006, 6:20 PM
Bundle  –  Ciça 29/MAR/2006, 6:39 PM
Bundle  –  Dale/RS 29/MAR/2006, 7:01 PM
Bundle  –  Tiago T. 29/MAR/2006, 7:33 PM
Bundle  –  Dale/RS 29/MAR/2006, 7:38 PM
Bundle  –  CR 29/MAR/2006, 8:48 PM
Bundle  –  Ciça 29/MAR/2006, 11:10 PM
Bundle  –  Deivis 30/MAR/2006, 8:25 AM
Bundle  –  Johannes 30/MAR/2006, 10:38 AM
good example of vocabulary usage  –  Tom 29/MAR/2006, 1:53 PM
good example of vocabulary usage  –  Fabricioaugusto 29/MAR/2006, 4:15 PM
good example of vocabulary usage  –  Fabricioaugusto 29/MAR/2006, 4:17 PM
good example of vocabulary usage  –  Cris 29/MAR/2006, 4:59 PM
good example of vocabulary usage  –  Fabricioaugusto 02/MAI/2006, 6:39 PM
Termo de compromisso, atestado médico, boleto banc  –  Alexandre 29/MAR/2006, 12:42 PM
Termo de compromisso, atestado médico, boleto banc  –  Dale/RS 29/MAR/2006, 2:05 PM
Termo de compromisso, atestado médico, boleto banc  –  Lou 29/MAR/2006, 10:34 PM
Termo de compromisso, atestado médico, boleto banc  –  Dale/RS 30/MAR/2006, 4:45 AM
Termo de compromisso, atestado médico, boleto banc  –  orlando 31/MAR/2006, 12:10 AM
Atestado de frequência  –  Marceu 29/MAR/2006, 11:57 AM
Atestado de frequência  –  Marceu 29/MAR/2006, 12:04 PM
Atestado de frequência  –  Dale/RS 29/MAR/2006, 12:12 PM
Expression  –  Deivis 29/MAR/2006, 9:29 AM
Expression  –  Dale/RS 29/MAR/2006, 11:35 AM
Expression  –  Dale/RS 29/MAR/2006, 7:48 PM
Expression  –  GNFR 29/MAR/2006, 6:56 PM
Expression  –  Deivis 30/MAR/2006, 6:16 AM
Stinkeye  –  Deivis 29/MAR/2006, 7:03 AM
Stinkeye  –  Dale/RS 29/MAR/2006, 11:42 AM
Coestaduano - Port>Eng  –  Marcio Osorio 29/MAR/2006, 3:47 AM
Coestaduano - Port>Eng  –  Dale/RS 29/MAR/2006, 12:35 PM
Obrigado note  –  Marcio Osorio 29/MAR/2006, 8:43 PM
Coterrania  –  Elaine 29/MAR/2006, 12:46 AM
Conterrânea or Compatriota!  –  Marcio Osorio 29/MAR/2006, 2:21 AM
Conterrânea or Compatriota!  –  Dale/RS 29/MAR/2006, 5:12 AM
Conterrânea or Compatriota!  –  Dale/RS 29/MAR/2006, 7:07 AM
Conterrânea or Compatriota!  –  Marcio Osorio 29/MAR/2006, 9:00 PM
Be polite!  –  Max 29/MAR/2006, 12:34 AM
Be polite!  –  Elaine 29/MAR/2006, 12:49 AM
Be polite!  –  Dale/RS 29/MAR/2006, 5:00 AM
Be polite!  –  Max 30/MAR/2006, 1:07 AM
Giving a hint to everybody  –  Celso Neto 28/MAR/2006, 10:28 PM
Giving a hint to everybody  –  Marcio Osorio 29/MAR/2006, 3:11 AM
Giving a hint to everybody  –  Carlos 29/MAR/2006, 4:58 AM
Giving a hint to everybody  –  Dale/RS 29/MAR/2006, 5:19 AM
Corrigir meu perfil no Orkut  –  Amanda 28/MAR/2006, 6:31 PM
Corrigir meu perfil no Orkut  –  Daniel 28/MAR/2006, 8:47 PM
Corrigir meu perfil no Orkut  –  Max 29/MAR/2006, 12:26 AM
Quasi-wife = quase-esposa  –  Marcio Osorio 29/MAR/2006, 2:31 AM
Quasi-wife = quase-esposa  –  Dale/RS 29/MAR/2006, 5:28 AM
Quasi-wife = quase-esposa  –  Rodolfo 29/MAR/2006, 12:18 PM
wife to be= quase-esposa  –  Paulo 29/MAR/2006, 12:47 PM
wife to be  –  Johannes 29/MAR/2006, 1:34 PM
Imperfection, flaw, fault, failing  –  Alexandre 28/MAR/2006, 5:28 PM
Imperfection, flaw, fault, failing  –  CR 28/MAR/2006, 6:48 PM
holiday - celebration  –  Belly 28/MAR/2006, 10:18 AM
holiday - celebration  –  Nayra 28/MAR/2006, 10:44 AM
TV programs  –  Raíssa 28/MAR/2006, 10:02 AM
TV programs  –  Dale/RS 28/MAR/2006, 11:18 AM
TV programs  –  Cris 28/MAR/2006, 1:23 PM
Chris/TV programs  –  Dale/RS 28/MAR/2006, 1:48 PM
Dale/TV programs  –  Paulo 28/MAR/2006, 4:07 PM
Paulo/TV programs  –  Dale/RS 28/MAR/2006, 7:49 PM
Paulo/TV programs  –  Daniel 28/MAR/2006, 8:54 PM
Paulo/TV programs  –  Dale/RS 29/MAR/2006, 5:37 AM
Jerry Spring?  –  Paulo 29/MAR/2006, 12:49 PM
Jerry Spring?  –  Dale/RS 29/MAR/2006, 4:04 PM
welcome to  –  sandra tiriba 28/MAR/2006, 7:56 AM
welcome to  –  Johannes 28/MAR/2006, 8:01 AM
welcome to  –  sandra tiriba 28/MAR/2006, 8:12 AM
welcome to  –  Nayra 28/MAR/2006, 9:11 AM
welcome to  –  sandra tiriba 28/MAR/2006, 10:14 AM
welcome to  –  Nayra 28/MAR/2006, 10:53 AM
welcome to  –  Johannes 28/MAR/2006, 10:42 AM
Jogo do bicho  –  Alexandre 27/MAR/2006, 9:51 PM
Jogo do bicho  –  Marcio Osorio 28/MAR/2006, 1:03 AM
Jogo do bicho  –  Max 29/MAR/2006, 12:36 AM
car door  –  Thiago 27/MAR/2006, 9:37 PM
car door  –  Dale/RS 27/MAR/2006, 10:07 PM
Quem vê pensa! (To Marcio Osório, Johannes, Dale..  –  Alexandre 27/MAR/2006, 5:47 PM
Quem vê pensa! (To Marcio Osório, Johannes, Dale..  –  Marcio Osorio 28/MAR/2006, 12:03 AM
Quem vê pensa! (To Marcio Osório, Johannes, Dale..  –  Johannes 28/MAR/2006, 7:24 AM
Quem vê pensa! (To Marcio Osório, Johannes, Dale..  –  Alexandre dos Santos Batista 28/MAR/2006, 5:20 PM
Quem vê pensa! (To Marcio Osório, Johannes, Dale..  –  Dale/RS 28/MAR/2006, 11:22 AM
Explanation letter  –  Marceu 27/MAR/2006, 4:57 PM
Explanation letter  –  johannes 27/MAR/2006, 6:04 PM
Explanation letter  –  Marceu 27/MAR/2006, 7:21 PM
Explanation letter  –  orlando 27/MAR/2006, 8:59 PM
Explanation letter  –  Johannes 28/MAR/2006, 7:09 AM
Translation  –  valdir 27/MAR/2006, 2:49 PM
Translation  –  Marcio Osorio 27/MAR/2006, 3:30 PM
Assíduo  –  Solange 27/MAR/2006, 2:38 PM
Assíduo  –  Marcio Osorio 27/MAR/2006, 3:22 PM
Assíduo  –  Fabricioaugusto 27/MAR/2006, 4:45 PM
Assíduo  –  Johannes 27/MAR/2006, 5:22 PM
Edit capability needed  –  Marcio Osorio 28/MAR/2006, 12:54 AM
Edit capability needed  –  Fabricioaugusto 28/MAR/2006, 8:16 PM
As FAR as servants go  –  Marcio Osorio 29/MAR/2006, 3:00 AM
As FAR as servants go  –  Fabricioaugusto 29/MAR/2006, 3:03 PM
As FAR as puters go  –  Marcio Osorio 29/MAR/2006, 9:35 PM
Vida útil  –  Pimenta 27/MAR/2006, 1:56 PM
Vida útil  –  Marcio Osorio 27/MAR/2006, 2:52 PM
Vida útil  –  Dale/RS 27/MAR/2006, 4:01 PM
Vida útil de equipamento  –  Pimenta 27/MAR/2006, 4:34 PM
Benção  –  Elaine 26/MAR/2006, 11:39 PM
Benção  –  Daniel 27/MAR/2006, 2:22 AM
Benção  –  Miguel Vieira 27/MAR/2006, 2:29 AM
Benção  –  Wellington 27/MAR/2006, 10:08 PM
Benção  –  Johannes 28/MAR/2006, 7:15 AM
To Wellington  –  Elaine 29/MAR/2006, 12:57 AM
Quem vê pensa!  –  Alexandre 26/MAR/2006, 8:42 AM
Quem vê pensa!  –  Dale/RS 26/MAR/2006, 1:18 PM
Quem vê pensa!  –  Marcio Osorio 28/MAR/2006, 12:03 AM
My debut as a professional article writer  –  Miguel Vieira 25/MAR/2006, 5:32 PM
My debut as a professional article writer  –  Miguel Vieira 25/MAR/2006, 5:36 PM
My debut as a professional article writer  –  José Roberto 25/MAR/2006, 6:21 PM
My debut as a professional article writer  –  Dale/RS 25/MAR/2006, 7:23 PM
Hip hip hurray to Mr. Vieira  –  Marcio Osorio 25/MAR/2006, 9:52 PM
My debut as a professional article writer  –  Miguel Vieira 25/MAR/2006, 7:57 PM
My debut as a professional article writer  –  Max 25/MAR/2006, 9:24 PM
My debut as a professional article writer  –  Dale/RS 26/MAR/2006, 12:50 PM
My debut as a professional article writer  –  Ricardo - EMB - 26/MAR/2006, 5:26 PM
My debut as a professional article writer  –  Miguel Vieira 26/MAR/2006, 8:39 PM
Acaso  –  Luana 25/MAR/2006, 3:23 PM
Acaso  –  Gus. 25/MAR/2006, 3:34 PM
Acaso  –  Deivis 25/MAR/2006, 6:27 PM
Acaso  –  Elaine 26/MAR/2006, 10:27 PM
Acaso  –  Celso 27/MAR/2006, 10:25 PM
for having  –  sandra tiriba 25/MAR/2006, 12:52 PM
for having  –  Marcio Osorio 25/MAR/2006, 2:47 PM
for having  –  Dale/RS 25/MAR/2006, 2:50 PM
for having  –  Gus. 25/MAR/2006, 3:37 PM
for having  –  Johannes 25/MAR/2006, 3:42 PM
for having  –  Dale/RS 25/MAR/2006, 4:47 PM
for having  –  sandra tiriba 25/MAR/2006, 4:51 PM
for having replied to No. 1  –  Marcio Osorio 25/MAR/2006, 9:13 PM
for having  –  Daniel 26/MAR/2006, 4:31 AM
Ajuda  –  Ale 25/MAR/2006, 12:12 PM
Exchange program in Brazil  –  Andrews 25/MAR/2006, 12:09 PM
Exchange program in Brazil  –  Dale/RS 25/MAR/2006, 12:45 PM
Exchange program in Brazil  –  Daniel 26/MAR/2006, 4:37 AM
formatura  –  nice 25/MAR/2006, 9:29 AM
formatura  –  Breno 25/MAR/2006, 11:01 AM
formatura  –  Dale/RS 25/MAR/2006, 12:19 PM
formatura  –  nice 25/MAR/2006, 1:14 PM
Nice/formatura  –  Dale/RS 25/MAR/2006, 1:47 PM
formatura  –  Johannes 25/MAR/2006, 4:17 PM
formatura  –  Dale/RS 25/MAR/2006, 5:00 PM
formatura  –  orlando 25/MAR/2006, 5:30 PM
Orlando/formatura  –  Dale/RS 25/MAR/2006, 7:36 PM
Orlando/formatura  –  nice 26/MAR/2006, 12:00 AM
Orlando/formatura  –  orlando 26/MAR/2006, 9:56 AM
Orlando/formatura  –  Dale/RS 26/MAR/2006, 10:25 AM
Dale/formatura  –  nice 28/MAR/2006, 1:46 PM
Virus-invested?  –  Marcio Osorio 25/MAR/2006, 2:34 AM
Virus-invested?  –  mick rob 25/MAR/2006, 5:04 AM
Virus-invested?  –  CR 26/MAR/2006, 1:31 AM
Virus-invested? -- Virus-infested!  –  Marcio Osorio 26/MAR/2006, 10:22 PM
File a complaint vs. Lodge a complaint  –  Marcio Osorio 24/MAR/2006, 10:15 PM
File a complaint vs. Lodge a complaint  –  mick rob 25/MAR/2006, 5:00 AM
File/lodge/make/register a complaint  –  Marcio Osorio 25/MAR/2006, 9:30 PM
File/lodge/make/register a complaint  –  Johannes 26/MAR/2006, 8:11 AM
File/lodge/make/register a complaint  –  Fabricioaugusto 27/MAR/2006, 12:09 PM
dar fome  –  Andrews 24/MAR/2006, 7:42 PM
dar fome  –  Tom 24/MAR/2006, 8:06 PM
dar fome  –  Wauber 24/MAR/2006, 8:56 PM
dar fome  –  Dale/RS 24/MAR/2006, 9:51 PM
dar fome  –  Wellington 24/MAR/2006, 10:02 PM
Prepositions  –  Deivis 24/MAR/2006, 6:58 PM
Prepositions  –  CR 24/MAR/2006, 7:32 PM
Prepositions  –  orlando 24/MAR/2006, 11:19 PM
Prepositions  –  m rob 25/MAR/2006, 5:06 AM
Prepositions  –  Dale/RS 25/MAR/2006, 9:05 AM
m rob, not by a long shot!  –  Marcio Osorio 25/MAR/2006, 10:13 PM
chalking 'em up  –  mrob 29/MAR/2006, 8:02 AM
Procon  –  tiane 24/MAR/2006, 4:59 PM
Procon  –  Rodolfo 24/MAR/2006, 5:29 PM
thank you  –  tiane 24/MAR/2006, 5:45 PM
Frase para o inglês...  –  João 24/MAR/2006, 3:24 PM
Frase para o inglês...  –  Cris 24/MAR/2006, 3:31 PM
Frase para o inglês...  –  Marcio Osorio 24/MAR/2006, 3:36 PM
Starters  –  Carla 24/MAR/2006, 11:52 AM
Starters  –  Johannes 24/MAR/2006, 12:08 PM
Starters  –  MARIO/UK 24/MAR/2006, 12:38 PM
Salad  –  Márcio 24/MAR/2006, 11:48 AM
Salad  –  Johannes 24/MAR/2006, 12:12 PM
Salad  –  Dale/RS 24/MAR/2006, 12:45 PM
Passive Voice  –  Fernandes 24/MAR/2006, 11:21 AM
Passive Voice  –  Johannes 24/MAR/2006, 12:24 PM
Passive Voice  –  Fernandes 24/MAR/2006, 1:02 PM
Passive Voice  –  Johannes 24/MAR/2006, 2:02 PM
Passive Voice  –  Rúbio Terra 24/MAR/2006, 4:53 PM
Passive Voice  –  Marcio Osorio 24/MAR/2006, 11:41 PM
Quanto ganha um pesquisador Biólogo nos E.U.A  –  Rafael 2006 24/MAR/2006, 5:06 AM
Quanto ganha um pesquisador Biólogo nos E.U.A  –  pat 24/MAR/2006, 9:53 AM
Quanto ganha um pesquisador Biólogo nos E.U.A  –  orlando 24/MAR/2006, 11:46 AM
Quanto ganha um pesquisador Biólogo nos E.U.A  –  Rafael 2006 27/MAR/2006, 4:57 AM
tradução.  –  Deivis 24/MAR/2006, 4:07 AM
tradução  –  Thereza 24/MAR/2006, 6:48 AM
tradução.  –  Cris 24/MAR/2006, 9:28 AM
tradução.  –  Deivis 24/MAR/2006, 6:02 PM
For Beginners  –  Wellington 24/MAR/2006, 12:03 AM
For Beginners  –  Deivis 24/MAR/2006, 4:10 AM
For Beginners  –  José Roberto 24/MAR/2006, 7:59 AM
For Beginners  –  Deivis 24/MAR/2006, 6:17 PM
For Beginners  –  José Roberto 24/MAR/2006, 11:47 PM
"Getcha" and "How you do"  –  Andrews 23/MAR/2006, 9:17 PM
"Getcha" and "How you do"  –  Dale/RS 23/MAR/2006, 10:30 PM
"Getcha" and "How you do"  –  Cris 24/MAR/2006, 9:13 AM
Isn´t that strange?  –  Aman 23/MAR/2006, 8:53 PM
Isn´t that strange?  –  Uriel RS 23/MAR/2006, 9:52 PM
Isn´t that strange?  –  mick rob 25/MAR/2006, 5:13 AM
Isn´t that strange?  –  Aman 26/MAR/2006, 11:02 AM
Isn´t that strange?  –  CR 26/MAR/2006, 12:51 PM
Isn´t that strange?  –  Aman 26/MAR/2006, 1:37 PM
Isn´t that strange?  –  CR 26/MAR/2006, 3:53 PM
Isn´t that strange?  –  Aman 26/MAR/2006, 4:27 PM
Isn´t that strange?  –  CR 26/MAR/2006, 10:59 PM
Isn´t that strange?  –  Johannes 26/MAR/2006, 4:42 PM
Featuring  –  Mana 23/MAR/2006, 7:34 PM
Featuring  –  Tiago T. 23/MAR/2006, 7:48 PM
Featuring  –  Rodolfo 23/MAR/2006, 8:40 PM
Computer as language acquisition  –  Fabio Henrique 23/MAR/2006, 6:44 PM
Computer as language acquisition  –  Rodolfo 23/MAR/2006, 8:17 PM
Computer as language acquisition  –  Selma Schwarts 27/MAR/2006, 5:57 PM
Computer as language acquisition  –  Cecilia Kanain 29/MAR/2006, 10:21 AM
Sinal da cruz  –  Maria 23/MAR/2006, 6:06 PM
Sinal da cruz  –  Tiago T. 23/MAR/2006, 7:56 PM
Sinal da cruz  –  CR 23/MAR/2006, 7:58 PM
Sinal da cruz  –  Marcio Osorio 23/MAR/2006, 10:28 PM
Sinal da cruz  –  Johannes 24/MAR/2006, 11:52 AM
Sinal da cruz  –  Marcio Osorio 25/MAR/2006, 10:05 PM
O que você faz?  –  Andre 23/MAR/2006, 3:52 PM
O que você faz?  –  Dale/RS 23/MAR/2006, 4:00 PM
O que você faz?  –  Jeferson 23/MAR/2006, 4:05 PM
Jef/O que você faz?  –  Dale/RS 23/MAR/2006, 5:48 PM
O que você faz?  –  Johannes 23/MAR/2006, 5:34 PM
Correct for  –  Ottacon 23/MAR/2006, 2:25 PM
correct for  –  Johannes 23/MAR/2006, 3:34 PM
correct for  –  Dale/RS 23/MAR/2006, 3:56 PM
correct for  –  orlando 23/MAR/2006, 4:12 PM
(Contexto) correct for  –  Ottacon 23/MAR/2006, 5:34 PM
Orlando/correct for  –  Dale/RS 23/MAR/2006, 7:22 PM
Fubá  –  Denise 23/MAR/2006, 1:55 PM
Fubá  –  Johannes 23/MAR/2006, 3:41 PM
Fubá  –  Denise 24/MAR/2006, 8:01 AM
Botões  –  Pimenta 23/MAR/2006, 1:50 PM
Botões  –  Dale/RS 23/MAR/2006, 2:04 PM
O que é Poor Man's  –  KittyPride 23/MAR/2006, 12:23 PM
O que é Poor Man's  –  CR 23/MAR/2006, 1:02 PM
nearsightded -diopter (tenho 1 grau de miopia)  –  Ricky 23/MAR/2006, 9:40 AM
nearsightded -diopter (tenho 1 grau de miopia)  –  Dale/RS 23/MAR/2006, 9:53 AM
nearsightded -diopter (tenho 1 grau de miopia)  –  Ricky 23/MAR/2006, 10:54 AM
nearsightded -diopter (tenho 1 grau de miopia)  –  Dale/RS 23/MAR/2006, 10:58 AM
to Dale  –  Ricky 23/MAR/2006, 2:09 PM
Word for "òculos fundo-de-garrafa"  –  Marcio Osorio 24/MAR/2006, 10:58 PM
Word for "òculos fundo-de-garrafa"  –  Dale/RS 25/MAR/2006, 2:59 PM
nearsightded -diopter (tenho 1 grau de miopia)  –  Marcio Osorio 23/MAR/2006, 10:16 PM
to Marcio  –  Ricky 24/MAR/2006, 10:36 AM
Importância da língua inglesa  –  Rafael 22/MAR/2006, 7:47 PM
Importância da língua inglesa  –  Carlos Vietes 22/MAR/2006, 8:22 PM
Trecho de texto...  –  Fabricioaugusto 22/MAR/2006, 5:58 PM
Trecho de texto...  –  Luciana 22/MAR/2006, 6:05 PM
Trecho de texto...  –  Carla 22/MAR/2006, 6:08 PM
Trecho de texto...  –  CR 22/MAR/2006, 6:27 PM
Trecho de texto...  –  Fabricioaugusto 22/MAR/2006, 6:33 PM
Translation  –  Lika 22/MAR/2006, 5:56 PM
Translation  –  Tom 22/MAR/2006, 7:45 PM
Macaco  –  Pimenta 22/MAR/2006, 4:01 PM
Macaco  –  Tiago T. 22/MAR/2006, 4:22 PM
Macaco  –  Dale/RS 22/MAR/2006, 5:24 PM
Macaco  –  Tiago T. 22/MAR/2006, 5:42 PM
Macaco  –  Dale/RS 22/MAR/2006, 7:04 PM
Macaco  –  Tiago T. 22/MAR/2006, 7:43 PM
Corte  –  Ottacon 22/MAR/2006, 3:04 PM
Corte  –  Márcio Osório 22/MAR/2006, 6:15 PM
Corte  –  Ottacon 22/MAR/2006, 6:40 PM
Importância dos verbos modais  –  Renata 22/MAR/2006, 12:38 PM
Importância dos verbos modais  –  José Roberto 22/MAR/2006, 12:57 PM
Importância dos verbos modais  –  Mick Rob 23/MAR/2006, 3:44 PM
Pretérito imperfeito em inglês e tradução: O lobo  –  Rafael 2006 21/MAR/2006, 8:51 PM
"used to" vs. "would"  –  Tiago T. 21/MAR/2006, 9:15 PM
"used to" vs. "would"  –  Rafael 2006 22/MAR/2006, 4:49 AM
"used to" vs. "would"  –  pat 22/MAR/2006, 8:54 AM
used to X .would X Past Simple  –  José Roberto 22/MAR/2006, 10:54 AM
used to X .would X Past Simple  –  mick rob 23/MAR/2006, 3:56 PM
To Mick Rob  –  José Roberto 23/MAR/2006, 5:30 PM
To Jose  –  Mick Rob 25/MAR/2006, 4:55 AM
"used to" vs. "would"  –  Rafael 2006 23/MAR/2006, 8:59 PM
The Wolf and the Stork  –  Tiago T. 21/MAR/2006, 10:01 PM
The Wolf and the Stork  –  Rafael 2006 23/MAR/2006, 5:11 AM
The Wolf and the Stork  –  Tiago T. 23/MAR/2006, 8:24 PM
The Wolf and the Stork  –  Rafael 2006 23/MAR/2006, 8:57 PM
Pretérito imperfeito em inglês e tradução: O lobo  –  Marcio Osorio 21/MAR/2006, 10:09 PM
Pretérito imperfeito em inglês e tradução: O lobo  –  Rafael 2006 22/MAR/2006, 4:58 AM
Pretérito imperfeito em inglês e tradução: O lobo  –  M Rob 23/MAR/2006, 4:05 PM
Pretérito imperfeito em inglês e tradução: O lobo  –  Johannes 23/MAR/2006, 5:51 PM
Pretérito imperfeito em inglês e tradução: O lobo  –  Rafael 2006 23/MAR/2006, 8:55 PM
Pretérito imperfeito em inglês e tradução: O lobo  –  mrob 25/MAR/2006, 6:19 PM
Pretérito imperfeito em inglês e tradução: O lobo  –  Rafael 2006 23/MAR/2006, 8:56 PM
Inversão de frases  –  ferdinandus 21/MAR/2006, 8:20 PM
Inversão de frases  –  Marcio Osorio 21/MAR/2006, 10:01 PM
Inversão de frases  –  ferdinandus 21/MAR/2006, 11:57 PM
Inversão de frases  –  Marcio Osorio 22/MAR/2006, 2:12 PM
New face in the gallery  –  Webmaster - EMB - 21/MAR/2006, 5:46 PM
New face in the gallery  –  Johannes 21/MAR/2006, 6:03 PM
Jo/New face in the gallery  –  Dale/RS 21/MAR/2006, 6:53 PM
New face in the gallery  –  Paulo 21/MAR/2006, 7:45 PM
New face in the gallery  –  Dale/RS 21/MAR/2006, 8:23 PM
New face in the gallery  –  Paulo 22/MAR/2006, 12:36 AM
New face in the gallery  –  Lou 22/MAR/2006, 1:16 PM
Oh my asset... Oh my cherished prize  –  Marcio Osorio 22/MAR/2006, 2:19 PM
Oh my asset... Oh my cherished prize  –  Dale/RS 22/MAR/2006, 2:23 PM
Oh my asset... Oh my cherished prize  –  Johannes 22/MAR/2006, 4:12 PM
Oh my asset... Oh my cherished prize  –  Fabricioaugusto 22/MAR/2006, 5:53 PM
Oh my asset... Oh my cherished prize  –  Dale/RS 22/MAR/2006, 7:09 PM
Fabricius:Oh my asset.  –  Johannes 23/MAR/2006, 8:07 AM
Fabricius:Oh my asset.  –  Fabricioaugusto 23/MAR/2006, 8:55 PM
Marotagem, no?  –  Marcio Osorio 24/MAR/2006, 11:24 PM
Marotagem, no?  –  Fabricioaugusto 25/MAR/2006, 6:18 PM
Marotagem, no?  –  Marcio Osorio 27/MAR/2006, 4:21 AM
Marotagem, no?  –  Fabricioaugusto 27/MAR/2006, 11:05 AM
Deliberately--not in initial position  –  Marcio Osorio 27/MAR/2006, 2:13 PM
Sirloin  –  Mari 21/MAR/2006, 1:42 PM
Sirloin  –  Johannes 21/MAR/2006, 1:56 PM
Sirloin  –  Tadeu 06/JUL/2006, 3:15 PM
Verbs related to "roubo"  –  Thiago 21/MAR/2006, 12:54 PM
Verbs related to "roubo"  –  pat 21/MAR/2006, 1:48 PM
Verbs related to "roubo"  –  Marcio Osorio 21/MAR/2006, 3:13 PM
Verbs related to "roubo"  –  Johannes 21/MAR/2006, 5:48 PM
Verbs related to "roubo"  –  pat 21/MAR/2006, 9:10 PM
Verbs related to "roubo"  –  Marcio Osorio 21/MAR/2006, 10:30 PM
jimmy off  –  Tiago T. 21/MAR/2006, 10:59 PM
jimmy off  –  Marcio Osorio 21/MAR/2006, 11:24 PM
to jimmy  –  Dale/RS 22/MAR/2006, 2:52 AM
Slipping the ole big slim jim inside  –  Marcio Osorio 25/MAR/2006, 2:27 PM
Mangote  –  Ottacon 21/MAR/2006, 10:41 AM
Mangote  –  Marcio Osorio 21/MAR/2006, 1:01 PM
Mangote  –  Ottacon 21/MAR/2006, 1:35 PM
Mangote  –  Marcio Osorio 21/MAR/2006, 2:21 PM
Muito bom!!  –  Ottacon 21/MAR/2006, 2:58 PM
Mangote  –  Dale/RS 21/MAR/2006, 4:16 PM
Pé quente  –  Elaine 21/MAR/2006, 9:53 AM
Pé quente  –  Johannes 21/MAR/2006, 10:30 AM
Pé quente  –  Dale/RS 21/MAR/2006, 10:38 AM
Pé quente  –  Fox Fox 21/MAR/2006, 10:59 AM
Pé quente  –  Breno 21/MAR/2006, 2:46 PM
Pé quente  –  Tiago T. 21/MAR/2006, 7:39 PM
Pé quente  –  Marcio Osorio 21/MAR/2006, 11:33 PM
Pé quente  –  Marcio Osorio 21/MAR/2006, 4:12 PM
Márcio/Pé quente  –  Dale/RS 21/MAR/2006, 5:19 PM
Marcio / Pé quente  –  Johannes 21/MAR/2006, 5:56 PM
Marcio / Pé quente  –  Marcio Osorio 21/MAR/2006, 11:14 PM
THANK YOU ALL...  –  Elaine 22/MAR/2006, 12:22 AM
Marcio / driving  –  Johannes 22/MAR/2006, 8:04 AM
SUV drivers on a forceful drive  –  Marcio Osorio 23/MAR/2006, 12:07 AM
Least/less  –  Andreia 21/MAR/2006, 9:47 AM
Least/less  –  sandra tiriba 21/MAR/2006, 10:18 AM
Cada vez mais  –  Jeferson 21/MAR/2006, 9:31 AM
Cada vez mais  –  Sandra Tiriba 21/MAR/2006, 9:58 AM
Cada vez mais  –  Dale/RS 21/MAR/2006, 10:55 AM
possessive  –  sandra tiriba 21/MAR/2006, 7:43 AM
possessive  –  Dale/RS 21/MAR/2006, 8:34 AM
possessive  –  Sandra Tiriba 21/MAR/2006, 9:55 AM
possessive  –  Dale/RS 21/MAR/2006, 10:51 AM
possessive  –  sandra tiriba 21/MAR/2006, 11:25 AM
possessive  –  Tiago T. 21/MAR/2006, 8:21 PM
Tiago/possessive  –  Dale/RS 22/MAR/2006, 11:22 AM
NEW! possessive  –  Dale/RS 23/MAR/2006, 7:34 AM
Logo ele, ela....!  –  Alexandre 20/MAR/2006, 5:42 PM
Logo ele, ela....!  –  Tom 20/MAR/2006, 6:19 PM
Logo ele, ela....!  –  Johannes 20/MAR/2006, 6:25 PM
Logo ele, ela....!  –  Aman 21/MAR/2006, 8:44 AM
Logo ele, ela....!  –  Tiago T. 20/MAR/2006, 6:41 PM
Logo ele, ela....!  –  Johannes 21/MAR/2006, 10:36 AM
Logo ele, ela....!  –  Tiago T. 21/MAR/2006, 8:11 PM
Logo ele, ela....!  –  Marcio Osorio 21/MAR/2006, 12:49 AM
Logo ele, ela....!  –  Marcio Osorio 21/MAR/2006, 12:37 PM
Broadcast X Transmit  –  Júnior 20/MAR/2006, 2:31 PM
Broadcast X Transmit  –  Tiago T. 20/MAR/2006, 3:35 PM
Broadcast X Transmit  –  Johannes 20/MAR/2006, 6:30 PM
Apostrofe  –  Mari 20/MAR/2006, 2:28 PM
Apostrofe  –  Tiago T. 20/MAR/2006, 3:56 PM
Happen to know  –  Desson 20/MAR/2006, 10:06 AM
Happen to know  –  Tiago T. 20/MAR/2006, 4:07 PM
Happen to know  –  Rúbio Terra 20/MAR/2006, 5:58 PM
Verbos regulares  –  Franciele Meneguel 20/MAR/2006, 10:03 AM
Verbos regulares  –  Rodolfo 20/MAR/2006, 2:00 PM
Verbos regulares  –  M Rob 23/MAR/2006, 4:10 PM
Casa dos Idosos  –  Akira 20/MAR/2006, 8:15 AM
Casa dos Idosos  –  Tiago T. 20/MAR/2006, 4:16 PM
Casa dos Idosos  –  Cris 20/MAR/2006, 4:26 PM
Casa dos Idosos  –  Tiago T. 20/MAR/2006, 4:57 PM
Casa dos Idosos  –  Dale/RS 21/MAR/2006, 8:26 AM
Casa dos Idosos  –  CR 21/MAR/2006, 12:01 PM
CR/Casa dos Idosos  –  Dale/RS 21/MAR/2006, 4:13 PM
On tilt  –  Deivis 20/MAR/2006, 1:29 AM
On tilt  –  Marcio Osorio 20/MAR/2006, 5:02 AM
On tilt  –  Deivis 20/MAR/2006, 6:01 AM
Fill in the blank  –  Albion 19/MAR/2006, 11:54 PM
Fill in the blank  –  Marcio Osorio 20/MAR/2006, 12:18 AM
Fill in the blank  –  Albion 20/MAR/2006, 3:32 PM
Fill in the blank  –  Tiago T. 20/MAR/2006, 4:20 PM
Fill in the blank  –  MARIO/UK 20/MAR/2006, 5:35 PM
Fraudster  –  CR 20/MAR/2006, 6:40 PM
Fraudster  –  Albion 20/MAR/2006, 9:17 PM
Fraudster  –  Dale/RS 21/MAR/2006, 8:28 AM
Fraudster  –  Albion 21/MAR/2006, 8:39 AM
Fraudster  –  CR 21/MAR/2006, 11:50 AM
Fill in the blank  –  Dale/RS 20/MAR/2006, 9:10 PM
Fill in the blank - (Tip: BrE word for it)  –  Marcio Osorio 25/MAR/2006, 11:39 AM
Fill in the blank - (Tip: BrE word for it)  –  Aman 26/MAR/2006, 1:43 PM
Albion's highly educatnl fill-in exercises  –  Marcio Osorio 27/MAR/2006, 4:01 AM
Albion's highly educatnl fill-in exercises  –  Albion 29/MAR/2006, 12:28 AM
Albion's highly educatnl fill-in exercises  –  Marcio Osorio 30/MAR/2006, 10:48 PM
Albion's highly educatnl fill-in exercises  –  Albion 29/MAR/2006, 12:32 AM
Unassuming  –  Marcio Osorio 30/MAR/2006, 11:39 PM
A rewrite or two won't hurt  –  Marcio Osorio 31/MAR/2006, 2:38 PM
Brazilian Portuguese  –  Helcio 19/MAR/2006, 11:45 PM
Brazilian Portuguese  –  Tiago T. 20/MAR/2006, 4:23 PM
Brazilian Portuguese  –  Breno 20/MAR/2006, 9:40 PM
came or arrived??  –  Desson 19/MAR/2006, 11:30 PM
came or arrived??  –  Marcio Osorio 19/MAR/2006, 11:46 PM
clima seco é dry/humid?  –  Camila 19/MAR/2006, 9:29 PM
clima seco é dry/humid?  –  Marcio Osorio 19/MAR/2006, 11:37 PM
clima seco é dry/humid?  –  MARIO/UK 20/MAR/2006, 10:16 AM
Expression tem plural?  –  Camila 19/MAR/2006, 9:26 PM
Expression tem plural?  –  Dale/RS 19/MAR/2006, 10:55 PM
Expression tem plural?  –  Tiago T. 20/MAR/2006, 4:35 PM
Música  –  MARICAMARGO 19/MAR/2006, 8:45 PM
Música  –  Dale/RS 19/MAR/2006, 9:00 PM
Música  –  MARI CAMARGO 23/MAR/2006, 9:08 AM
Tradition x new theories  –  Jorge Morbeck 19/MAR/2006, 8:27 PM
Tradition x new theories  –  pat 19/MAR/2006, 9:15 PM
Tradition x new theories  –  Rodolfo 20/MAR/2006, 10:54 AM
P/ Breno P/ Todos  –  Luciana 19/MAR/2006, 7:46 PM
P/ Breno P/ Todos  –  Breno 20/MAR/2006, 3:34 PM
Pretérito imperfeito em inglês  –  Rafael 2006 19/MAR/2006, 7:14 PM
Pretérito imperfeito em inglês  –  Rodolfo 19/MAR/2006, 8:03 PM
Pretérito imperfeito em inglês  –  Tiago T. 20/MAR/2006, 5:01 PM
Pretérito imperfeito em inglês  –  Rafael 2006 21/MAR/2006, 4:58 AM
tradução: O lobo e a cegonha  –  Rafael 2006 19/MAR/2006, 6:41 PM
tradução: O lobo e a cegonha  –  Brasilian Pat 19/MAR/2006, 7:54 PM
tradução: O lobo e a cegonha  –  Brasilian Pat 19/MAR/2006, 8:07 PM
tradução: O lobo e a cegonha  –  Marcio Osorio 19/MAR/2006, 11:21 PM
tradução: O lobo e a cegonha  –  Rafael 2006 21/MAR/2006, 5:03 AM
The Wolf and the Crane  –  Marcio Osorio 27/MAR/2006, 5:24 AM
Common Sense  –  Andreia 19/MAR/2006, 5:13 PM
Common Sense  –  Thiago 19/MAR/2006, 6:29 PM
Common Sense  –  Cris 20/MAR/2006, 4:17 PM
ought  –  Katia 19/MAR/2006, 5:09 PM
ought  –  Thiago 19/MAR/2006, 6:37 PM
ought  –  Wellington_USA 19/MAR/2006, 8:22 PM
Com ou sem "OF"  –  márcio dos santos 19/MAR/2006, 3:23 PM
Com ou sem "OF"  –  Wellington 19/MAR/2006, 8:07 PM
Com ou sem "OF"  –  Marcio Osorio 19/MAR/2006, 10:46 PM
Com ou sem "OF"  –  Dale/RS 21/MAR/2006, 7:10 AM
translation: O lobo e o burro  –  Rafael 2006 19/MAR/2006, 1:14 PM
translation: O lobo e o burro  –  Tom 19/MAR/2006, 1:56 PM
Tom/translation: O lobo e o burro  –  Dale/RS 19/MAR/2006, 2:18 PM
translation: O lobo e o burro  –  Dale/RS 19/MAR/2006, 2:16 PM
translation: O lobo e o burro  –  Marcio Osorio 19/MAR/2006, 4:56 PM
translation: O lobo e o burro  –  Rafael 2006 19/MAR/2006, 6:37 PM
Grafia plural  –  Mauro Edu 19/MAR/2006, 11:58 AM
Grafia plural  –  Max 19/MAR/2006, 3:29 PM
Film review  –  Carla 19/MAR/2006, 10:46 AM
Film review  –  Dale/RS 19/MAR/2006, 11:13 AM
film review  –  Carla 19/MAR/2006, 11:35 AM
Carla/film review  –  Dale/RS 19/MAR/2006, 2:19 PM
Zeroed in...  –  Max 19/MAR/2006, 1:05 AM
Zeroed in...  –  Max 19/MAR/2006, 1:07 AM
Zeroed in...  –  Dale/RS 19/MAR/2006, 8:29 AM
Nomes de símbolos fonéticos  –  Adilson de Almeida Rodrigues 18/MAR/2006, 9:11 PM
Nomes de símbolos fonéticos  –  José Roberto 19/MAR/2006, 12:07 AM
Adequate,appropriate, proper, suitable  –  Carla 18/MAR/2006, 7:48 PM
Adequate,appropriate, proper, suitable  –  Dale/RS 18/MAR/2006, 8:27 PM
Adequate,appropriate, proper, suitable  –  pat 18/MAR/2006, 9:35 PM
Adequate,appropriate, proper, suitable  –  pat 18/MAR/2006, 9:40 PM
Adequate,appropriate, proper, suitable  –  Dale/RS 19/MAR/2006, 8:39 AM
Adequate,appropriate, proper, suitable  –  pat 19/MAR/2006, 10:16 AM
Adequate,appropriate, proper, suitable  –  Dale/RS 19/MAR/2006, 10:56 AM
Adequate,appropriate, proper, suitable  –  pat 19/MAR/2006, 5:06 PM
to hit one's stride  –  delvito 18/MAR/2006, 4:16 PM
to hit one's stride  –  Gus. 18/MAR/2006, 5:04 PM
Thought to be  –  Thiago 18/MAR/2006, 1:07 PM
Thought to be  –  Dale/RS 18/MAR/2006, 1:36 PM
Thought to be  –  Thiago 18/MAR/2006, 2:01 PM
Thought to be  –  Dale/RS 18/MAR/2006, 2:34 PM
Thought to be  –  Wauber 18/MAR/2006, 2:04 PM
Thought to be  –  Thiago 18/MAR/2006, 2:51 PM
Dale- picture  –  José Roberto 18/MAR/2006, 12:23 PM
Dale- picture  –  Dale/RS 18/MAR/2006, 1:25 PM
Dale- picture  –  José Roberto 18/MAR/2006, 5:22 PM
Dale- picture  –  Marcio Osorio 18/MAR/2006, 1:52 PM
Dale- picture  –  Dale/RS 18/MAR/2006, 2:32 PM
Dale- picture  –  Marcio Osorio 18/MAR/2006, 2:43 PM
Dale- picture  –  Dale/RS 18/MAR/2006, 3:07 PM
Dale- picture  –  Johannes 18/MAR/2006, 4:04 PM
Dale- picture  –  Lou 18/MAR/2006, 4:53 PM
Curso de Inglês por Hipnopédia  –  HORÁCIO LEONI 18/MAR/2006, 11:48 AM
Curso de Inglês por Hipnopédia  –  Dale/RS 18/MAR/2006, 1:37 PM
Curso de Inglês por Hipnopédia  –  Maria Clara 18/MAR/2006, 7:43 PM
Curso de Inglês por Hipnopédia  –  Shmarotta 06/MAI/2008, 7:15 AM
Vocabulário prático  –  HORÁCIO LEONI 18/MAR/2006, 11:07 AM
Vocabulário prático  –  Dale/RS 18/MAR/2006, 2:00 PM
How many words do you know in either lang?  –  Marcio Osorio 18/MAR/2006, 2:28 PM
How many words do you know in either lang?  –  Johannes 18/MAR/2006, 2:44 PM
How many words do you know in either lang?  –  Ricardo - EMB - 18/MAR/2006, 5:19 PM
How many words do you know in either lang?  –  pat 18/MAR/2006, 9:22 PM
How many words do you know in either lang?  –  Rodolfo 19/MAR/2006, 11:14 AM
Audio exercises  –  Marcello 18/MAR/2006, 9:29 AM
The infamous TH  –  Raul 17/MAR/2006, 12:20 PM
The infamous TH  –  Johannes 17/MAR/2006, 12:59 PM
The infamous TH  –  Raul 17/MAR/2006, 2:28 PM
The infamous TH  –  Johannes 17/MAR/2006, 3:02 PM
The infamous TH  –  PAT 17/MAR/2006, 3:10 PM
The infamous TH  –  Márcio Osório 17/MAR/2006, 3:51 PM
The infamous TH  –  mrob 19/MAR/2006, 4:44 PM
The infamous TH  –  José Roberto 22/MAR/2006, 9:44 PM
The infamous TH  –  Jeferson 23/MAR/2006, 2:08 PM
Jeferson's gay TH  –  mrob 29/MAR/2006, 8:11 AM
Get high  –  suzanne 17/MAR/2006, 9:37 AM
Get high  –  Dale/RS 17/MAR/2006, 11:04 AM
Get high  –  Márcio Osório 17/MAR/2006, 11:09 AM
Get high  –  Breno 17/MAR/2006, 11:11 AM
Serei recebido  –  Mariana 16/MAR/2006, 10:28 PM
Serei recebido  –  Max 17/MAR/2006, 12:24 AM
Serei recebido  –  Dale/RS 17/MAR/2006, 6:13 AM
Serei recebido  –  Johannes 17/MAR/2006, 10:01 AM
Serei recebido  –  Rodolfo 17/MAR/2006, 10:18 AM
Serei recebido  –  Johannes 17/MAR/2006, 11:30 AM
Serei recebido  –  Roberto 17/MAR/2006, 4:54 PM
Bater na porta  –  Carlos 16/MAR/2006, 10:25 PM
Bater na porta  –  Thiago 16/MAR/2006, 10:31 PM
Bater na porta  –  José Roberto 16/MAR/2006, 10:33 PM
Mean / want to say  –  Vitor 16/MAR/2006, 10:17 PM
Mean / want to say  –  Max 17/MAR/2006, 12:38 AM
Mean / want to say  –  Johannes 17/MAR/2006, 9:57 AM
Used to  –  Aman 16/MAR/2006, 9:44 PM
Used to  –  Thiago 16/MAR/2006, 10:12 PM
Used to  –  Aman 16/MAR/2006, 11:01 PM
Used to  –  José Roberto 16/MAR/2006, 11:40 PM
Used to  –  Aman 17/MAR/2006, 9:18 AM
Frase certa?  –  Adriana 16/MAR/2006, 9:34 PM
Frase certa?  –  Thiago 16/MAR/2006, 10:20 PM
Hey Thiago  –  ... 16/MAR/2006, 10:49 PM
Frase certa?  –  Thiago 16/MAR/2006, 11:02 PM
Frase certa? Let it be  –  Johannes 17/MAR/2006, 9:46 AM
Frase certa? Let it be  –  Dale/RS 17/MAR/2006, 11:00 AM
TO ou FOR?  –  Catiele 16/MAR/2006, 9:26 PM
TO ou FOR?  –  Max 17/MAR/2006, 12:47 AM
Namorado atrapalha  –  Alan 16/MAR/2006, 4:50 PM
Namorado atrapalha  –  orlando 16/MAR/2006, 5:38 PM
Namorado atrapalha  –  Breno 16/MAR/2006, 5:54 PM
Namorado atrapalha  –  Wauber 16/MAR/2006, 7:26 PM
Namorado atrapalha  –  Max 17/MAR/2006, 12:58 AM
Namorado atrapalha  –  Alan 17/MAR/2006, 2:17 AM
Namorado atrapalha  –  Johannes 17/MAR/2006, 1:13 PM
Como faço para medir altura em inglês?  –  Fábio 16/MAR/2006, 2:23 PM
Como faço para medir altura em inglês?  –  pat 16/MAR/2006, 2:55 PM
Como faço para medir altura em inglês?  –  CR 16/MAR/2006, 3:30 PM
Como faço para medir altura em inglês?  –  asdfih 16/MAR/2006, 4:25 PM
Como faço para medir altura em inglês?  –  Tiago T. 16/MAR/2006, 6:20 PM
Como faço para medir altura em inglês?  –  robert 16/MAR/2006, 8:24 PM
Como faço para medir altura em inglês?  –  maria  08/ABR/2008, 4:01 PM
Como faço para medir altura em inglês?  –  maria 08/ABR/2008, 4:07 PM
qual é a minha altura e peso em inglês?  –  Ana Cristina 25/MAI/2008, 3:59 PM
Como faço para medir altura em inglês?  –  R. Ashtart 08/FEV/2009, 7:21 PM
Translation  –  Luciana 16/MAR/2006, 1:55 PM
Translation  –  Johannes 16/MAR/2006, 2:41 PM
Translation  –  Breno 16/MAR/2006, 4:41 PM
Translation  –  Luciana 16/MAR/2006, 5:08 PM
Translation  –  Carla 16/MAR/2006, 5:31 PM
Translation  –  Johannes 17/MAR/2006, 10:46 AM
Simple present and Present continuous  –  Isabel 16/MAR/2006, 9:52 AM
Simple present and Present continuous  –  José Roberto 16/MAR/2006, 11:08 AM
Simple present and Present continuous  –  Carla 16/MAR/2006, 2:16 PM
not wanting  –  sandra tiriba 16/MAR/2006, 8:50 AM
not wanting  –  Johannes 16/MAR/2006, 9:19 AM
not wanting  –  sandra tiriba 16/MAR/2006, 10:18 AM
Staying on topic.  –  Márcio Osório 16/MAR/2006, 11:51 AM
Staying on topic.  –  Breno 16/MAR/2006, 2:35 PM
Staying on topic.  –  pat 16/MAR/2006, 2:50 PM
Expressions  –  Jeferson 16/MAR/2006, 2:35 AM
Expressions  –  Johannes 16/MAR/2006, 9:27 AM
Expressions  –  hk-15 16/MAR/2006, 5:20 PM
Expressions  –  Carlos 17/MAR/2006, 2:53 AM
Rinite / hay fever  –  Mau 15/MAR/2006, 9:02 PM
Rinite / hay fever  –  Tiago T. 15/MAR/2006, 9:33 PM
Roubar  –  Phoebe 15/MAR/2006, 8:45 PM
Roubar  –  Tiago T. 15/MAR/2006, 9:15 PM
Roubar  –  Phoebe 15/MAR/2006, 10:32 PM
Roubar  –  Tiago T. 15/MAR/2006, 10:55 PM
Roubar  –  Solange 15/MAR/2006, 11:36 PM
Roubar  –  Max 16/MAR/2006, 12:32 AM
Roubar  –  Johannes 16/MAR/2006, 9:17 AM
Roubar  –  Márcio Osório 16/MAR/2006, 9:32 AM
Roubar - more  –  Dale/RS 16/MAR/2006, 10:18 PM
No more Sony--Philips instead  –  Márcio Osório 17/MAR/2006, 9:04 AM
No more Sony--Philips instead  –  Johannes 17/MAR/2006, 1:54 PM
Roubar - more  –  Breno 17/MAR/2006, 4:11 PM
Roubar - more  –  Dale/RS 17/MAR/2006, 7:24 PM
Roubar - more  –  Rodolfo 18/MAR/2006, 12:07 PM
Roubar - more  –  Rodolfo 18/MAR/2006, 11:57 AM
Up to  –  Reginaldo Lima 15/MAR/2006, 3:13 PM
Up to  –  pat 15/MAR/2006, 3:41 PM
Up to  –  Julio 15/MAR/2006, 4:02 PM
Up to  –  Breno 15/MAR/2006, 4:20 PM
deny yourself - what does it mean?  –  jose rocha 15/MAR/2006, 2:51 PM
deny yourself - what does it mean?  –  MARIO/UK 15/MAR/2006, 3:11 PM
deny yourself - what does it mean?  –  Breno 15/MAR/2006, 3:17 PM
to be untrue to yourself?  –  jose rocha 15/MAR/2006, 3:25 PM
to be untrue to yourself?  –  Johannes 16/MAR/2006, 9:07 AM
deny yourself - what does it mean?  –  orlando 15/MAR/2006, 7:11 PM
Voltagem  –  Camila 15/MAR/2006, 2:25 PM
Voltagem  –  MARIO/UK 15/MAR/2006, 2:42 PM
Motivo/Razão  –  Katia 15/MAR/2006, 11:43 AM
Motivo/Razão  –  Breno 15/MAR/2006, 1:56 PM
Renite  –  Mau 14/MAR/2006, 8:28 PM
Rinite  –  Tiago T. 14/MAR/2006, 8:48 PM
New faces in the gallery  –  Webmaster - EMB - 14/MAR/2006, 8:17 PM
New faces in the gallery  –  José Roberto 14/MAR/2006, 10:08 PM
New faces in the gallery  –  Lou 15/MAR/2006, 12:11 PM
New faces in the gallery  –  Dale/RS 17/MAR/2006, 6:22 AM
Carpal tunnel syndrome = tendinite?  –  Márcio Osório 17/MAR/2006, 11:43 AM
Carpal tunnel syndrome = tendinite?  –  Lou 17/MAR/2006, 2:31 PM
Carpal tunnel syndrome = tendinite?  –  Dale/RS 18/MAR/2006, 8:54 AM
Carpal tunnel syndrome = tendinite?  –  Lou 18/MAR/2006, 2:03 PM
Doing well, Thank you!  –  Ana M 18/MAR/2006, 1:40 PM
half past/ a half  –  Raíssa 14/MAR/2006, 11:33 AM
half past/ a half  –  Amadeu 14/MAR/2006, 9:21 PM
half past/ a half  –  Elaine 14/MAR/2006, 11:49 PM
half past/ a half  –  Johannes 15/MAR/2006, 8:54 AM
half past/ a half  –  Uriel RS 15/MAR/2006, 10:57 AM
half past/ a half  –  Lou 15/MAR/2006, 11:11 AM
half past/ a half  –  Breno 15/MAR/2006, 12:31 PM
half past/ a half  –  Amadeu 15/MAR/2006, 1:34 PM
half past/ a half  –  Breno 15/MAR/2006, 2:18 PM
half past/ a half  –  Jair 15/MAR/2006, 3:52 PM
half past/ a half  –  Breno 15/MAR/2006, 4:13 PM
half past/ a half  –  Jair 15/MAR/2006, 4:30 PM
half past/ a half  –  Breno 15/MAR/2006, 5:22 PM
half past/ a half  –  Jair 15/MAR/2006, 6:23 PM
Who or which?  –  Gilberto 14/MAR/2006, 8:39 AM
Who or which?  –  Rodolfo 14/MAR/2006, 9:33 AM
Use no Who or which!  –  Márcio Osório 14/MAR/2006, 11:55 AM
until?  –  Helen Kell 14/MAR/2006, 8:12 AM
until?  –  Dale/RS 14/MAR/2006, 8:16 AM
until?  –  Helen Kell 14/MAR/2006, 8:34 AM
until?  –  Carlos 14/MAR/2006, 10:24 AM
until?  –  orlando 14/MAR/2006, 11:44 AM
until?  –  Cris 14/MAR/2006, 3:20 PM
until?  –  orlando 14/MAR/2006, 5:50 PM
Seriousness  –  Max 14/MAR/2006, 1:13 AM
Seriousness  –  Webmaster - EMB 14/MAR/2006, 9:25 AM
Seriousness  –  Breno 14/MAR/2006, 10:28 AM
Seriousness  –  Thiago 14/MAR/2006, 12:27 PM
Seriousness  –  Karin 14/MAR/2006, 2:16 PM
Seriousness  –  Márcio Osório 14/MAR/2006, 3:31 PM
Seriousness  –  Rodolfo 14/MAR/2006, 4:33 PM
Seriousness  –  Lou 14/MAR/2006, 5:48 PM
Seriousness  –  Elaine 14/MAR/2006, 11:55 PM
Seriousness  –  Miguel Vieira 14/MAR/2006, 5:44 PM
Max does not understand  –  Isabela 15/MAR/2006, 10:58 AM
Max does not understand  –  Breno 15/MAR/2006, 12:12 PM
To Isabella  –  Max 16/MAR/2006, 12:34 AM
To Isabella  –  Max 16/MAR/2006, 12:36 AM
Pronunciation difficulties  –  Breno 13/MAR/2006, 11:32 PM
pronunciation difficulties  –  Tiago T. 13/MAR/2006, 11:45 PM
pronunciation difficulties  –  Carlos 14/MAR/2006, 12:09 AM
Pronunciation difficulties  –  Ricardo - EMB - 14/MAR/2006, 12:38 AM
Pronunciation difficulties  –  Breno 14/MAR/2006, 10:03 AM
Pronunciation difficulties  –  Rodolfo 14/MAR/2006, 10:51 AM
Pronunciation difficulties  –  Breno 14/MAR/2006, 12:37 PM
Pronunciation difficulties  –  Tiago T. 14/MAR/2006, 9:04 PM
Pronunciation difficulties  –  José Roberto 14/MAR/2006, 10:16 PM
Pronunciation difficulties  –  Breno 15/MAR/2006, 12:38 PM
Pronunciation difficulties  –  Marcelo Santos 24/MAR/2006, 3:03 PM
Harpoonist  –  Laura 13/MAR/2006, 8:56 PM
Harpoonist  –  MARIO/UK 13/MAR/2006, 9:28 PM
Harpoonist  –  Sarah 13/MAR/2006, 9:34 PM
Harpooneer  –  Marcio Osorio 13/MAR/2006, 9:45 PM
Harpoonist-Just curious...  –  Elaine 14/MAR/2006, 12:37 AM
Harpoonist-Just curious...  –  Laura 17/MAR/2006, 10:52 PM
Harpoonist  –  Dale/RS 14/MAR/2006, 7:59 AM
German dictionaries...  –  Fabricioaugusto 13/MAR/2006, 8:51 PM
German dictionaries...  –  Marcio Osorio 13/MAR/2006, 9:34 PM
German dictionaries...  –  Ottacon 14/MAR/2006, 1:13 PM
German dictionaries...  –  Fabricioaugusto 14/MAR/2006, 6:02 PM
How are women and tornadoes alike?  –  Steve Urkel 13/MAR/2006, 8:21 PM
How are women and tornadoes alike?  –  Max 14/MAR/2006, 1:00 AM
Did you like my joke?  –  Steve Urkel 14/MAR/2006, 10:35 AM
Did you like my joke?  –  CR 14/MAR/2006, 11:25 AM
CR /Did you like my joke?  –  Johannes 14/MAR/2006, 1:33 PM
Did you like my joke?_To CR  –  Elaine 15/MAR/2006, 12:09 AM
zoom in  –  Letícia 13/MAR/2006, 8:10 PM
zoom in  –  CR 13/MAR/2006, 8:57 PM
zoom in  –  MARIO/UK 13/MAR/2006, 9:00 PM
zoom in  –  Letícia 13/MAR/2006, 9:20 PM
zoom in  –  Tiago T. 13/MAR/2006, 11:33 PM
ser à toa  –  Pimenta 13/MAR/2006, 2:41 PM
ser à toa  –  Tiago T. 13/MAR/2006, 3:07 PM
ser à toa  –  Dale/RS 13/MAR/2006, 5:14 PM
estar à toa / loiter  –  Tiago T. 13/MAR/2006, 6:35 PM
estar à toa / loiter  –  MARIO/UK 13/MAR/2006, 8:25 PM
estar à toa / loiter  –  Dale/RS 14/MAR/2006, 7:09 AM
expressões  –  Ottacon 13/MAR/2006, 1:56 PM
expressões  –  Dale/RS 13/MAR/2006, 2:16 PM
About the "brasilian accent" question  –  Miguel Vieira 13/MAR/2006, 1:56 PM
About the "brasilian accent" question  –  Dale/RS 13/MAR/2006, 2:27 PM
About the "brasilian accent" question  –  Miguel Vieira 13/MAR/2006, 3:50 PM
About the "brasilian accent" question  –  Dale/RS 13/MAR/2006, 4:47 PM
About the "brasilian accent" question  –  André Oliveira 13/MAR/2006, 7:08 PM
About the "brasilian accent" question  –  Miguel Vieira 13/MAR/2006, 7:52 PM
About the "brasilian accent" question  –  Dale/RS 14/MAR/2006, 7:14 AM
About the "brasilian accent" question  –  Márcio Osório 14/MAR/2006, 1:39 PM
parece redundante  –  Pimenta 13/MAR/2006, 1:30 PM
parece redundante  –  Ricardo 13/MAR/2006, 3:05 PM
parece redundante  –  orlando 13/MAR/2006, 4:12 PM
Espaço Unibanco  –  Pati 13/MAR/2006, 10:45 AM
Espaço Unibanco  –  Carlos 13/MAR/2006, 11:04 AM
Passar-se por alguém  –  Pri 13/MAR/2006, 10:28 AM
Passar-se por alguém  –  Thiago 13/MAR/2006, 10:37 AM
Passar-se por alguém  –  Marcello 13/MAR/2006, 11:23 AM
Passar-se por alguém  –  Márcio Osório 13/MAR/2006, 1:23 PM
Obras artísticas..  –  Fabricioaugusto 13/MAR/2006, 10:21 AM
Obras artísticas..  –  CR 13/MAR/2006, 12:45 PM
Obras artísticas..  –  MARIO/UK 13/MAR/2006, 3:27 PM
Obras artísticas..  –  Dale/RS 13/MAR/2006, 6:19 PM
Obras artísticas..  –  Fabricioaugusto 13/MAR/2006, 6:48 PM
Joke - Not for complete idiots  –  Dale/RS 13/MAR/2006, 6:58 AM
Joke - Not for complete idiots  –  Thiago 13/MAR/2006, 10:10 AM
Joke - Not for complete idiots  –  Elaine 14/MAR/2006, 12:32 AM
Joke - Not for complete idiots  –  Max 14/MAR/2006, 12:38 AM
Joke - Not for complete idiots  –  Dale/RS 14/MAR/2006, 6:59 AM
Joke - not for under 18 ;-)  –  Max 13/MAR/2006, 3:11 AM
Números ordinais em inglês  –  Lissa 12/MAR/2006, 8:23 PM
Números ordinais em inglês  –  Marcio Osorio 12/MAR/2006, 9:03 PM
Números ordinais em inglês  –  Marcio Osorio 12/MAR/2006, 9:12 PM
Números ordinais em inglês  –  juliana 03/ABR/2006, 2:30 PM
Números ordinais em inglês  –  marilene 03/ABR/2006, 2:57 PM
Números ordinais em inglês  –  marilene 03/ABR/2006, 3:00 PM
Números ordinais em inglês RESPOSTA  –  suzy 15/AGO/2006, 11:14 AM
Are both correct?  –  Thiago 12/MAR/2006, 6:28 PM
Are both correct?  –  orlando 12/MAR/2006, 9:08 PM
Building blocks  –  Stella 12/MAR/2006, 11:27 AM
Building blocks  –  orlando 12/MAR/2006, 4:44 PM
Building blocks  –  Marcio Osorio 12/MAR/2006, 6:22 PM
worth-reading stuff  –  Deivis 12/MAR/2006, 8:49 AM
worth-reading stuff  –  Amadeu 12/MAR/2006, 11:07 AM
Four-wheeling  –  Deivis 12/MAR/2006, 6:42 AM
Four-wheeling  –  Dale/RS 12/MAR/2006, 6:50 AM
Four-wheeling  –  Deivis 12/MAR/2006, 7:34 AM
Four-wheeling  –  Dale/RS 12/MAR/2006, 10:28 AM
Four-wheeling  –  Deivis 12/MAR/2006, 10:37 AM
Four-wheeling  –  Marcio Osorio 12/MAR/2006, 3:27 PM
TO...FOR...  –  Catiane 12/MAR/2006, 2:41 AM
TO...FOR...  –  Dale/RS 12/MAR/2006, 6:51 AM
TO...FOR...  –  Josi 12/MAR/2006, 10:45 AM
CONTEXTO É...  –  And´re 12/MAR/2006, 11:41 AM
Separação de sílabas  –  Katia 12/MAR/2006, 1:33 AM
Separação de sílabas  –  Breno 12/MAR/2006, 1:58 AM
Separação de sílabas  –  Rodolfo 12/MAR/2006, 11:28 AM
MISS and LOSSE  –  Leandro 12/MAR/2006, 1:26 AM
MISS and LOSSE  –  Deivis 12/MAR/2006, 7:10 AM
MISS and LOSSE  –  Dale/RS 12/MAR/2006, 10:39 AM
falseness  –  Dre 12/MAR/2006, 12:25 AM
falseness  –  Max 12/MAR/2006, 12:41 AM
falseness  –  Deivis 12/MAR/2006, 7:55 AM
falseness  –  Fabricioaugusto 12/MAR/2006, 8:18 AM
falseness  –  Deivis 12/MAR/2006, 9:09 AM
falseness  –  pat 12/MAR/2006, 9:24 AM
falseness  –  Nayra 12/MAR/2006, 11:13 AM
sentence  –  Amadeu 12/MAR/2006, 11:15 AM
This, that, these  –  Thais 12/MAR/2006, 12:16 AM
This, that, these  –  Max 12/MAR/2006, 12:45 AM
This, that, these - To Max  –  Kerlla 12/MAR/2006, 1:28 AM
To Max  –  Deivis 12/MAR/2006, 8:00 AM
Calm down  –  Amadeu 12/MAR/2006, 11:18 AM
Calm down  –  Nayra 12/MAR/2006, 11:20 AM
Calm down  –  Max 13/MAR/2006, 2:18 AM
For.....  –  Fabricioaugusto 11/MAR/2006, 8:00 PM
For.....  –  Marcio Osorio 11/MAR/2006, 8:15 PM
For.....  –  Fabricioaugusto 11/MAR/2006, 8:34 PM
For.....  –  Thiago 11/MAR/2006, 10:19 PM
"to wind down"??  –  delvito 11/MAR/2006, 7:14 PM
"to wind down"??  –  Marcio Osorio 11/MAR/2006, 7:36 PM
"to wind down?" - Caveat  –  Marcio Osorio 11/MAR/2006, 7:47 PM
"to wind down"??  –  pat 11/MAR/2006, 7:37 PM
"to wind down"??  –  Tom 11/MAR/2006, 8:12 PM
To Tom/"to wind down"??  –  Lou 11/MAR/2006, 9:36 PM
To Tom/"to wind down"??  –  Deivis 12/MAR/2006, 8:12 AM
To Tom/"to wind down"??  –  Lou 12/MAR/2006, 9:31 AM
To Deivis/"to wind down"??  –  Lou 12/MAR/2006, 9:33 AM
To Deivis/"to wind down"??  –  Dale/RS 12/MAR/2006, 10:41 AM
To Dale/"to wind down"??  –  Lou 12/MAR/2006, 11:01 AM
To Dale/"to wind down"??  –  Dale/RS 12/MAR/2006, 11:17 AM
To Tom/"to wind down"??  –  Marcio Osorio 12/MAR/2006, 11:18 AM
To Tom/"to wind down"??  –  Deivis 13/MAR/2006, 7:17 AM
They  –  Pedro 11/MAR/2006, 5:21 PM
They  –  Wellington_USA 11/MAR/2006, 5:27 PM
Fiquei pensando nela...  –  Vanessa 11/MAR/2006, 5:17 PM
Fiquei pensando nela...  –  Elaine 11/MAR/2006, 5:18 PM
Fiquei pensando nela...  –  Vanessa 11/MAR/2006, 5:25 PM
Fiquei pensando nela...  –  Tiago T. 11/MAR/2006, 5:26 PM
Fiquei pensando nela...  –  Wellington_USA 11/MAR/2006, 5:34 PM
Fiquei pensando nela...  –  orlando 11/MAR/2006, 6:58 PM
Fiquei pensando nela...  –  orlando 11/MAR/2006, 8:03 PM
Fiquei pensando nela...  –  pat 12/MAR/2006, 9:12 AM
Fiquei pensando nela...  –  Ricardo - EMB - 12/MAR/2006, 11:13 AM
Fiquei pensando nela...-To Pat  –  orlando 12/MAR/2006, 2:31 PM
Fiquei pensando nela...-To Pat  –  pat 12/MAR/2006, 4:02 PM
Há algum tempo...  –  cátia 11/MAR/2006, 5:12 PM
Há algum tempo...  –  Elaine 11/MAR/2006, 5:17 PM
Há algum tempo...  –  Tiago T. 11/MAR/2006, 5:28 PM
Há algum tempo...  –  Deivis 11/MAR/2006, 6:31 PM
Fonoaudiólogo  –  Andre Carvalho 11/MAR/2006, 4:05 PM
Fonoaudiólogo  –  MARIO/UK 11/MAR/2006, 4:23 PM
Fonoaudiólogo  –  Andre Carvalho 12/MAR/2006, 8:14 AM
Fonoaudiólogo  –  Elaine 12/MAR/2006, 11:10 PM
Fonoaudiólogo  –  Fernanda 16/JUL/2006, 9:52 PM
republica  –  Student 11/MAR/2006, 3:53 PM
republica  –  MARIO/UK 11/MAR/2006, 4:19 PM
republica  –  Dale/RS 11/MAR/2006, 4:58 PM
republica  –  Breno 11/MAR/2006, 7:09 PM
republica  –  Student 11/MAR/2006, 11:13 PM
republica  –  Breno 12/MAR/2006, 3:03 PM
Question about composition  –  Deivis 11/MAR/2006, 9:41 AM
Question about composition  –  Fabricioaugusto 11/MAR/2006, 9:54 AM
Question about composition  –  Dale/RS 11/MAR/2006, 10:13 AM
Question about composition  –  orlano 11/MAR/2006, 12:33 PM
Question about composition  –  Carlos 11/MAR/2006, 1:31 PM
Question about composition  –  Deivis 11/MAR/2006, 6:24 PM
Cultural trait about mothers-in-law..  –  Fabricioaugusto 11/MAR/2006, 9:34 AM
Cultural trait about mothers-in-law..  –  Dale/RS 11/MAR/2006, 10:29 AM
Cultural trait about mothers-in-law..  –  Fabricioaugusto 11/MAR/2006, 12:02 PM
Cultural trait about mothers-in-law..  –  Dale/RS 11/MAR/2006, 1:49 PM
Thank you.  –  Fa 11/MAR/2006, 5:05 PM
Thank you.  –  pat 11/MAR/2006, 7:17 PM
Thank you.  –  CR 11/MAR/2006, 8:29 PM
Thank you.  –  pat 12/MAR/2006, 9:01 AM
Thank you.  –  CR 12/MAR/2006, 2:04 PM
Thank you.  –  pat 12/MAR/2006, 4:08 PM
em anexo  –  shelena 11/MAR/2006, 9:01 AM
em anexo  –  Marcio Osorio 11/MAR/2006, 11:22 AM
em anexo  –  orlando 11/MAR/2006, 1:29 PM
em anexo  –  Marcio Osorio 11/MAR/2006, 3:17 PM
em anexo  –  Wauber 11/MAR/2006, 3:16 PM
em anexo  –  Tiago T. 11/MAR/2006, 5:42 PM
em anexo  –  shelena 12/MAR/2006, 6:12 PM
Talking to a Wall  –  Deivis 11/MAR/2006, 8:57 AM
Talking to a Wall  –  pat 11/MAR/2006, 9:15 AM
Talking to a Wall  –  Fabricioaugusto 11/MAR/2006, 9:43 AM
Talking to a Wall  –  Breno 11/MAR/2006, 11:42 AM
Joke  –  Deivis 11/MAR/2006, 8:51 AM
Joke  –  Fabricioaugusto 11/MAR/2006, 9:10 AM
JOKE  –  Max 11/MAR/2006, 2:26 AM
JOKE  –  Fabricioaugusto 11/MAR/2006, 9:11 AM
Healthier or more healthy  –  katia 11/MAR/2006, 1:03 AM
Healthier or more healthy  –  Max 11/MAR/2006, 2:32 AM
Healthier or more healthy  –  pat 11/MAR/2006, 9:42 AM
Healthier or more healthy  –  Tiago T. 11/MAR/2006, 6:11 PM
Healthier or more healthy  –  pat 12/MAR/2006, 4:14 PM
Protocolo  –  Márcio 10/MAR/2006, 11:05 PM
Protocolo  –  Max 11/MAR/2006, 2:57 AM
Protocolo  –  Dale/RS 11/MAR/2006, 4:29 AM
Job safety  –  Rodolfo 11/MAR/2006, 9:58 AM
Job safety  –  Josi 11/MAR/2006, 10:35 AM
Job safety  –  Dale/RS 11/MAR/2006, 10:35 AM
Monografia  –  Francisquinha Peregovich 10/MAR/2006, 10:09 PM
Monografia  –  Max 11/MAR/2006, 3:19 AM
Como se diz "Batata palha" em Inglês?  –  Mirian 10/MAR/2006, 8:27 PM
Como se diz "Batata palha" em Inglês?  –  Dale/RS 10/MAR/2006, 8:54 PM
Como se diz "Batata palha" em Inglês?  –  Breno 10/MAR/2006, 9:10 PM
Como se diz "Batata palha" em Inglês?  –  orlando 10/MAR/2006, 9:14 PM
Como se diz "Batata palha" em Inglês?  –  Elaine 11/MAR/2006, 12:18 AM
Como se diz "Batata palha" em Inglês?  –  Dale/RS 11/MAR/2006, 4:07 AM
III - Como se diz "Batata palha" em Ingl  –  Dale/RS 11/MAR/2006, 4:37 AM
III - Como se diz "Batata palha" em Ingl  –  Breno 11/MAR/2006, 11:32 AM
III - Como se diz "Batata palha" em Ingl  –  Dale/RS 11/MAR/2006, 11:49 AM
III - Como se diz "Batata palha" em Ingl  –  Breno 11/MAR/2006, 1:02 PM
III - Como se diz "Batata palha" em Ingl  –  Dale/RS 11/MAR/2006, 2:01 PM
III - Como se diz "Batata palha" em Ingl  –  breno 11/MAR/2006, 4:39 PM
III - Como se diz "Batata palha" em Ingl  –  MVitoi 18/AGO/2009, 12:09 PM
To Dale  –  Elaine 11/MAR/2006, 5:16 PM
To Dale  –  Dale/RS 12/MAR/2006, 9:14 PM
Como se diz "Batata palha" em Inglês?  –  Alex 15/MAI/2009, 3:01 PM
to Cris don't waste your time  –  Chester 10/MAR/2006, 8:00 PM
to Cris don't waste your time  –  Carla 10/MAR/2006, 8:14 PM
to Cris don't waste your time  –  chester 10/MAR/2006, 8:23 PM
to Cris don't waste your time  –  chester 10/MAR/2006, 8:28 PM
to Cris don't waste your time  –  Carla 10/MAR/2006, 9:25 PM
Someone from an English speaking country  –  Solange 10/MAR/2006, 6:55 PM
Native speaker teacher  –  Rosane 10/MAR/2006, 6:06 PM
native speaker teacher  –  Josi 10/MAR/2006, 6:51 PM
Mainstream  –  Cezar 10/MAR/2006, 6:06 PM
Mainstream  –  Amadeu 10/MAR/2006, 6:38 PM
Garoto de programa  –  Milena 10/MAR/2006, 6:00 PM
Garoto de programa  –  Dale/RS 10/MAR/2006, 8:51 PM
Accent  –  Carlos Oliveira 10/MAR/2006, 4:01 PM
Accent  –  MARIO/UK 10/MAR/2006, 4:21 PM
Accent  –  Dale/RS 10/MAR/2006, 4:21 PM
Accent  –  Wellington_USA 11/MAR/2006, 12:42 AM
Accent  –  Marcio Osorio 11/MAR/2006, 11:45 AM
Como se diz" Protético" em inglês ?  –  Jorge 10/MAR/2006, 3:42 PM
Como se diz" Protético" em inglês ?  –  orlando 10/MAR/2006, 6:25 PM
Como se diz" Protético" em inglês ?  –  Jorge 10/MAR/2006, 8:25 PM
A terra vem fora de sonho...  –  pat 10/MAR/2006, 3:22 PM
A terra vem fora de sonho...  –  MARIO/UK 10/MAR/2006, 3:30 PM
A terra vem fora de sonho...  –  Sarah 10/MAR/2006, 7:26 PM
A terra vem fora de sonho...  –  pat 11/MAR/2006, 9:09 AM
A terra vem fora de sonho...  –  Deivis 11/MAR/2006, 7:15 AM
Operadora - termo técnico ?  –  RAQUEL 10/MAR/2006, 2:35 PM
Operadora - termo técnico ?  –  Breno 10/MAR/2006, 3:00 PM
Operadora - termo técnico ?  –  Rúbio Terra 10/MAR/2006, 3:34 PM
Operadora - termo técnico ?  –  MARIO/UK 10/MAR/2006, 3:44 PM
Conversão de áudios  –  Marcos 10/MAR/2006, 2:26 PM
Conversão de áudios  –  Breno 10/MAR/2006, 2:32 PM
Idéia demente  –  Carlos 10/MAR/2006, 3:54 PM
Mind's ear...  –  Fabricioaugusto 10/MAR/2006, 1:44 PM
Mind's ear...  –  Deivis 11/MAR/2006, 7:34 AM
Para Foxfox , áudios  –  Rafael 10/MAR/2006, 11:24 AM
Para Foxfox , áudios  –  Fox Fox 10/MAR/2006, 12:44 PM
Para Foxfox , áudios  –  Rúbio Terra 10/MAR/2006, 2:38 PM
Para Foxfox , áudios  –  Fox Fox 11/MAR/2006, 9:15 PM
Para Foxfox , áudios  –  Rafael 10/MAR/2006, 12:55 PM
Estou tendo dúvida quando usar Much E Many  –  Marcelo 10/MAR/2006, 10:57 AM
Estou tendo dúvida quando usar Much E Many  –  Johannes 10/MAR/2006, 11:21 AM
Estou tendo dúvida quando usar Much E Many  –  Nayra 10/MAR/2006, 11:50 AM
Estou tendo dúvida quando usar Much E Many  –  pat 10/MAR/2006, 3:09 PM
plu-perfect  –  Bete 10/MAR/2006, 10:22 AM
plu-perfect  –  orlando 10/MAR/2006, 1:55 PM
plu-perfect  –  Johannes 10/MAR/2006, 2:29 PM
build words  –  Chester to Johannes:) 10/MAR/2006, 10:13 AM
build words  –  Johannes 10/MAR/2006, 10:28 AM
build words  –  Chester 10/MAR/2006, 10:45 AM
build words  –  Johannes 10/MAR/2006, 11:12 AM
build words  –  Cris 10/MAR/2006, 11:16 AM
To Cris  –  Chester 10/MAR/2006, 7:14 PM
Quando devo usar Some/Any/No  –  Marcelo 10/MAR/2006, 9:10 AM
Quando devo usar Some/Any/No  –  sandra tiriba 10/MAR/2006, 10:19 AM
Quando devo usar Some/Any/No  –  Johannes 10/MAR/2006, 10:20 AM
Quando devo usar Some/Any/No  –  sandra tiriba 10/MAR/2006, 10:25 AM
Quando devo usar Some/Any/No  –  sandra tiriba 10/MAR/2006, 10:25 AM
Quando devo usar Some/Any/No  –  Johannes 10/MAR/2006, 10:41 AM
Quando devo usar Some/Any/No  –  sandra tiriba 10/MAR/2006, 10:53 AM
You turn me on  –  ferdinandus 09/MAR/2006, 6:31 PM
You turn me on  –  Rúbio Terra 09/MAR/2006, 6:41 PM
You turn me on  –  Johannes 09/MAR/2006, 6:42 PM
You turn me on  –  Amadeu 09/MAR/2006, 7:00 PM
You turn me on  –  ferdinandus 09/MAR/2006, 10:16 PM
End  –  Coliana 09/MAR/2006, 5:30 PM
End  –  Rúbio Terra 09/MAR/2006, 6:43 PM
aniversariante  –  Andreia 09/MAR/2006, 4:41 PM
aniversariante  –  Cris 09/MAR/2006, 4:50 PM
aniversariante  –  Cris 09/MAR/2006, 4:56 PM
aniversariante  –  Natanael França 28/JAN/2009, 12:11 AM
In front of / across from  –  Ana Maria 09/MAR/2006, 12:26 PM
In front of / across from  –  Dale/RS 09/MAR/2006, 12:52 PM
In front of / across from  –  Nayra 09/MAR/2006, 12:53 PM
be born  –  Louisa Alcott 09/MAR/2006, 12:23 PM
be born  –  Dale/RS 09/MAR/2006, 12:50 PM
be born  –  Johannes 09/MAR/2006, 1:16 PM
be born  –  orlando 09/MAR/2006, 2:25 PM
be born  –  Johannes 09/MAR/2006, 6:39 PM
be born  –  Deivis 10/MAR/2006, 7:23 AM
One or a???  –  Chester 09/MAR/2006, 12:18 PM
One or a???  –  Johannes 09/MAR/2006, 1:20 PM
new yorker  –  Linda 09/MAR/2006, 12:15 PM
new yorker  –  Dale/RS 09/MAR/2006, 12:47 PM
new yorker  –  Linda 09/MAR/2006, 8:34 PM
new yorker  –  Tiago T. 09/MAR/2006, 10:29 PM
new yorker  –  Deivis 10/MAR/2006, 7:34 AM
new yorker  –  pat 10/MAR/2006, 9:23 AM
new yorker  –  Tiago T. 10/MAR/2006, 3:31 PM
Brzln natnls & other demonyms  –  Marcio Osorio 11/MAR/2006, 11:02 AM
Brzln natnls & other demonyms  –  pat 12/MAR/2006, 4:19 PM
Brzln natnls & other demonyms  –  Tiago T. 12/MAR/2006, 10:03 PM
Question tag for "everybody"  –  Andrews 09/MAR/2006, 11:10 AM
Question tag for "everybody"  –  Márcio Osório 09/MAR/2006, 11:42 AM
Question tag for "everybody"  –  Marcio Osorio 10/MAR/2006, 3:37 AM
cock-a--hoop  –  Idalina 09/MAR/2006, 10:23 AM
cock-a--hoop  –  Rúbio Terra 09/MAR/2006, 10:35 AM
cock-a--hoop  –  Idalina 09/MAR/2006, 10:53 AM
cock-a--hoop  –  CR 09/MAR/2006, 11:53 AM
cock-a--hoop  –  Idalina 09/MAR/2006, 12:20 PM
You lose  –  Aman 09/MAR/2006, 10:09 AM
You lose  –  Dale/RS 09/MAR/2006, 10:45 AM
You lose  –  Rúbio Terra 09/MAR/2006, 10:58 AM
You lose  –  Dale/RS 09/MAR/2006, 11:45 AM
You lose  –  Tiago T. 09/MAR/2006, 10:43 PM
You lose  –  Aman 09/MAR/2006, 11:14 PM
You lose  –  Deivis 10/MAR/2006, 8:20 AM
You lose- to Aman  –  Fabricioaugusto 10/MAR/2006, 11:54 AM
You lose- to Aman  –  Aman 11/MAR/2006, 11:16 AM
You lose a cuia and the future tense  –  Marcio Osorio 12/MAR/2006, 1:13 AM
raccoon  –  shelena 09/MAR/2006, 9:18 AM
raccoon  –  Dale/RS 09/MAR/2006, 9:25 AM
raccoon  –  Johannes 09/MAR/2006, 1:39 PM
raccoon  –  shelena 09/MAR/2006, 1:59 PM
raccoon  –  Johannes 09/MAR/2006, 2:19 PM
raccoon  –  pat 09/MAR/2006, 9:28 AM
raccoon  –  shelena 09/MAR/2006, 1:03 PM
raccoon  –  Rúbio Terra 09/MAR/2006, 2:13 PM
raccoon  –  shelena 09/MAR/2006, 8:43 PM
raccoon  –  Tiago T. 09/MAR/2006, 10:35 PM
Where's Tom?  –  Thiago 08/MAR/2006, 9:30 PM
Where's Tom?  –  Cris 09/MAR/2006, 8:26 AM
"Student" or "a student"?  –  Patty 08/MAR/2006, 4:06 PM
"Student" or "a student"?  –  Johannes 08/MAR/2006, 5:59 PM
"Student" or "a student"?  –  pat 08/MAR/2006, 6:24 PM
"Student" or "a student"?  –  Breno 08/MAR/2006, 7:12 PM
"Student" or "a student"?  –  Márcio Osório 09/MAR/2006, 10:21 AM
"Student" or "a student"?  –  Wauber 08/MAR/2006, 9:03 PM
"Student" or "a student"?  –  pat 09/MAR/2006, 9:34 AM
"Student" or "a student"?  –  PAULO BARRETO 15/MAR/2006, 2:50 AM
By  –  Ottacon 08/MAR/2006, 2:06 PM
By  –  Wauber 08/MAR/2006, 3:54 PM
outros...  –  Tamiris 08/MAR/2006, 1:21 PM
outros...  –  Cris 08/MAR/2006, 3:25 PM
outros...  –  pat 10/MAR/2006, 3:01 PM
outros...  –  Breno 08/MAR/2006, 10:58 PM
outros...  –  Breno 08/MAR/2006, 11:01 PM
outros...  –  Deivis 10/MAR/2006, 8:29 AM
Para o Dale urgente!  –  Adriano 08/MAR/2006, 1:19 PM
Para o Dale urgente!  –  Raquel 08/MAR/2006, 1:49 PM
Para o Dale urgente!  –  Dale/RS 08/MAR/2006, 7:19 PM
LOL  –  Elaine 11/MAR/2006, 12:56 AM
LOL  –  Jeferson 14/MAR/2006, 1:00 PM
Preciso de dicas!!! Please:-)  –  Elaine 15/MAR/2006, 12:23 AM
Board e Card  –  Ottacon 08/MAR/2006, 11:11 AM
Board e Card = cardboard  –  Márcio Osório 08/MAR/2006, 12:15 PM
Board e Card = cardboard  –  Ottacon 08/MAR/2006, 1:26 PM
Board e Card = cardboard  –  MARIO/UK 08/MAR/2006, 2:50 PM
Muito bom!!  –  Ottacon 09/MAR/2006, 3:31 PM
Board e Card  –  machado 06/JAN/2009, 11:00 AM
pay or buy  –  Chester 08/MAR/2006, 9:11 AM
pay or buy  –  sandra tiriba 08/MAR/2006, 9:38 AM
pay or buy  –  Dale/RS 08/MAR/2006, 9:41 AM
pay or buy  –  sandra tiriba 08/MAR/2006, 9:43 AM
pay or buy  –  pat 08/MAR/2006, 6:28 PM
pay or buy  –  Breno 08/MAR/2006, 6:47 PM
lots of or a lot of?  –  Chester 08/MAR/2006, 9:05 AM
lots of or a lot of?  –  sandra tiriba 08/MAR/2006, 9:31 AM
Passar por  –  Melissa 07/MAR/2006, 9:52 PM
Passar por  –  Thiago 07/MAR/2006, 10:26 PM
Passar por  –  Marcello 10/MAR/2006, 5:42 PM
Other / another  –  Adriano 07/MAR/2006, 7:25 PM
Other / another  –  Tiago T. 07/MAR/2006, 7:41 PM
Other / another  –  Adriano 07/MAR/2006, 7:56 PM
Other / another  –  Dale/RS 08/MAR/2006, 7:33 AM
Other / another  –  pat 08/MAR/2006, 8:50 AM
Ligação à cobrar / charge  –  Ivani 07/MAR/2006, 4:37 PM
Ligação à cobrar / charge  –  Breno 07/MAR/2006, 5:04 PM
Ligação à cobrar / charge  –  Ivani 07/MAR/2006, 5:17 PM
Ligação à cobrar / charge  –  Tiago T. 07/MAR/2006, 7:00 PM
Ligação à cobrar / charge  –  Breno 07/MAR/2006, 7:37 PM
Ligação à cobrar / charge  –  Johannes 08/MAR/2006, 12:33 PM
Ligação à cobrar / charge  –  Ivani 08/MAR/2006, 10:39 PM
Avaliação  –  Ottacon 07/MAR/2006, 3:47 PM
Avaliação  –  Tiago T. 07/MAR/2006, 7:14 PM
Avaliação  –  CR 07/MAR/2006, 8:20 PM
Empresa de grande porte  –  Mauricio 07/MAR/2006, 11:30 AM
Empresa de grande porte  –  Rodolfo 07/MAR/2006, 12:05 PM
Empresa de grande porte  –  Márcio Osório 07/MAR/2006, 12:10 PM
pledging x collateral  –  Ricky 07/MAR/2006, 9:09 AM
pledging x collateral  –  Dale/RS 07/MAR/2006, 9:31 AM
to Dale - thanks a lot!  –  Ricky 07/MAR/2006, 2:13 PM
car- Title and Registration  –  Ricky 07/MAR/2006, 8:47 AM
car- Title and Registration  –  Dale/RS 07/MAR/2006, 9:50 AM
to Dale - thanks a lot!  –  Ricky 07/MAR/2006, 2:11 PM
Blue-eyed voice  –  Fábio 06/MAR/2006, 11:34 PM
Blue-eyed voice  –  pat 07/MAR/2006, 9:01 AM
Blue-eyed voice  –  Johannes 07/MAR/2006, 9:12 AM
Blue-eyed voice  –  Paulo 07/MAR/2006, 11:52 AM
Blue-eyed voice  –  MARIO/UK 07/MAR/2006, 2:26 PM
Blue-eyed voice  –  Amadeu 08/MAR/2006, 12:08 AM
Blue-eyed voice  –  Fábio 09/MAR/2006, 2:28 PM
Blue-eyed voice  –  Fábio 09/MAR/2006, 2:31 PM
2 dúvidas...  –  Adriano 06/MAR/2006, 9:00 PM
2 dúvidas...  –  Dale/RS 06/MAR/2006, 9:36 PM
2 dúvidas...  –  Wellington 07/MAR/2006, 1:27 AM
Dinâmicas  –  Patty 06/MAR/2006, 8:05 PM
Dinâmicas  –  Josi 07/MAR/2006, 10:06 AM
Krashen  –  Paulo 06/MAR/2006, 4:43 PM
Krashen  –  Sandra Mara 06/MAR/2006, 10:43 PM
Krashen  –  Thiago 06/MAR/2006, 10:56 PM
Turismo  –  Uriel RS 06/MAR/2006, 4:23 PM
Turismo  –  MARIO/UK 06/MAR/2006, 8:32 PM
Em contra-partida  –  Ottacon 06/MAR/2006, 3:10 PM
Em contra-partida  –  MARIO 06/MAR/2006, 3:37 PM
Em contra-partida  –  MARIO/UK 06/MAR/2006, 3:38 PM
Em contra-partida  –  Dale/RS 07/MAR/2006, 9:08 AM
my humps  –  João 06/MAR/2006, 12:41 PM
my humps  –  Robert 06/MAR/2006, 12:58 PM
my humps  –  MARIO 06/MAR/2006, 2:39 PM
my humps  –  Dale/RS 06/MAR/2006, 2:43 PM
my humps  –  MARIO 06/MAR/2006, 2:49 PM
my humps  –  Dale/RS 06/MAR/2006, 3:07 PM
my humps  –  MARIO/UK 06/MAR/2006, 3:31 PM
In the back and in the front...  –  davidinho 06/MAR/2006, 4:58 PM
In the back and in the front...  –  Dale/RS 06/MAR/2006, 8:06 PM
What for ?  –  Mario 06/MAR/2006, 12:13 PM
What for ?  –  Dale/RS 06/MAR/2006, 12:51 PM
What for ?  –  Mario 06/MAR/2006, 2:04 PM
To Dale  –  Breno 06/MAR/2006, 2:07 PM
To Dale  –  Dale/RS 06/MAR/2006, 2:40 PM
To Dale  –  Johannes 06/MAR/2006, 2:50 PM
To Dale  –  Dale/RS 06/MAR/2006, 3:09 PM
To Johannes and Dale  –  Breno 06/MAR/2006, 9:19 PM
To Dale  –  Breno 06/MAR/2006, 9:01 PM
To Dale  –  Dale/RS 06/MAR/2006, 11:23 PM
thanks  –  Breno 07/MAR/2006, 11:04 PM
Make a fuss  –  Aman 06/MAR/2006, 10:39 AM
Make a fuss  –  Elaine 06/MAR/2006, 12:10 PM
Make a fuss  –  Aman 06/MAR/2006, 2:44 PM
Make a fuss  –  MARIO/UK 06/MAR/2006, 3:19 PM
Make a fuss  –  Johannes 06/MAR/2006, 5:58 PM
Make a fuss  –  Amadeu 08/MAR/2006, 12:18 AM
grand, pit  –  gil 06/MAR/2006, 9:51 AM
grand, pit  –  Dale/RS 06/MAR/2006, 10:04 AM
grand, pit  –  MARIO 06/MAR/2006, 2:56 PM
grand, pit  –  Amadeu 08/MAR/2006, 12:27 AM
grand, pit  –  Amadeu 08/MAR/2006, 12:28 AM
Material para Professores em CD  –  Eduardo 05/MAR/2006, 10:47 PM
Possível VÍRUS  –  Thiago 05/MAR/2006, 11:13 PM
Arquivo .exe  –  Eduardo 05/MAR/2006, 11:19 PM
Arquivo .exe  –  Deivis 06/MAR/2006, 7:07 AM
Arquivo .exe  –  Josi 06/MAR/2006, 9:24 AM
Extract all files  –  Eduardo 06/MAR/2006, 10:04 AM
Extract all files  –  Josi 06/MAR/2006, 10:13 AM
Extract all files  –  Breno 06/MAR/2006, 11:57 AM
Extract all files  –  Eduardo 06/MAR/2006, 12:05 PM
Para Josi  –  Eduardo 07/MAR/2006, 12:30 AM
Slang  –  Josi 07/MAR/2006, 10:29 AM
To Deivis  –  Eduardo 08/MAR/2006, 1:47 AM
Frete e imposto  –  J.D. 05/MAR/2006, 8:41 PM
Frete e imposto  –  Deivis 05/MAR/2006, 9:11 PM
Frete e imposto  –  Amadeu 08/MAR/2006, 12:36 AM
Ensino à distância  –  Ana Paula 05/MAR/2006, 7:25 PM
Ensino à distância  –  MARIO 05/MAR/2006, 7:51 PM
Ensino à distância  –  Ana Paula 05/MAR/2006, 8:31 PM
Ensino à distância  –  Deivis 05/MAR/2006, 8:46 PM
Ensino à distância  –  EMB Reader 06/MAR/2006, 1:10 PM
Jinx / jitters  –  Deivis 05/MAR/2006, 6:47 PM
Jinx / jitters  –  Dale/RS 05/MAR/2006, 10:05 PM
Jinx / jitters  –  Deivis 06/MAR/2006, 6:44 AM
Jinx / jitters  –  Denise (Nina) 25/MAR/2007, 3:17 PM
Persons ou people?  –  Sandy 05/MAR/2006, 6:37 PM
Persons ou people?  –  MARIO 05/MAR/2006, 6:43 PM
Persons ou people?  –  Robert 06/MAR/2006, 12:51 PM
Persons ou people?  –  Márcio Osório 06/MAR/2006, 1:39 PM
Persons ou people?  –  Robert 06/MAR/2006, 2:08 PM
Flip - flop  –  Deivis 05/MAR/2006, 6:12 PM
Flip - flop  –  Tiago T. 05/MAR/2006, 6:23 PM
Flip - flop  –  MARIO 05/MAR/2006, 6:29 PM
Flip - flop  –  Dale/RS 06/MAR/2006, 6:42 AM
Dúvida de Português  –  Stella 05/MAR/2006, 2:53 PM
Dúvida de Português  –  Deivis 05/MAR/2006, 4:06 PM
Car  –  Márcio 05/MAR/2006, 1:34 PM
Car  –  Marcio Osorio 05/MAR/2006, 2:42 PM
Car  –  Deivis 05/MAR/2006, 3:05 PM
Car  –  MARIO 05/MAR/2006, 5:39 PM
Car  –  Dale/RS 06/MAR/2006, 7:21 AM
Car  –  Deivis 06/MAR/2006, 7:56 AM
Car  –  Dale/RS 06/MAR/2006, 9:49 AM
Cometendo crimes - to Dale  –  Tupac 4ever! 05/MAR/2006, 12:47 PM
Cometendo crimes - to Dale  –  Tiago T. 05/MAR/2006, 1:07 PM
Cometendo crimes - to Dale  –  Dale/RS 05/MAR/2006, 10:13 PM
Cometendo crimes - to Dale  –  Deivis 06/MAR/2006, 7:39 AM
Cometendo crimes - to Dale  –  Dale/RS 06/MAR/2006, 9:57 AM
Prescription target  –  Priscila 05/MAR/2006, 12:22 PM
Prescription target  –  Tiago T. 05/MAR/2006, 1:02 PM
Prescription target  –  Jeferson 13/MAR/2006, 1:12 PM
O escuridando do Brasil  –  pat 05/MAR/2006, 10:28 AM
Clima bem quente, tipo "Vênus"  –  Marcio Osorio 05/MAR/2006, 11:27 AM
O escuridando do Brasil  –  Tiago T. 05/MAR/2006, 1:39 PM
O escuridando do Brasil  –  pat 05/MAR/2006, 3:22 PM
Flórida, aqui vai pat!  –  Marcio Osorio 05/MAR/2006, 9:05 PM
Massachusetts_To Pat  –  Elaine 06/MAR/2006, 12:32 PM
To Marcio  –  Johannes 06/MAR/2006, 3:04 PM
Massachusetts_To Pat  –  pat 06/MAR/2006, 8:25 PM
Dar no pé  –  Eduardo 05/MAR/2006, 7:44 AM
Dar no pé  –  pat 05/MAR/2006, 9:55 AM
to Pat  –  Breno 05/MAR/2006, 1:58 PM
Dar no pé  –  Dale/RS 05/MAR/2006, 10:25 AM
Dar no pé  –  Marcio Osorio 05/MAR/2006, 11:33 AM
Dar no pé  –  pat 05/MAR/2006, 2:58 PM
Dar no pé  –  Amadeu 08/MAR/2006, 12:53 AM
At least  –  Rodolfo 05/MAR/2006, 7:41 AM
At least  –  Lou 05/MAR/2006, 8:28 AM
Ain't  –  Cosme 05/MAR/2006, 3:49 AM
Ain't  –  pat 05/MAR/2006, 10:00 AM
Ain't  –  mrob 05/MAR/2006, 4:24 PM
Ain't  –  MARIO 05/MAR/2006, 6:37 PM
Ain't  –  pat 06/MAR/2006, 9:04 AM
Ain't / Pat  –  Johannes 06/MAR/2006, 2:39 PM
Ain't / Pat  –  Dale/RS 06/MAR/2006, 2:55 PM
Ain't / Pat  –  pat 07/MAR/2006, 9:09 AM
Ain't / Pat  –  José Roberto 07/MAR/2006, 12:45 PM
Carnival joke  –  Max 04/MAR/2006, 11:57 PM
Carnival joke  –  Carla 05/MAR/2006, 1:51 AM
Alta Direção  –  Numa 04/MAR/2006, 9:40 PM
Alta Direção  –  Marcio Osorio 04/MAR/2006, 10:48 PM
Alta Direção  –  Numa 04/MAR/2006, 11:12 PM
Alta Direção  –  Fabricioaugusto 05/MAR/2006, 8:47 AM
Alta Direção  –  pat 09/MAR/2006, 9:39 AM
Technological foundation  –  Melissa 04/MAR/2006, 3:35 PM
Technological foundation  –  Rodolfo 04/MAR/2006, 11:31 PM
Don't just take it up--seize it!  –  Marcio Osorio 04/MAR/2006, 12:53 AM
Don't just take it up--seize it!  –  Dale/RS 04/MAR/2006, 3:54 AM
Don't just take it up--seize it!  –  Dale/RS 04/MAR/2006, 7:32 AM
Don't just take it up--seize it!  –  pat 04/MAR/2006, 9:56 AM
pat/Don't just take it up--seize it!  –  Dale/RS 04/MAR/2006, 1:51 PM
Don't just take it up--seize it!  –  Marcio Osorio 04/MAR/2006, 6:15 PM
Grupo de estudo em São Paulo  –  Rafael 04/MAR/2006, 12:46 AM
Grupo de estudo em São Paulo  –  Dale/RS 04/MAR/2006, 7:53 AM
Grupo de estudo em São Paulo  –  Rafael 04/MAR/2006, 2:17 PM
Grupo de estudo em São Paulo  –  Dale/RS 04/MAR/2006, 3:26 PM
Grupo de estudo em São Paulo  –  Rafael 04/MAR/2006, 4:08 PM
Grupo de estudo em São Paulo  –  Dale/RS 04/MAR/2006, 7:36 PM
Grupo de estudo em São Paulo  –  Lou 04/MAR/2006, 9:29 PM
Grupo de estudo em São Paulo  –  Rafael 04/MAR/2006, 11:21 PM
Lou/Grupo de estudo em São Paulo  –  Dale/RS 05/MAR/2006, 10:37 AM
Dale/Grupo de estudo em São Paulo  –  Lou 06/MAR/2006, 11:35 AM
Dale/Grupo de estudo em São Paulo  –  Dale/RS 06/MAR/2006, 3:16 PM
To Dale-Grupo de estudo em São Paulo  –  Raquel 06/MAR/2006, 3:44 PM
To Dale-Grupo de estudo em São Paulo  –  Paulo 06/MAR/2006, 4:09 PM
Raqu/To Dale-Grupo de estudo em São Paulo  –  Dale/RS 06/MAR/2006, 11:26 PM
London  –  Márcia 03/MAR/2006, 10:05 PM
London  –  Breno 03/MAR/2006, 11:43 PM
London  –  pat 04/MAR/2006, 10:11 AM
London/Have some fun B4 you go Márcia...  –  Lou 05/MAR/2006, 8:19 AM
London/Have some fun B4 you go Márcia...  –  pat 05/MAR/2006, 10:07 AM
London/Have some fun B4 you go Márcia...  –  Sila 21/NOV/2006, 12:09 AM
"I'm done"  –  Thiago 03/MAR/2006, 9:56 PM
"I'm done"  –  Breno 03/MAR/2006, 10:38 PM
"I'm done"  –  Thiago 03/MAR/2006, 10:48 PM
As 10 Palavras Mais Confusas em Inglês  –  Raica 03/MAR/2006, 12:40 PM
As 10 Palavras Mais Confusas em Inglês  –  Dale/RS 03/MAR/2006, 1:04 PM
As 10 Palavras Mais Confusas em Inglês  –  pat 04/MAR/2006, 9:49 AM
As 10 Palavras Mais Confusas em Inglês  –  mac 05/MAR/2006, 6:44 PM
As 10 Palavras Mais Confusas em Inglês  –  Deivis 05/MAR/2006, 9:24 PM
As 10 Palavras Mais Confusas em Inglês  –  Johannes 04/MAR/2006, 10:37 AM
As 10 Palavras Mais Confusas em Inglês  –  João Carlos de Pinho 05/MAR/2006, 12:52 PM
As 10 Palavras Mais Confusas em Inglês  –  pat 05/MAR/2006, 3:26 PM
As 10 Palavras Mais Confusas em Inglês  –  MARIO/UK 06/MAR/2006, 3:42 PM
Especially Vs Specially  –  Aman 03/MAR/2006, 11:31 AM
Especially Vs Specially  –  Dale/RS 03/MAR/2006, 11:53 AM
Especially Vs Specially  –  Tiago T. 03/MAR/2006, 3:54 PM
Especially Vs Specially  –  Marcio Osorio 04/MAR/2006, 12:05 AM
Especially Vs Specially  –  Dale/RS 04/MAR/2006, 3:51 AM
Especially Vs Specially  –  pat 04/MAR/2006, 9:53 AM
Especially Vs Specially  –  Johannes 04/MAR/2006, 10:50 AM
Especially Vs Specially  –  Marcio Osorio 04/MAR/2006, 5:37 PM
Bronzeador  –  Cris 03/MAR/2006, 9:11 AM
Bronzeador  –  pat 03/MAR/2006, 9:26 AM
Bronzeador  –  Cris 03/MAR/2006, 10:09 AM
Bronzeador  –  Thiago 03/MAR/2006, 10:39 AM
Bronzeador  –  Breno 03/MAR/2006, 11:51 AM
Bronzeador  –  Thiago 03/MAR/2006, 12:15 PM
bronzeador  –  Deivis 03/MAR/2006, 12:19 PM
bronzeador  –  Laura 03/MAR/2006, 2:10 PM
Bronzeador  –  Cris 03/MAR/2006, 1:25 PM
Bronzeador  –  Breno 03/MAR/2006, 4:17 PM
Bronzeador  –  pat 04/MAR/2006, 9:34 AM
Bronzeador  –  Breno 04/MAR/2006, 11:00 AM
Bronzeador  –  pat 04/MAR/2006, 6:36 PM
Upset  –  Joe 03/MAR/2006, 1:22 AM
Upset  –  Deivis 03/MAR/2006, 6:26 AM
Three Proverbs  –  Joe 03/MAR/2006, 12:29 AM
Three Proverbs  –  Deivis 03/MAR/2006, 6:45 AM
Three Proverbs  –  pat 03/MAR/2006, 9:18 AM
Three Proverbs  –  Elen 25/OUT/2007, 10:41 AM
Three Proverbs  –  Cris 03/MAR/2006, 9:00 AM
The best ... ever  –  Vanessa 02/MAR/2006, 11:38 PM
The best ... ever  –  Dale/RS 03/MAR/2006, 11:29 AM
The best ... ever to Dale  –  Elaine 03/MAR/2006, 11:34 PM
Elaine/The best ... ever to Dale  –  Dale/RS 04/MAR/2006, 3:56 AM
On the right ... instead of (on?) the left...?  –  Marcio Osorio 02/MAR/2006, 8:33 PM
On the right ... instead of (on?) the left...?  –  pat 02/MAR/2006, 10:53 PM
On the right ... than (on?) the left  –  Márcio Osório 03/MAR/2006, 10:25 AM
On the right ... than (on?) the left  –  Carla 03/MAR/2006, 7:09 PM
On the right ... than (on?) the left  –  Marcio Osorio 03/MAR/2006, 11:02 PM
On the right ... than (on?) the left  –  pat 04/MAR/2006, 9:38 AM
carne crua  –  nice 02/MAR/2006, 8:02 PM
carne crua  –  Tiago T. 02/MAR/2006, 8:17 PM
carne crua  –  nice 02/MAR/2006, 8:27 PM
carne crua  –  Jeferson 10/MAR/2006, 11:59 PM
carne crua  –  nice 19/MAR/2006, 8:53 PM
The use of "-"  –  Andrews 02/MAR/2006, 3:35 PM
The use of "-"  –  Ricardo - EMB - 02/MAR/2006, 6:11 PM
Empowerment  –  Melissa 02/MAR/2006, 1:26 PM
Empowerment  –  Carla 02/MAR/2006, 4:12 PM
Emendar o feriado  –  Cat 02/MAR/2006, 11:58 AM
Emendar o feriado  –  Breno 02/MAR/2006, 2:34 PM
Emendar o feriado  –  Tiago. 02/MAR/2006, 3:40 PM
English speaking club in Pernambuco  –  AURUS 02/MAR/2006, 11:36 AM
English speaking club in Pernambuco  –  Dale/RS 02/MAR/2006, 12:58 PM
English speaking club in Pernambuco  –  AURUS 03/MAR/2006, 11:05 AM
English speaking club in Pernambuco  –  Marcio Osorio 04/MAR/2006, 11:19 PM
English speaking club in Pernambuco  –  Tito 05/MAR/2006, 8:55 PM
Well designed technology  –  Melissa 02/MAR/2006, 10:22 AM
Well designed technology  –  Márcio Osório 02/MAR/2006, 1:13 PM
monografia  –  Janayne 02/MAR/2006, 8:22 AM
monografia  –  pat 02/MAR/2006, 10:56 PM
Joke  –  Deivis 02/MAR/2006, 8:08 AM
Joke  –  Ana Lúcia 02/MAR/2006, 8:16 AM
Joke  –  Dale/RS 02/MAR/2006, 9:22 AM
Joke  –  Deivis 02/MAR/2006, 1:32 PM
Joke  –  Márcio Osório 02/MAR/2006, 10:11 AM
Joke  –  Ana Lúcia 02/MAR/2006, 8:00 PM
Jodel on!  –  Marcio Osorio 02/MAR/2006, 9:47 PM
Joke  –  Deivis 03/MAR/2006, 6:14 AM
Tradução correta  –  Kerlla 02/MAR/2006, 12:57 AM
Tradução correta  –  Dale/RS 02/MAR/2006, 3:32 AM
"Mantenha-me informado, tá?!"  –  Márcio Osório 02/MAR/2006, 9:16 AM
e dai existe ou nao existe?  –  Katia 02/MAR/2006, 10:46 PM
e dai existe ou nao existe?  –  Rodolfo 03/MAR/2006, 9:23 AM
e dai existe ou nao existe?  –  Katia 03/MAR/2006, 11:27 PM
e dai existe ou nao existe?  –  Fabricioaugusto 03/MAR/2006, 5:45 PM
Tradução correta  –  Johannes 02/MAR/2006, 9:12 AM
Tradução correta  –  Rodolfo 02/MAR/2006, 9:56 AM
Tradução correta  –  Johannes 02/MAR/2006, 12:00 PM
Tradução correta  –  Fabricioaugusto 02/MAR/2006, 4:46 PM
Lemme know!  –  Marcio Osorio 02/MAR/2006, 8:54 PM
Tradução correta  –  Rúbio Terra 09/MAR/2006, 9:58 AM
O.C.  –  Elaine 02/MAR/2006, 12:54 AM
O.C.  –  Dale/RS 02/MAR/2006, 6:44 AM
Over statement  –  Katia 02/MAR/2006, 12:50 AM
Overstatement  –  Marcio Osorio 02/MAR/2006, 1:21 AM
Over statement  –  pat 02/MAR/2006, 9:14 AM
Over statement  –  José Roberto 02/MAR/2006, 9:56 AM
Pat  –  José Roberto 02/MAR/2006, 10:13 AM
Pat  –  pat 02/MAR/2006, 10:51 PM
Pat  –  Jeferson 10/MAR/2006, 11:24 PM
What the bleep... diverse imensity x imense divers  –  Marcio Osorio 01/MAR/2006, 8:59 PM
What the bleep... diverse imensity x imense divers  –  pat 02/MAR/2006, 8:53 AM
What the bleep... diverse imensity x imense divers  –  Fabricioaugusto 02/MAR/2006, 4:58 PM
What the bleep do we know?  –  Tiago T. 01/MAR/2006, 5:15 PM
What the bleep do we know?  –  Miguel Vieira 01/MAR/2006, 7:27 PM
What the bleep do we know?  –  Tom 01/MAR/2006, 7:35 PM
What the bleep do we know?  –  Tiago T. 01/MAR/2006, 9:54 PM
Proberb II  –  Ana Lúcia 01/MAR/2006, 3:42 PM
Proberb II  –  Cris 01/MAR/2006, 4:32 PM
Proberb II  –  Johannes 01/MAR/2006, 6:03 PM
Proberb II  –  Ana Lúcia 01/MAR/2006, 6:42 PM
Proberb II  –  orlando 01/MAR/2006, 7:47 PM
Proberb II  –  Ana Lúcia 01/MAR/2006, 9:17 PM
Edit a message  –  Ana Lúcia 01/MAR/2006, 2:22 PM
Edit a message  –  Webmaster - EMB - 01/MAR/2006, 5:07 PM
Edit a message  –  CR 01/MAR/2006, 5:50 PM
Edit a message  –  Ana Lúcia 01/MAR/2006, 6:46 PM
Edit a message  –  Marcio Osorio 01/MAR/2006, 8:09 PM
Edit a message  –  Ana Lúcia 01/MAR/2006, 8:43 PM
To Marcio and Lucia  –  Kerlla 02/MAR/2006, 12:36 AM
You too!  –  Marcio Osorio 02/MAR/2006, 12:57 AM
You too!  –  Edineia 02/MAR/2006, 10:58 PM
Edit a message  –  Marcio Osorio 02/MAR/2006, 1:10 AM
Carnival  –  Ana Lúcia 01/MAR/2006, 2:20 PM
Carnival  –  Marcio Osorio 01/MAR/2006, 2:53 PM
Carnival  –  Dale/RS 01/MAR/2006, 3:13 PM
Carnival  –  Ana Lúcia 01/MAR/2006, 3:24 PM
Carnival  –  Marcelo 01/MAR/2006, 3:47 PM
Carnival  –  Johannes 01/MAR/2006, 5:56 PM
Carnival  –  Ana Lúcia 01/MAR/2006, 7:02 PM
Carnival  –  Deivis 02/MAR/2006, 6:56 AM
Carnival Martinho  –  Johannes 02/MAR/2006, 9:26 AM
Carnival Martinho  –  Ana Lúcia 02/MAR/2006, 8:27 PM
Carnival Martinho  –  Johannes 03/MAR/2006, 8:29 AM
Carnival  –  Aman 01/MAR/2006, 9:30 PM
Carnival  –  Elaine 02/MAR/2006, 12:44 AM
Carnival  –  Ana Lúcia 02/MAR/2006, 7:51 AM
come by  –  jeimison 01/MAR/2006, 2:02 PM
come by  –  Marcio Osorio 01/MAR/2006, 3:10 PM
come by  –  Dale/RS 01/MAR/2006, 3:22 PM
come by  –  Johannes 01/MAR/2006, 6:01 PM
Jo/come by  –  Dale/RS 01/MAR/2006, 9:29 PM
Come by if you come this way!  –  Marcio Osorio 01/MAR/2006, 7:52 PM
Come by if you come this way!  –  Deivis 02/MAR/2006, 7:08 AM
Come by if you come this way!  –  Dale/RS 02/MAR/2006, 7:45 AM
Come by if you come this way!  –  Deivis 02/MAR/2006, 8:03 AM
Pular carnaval  –  Melissa 01/MAR/2006, 1:21 PM
Pular carnaval  –  Marcio Osorio 01/MAR/2006, 2:40 PM
Pular carnaval  –  Carla 01/MAR/2006, 3:27 PM
Pular carnaval  –  Dale/RS 01/MAR/2006, 3:29 PM
Pular carnival  –  Ana Lúcia 01/MAR/2006, 3:36 PM
Pular carnival  –  Johannes 01/MAR/2006, 6:13 PM
Tia-avó  –  Raquel 01/MAR/2006, 12:06 PM
Tia-avó  –  orlando 01/MAR/2006, 12:35 PM
Tia-avó  –  CR 01/MAR/2006, 1:26 PM
Dar no pé  –  Fabiana 01/MAR/2006, 5:06 AM
Dar no pé  –  André Oliveira 01/MAR/2006, 7:41 AM
Dar no pé  –  Deivis 02/MAR/2006, 7:13 AM
Dar no pé  –  pat 02/MAR/2006, 8:57 AM
Dar no pé  –  Johannes 02/MAR/2006, 9:27 AM
Dar no pé  –  Aman 02/MAR/2006, 12:37 PM
Dar no pé  –  Johannes 02/MAR/2006, 3:03 PM
Dar no pé  –  Mario 02/MAR/2006, 3:13 PM
understand /ing -form  –  To Pat and who want to 02/MAR/2006, 3:46 PM
understand /ing -form  –  Aman 02/MAR/2006, 8:35 PM
understand /ing -form  –  Kerlla 02/MAR/2006, 11:03 PM
understand /ing -form  –  pat 02/MAR/2006, 11:07 PM
Song  –  Vanessa 01/MAR/2006, 5:00 AM
Song  –  Dale/RS 01/MAR/2006, 5:34 AM
Song  –  Davidinho 01/MAR/2006, 2:02 PM
Song  –  Dale/RS 01/MAR/2006, 3:37 PM
JJ  –  Davidinho 01/MAR/2006, 5:40 PM
MM  –  Davidinho 01/MAR/2006, 5:42 PM
Goy / Have / Have got  –  Bruna 01/MAR/2006, 4:38 AM
Goy / Have / Have got  –  orlando 01/MAR/2006, 10:03 AM
Mensagens de Fevereiro 06
Mensagens de Janeiro 06
Mensagens de Dezembro 05
Mensagens de Novembro 05
Mensagens de Outubro 05
Mensagens de Setembro 05
Mensagens de Agosto 05
Mensagens de Julho 05
Mensagens de Junho 05
Mensagens de Maio 05
Mensagens de Abril 05
Mensagens de Março 05
Mensagens de Fevereiro 05
Mensagens de Janeiro 05
Mensagens de Dezembro 04
Mensagens de Novembro 04
Mensagens de Outubro 04
Mensagens de Setembro 04
Mensagens de Agosto 04
Mensagens de Julho 04
Mensagens de Junho 04
Mensagens de Maio 04
Mensagens de Abril 04
Mensagens de Março 04
Mensagens de Fevereiro 04
Mensagens de Janeiro 04
Mensagens de Dezembro 03
Mensagens de Novembro 03
Mensagens de Outubro 03
Mensagens de Setembro 03
Mensagens de Agosto 03
Mensagens de Julho 03
Mensagens de Junho 03
Mensagens de Maio 03
Mensagens de Abril 03
Mensagens de Março 03
Mensagens de Fevereiro 03
Mensagens de Janeiro 03
Mensagens de Dezembro 02
Mensagens de Novembro 02
Mensagens de Outubro 02
Mensagens de Setembro 02
Mensagens de Agosto 02
Mensagens de Julho 02
Mensagens de Junho 02
Mensagens de Maio 02
Mensagens de Abril 02
Mensagens de Março 02


 Enviar uma nova mensagem (Post a new message)

Última mensagem: 27/MAR/2017 7:52 PM
Contents of this forum are copy-free.
By S&K