Untitled Document
Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE

Este é um foro aberto. Professores, aprendizes e pessoas em geral interessadas em línguas, sejam bem-vindos. Todos são convidados a participar com perguntas, respostas, comentários, questionamentos, divergências ou esclarecimentos. O objetivo maior deste foro é produzir conhecimento e disponibilizá-lo gratuitamente.

Não deixe de conhecer também nossa página de Perguntas & Respostas
English Made in Brazil's mission is to create knowledge, educate and provide information for free. We pursue clear information, oppose the opportunistic commerce of education and believe in the universality of knowledge.
EMB reserva-se o direito de editar ou excluir mensagens com base em critérios de correção ortográfica e gramatical, relevância do tópico e cortesia.
As mensagens aqui postadas não traduzem necessariamente nossa opinião e são de inteira e exclusiva responsabilidade de seus autores. Toda e qualquer pessoa, física ou jurídica, que desejar prestar esclarecimentos, é bem-vinda em exercer seu direito de resposta. Casos de falsa identidade devem ser comunicados para o endereço emb@sk.com.br.
77431 mensagens e visitações desde março de 2002
Photo Gallery
(de alguns dos participantes do fórum)
Login:
Senha:  
Pesquise no fórum por uma palavra-chave:
 
 Envie uma nova mensagem
 Post a new message
 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Mensagens de Abril 17
Mensagens de Março 17
Mensagens de Fevereiro 17
Mensagens de Janeiro 17
Mensagens de Dezembro 16
Mensagens de Novembro 16
Mensagens de Outubro 16
Mensagens de Setembro 16
Mensagens de Agosto 16
Mensagens de Julho 16
Mensagens de Junho 16
Mensagens de Maio 16
Mensagens de Abril 16
Mensagens de Março 16
Mensagens de Fevereiro 16
Mensagens de Janeiro 16
Mensagens de Dezembro 15
Mensagens de Novembro 15
Mensagens de Outubro 15
Mensagens de Setembro 15
Mensagens de Agosto 15
Mensagens de Julho 15
Mensagens de Junho 15
Mensagens de Maio 15
Mensagens de Abril 15
Mensagens de Março 15
Mensagens de Fevereiro 15
Mensagens de Janeiro 15
Mensagens de Dezembro 14
Mensagens de Novembro 14
Mensagens de Outubro 14
Mensagens de Setembro 14
Mensagens de Agosto 14
Mensagens de Julho 14
Mensagens de Junho 14
Mensagens de Maio 14
Mensagens de Abril 14
Mensagens de Março 14
Mensagens de Fevereiro 14
Mensagens de Janeiro 14
Mensagens de Dezembro 13
Mensagens de Novembro 13
Mensagens de Outubro 13
Mensagens de Setembro 13
Mensagens de Agosto 13
Mensagens de Julho 13
Mensagens de Junho 13
Mensagens de Maio 13
Mensagens de Abril 13
Mensagens de Março 13
Mensagens de Fevereiro 13
Mensagens de Janeiro 13
Mensagens de Dezembro 12
Mensagens de Novembro 12
Mensagens de Outubro 12
Mensagens de Setembro 12
Mensagens de Agosto 12
Mensagens de Julho 12
Mensagens de Junho 12
Mensagens de Maio 12
Mensagens de Abril 12
Mensagens de Março 12
Mensagens de Fevereiro 12
Mensagens de Janeiro 12
Mensagens de Dezembro 11
Mensagens de Novembro 11
Mensagens de Outubro 11
Mensagens de Setembro 11
Mensagens de Agosto 11
Mensagens de Julho 11
Mensagens de Junho 11
Mensagens de Maio 11
Mensagens de Abril 11
Mensagens de Março 11
Mensagens de Fevereiro 11
Mensagens de Janeiro 11
Mensagens de Dezembro 10
Mensagens de Novembro 10
Mensagens de Outubro 10
Mensagens de Setembro 10
Mensagens de Agosto 10
Mensagens de Julho 10
Mensagens de Junho 10
Mensagens de Maio 10
Mensagens de Abril 10
Mensagens de Março 10
Mensagens de Fevereiro 10
Mensagens de Janeiro 10
Mensagens de Dezembro 09
Mensagens de Novembro 09
Mensagens de Outubro 09
Mensagens de Setembro 09
Mensagens de Agosto 09
Mensagens de Julho 09
Mensagens de Junho 09
Mensagens de Maio 09
Mensagens de Abril 09
Mensagens de Março 09
Mensagens de Fevereiro 09
Mensagens de Janeiro 09
Mensagens de Dezembro 08
Mensagens de Novembro 08
Mensagens de Outubro 08
Mensagens de Setembro 08
Mensagens de Agosto 08
Mensagens de Julho 08
Mensagens de Junho 08
Mensagens de Maio 08
Mensagens de Abril 08
Mensagens de Março 08
Mensagens de Fevereiro 08
Mensagens de Janeiro 08
Mensagens de Dezembro 07
Mensagens de Novembro 07
Mensagens de Outubro 07
Mensagens de Setembro 07
Mensagens de Agosto 07
Mensagens de Julho 07
Mensagens de Junho 07
Mensagens de Maio 07
Mensagens de Abril 07
Mensagens de Março 07
Mensagens de Fevereiro 07
Mensagens de Janeiro 07
Mensagens de Dezembro 06
Mensagens de Novembro 06
Mensagens de Outubro 06
Mensagens de Setembro 06
Mensagens de Agosto 06
Mensagens de Julho 06
Mensagens de Junho 06
Mensagens de Maio 06
Mensagens de Abril 06
Mensagens de Março 06
Mensagens de Fevereiro 06
Mensagens de Janeiro 06
Mensagens de Dezembro 05
Mensagens de Novembro 05
Mensagens de Outubro 05
Mensagens de Setembro 05
Mensagens de Agosto 05
Mensagens de Julho 05
Mensagens de Junho 05
Mensagens de Maio 05
Mensagens de Abril 05
Mensagens de Março 05
Mensagens de Fevereiro 05
Mensagens de Janeiro 05
Mensagens de Dezembro 04
Mensagens de Novembro 04
Mensagens de Outubro 04
Mensagens de Setembro 04
Mensagens de Agosto 04
Mensagens de Julho 04
Mensagens de Junho 04
Mensagens de Maio 04
Mensagens de Abril 04
Livros de preparação para o GRE  –  Fabiano 30/ABR/2004, 5:33 PM
Professor Nativo x Não Nativo  –  Alexandre E. 30/ABR/2004, 2:20 PM
Re: Professor Nativo x Não Nativo  –  Franquia 30/ABR/2004, 3:18 PM
Re: Professor Nativo x Não Nativo  –  Alexandre E. 30/ABR/2004, 3:30 PM
Re: Professor Nativo x Não Nativo  –  Feio 03/MAI/2004, 9:04 AM
Re: Professor Nativo x Não Nativo  –  Maria Valeska 03/MAI/2004, 12:07 PM
Professor  –  Camila 30/ABR/2004, 1:42 PM
Professor Nativo  –  Alexander 30/ABR/2004, 10:05 AM
Re: Professor Nativo  –  Armando 30/ABR/2004, 6:43 PM
Re: Professor Nativo  –  Rodolfo 30/ABR/2004, 7:14 PM
Re: Professor Nativo  –  Fabiana 01/MAI/2004, 4:55 PM
Re: Professor Nativo  –  Rodolfo 01/MAI/2004, 9:01 PM
Re: Professor Nativo  –  José Roberto 02/MAI/2004, 1:20 PM
Re: Professor Nativo  –  Carmen 03/MAI/2004, 9:23 PM
question  –  zé bigorna 30/ABR/2004, 9:52 AM
Re: question  –  Paulo Almeida 30/ABR/2004, 9:58 AM
ortóptico  –  val 29/ABR/2004, 5:21 PM
Re: ortóptico  –  Nobrega 29/ABR/2004, 7:16 PM
thanks a lot  –  val 10/MAI/2004, 5:45 PM
company for whom you work  –  Fabio Glauser 29/ABR/2004, 2:15 PM
Re: company for whom you work  –  mickr 29/ABR/2004, 7:31 PM
Re: company for whom you work  –  Fabio Glauser 04/MAI/2004, 11:44 PM
Atividades para o ensino de inglês para criancas  –  Nádia 29/ABR/2004, 1:30 PM
Re: Atividades para o ensino de inglês para cri...  –  Roger 29/ABR/2004, 2:58 PM
Re: Atividades para o ensino de inglês para cri...  –  carmen 03/MAI/2004, 9:00 PM
Translation "white water world"  –  Melissa 29/ABR/2004, 12:45 PM
Re: Translation  –  orlando 29/ABR/2004, 7:25 PM
Re: Translation  –  Melissa 30/ABR/2004, 3:20 PM
Ajuda Tradução  –  Robin & Isabel 29/ABR/2004, 11:16 AM
Re: Ajuda Tradução  –  Maria Valeska 29/ABR/2004, 1:45 PM
Re: Ajuda Tradução  –  Robin & Isabel 29/ABR/2004, 2:42 PM
Re: Ajuda Tradução  –  Maria Valeska 30/ABR/2004, 1:10 PM
Re: Ajuda Tradução  –  orlando 30/ABR/2004, 2:25 PM
Re: Ajuda Tradução  –  Maria Valeska 03/MAI/2004, 11:39 AM
Ensino de inglês para crianças  –  Evandro 29/ABR/2004, 11:03 AM
Re: Ensino de inglês para crianças  –  Ricardo - EMB - 29/ABR/2004, 1:11 PM
Re: Ensino de inglês para crianças  –  Claudia 29/ABR/2004, 7:02 PM
Re: Ensino de inglês para crianças  –  Marília Barreto 11/MAI/2004, 10:16 AM
Re: Ensino de inglês para crianças  –  Evandro 12/MAI/2004, 8:12 PM
Re: Ensino de inglês para crianças  –  Roger 29/ABR/2004, 3:02 PM
workhorse  –  Ken 29/ABR/2004, 9:58 AM
Re: workhorse  –  orlando 29/ABR/2004, 11:55 AM
Re: workhorse  –  Melissa 29/ABR/2004, 12:47 PM
Re: workhorse  –  Ken 30/ABR/2004, 11:02 AM
O que quer dizer....  –  Elle 28/ABR/2004, 10:56 PM
In + Noun  –  João 28/ABR/2004, 9:39 PM
Re: In + Noun  –  Maria Valeska 29/ABR/2004, 11:58 AM
Tradução  –  Claudia 28/ABR/2004, 5:16 PM
Re: Tradução  –  Tom 28/ABR/2004, 5:51 PM
Re: Tradução  –  Paulo Almeida 29/ABR/2004, 8:14 AM
Re: Tradução  –  Claudia 29/ABR/2004, 6:36 PM
Re: Tradução  –  Alexandre E. 30/ABR/2004, 10:36 AM
Re: Tradução  –  Robin 28/ABR/2004, 5:55 PM
Re: Tradução  –  Robin 28/ABR/2004, 5:56 PM
Re: Tradução  –  Johannes 30/ABR/2004, 11:35 AM
Bonachona  –  Joao 28/ABR/2004, 2:40 PM
Re: Bonachona  –  Robin & Isabel 28/ABR/2004, 3:02 PM
Politicamento Incorreto, Re: Bonachona  –  6-pack belly 29/ABR/2004, 12:54 PM
Re: Politicamento Incorreto, Re: Bonachona  –  Observador 29/ABR/2004, 1:14 PM
Professores ou cursos no Rio de Janeiro  –  geraldo carlos 28/ABR/2004, 2:20 PM
tired  –  wondering 28/ABR/2004, 1:29 PM
Re: tired  –  Paulo Almeida 28/ABR/2004, 1:44 PM
Re: tired  –   Dan 29/ABR/2004, 12:27 AM
Re: tired  –  Paulo Lourenço 28/ABR/2004, 5:02 PM
Re: tired  –  wondering 28/ABR/2004, 5:48 PM
Re: tired  –  orlando 28/ABR/2004, 9:17 PM
Re: tired  –  Paulo Almeida 29/ABR/2004, 8:01 AM
Tradução  –  Robin & Isabel 28/ABR/2004, 1:17 PM
O que esta frase significa!  –  Jorge Santos 28/ABR/2004, 11:10 AM
Re: O que esta frase significa!  –  Tom 28/ABR/2004, 12:33 PM
Re: O que esta frase significa!  –  Johannes 29/ABR/2004, 8:35 AM
Re: More mean(t)  –  Johannes 30/ABR/2004, 9:40 AM
Re: O que esta frase significa!  –  Alexandre E. 30/ABR/2004, 9:44 AM
Re: O que esta frase significa!  –  Johannes 30/ABR/2004, 11:43 AM
Franklin Electronic Dictionaries  –  Eugenio Mello 28/ABR/2004, 10:47 AM
Re: Franklin Electronic Dictionaries  –  Andrea 28/ABR/2004, 11:59 AM
Re: Franklin Electronic Dictionaries  –  Elsa 28/ABR/2004, 12:15 PM
Re: Franklin Electronic Dictionaries  –  Andrea 28/ABR/2004, 1:28 PM
Re: Franklin Electronic Dictionaries  –  Emory 28/ABR/2004, 2:30 PM
Re: Franklin Electronic Dictionaries  –  Alexandre E. 30/ABR/2004, 3:25 PM
Re: Franklin Electronic Dictionaries  –  Eugenio 28/ABR/2004, 2:40 PM
Letter from Elisabeth (... I receive)  –  Nivaldo Nicoliche 28/ABR/2004, 5:55 AM
Re: Letter from Elisabeth (... I receive)  –  Indignado!!!! 28/ABR/2004, 9:30 AM
Re: Letter from Elisabeth (... I receive)  –  Indignado II 28/ABR/2004, 9:37 AM
Re: Letter from Elisabeth (... I receive)  –  Nivaldo Nicoliche 09/MAI/2004, 2:47 PM
Re: Letter from Elisabeth (... I receive)  –  Johannes 28/ABR/2004, 9:54 AM
Re: Letter from Elisabeth (... I receive)  –  Alexandre E. 30/ABR/2004, 10:38 AM
Re: Letter from Someone people  –  Shen Sue Tien 17/FEV/2005, 1:50 AM
Verbo to be/was/were/beem  –  Ana Paula Araújo Xavier 17/FEV/2005, 1:40 AM
paises  –  Rafael 27/ABR/2004, 11:41 PM
Re: paises  –  Paulo Almeida 28/ABR/2004, 8:31 AM
Re: paises,check it out  –  Johannes 28/ABR/2004, 8:54 AM
Re: paises,check it out  –  JB 29/ABR/2004, 7:30 PM
Pretty good!  –  Bruno 27/ABR/2004, 4:17 PM
Re: Pretty good!  –  mjd 27/ABR/2004, 4:31 PM
Re: Pretty good!  –  Tom 27/ABR/2004, 6:29 PM
Re: Pretty good!  –  Bruno 04/MAI/2004, 3:49 PM
Direito  –  Saulo 27/ABR/2004, 2:43 PM
Re: Direito  –  Tom 27/ABR/2004, 3:08 PM
Re: Direito  –  Saulo 27/ABR/2004, 3:22 PM
Re: Direito  –  orlando 27/ABR/2004, 3:36 PM
Re: Direito  –  Paulo Almeida 27/ABR/2004, 4:29 PM
Re: Direito  –  orlando 27/ABR/2004, 4:44 PM
Re: Direito  –  Paulo Almeida 27/ABR/2004, 5:01 PM
Re: Direito  –  orlando 27/ABR/2004, 5:11 PM
FOR WHICH, FOR WHA  –  PAULO LOURENCO 27/ABR/2004, 1:46 PM
Re: FOR WHICH, FOR WHA  –  Tom 27/ABR/2004, 1:56 PM
Re: FOR WHICH, FOR WHA  –  PAULO LOURENCO 27/ABR/2004, 2:59 PM
Re: FOR WHICH, FOR WHA  –  Tom 27/ABR/2004, 3:05 PM
Re: FOR WHICH, FOR WHA  –  PAULO LOURENCO 27/ABR/2004, 4:06 PM
Re: FOR WHICH, FOR WHA  –  Tom 27/ABR/2004, 7:40 PM
Re: FOR WHICH, FOR WHA  –  Dan 27/ABR/2004, 11:39 PM
Aleatório  –  Alli 27/ABR/2004, 9:28 AM
Re: Aleatório  –  Joao 27/ABR/2004, 9:35 AM
Re: Aleatório  –  Ricardo - EMB 27/ABR/2004, 9:48 AM
Re: Aleatório  –  Tom 27/ABR/2004, 12:28 PM
Pronuncia  –  Veridiana 26/ABR/2004, 12:42 AM
Re: Pronuncia  –  Paulo Almeida 26/ABR/2004, 7:14 AM
Re: Pronuncia  –  Johannes 26/ABR/2004, 8:27 AM
água com gás  –  Bobby 19/OUT/2006, 3:21 PM
[cantores(a)musicas]  –  geraldo carlos 25/ABR/2004, 6:07 PM
Re: [cantores(a)musicas]  –  Ana 25/ABR/2004, 6:34 PM
Re: [cantores(a)musicas]  –  Tom 25/ABR/2004, 7:03 PM
Re: [cantores(a)musicas]  –  Sarah 25/ABR/2004, 10:01 PM
Re: [cantores(a)musicas]  –  Rodolfo 27/ABR/2004, 2:56 PM
Re: [cantores(a)musicas]  –  Antonio Carlos 25/ABR/2004, 11:51 PM
Re: [cantores(a)musicas]  –  Sergio Buchalla 27/ABR/2004, 1:21 PM
Países que falam ingles  –  Luana 25/ABR/2004, 5:27 PM
Re: Países que falam ingles  –  Anderson 25/ABR/2004, 5:52 PM
Re: Países que falam ingles  –  Dirceu 27/ABR/2004, 10:21 AM
Re: Países que falam ingles  –  orlando 25/ABR/2004, 10:46 PM
Cores  –  Bruna 25/ABR/2004, 3:57 PM
Re: Cores  –  Bruna 25/ABR/2004, 10:04 PM
Re: Cores  –  walter 25/ABR/2004, 10:55 PM
Re: Cores  –  zé bigorna 27/ABR/2004, 10:25 AM
Concordância verbal e concordância nominal  –  Andressa 25/ABR/2004, 3:43 PM
Re: Concordância verbal e concordância nominal  –  orlando 25/ABR/2004, 10:18 PM
Re: Concordância verbal e concordância nominal  –  Andressa 26/ABR/2004, 12:02 PM
Concordância verbal e concordância nominal  –  Paulinho Silveira 20/ABR/2010, 11:55 AM
Imersão  –  Antonio Carlos 25/ABR/2004, 2:11 PM
Re: Imersão  –  Flor 25/ABR/2004, 4:05 PM
Re: Imersão  –  ze bigorna 27/ABR/2004, 10:29 AM
Re: Imersão  –  foxfox 26/ABR/2004, 12:06 AM
Re: Imersão  –  Antonio Carlos 27/ABR/2004, 12:18 PM
Re: Imersão  –  Fabio 27/ABR/2004, 12:45 PM
Diferenças na idade  –  Antonio Carlos 25/ABR/2004, 2:00 PM
Re: Diferenças na idade  –  Rodolfo 25/ABR/2004, 2:20 PM
Re: Diferenças na idade  –  Antonio Carlos 25/ABR/2004, 2:24 PM
Re: Diferenças na idade  –  Dirceu 27/ABR/2004, 10:48 AM
Atenção franqueados Wizard  –  Alerta Geral a Franqueados 25/ABR/2004, 2:17 AM
Esquema da Wizard Brasil no setor imobiliário  –  Careful 25/ABR/2004, 2:34 AM
Esquema da Wizard Brasil no setor imobiliário  –  Sem Nome 25/FEV/2010, 1:16 PM
Brincadeira de pular elástico  –  Juliana 25/ABR/2004, 12:45 AM
Falkland islands  –  Emerson 24/ABR/2004, 3:10 PM
Re: Falkland islands  –  Johannes 25/ABR/2004, 6:56 AM
Re: Falkland islands  –  Emerson 25/ABR/2004, 1:39 PM
Re: Falkland islands  –  pat 27/ABR/2004, 8:51 AM
Estudar ingles em pequenas comunidades canadenses  –  Sergio 24/ABR/2004, 9:24 AM
Re: Estudar ingles em pequenas comunidades cana...  –  claudia 27/ABR/2004, 6:51 PM
países que falem a lingua inglesa  –  Tatiany 23/ABR/2004, 4:51 PM
Re: países que falem a lingua inglesa  –  ... 23/ABR/2004, 5:19 PM
Re: países que falem a lingua inglesa  –  Nobrega 23/ABR/2004, 5:22 PM
Re: países que falem a lingua inglesa  –  paulo2 05/SET/2004, 6:10 PM
PARA O SR(A)... E FÁBIO  –  keyla 24/ABR/2004, 8:15 PM
Re: PARA O SR(A)... E FÁBIO  –  Lincoln 25/ABR/2004, 9:02 PM
Re: países que falem a lingua inglesa  –  Fabio 23/ABR/2004, 6:32 PM
Ortografia - genitive case  –  Moira Jean Thorp Küsel 23/ABR/2004, 2:46 PM
Re: Ortografia - genitive case  –  pat 23/ABR/2004, 3:10 PM
Re: Ortografia - genitive case  –  Nobrega 23/ABR/2004, 5:46 PM
sentence  –  johnH 23/ABR/2004, 2:03 PM
Re: sentence  –  Tom 23/ABR/2004, 2:22 PM
Re: sentence  –  Roberta 23/ABR/2004, 4:16 PM
Re: sentence  –  Tom 23/ABR/2004, 6:23 PM
fulano  –  mark 23/ABR/2004, 2:01 PM
Re: fulano  –  mjd 23/ABR/2004, 2:44 PM
Re: fulano  –  keyla 24/ABR/2004, 7:17 PM
Re: fulano  –  Andressa 25/ABR/2004, 4:03 PM
slimy / slime  –  Andréa 23/ABR/2004, 11:53 AM
Re: slimy / slime  –  Paulo Almeida 23/ABR/2004, 12:55 PM
Soccer  –  Kleber Freitas 23/ABR/2004, 11:48 AM
Re: Soccer  –  Andréa 23/ABR/2004, 12:00 PM
Re: Soccer  –  Tara 23/ABR/2004, 1:06 PM
Re: Soccer  –  Kleber Freitas 23/ABR/2004, 1:15 PM
condominio  –  carmen 23/ABR/2004, 11:40 AM
Re: condominio  –  Paulo Almeida 23/ABR/2004, 12:51 PM
Pronuncia de e-mail  –  Juliana 23/ABR/2004, 10:37 AM
Re: Pronuncia de e-mail  –  Dirceu 23/ABR/2004, 11:00 AM
Re: Pronuncia de e-mail  –  Paulo Almeida 23/ABR/2004, 11:53 AM
Re: Pronuncia de e-mail  –  Carlos 23/ABR/2004, 1:42 PM
Re: Pronuncia de e-mail  –  Paulo Almeida 23/ABR/2004, 2:04 PM
Re: Pronuncia de e-mail  –  Carlos 23/ABR/2004, 4:04 PM
Re: Pronuncia de e-mail  –  Felipe Augusto 14/FEV/2007, 1:50 PM
Pronuncia de e-mail  –  Lucas 02/AGO/2012, 6:48 AM
duvida  –  Dirceu Bunholli 23/ABR/2004, 10:11 AM
Re: duvida  –  Tom 23/ABR/2004, 10:21 AM
Re: duvida  –  direcu 23/ABR/2004, 10:56 AM
Re: duvida  –  johannes 23/ABR/2004, 11:21 AM
Reported Speech  –  Marlon 22/ABR/2004, 11:53 PM
Re: Reported Speech  –  José Roberto 23/ABR/2004, 12:12 AM
Re: Reported Speech  –  orlando 23/ABR/2004, 11:02 AM
Aulas de inglês com música  –  Raphaela Andreoni 22/ABR/2004, 8:02 PM
Aulas de inglês com música  –  Eleni 13/JUL/2007, 10:58 AM
shot  –  Dirceu Bunholli 22/ABR/2004, 10:01 AM
Re: shot  –  Tom 22/ABR/2004, 10:13 AM
Re: shot  –  Joshua Davies 22/ABR/2004, 6:29 PM
Re: shot  –  Dirceu Bunholli 23/ABR/2004, 9:45 AM
Australian English  –  José Roberto 22/ABR/2004, 8:18 AM
Re: Australian English  –  Miguel Vieira 22/ABR/2004, 1:55 PM
Re: Australian English  –  Johannes 24/ABR/2004, 6:39 AM
Re: Australian English  –  José Roberto 24/ABR/2004, 3:06 PM
Re: Australian English  –  Johannes 25/ABR/2004, 6:49 AM
Re: Australian English  –  José Roberto 27/ABR/2004, 12:24 AM
AUSSIE ENGLISH  –  mickr 28/ABR/2004, 12:40 AM
Re: AUSSIE ENGLISH  –  Skippy 28/ABR/2004, 3:02 AM
Re: AUSSIE ENGLISH  –  Johannes 28/ABR/2004, 10:00 AM
Re: Australian English  –  Tiago 22/ABR/2004, 6:05 PM
Re: Australian English  –  Miguel Vieira 22/ABR/2004, 7:08 PM
Re: Australian English  –  pat 23/ABR/2004, 3:07 PM
Re: Australian English  –  Tiago 22/ABR/2004, 7:02 PM
freeway/highway/road  –  driver 21/ABR/2004, 9:25 PM
Re: freeway/highway/road  –  Tom 22/ABR/2004, 9:40 AM
Re: freeway/highway/road  –  orlando 22/ABR/2004, 2:53 PM
Suit/ go with or fit?  –  Camila 21/ABR/2004, 9:19 PM
Re: Suit/ go with or fit?  –  Johannes 22/ABR/2004, 7:17 AM
Re: Suit/ go with or fit?  –  Paulo Almeida 22/ABR/2004, 8:55 AM
Time's fell hand  –  Joe 21/ABR/2004, 8:50 PM
Re: Time's fell hand  –  Johannes 22/ABR/2004, 7:18 AM
Re: Time's fell hand  –  Paulo Almeida 22/ABR/2004, 8:51 AM
Re: Time's fell hand  –  Joe 22/ABR/2004, 9:04 AM
To Lu -Irish slang  –  Mauricio 21/ABR/2004, 6:48 PM
frutas  –  willian 21/ABR/2004, 6:17 PM
Re: frutas  –  Sérgio 21/ABR/2004, 6:39 PM
Re: frutas  –  Tom 21/ABR/2004, 6:48 PM
Re: Frutas  –  Elsa 21/ABR/2004, 7:58 PM
Re: Frutas  –  Carlos 22/ABR/2004, 2:33 PM
Re: frutas  –  Carlos 10/AGO/2004, 11:27 AM
S.W.A.T.  –  Policeman 21/ABR/2004, 3:05 PM
Re: S.W.A.T.  –  Tom 21/ABR/2004, 3:26 PM
Re: S.W.A.T.  –  Policeman 21/ABR/2004, 7:54 PM
Professor Nativo  –  Alexander 21/ABR/2004, 2:15 PM
OK  –  FABÍOLA 21/ABR/2004, 12:17 AM
Re: OK  –  mjd 21/ABR/2004, 2:00 AM
Re: OK  –  pat 21/ABR/2004, 8:22 AM
Re: OK  –  carmen 24/ABR/2004, 11:52 AM
Re: OK  –  foxfox 21/ABR/2004, 9:44 AM
Re: OK  –  Adriana 22/ABR/2004, 6:35 PM
Tirando o atraso...  –  Fabíola 21/ABR/2004, 12:15 AM
Re: Tirando a barriga...  –  Johannes 21/ABR/2004, 8:22 AM
Re: Tirando a barriga..to Tom.  –  Johannes 21/ABR/2004, 12:18 PM
Re: Tirando a barriga..to Tom.  –  Tom 21/ABR/2004, 12:27 PM
Re: Tirando a barriga..to Tom.  –  Johannes 21/ABR/2004, 1:07 PM
Re: Tirando a barriga..to Tom.  –  Tom 21/ABR/2004, 1:20 PM
Re: Tirando o atraso...  –  Tom 21/ABR/2004, 10:22 AM
ingles instrumental  –  Claudia Alencar 20/ABR/2004, 2:26 PM
Please, Tradução de um termo de psicologia  –  Mariane 20/ABR/2004, 11:09 AM
Re: Please, Tradução de um termo de psicologia  –  Paulo Almeida 20/ABR/2004, 12:58 PM
Re: Please, Tradução de um termo de psicologia  –  Paulo Almeida 20/ABR/2004, 1:26 PM
Re: Please, Tradução de um termo de psicologia  –  Paulo Almeida 20/ABR/2004, 1:29 PM
Re: Please, Tradução de um termo de psicologia  –  Mariane 20/ABR/2004, 4:47 PM
regra de três  –  jose rocha 20/ABR/2004, 10:00 AM
Re: regra de três  –  Paulo Almeida 20/ABR/2004, 12:39 PM
Igualmente  –  Cris 20/ABR/2004, 8:19 AM
Re: Igualmente  –  pat 20/ABR/2004, 8:34 AM
Re: Igualmente  –  Paulo Almeida 20/ABR/2004, 8:37 AM
Re: Igualmente  –  Cris 20/ABR/2004, 11:34 AM
Tradução de frase  –  Gilherme 20/ABR/2004, 1:00 AM
Re: Tradução de frase  –  Johannes 20/ABR/2004, 4:50 AM
Re: Tradução de frase  –  mjd 20/ABR/2004, 5:40 AM
Re: Tradução de frase  –  Johannes 20/ABR/2004, 9:26 AM
Re: Tradução de frase  –  mjd 20/ABR/2004, 12:42 PM
Re: Tradução de frase  –  Johannes 20/ABR/2004, 9:39 AM
Re: Tradução de frase  –  orlando 20/ABR/2004, 10:15 AM
Tradução de frase  –  Brecky 24/DEZ/2007, 6:16 PM
Self-fulfilling prophecy  –  Marianne Moreira 19/ABR/2004, 1:10 PM
Re: Self-fulfilling prophecy  –  Larry Hansen 22/ABR/2004, 6:31 PM
Time for some fun  –  Tom 18/ABR/2004, 11:27 PM
restou algo de nós  –  helena 18/ABR/2004, 9:15 PM
Re: restou algo de nós  –  Eu 18/ABR/2004, 10:42 PM
Re: restou algo de nós  –  Johannes 19/ABR/2004, 9:25 AM
Re: restou algo de nós  –  helena 19/ABR/2004, 10:05 PM
Re: restou algo de nós  –  orlando 20/ABR/2004, 10:09 AM
Re: restou algo de nós  –  Dilma 25/ABR/2004, 4:07 PM
Re: restou algo de nós  –  orlando 19/ABR/2004, 9:47 PM
Publicidade  –  Nádia 18/ABR/2004, 9:01 PM
Re: Publicidade  –  Tom 18/ABR/2004, 11:26 PM
question  –  Curious 18/ABR/2004, 12:45 PM
Re: question  –  Júnior 18/ABR/2004, 1:58 PM
To Maurício-Irish slang  –  Lu 17/ABR/2004, 9:42 PM
Re: To Maurício-Irish slang  –  Mauricio 18/ABR/2004, 11:17 PM
Re: To Maurício-Irish slang  –  Silmar 20/ABR/2004, 7:30 AM
It & That  –  Frank 17/ABR/2004, 9:11 PM
Re: It & That  –  Cléber 18/ABR/2004, 12:43 AM
Compound words  –  keyla 17/ABR/2004, 9:06 PM
Re: Compound words  –  Glaura 17/ABR/2004, 9:16 PM
ON x ABOUT  –  Andressa 17/ABR/2004, 8:58 PM
Re: ON x ABOUT  –  Tom 17/ABR/2004, 9:23 PM
Re: ON x ABOUT  –  Johannes 18/ABR/2004, 6:16 AM
Contact (with / and)  –  Thiago 17/ABR/2004, 8:53 PM
Re: Contact (with / and)  –  Paulo Almeida 19/ABR/2004, 7:42 AM
Nationality  –  Andréa 16/ABR/2004, 11:16 PM
Re: Nationality  –  Tom 17/ABR/2004, 12:55 AM
Re: Nationality  –  mjd 17/ABR/2004, 4:47 AM
Trote  –  mark 16/ABR/2004, 4:22 PM
Re: Trote  –  Tom 16/ABR/2004, 4:29 PM
Re: Trote  –  Gabriel 16/ABR/2004, 4:33 PM
He´s self-confident ?  –  Prado 16/ABR/2004, 2:50 PM
Re: He´s self-confident ?  –  Gabriel 16/ABR/2004, 4:20 PM
Re: He´s self-confident ?  –  Prado 16/ABR/2004, 4:42 PM
Re: He´s self-confident ?  –  Andréa 16/ABR/2004, 11:26 PM
Re: He´s self-confident ?  –  Johannes 17/ABR/2004, 6:05 AM
Call up  –  Andréa 16/ABR/2004, 11:52 AM
Re: Call up  –  Johannes 16/ABR/2004, 12:12 PM
Re: Call up  –  Tom 16/ABR/2004, 12:16 PM
Re: Call up  –  Andréa 16/ABR/2004, 12:56 PM
Re: Call up  –  Tom 16/ABR/2004, 4:36 PM
Re: Call up  –  Nicolau 16/ABR/2004, 5:42 PM
Re: Call up  –  Tom 16/ABR/2004, 6:21 PM
Re: Call up  –  Andréa 16/ABR/2004, 11:43 PM
Números até 200  –  Bruna 15/ABR/2004, 2:40 PM
Re: Números até 200  –  Easy 15/ABR/2004, 3:35 PM
Re: Números até 200  –  Loko 15/ABR/2004, 3:43 PM
Re: Números até 200  –  Paulo Almeida 15/ABR/2004, 3:40 PM
Re: Números até 200  –  Nobrega 15/ABR/2004, 4:18 PM
Re: Números até 200  –  Gabriel 15/ABR/2004, 8:24 PM
A shelter restless under the remote stars  –  Alexandre E. 15/ABR/2004, 8:25 AM
Re: A shelter restless under the remote stars  –  pat 15/ABR/2004, 8:39 AM
Re: A shelter restless under the remote stars  –  carmen 15/ABR/2004, 3:51 PM
Re: A shelter restless under the remote stars  –  Bruno 16/ABR/2004, 5:17 PM
Re: A shelter restless under the remote stars  –  Johannes 15/ABR/2004, 9:33 AM
Re: A shelter restless under the remote stars  –  Alexandre E. 15/ABR/2004, 10:01 AM
Re: A shelter restless under the remote stars  –  Johannes 15/ABR/2004, 12:07 PM
Re: A shelter restless under the remote stars  –  Alexandre E. 15/ABR/2004, 3:02 PM
Where's the whole sentence?  –  Tom 15/ABR/2004, 5:01 PM
Re: A shelter restless under the remote stars  –  Johannes 16/ABR/2004, 5:00 AM
Inglês Instrumental  –  Marta 14/ABR/2004, 2:50 PM
Re: Inglês Instrumental  –  Paulo Almeida 14/ABR/2004, 3:30 PM
Re: Inglês Instrumental  –  Elsa 14/ABR/2004, 6:19 PM
Re: Inglês Instrumental  –  Paulo Almeida 15/ABR/2004, 8:04 AM
Re: Inglês Instrumental  –  cyberfriend 15/ABR/2004, 8:00 PM
Re: Inglês Instrumental  –  Elsa 16/ABR/2004, 8:37 AM
Re: Inglês Instrumental  –  Regina Sousa Maia 03/MAI/2004, 8:08 PM
Sentence  –  Learner 14/ABR/2004, 1:28 PM
Re: Sentence  –  Paulo 14/ABR/2004, 3:55 PM
programas  –  Curious 14/ABR/2004, 12:02 PM
Re: programas  –  Johannes 14/ABR/2004, 12:43 PM
Re: Programas  –  Alexandre E. 15/ABR/2004, 10:25 AM
Re: Programas  –  Curious 15/ABR/2004, 10:45 AM
Re: Programas  –  Johannes 15/ABR/2004, 12:42 PM
How about this then for the weekend?  –  Johannes 17/ABR/2004, 6:02 AM
Re: Programas  –  Alexandre E. 15/ABR/2004, 3:27 PM
afraid that...  –  in doubt 13/ABR/2004, 11:41 PM
Re: afraid that...  –  mjd 14/ABR/2004, 3:05 AM
Re: afraid that...  –  Paulo Almeida 14/ABR/2004, 7:21 AM
Re: afraid that...  –  Paulo Almeida 14/ABR/2004, 7:22 AM
Re: don't be afraid  –  Johannes 14/ABR/2004, 12:36 PM
Re: don't be afraid  –  Tom 14/ABR/2004, 1:03 PM
Re: don't be afraid  –  Paulo Almeida 14/ABR/2004, 1:10 PM
I changed John for Bob  –  keyla 13/ABR/2004, 11:37 PM
Re: I changed John for Bob  –  Lucas 14/ABR/2004, 12:09 AM
Re: I changed John for Bob  –  Tom 14/ABR/2004, 12:38 AM
Re: I changed John for Bob  –  Calazans 14/ABR/2004, 2:11 PM
Re: I changed John for Bob  –  Tom 14/ABR/2004, 3:35 PM
Tradução de 'cobrança'  –  Bia 13/ABR/2004, 2:43 PM
Re: Tradução de 'cobrança'  –  Lucas de Bragança 13/ABR/2004, 3:49 PM
Re: Tradução de 'cobrança'  –  Cinthya 15/ABR/2004, 4:43 PM
Tradução  –  Joice 13/ABR/2004, 2:36 PM
Re: Tradução  –  Tom 13/ABR/2004, 3:00 PM
Re: Tradução  –  Lucas de Bragança 13/ABR/2004, 8:21 PM
Re: Tradução  –  Tom 13/ABR/2004, 8:34 PM
E aí seus sumidos!!!  –  Silvio 13/ABR/2004, 12:47 PM
Re: E aí seus sumidos!!!  –  Gabriel 13/ABR/2004, 3:31 PM
Ensino de Português como segundo língua  –  Alexandre E. 13/ABR/2004, 11:19 AM
Layout ou Lay Out  –  José Carlos Gaspar 13/ABR/2004, 10:58 AM
Re: Layout ou Lay Out  –  EMORY 13/ABR/2004, 11:12 AM
Re: Layout ou Lay Out  –  José Carlos Gaspar 14/ABR/2004, 9:36 AM
Re: Layout ou Lay Out  –  Paulo Almeida 14/ABR/2004, 11:53 AM
middle-class guilt  –  alexandre 12/ABR/2004, 10:26 PM
Re: middle-class guilt  –  EMORY 13/ABR/2004, 9:40 AM
Re: middle-class guilt  –  pat 13/ABR/2004, 2:48 PM
Need help translating a word  –  Tom 12/ABR/2004, 1:35 PM
Re: Need help translating a word  –  Andréa 12/ABR/2004, 2:07 PM
Re: Need help translating a word  –  Paulo Almeida 12/ABR/2004, 2:11 PM
Re: Need help translating a word  –  Tom 12/ABR/2004, 2:20 PM
Re: Need help translating a word  –  André Oliveira 12/ABR/2004, 2:29 PM
have X having  –  Learner 12/ABR/2004, 1:34 PM
Re: have X having  –  Tom 12/ABR/2004, 1:40 PM
Re: have X having  –  EMORY 13/ABR/2004, 11:20 AM
Re: have X having  –  Tom 13/ABR/2004, 11:54 AM
Acts of Prince  –  Joe 12/ABR/2004, 1:23 PM
Re: Acts of Prince  –  Paulo Almeida 12/ABR/2004, 1:54 PM
Re: Acts of Prince  –  Tom 12/ABR/2004, 1:58 PM
Re: Acts of Prince  –  Paulo Almeida 12/ABR/2004, 2:02 PM
Re: Acts of Prince  –  Tom 12/ABR/2004, 2:29 PM
Re: Acts of Prince  –  Joe 12/ABR/2004, 11:01 PM
Their  –  André Oliveira 12/ABR/2004, 11:39 AM
Re: Their  –  Paulo Almeida 12/ABR/2004, 1:20 PM
Re: Their  –  ,,, 12/ABR/2004, 11:16 PM
Re: Their  –  Paulo Almeida 13/ABR/2004, 9:11 AM
Re: Their  –  André Oliveira 13/ABR/2004, 10:43 AM
universalismo e tradução  –  Dilma 12/ABR/2004, 9:10 AM
To Tom  –  Bete 12/ABR/2004, 7:22 AM
Re: To Tom  –  Tom 12/ABR/2004, 9:08 AM
Re: To Tom  –  Bete 12/ABR/2004, 9:53 AM
Re: To Tom  –  Paulo Almeida 12/ABR/2004, 1:05 PM
Re: To Tom  –  Tom 12/ABR/2004, 1:30 PM
Cursos para professores  –  Fabíola 11/ABR/2004, 11:40 PM
Re: Cursos para professores  –  Jeff 12/ABR/2004, 2:19 AM
Intercâmbio  –  Lucas de Bragança 11/ABR/2004, 6:54 PM
English teachers in Brasilia - DF  –  Marcia 11/ABR/2004, 6:34 PM
Como dizer...  –  Gil 11/ABR/2004, 11:31 AM
Re: Como dizer...  –  Tom 11/ABR/2004, 1:18 PM
TO TOM  –  mark 11/ABR/2004, 8:09 PM
Re: TO TOM  –  mjd 12/ABR/2004, 12:14 AM
Re: to mjd  –  Tom 12/ABR/2004, 12:19 AM
Re: TO TOM  –  Paulo 12/ABR/2004, 1:29 PM
Re: TO TOM  –  Tom 12/ABR/2004, 2:03 PM
Re: TO TOM  –  Paulo 13/ABR/2004, 5:15 PM
some verbs....not  –  Tom 13/ABR/2004, 6:27 PM
Re: TO TOM  –  Tom 12/ABR/2004, 12:17 AM
Re: TO TOM  –  Gabriel 12/ABR/2004, 1:10 PM
Re: TO TOM  –  Tom 12/ABR/2004, 1:44 PM
Re: TO TOM  –  pat 12/ABR/2004, 6:09 PM
Att: Tom  –  Gil 12/ABR/2004, 7:01 AM
absolutely/entirely/bitterly regret  –  another grammar explanation 10/ABR/2004, 10:54 PM
Re: absolutely/entirely/bitterly regret  –  Johannes 11/ABR/2004, 7:33 AM
Re: absolutely/entirely/bitterly regret  –  pat 11/ABR/2004, 8:27 AM
HE'S THE ONLY PERSON  –  carol 10/ABR/2004, 10:28 PM
Re: HE'S THE ONLY PERSON  –  Tom 11/ABR/2004, 12:37 AM
Re: HE'S THE ONLY PERSON  –  Johannes 11/ABR/2004, 7:38 AM
Re: HE'S THE ONLY PERSON  –  Paulo 13/ABR/2004, 5:17 PM
Escolas em Brasilia  –  Marcia 10/ABR/2004, 5:54 PM
Re: Escolas em Brasilia  –  Carlos 10/ABR/2004, 6:04 PM
Currículo  –  Fabíola 10/ABR/2004, 5:04 PM
Re: Currículo  –  SILMAR 11/ABR/2004, 3:13 AM
Re: Currículo  –  Lucas 11/ABR/2004, 6:46 PM
Re: Currículo  –  Tom 12/ABR/2004, 2:18 PM
Re: Currículo  –  Tom 11/ABR/2004, 1:31 PM
questions  –  Dan 10/ABR/2004, 4:51 PM
Re: questions  –  EMORY 10/ABR/2004, 8:34 PM
Re: questions  –  Juliano 11/ABR/2004, 12:42 AM
Re: questions  –  Dan 11/ABR/2004, 1:57 AM
como falo  –  Juliana 09/ABR/2004, 11:37 PM
Re: como falo  –  EMORY 10/ABR/2004, 12:45 AM
Re: como falo  –  Lucas 10/ABR/2004, 4:21 PM
Meus Sites  –  helcio 09/ABR/2004, 7:08 PM
Re: Meus Sites  –  Joe 09/ABR/2004, 8:36 PM
Re: Meus Sites  –  helcio 11/ABR/2004, 6:47 PM
Correção de texto...  –  Bruno 09/ABR/2004, 2:14 PM
Re: Correção de texto...  –  Tom 09/ABR/2004, 6:31 PM
Re: Correção de texto...  –  Carrie 09/ABR/2004, 9:49 PM
Re: Correção de texto...  –  Tom 10/ABR/2004, 12:28 AM
Re: Correção de texto...  –  Milena 10/ABR/2004, 12:59 AM
Re: Correção de texto...  –  Tom 10/ABR/2004, 9:07 AM
Re: Correção de texto...  –  Paulo 13/ABR/2004, 5:26 PM
Para FOXFOX - Aprendendo inglês  –  Lincoln 09/ABR/2004, 12:32 PM
Re: Para FOXFOX - Aprendendo inglês  –  foxfox 09/ABR/2004, 7:33 PM
Re: Para FOXFOX - Aprendendo inglês  –  Lincoln 11/ABR/2004, 11:18 AM
mahi-mahi - ukelele  –  Johannes 09/ABR/2004, 8:39 AM
Nos próximos anos  –  Milena 09/ABR/2004, 1:39 AM
Re: Nos próximos anos  –  mjd 09/ABR/2004, 2:43 AM
Re: Nos próximos anos  –  mjd 09/ABR/2004, 2:46 AM
Re: Nos próximos anos  –  Johannes 09/ABR/2004, 8:47 AM
Re: Nos próximos anos  –  mjd 09/ABR/2004, 3:58 PM
Re: Nos próximos anos  –  EMORY 09/ABR/2004, 8:32 PM
Re: Nos próximos anos  –  Milena 09/ABR/2004, 10:26 PM
FOR GETTING  –  grammar explanation 08/ABR/2004, 10:52 PM
Re: FOR GETTING  –  EMORY 08/ABR/2004, 11:14 PM
Re: Verb + infinitive vs verb + gerund  –  Elsa 08/ABR/2004, 11:40 PM
Re: Verb + infinitive vs verb + gerund  –  EMORY 09/ABR/2004, 11:03 AM
Re: FOR GETTING  –  Johannes 11/ABR/2004, 7:57 AM
Re: FOR GETTING  –  Marco 09/ABR/2004, 7:12 PM
Re: FOR GETTING  –  zito 09/ABR/2004, 8:22 PM
dar sermão  –  keyla 08/ABR/2004, 9:29 PM
Re: dar sermão  –  EMORY 08/ABR/2004, 9:40 PM
Re: dar sermão  –  Tom 08/ABR/2004, 11:25 PM
Re: dar sermão  –  Milena 09/ABR/2004, 12:08 AM
Corresponce  –  Paulo 08/ABR/2004, 5:23 PM
Re: Corresponce  –  EMORY 08/ABR/2004, 5:29 PM
Re: Corresponce  –  Paulo 08/ABR/2004, 5:33 PM
Re: Corresponce  –  EMORY 08/ABR/2004, 6:16 PM
Re: Corresponce  –  joe 08/ABR/2004, 6:16 PM
Como falar...  –  Gil 08/ABR/2004, 4:49 PM
Re: Como falar...  –  mjd 08/ABR/2004, 4:56 PM
Re: Como falar...  –  Gil 08/ABR/2004, 5:14 PM
Re: Como falar...  –  EMORY 08/ABR/2004, 5:01 PM
Re: Como falar...  –  Paulo 08/ABR/2004, 5:20 PM
Re: Como falar...  –  EMORY 08/ABR/2004, 5:27 PM
Re: Como falar...  –  Tom 08/ABR/2004, 7:34 PM
Att:Tom  –  Gil 11/ABR/2004, 11:28 AM
Re: Att:Tom  –  Tom 11/ABR/2004, 1:33 PM
Re: Como falar...  –  Paulo 13/ABR/2004, 5:29 PM
Guys  –  Lima 08/ABR/2004, 4:16 PM
Re: Guys  –  Tom 08/ABR/2004, 4:19 PM
Thank you Tom  –  Lima 14/ABR/2004, 5:57 PM
Tacanho - Please como digo tacanho in English?  –   08/ABR/2004, 4:01 PM
Re: Tacanho - Please como digo tacanho in English?  –  Tom 08/ABR/2004, 4:21 PM
Re: Tacanho - Please como digo tacanho in English?  –   08/ABR/2004, 4:39 PM
MV  –  EMORY 08/ABR/2004, 3:26 PM
ENGLISH only!  –  Victor 08/ABR/2004, 4:22 PM
Re: ENGLISH only!  –  paulo 08/ABR/2004, 5:32 PM
Re: MV  –  André Oliveira 08/ABR/2004, 5:42 PM
Getting Personal  –  Maria Vitória de Souza 08/ABR/2004, 3:13 PM
Re: Getting Personal  –  EMORY 08/ABR/2004, 3:17 PM
Re: Getting Personal  –  Milena 09/ABR/2004, 12:20 AM
E dizem que nao ha racismo  –  Fabio 08/ABR/2004, 2:40 PM
Está traduçao está certa?  –  Milena 08/ABR/2004, 2:19 PM
Digo, para o ingles!!!!  –  Milena 08/ABR/2004, 2:23 PM
Re: Digo, para o ingles!!!!  –  Joe 08/ABR/2004, 3:25 PM
Re: Está traduçao está certa?  –  Milena 08/ABR/2004, 4:50 PM
puzzled with all this stuff about miguel vieira  –  carmen 08/ABR/2004, 12:15 PM
Re: puzzled with all this stuff about miguel vi...  –  Miguel Vieira 08/ABR/2004, 1:53 PM
Re: puzzled with all this stuff about miguel vi...  –  André Oliveira 08/ABR/2004, 5:45 PM
Re: puzzled with all this stuff about miguel vi...  –  anonymus 08/ABR/2004, 7:53 PM
I have no idea what the right answer is  –  keyla 08/ABR/2004, 12:17 AM
Re: I have no idea what the right answer is  –  mickr 08/ABR/2004, 1:13 AM
Frentista  –  Márcio 08/ABR/2004, 12:16 AM
Re: Frentista  –  Saulo Calazans 08/ABR/2004, 10:12 AM
Re: Frentista  –  EMORY 08/ABR/2004, 11:11 AM
Por favor alguem me ajuda...  –  Milena 07/ABR/2004, 11:55 PM
Re: Por favor alguem me ajuda...  –  mickr 08/ABR/2004, 1:19 AM
To Mickr  –  Milena 08/ABR/2004, 12:34 PM
Re: Por favor alguem me ajuda...  –  Milena 08/ABR/2004, 1:35 AM
Re: Por favor alguem me ajuda...  –  EMORY 08/ABR/2004, 3:30 PM
To Emory  –  Milena 08/ABR/2004, 5:04 PM
Re: To Emory  –  EMORY 08/ABR/2004, 6:25 PM
Re: To Emory  –  Milena 08/ABR/2004, 7:47 PM
Re: To Emory  –  EMORY 08/ABR/2004, 10:13 PM
Re: To Emory  –  Milena 09/ABR/2004, 12:00 AM
Re: Por favor alguem me ajuda...  –  Milena 08/ABR/2004, 2:27 AM
Re: Por favor alguem me ajuda...  –  Milena 08/ABR/2004, 2:52 AM
Cabelo sarará  –  Zé Sergio 07/ABR/2004, 10:02 PM
Re: Cabelo sarará  –  legal 08/ABR/2004, 9:29 AM
Re: Cabelo sarará  –  Tom 08/ABR/2004, 9:34 AM
Re: Cabelo sarará  –  Fabio 08/ABR/2004, 9:46 AM
Re: Cabelo sarará  –  Tom 08/ABR/2004, 11:32 AM
Re: Cabelo sarará  –  Fabio 08/ABR/2004, 12:30 PM
Re: Cabelo sarará  –  Lucas de Bragança 11/ABR/2004, 7:40 PM
Miguel Vieria's connections  –  Cris 07/ABR/2004, 5:53 PM
Re: Miguel Vieria's connections  –  pat 07/ABR/2004, 7:43 PM
Re: Miguel Vieria's connections  –  mickr 08/ABR/2004, 1:24 AM
About Cris since you guys asked...  –  Cris 08/ABR/2004, 2:43 PM
Re: About Cris since you guys asked...  –  Miguel Vieira 08/ABR/2004, 7:15 PM
Re: About Cris since you guys asked...  –  pat 09/ABR/2004, 8:31 AM
Re: Miguel Vieria's connections  –  Miguel Vieira 07/ABR/2004, 10:27 PM
o.d.  –  André Oliveira 07/ABR/2004, 4:43 PM
Re: o.d.  –  Elsa 07/ABR/2004, 7:20 PM
Re: o.d.  –  André Oliveira 08/ABR/2004, 9:06 AM
Re: o.d.  –  EMORY 08/ABR/2004, 11:40 AM
trabalho  –  Luciano 07/ABR/2004, 1:27 PM
Ir pra Nova Zelândia  –  Luciano 07/ABR/2004, 1:23 PM
Re: Ir pra Nova Zelândia  –  mickr 08/ABR/2004, 1:27 AM
question  –  Juliano 07/ABR/2004, 12:22 PM
Re: question  –  mjd 07/ABR/2004, 4:05 PM
Re: question  –  JB 07/ABR/2004, 4:12 PM
Miguel Vieira  –  José Roberto 07/ABR/2004, 12:06 PM
Re: Miguel Vieira  –  Miguel Vieira 07/ABR/2004, 1:22 PM
Re: Miguel Vieira  –  José Roberto 08/ABR/2004, 9:14 AM
Re: Miguel Vieira  –  Miguel Vieira 08/ABR/2004, 1:44 PM
Null and Void  –  Valdecyr 07/ABR/2004, 11:24 AM
Re: Null and Void  –  Tom 07/ABR/2004, 12:40 PM
tradicoes  –  pat 07/ABR/2004, 9:40 AM
Re: tradicoes  –  Dirceu Bunholli 07/ABR/2004, 11:44 AM
Re: tradicoes  –  José Roberto 07/ABR/2004, 11:58 AM
Re: tradicoes  –  Gabriel 07/ABR/2004, 12:18 PM
Re: tradicoes  –  pat 07/ABR/2004, 12:46 PM
Re: tradicoes  –  Paulo 08/ABR/2004, 5:10 PM
Como se pede...  –  Gil 07/ABR/2004, 8:50 AM
Re: Como se pede...  –  Tom 07/ABR/2004, 9:20 AM
Re: Como se pede...  –  Gil 07/ABR/2004, 9:46 AM
Re: Como se pede...  –  Juliano 07/ABR/2004, 10:19 AM
Re: Como se pede...  –  Tom 07/ABR/2004, 12:48 PM
Re: Como se pede...  –  Juliano 07/ABR/2004, 1:08 PM
Re: Como se pede...  –  JB 07/ABR/2004, 2:16 PM
Re: Como se pede...  –  mjd 07/ABR/2004, 3:54 PM
Re: Como se pede...  –  Tom 07/ABR/2004, 6:59 PM
Re: Como se pede...  –  Emory 07/ABR/2004, 2:24 PM
papel de bala.  –  josé rocha 07/ABR/2004, 8:06 AM
Re: papel de bala.  –  Paulo Almeida 07/ABR/2004, 8:23 AM
Dolphins to Tom  –  Johannes 07/ABR/2004, 6:47 AM
Re: Dolphins to Tom  –  Tom 07/ABR/2004, 9:21 AM
Re: Dolphins to Tom  –  Johannes 08/ABR/2004, 9:57 AM
Re: Dolphins to Tom  –  Tom 08/ABR/2004, 11:36 AM
Re: Dolphins to Tom  –  JB 08/ABR/2004, 1:07 PM
Re: Dolphins to Tom  –  Tom 08/ABR/2004, 4:28 PM
a few questions  –  Learner 07/ABR/2004, 12:32 AM
Re: a few questions  –  mjd 07/ABR/2004, 1:33 AM
Re: a few questions  –  Learner 07/ABR/2004, 10:10 AM
Re: a few questions  –  Gabriel 07/ABR/2004, 11:07 AM
Re: a few questions  –  Tom 07/ABR/2004, 12:52 PM
Present perfect  –  Edirlene 06/ABR/2004, 9:13 PM
Re: Present perfect  –  Andréa 07/ABR/2004, 12:47 AM
Re: Present perfect  –  EMORY 09/ABR/2004, 8:50 PM
Re: Present perfect  –  foxfox 10/ABR/2004, 12:39 AM
Happy Easter Everyone!!  –  Tom 06/ABR/2004, 8:23 PM
English  –  helcio 06/ABR/2004, 6:20 PM
Para Lu !! Irish slang and expressions  –  Mauricio 06/ABR/2004, 6:15 PM
Não vamos nem ...  –  Pati 06/ABR/2004, 5:46 PM
Re: Não vamos nem ...  –  Gabriel 06/ABR/2004, 5:53 PM
Diretivas / Explicações  –  Andressa 06/ABR/2004, 4:03 PM
Re: Diretivas / Explicações  –  Emory 06/ABR/2004, 4:46 PM
Re: Diretivas / Explicações  –  Gabriel 06/ABR/2004, 5:23 PM
Re: Diretivas / Explicações  –  Andressa 06/ABR/2004, 5:48 PM
Bolsa de Estudos - Informações  –  Diego Torquato 06/ABR/2004, 3:44 PM
Re: Bolsa de Estudos - Informações  –  Fabio 06/ABR/2004, 9:17 PM
Re: Bolsa de Estudos - Informações  –  Miguel Vieira 06/ABR/2004, 9:24 PM
Re: Bolsa de Estudos - Informações  –  Diego Torquato 09/ABR/2004, 4:10 PM
'Procon' in the USA?  –  Murilo 06/ABR/2004, 3:29 PM
Re: 'Procon' in the USA?  –  Hanns 06/ABR/2004, 5:00 PM
Re: 'Procon' in the USA?  –  Murilo 07/ABR/2004, 10:20 AM
Influência do Inglês no Japão  –  Emerson 06/ABR/2004, 3:02 PM
Como posso treinar meu inglês .  –  Emilie 06/ABR/2004, 10:22 AM
Re: Como posso treinar meu inglês .  –   Rick Martin 06/ABR/2004, 1:21 PM
to Miguel Vieira about your degree  –  Mr. Bean 05/ABR/2004, 11:55 PM
Re: to Miguel Vieira about your degree  –  Miguel Vieira 06/ABR/2004, 12:36 AM
Re: to Miguel Vieira about your degree  –  mickr 06/ABR/2004, 2:09 AM
Re: to Miguel Vieira about your degree  –  Jose 06/ABR/2004, 3:17 AM
Re: to Miguel Vieira about your degree  –  Marcelo 07/ABR/2004, 12:23 AM
Re: to Miguel Vieira about your degree  –  pat 07/ABR/2004, 9:24 AM
Re: to Miguel Vieira about your degree  –  Cris 07/ABR/2004, 12:20 PM
Re: to Miguel Vieira about your degree  –  pat 07/ABR/2004, 7:41 PM
Re: to Miguel Vieira about your degree  –  Miguel Vieira 06/ABR/2004, 2:00 PM
Re: to Miguel Vieira about your degree  –  Professor Marins 06/ABR/2004, 3:31 PM
Re: to Miguel Vieira about your degree  –  PM 06/ABR/2004, 3:51 PM
Re: to Miguel Vieira about your degree  –  Miguel Vieira 06/ABR/2004, 9:13 PM
Re: to Miguel Vieira about your degree  –  PM 06/ABR/2004, 11:06 PM
Re: to Miguel Vieira about your degree  –  Johannes 07/ABR/2004, 6:36 AM
Re: to Miguel Vieira about your degree  –  Miguel Vieira 07/ABR/2004, 11:35 AM
Re: to Miguel Vieira about your degree  –  Fabio 07/ABR/2004, 11:44 AM
Re: to Miguel Vieira about your degree  –  Cris 07/ABR/2004, 12:22 PM
Re: to Miguel Vieira about your degree  –  Miguel Vieira 07/ABR/2004, 1:14 PM
Re: to Miguel Vieira about your degree  –  Cris 07/ABR/2004, 2:05 PM
Re: to Miguel Vieira about your degree  –  Miguel Vieira 07/ABR/2004, 3:00 PM
casserole/saucepan/bake/roast  –  chef 05/ABR/2004, 10:17 PM
Re: casserole/saucepan/bake/roast  –  Tom 06/ABR/2004, 12:14 AM
Re: casserole/saucepan/bake/roast  –  chef 06/ABR/2004, 8:53 PM
CONCORRIDO to Rita or anyone willing to help  –  need help 05/ABR/2004, 10:01 PM
Re: CONCORRIDO to Rita or anyone willing to help  –  Tom 06/ABR/2004, 12:16 AM
Re: CONCORRIDO to Rita or anyone willing to help  –  need help 06/ABR/2004, 8:56 PM
Pessoa Interesseira  –  joe-sp 05/ABR/2004, 8:30 PM
Re: Pessoa Interesseira  –  Tom 05/ABR/2004, 8:42 PM
Re: Pessoa Interesseira  –  Joe-sp 05/ABR/2004, 8:49 PM
To Tom  –  carmen 05/ABR/2004, 8:09 PM
Re: To Tom  –  Tom 05/ABR/2004, 8:35 PM
Re: To Tom  –  JB 05/ABR/2004, 8:50 PM
Re: To Tom  –  Tom 06/ABR/2004, 12:16 AM
Re: To Tom  –  carmen 08/ABR/2004, 11:29 AM
nonsense  –  lima 05/ABR/2004, 6:01 PM
Re: nonsense  –  Tom 05/ABR/2004, 6:04 PM
roller coaster car  –  Juliana 05/ABR/2004, 2:04 PM
Re: roller coaster car  –  Tom 05/ABR/2004, 2:44 PM
Re: roller coaster car  –  Juliana 05/ABR/2004, 2:46 PM
Re: roller coaster car  –  Tom 05/ABR/2004, 3:15 PM
Smell  –  Karla 05/ABR/2004, 1:52 PM
Re: Smell  –  Andréa 05/ABR/2004, 2:09 PM
Re: Smell  –  Nobrega 05/ABR/2004, 5:58 PM
Re: Smell  –  Tom 05/ABR/2004, 6:13 PM
Give in X Give up  –  Andréa 05/ABR/2004, 1:26 PM
Re: Give in X Give up  –  Tom 05/ABR/2004, 1:48 PM
Re: Give in X Give up  –  mjd 05/ABR/2004, 4:06 PM
Tradução  –  Cris 05/ABR/2004, 11:54 AM
Re: Tradução  –  Tom 05/ABR/2004, 12:08 PM
Re: Tradução  –  Cris 05/ABR/2004, 3:16 PM
Intercâmbio na Austrália  –  Ana Paula 05/ABR/2004, 9:24 AM
Re: Intercâmbio na Austrália  –  mickr 05/ABR/2004, 11:39 PM
Re: Intercâmbio na Austrália  –  Johannes 06/ABR/2004, 9:54 AM
Vocabulary needed for fluent English and Portugues  –  Alex Puglia 05/ABR/2004, 1:17 AM
Re: Vocabulary needed for fluent English and Po...  –  Rodolfo 05/ABR/2004, 11:03 AM
Como aprender inglês afinal?  –  Bernadete 04/ABR/2004, 9:35 PM
Re: Como aprender inglês afinal?  –  Ricardo - EMB - 05/ABR/2004, 9:16 AM
Re: Como aprender inglês afinal?  –  Marcelo 05/ABR/2004, 12:06 PM
Re: Como aprender inglês afinal?  –  Ricardo - EMB - 06/ABR/2004, 10:21 AM
Re: Como aprender inglês afinal?  –  Alexandre E. 05/ABR/2004, 11:49 AM
Re: Como aprender inglês afinal?  –  Ricardo - EMB - 06/ABR/2004, 10:43 AM
Re: Como aprender inglês afinal?  –  foxfox 10/ABR/2004, 1:18 AM
Como dizer "folgado" em inglês?.  –  foxfox 04/ABR/2004, 12:30 PM
Re: Como dizer  –  Tom 04/ABR/2004, 12:56 PM
Re: Como dizer /Tom  –  Andrea 04/ABR/2004, 2:36 PM
Re: Como dizer /Tom  –  Tom 04/ABR/2004, 5:27 PM
Re: Como dizer /Tom  –  Andréa 04/ABR/2004, 6:56 PM
Re: Como dizer /Tom  –  foxfox 04/ABR/2004, 8:52 PM
Re: Como dizer /Tom  –  Tom 05/ABR/2004, 9:19 AM
can't and aren't allowed to  –  José Rocha 04/ABR/2004, 6:48 AM
Re: can't and aren't allowed to  –  Johannes 04/ABR/2004, 6:56 AM
Admiring???  –  Aline 03/ABR/2004, 10:39 PM
Re: Admiring???  –  mjd 04/ABR/2004, 5:18 AM
To Orlando or anyone willing to help  –  Rita 03/ABR/2004, 10:13 PM
Re: To Orlando or anyone willing to help  –  orlando 04/ABR/2004, 12:01 AM
compliments  –  Vini 03/ABR/2004, 9:20 PM
Re: compliments  –  Tom 04/ABR/2004, 1:39 AM
rip and tear  –  keyla 03/ABR/2004, 8:24 PM
Re: rip and tear  –  Tom 03/ABR/2004, 8:56 PM
Re: rip and tear  –  keyla 03/ABR/2004, 9:30 PM
esteira e concorrido  –  need help 03/ABR/2004, 8:17 PM
Re: esteira e concorrido  –  Rita 03/ABR/2004, 10:32 PM
Re: esteira e concorrido  –  need help 03/ABR/2004, 11:20 PM
Re: esteira e concorrido  –  Rita 04/ABR/2004, 8:22 AM
Re: esteira e concorrido  –  need help 04/ABR/2004, 11:06 AM
Importância do inglês bem dizido  –  Silmar 03/ABR/2004, 6:19 PM
Re: Importância do inglês bem dizido  –  José Roberto 03/ABR/2004, 6:51 PM
Dias da semana  –  Silmar 03/ABR/2004, 6:01 PM
Re: Dias da semana  –  José Roberto 03/ABR/2004, 6:55 PM
Re: Dias da semana  –  Marcelo 21/JUL/2006, 10:01 PM
Re: Dias da semana  –  Regina 29/ABR/2004, 5:51 PM
'prepotente' and others  –  Aline 03/ABR/2004, 5:46 PM
Re: 'prepotente' and others  –  mjd 03/ABR/2004, 6:58 PM
Re: 'prepotente' and others  –  mickr 05/ABR/2004, 2:53 AM
preposition  –  Learner 03/ABR/2004, 5:39 PM
Re: preposition  –  mjd 03/ABR/2004, 6:09 PM
Re: preposition  –  Learner 03/ABR/2004, 6:24 PM
Re: preposition  –  Learner 03/ABR/2004, 6:28 PM
Re: preposition  –  mjd 03/ABR/2004, 6:43 PM
irish slang/expressions  –  Lu 03/ABR/2004, 2:43 PM
Re: irish slang/expressions  –  orlando 03/ABR/2004, 8:20 PM
Re: irish slang/expressions  –  Lu 03/ABR/2004, 10:00 PM
Re: irish slang/expressions  –  Mauricio 06/ABR/2004, 6:06 PM
Some weekend reading...  –  Tom 03/ABR/2004, 12:16 PM
Re: Some weekend reading...  –  Johannes 04/ABR/2004, 6:52 AM
Re: Some weekend reading...  –  Tom 04/ABR/2004, 12:47 PM
Re: Some weekend reading...  –  Johannes 06/ABR/2004, 9:48 AM
Re: Some weekend reading...  –  Tom 06/ABR/2004, 12:09 PM
You and me  –  Rita 03/ABR/2004, 6:44 AM
Re: You and me  –  José Roberto 03/ABR/2004, 7:07 AM
Re: You and me  –  Algazzarra 03/ABR/2004, 1:15 PM
Re: You and me  –  Tom 03/ABR/2004, 1:23 PM
Re: You and me  –  Rita 03/ABR/2004, 2:22 PM
Re: You and me  –  Algazzarra 03/ABR/2004, 3:30 PM
Re: You and me  –  Miguel Vieira 03/ABR/2004, 5:49 PM
Re: You and me  –  Algazzarra 03/ABR/2004, 6:23 PM
Re: You and me  –  orlando 03/ABR/2004, 7:42 PM
Re: You and me  –  Johannes 04/ABR/2004, 6:16 AM
Re: You and me  –  Miguel Vieira 04/ABR/2004, 3:00 PM
Re: You and me  –  pat 04/ABR/2004, 10:27 AM
Re: You and me  –  Lucas de Bragança 11/ABR/2004, 7:44 PM
Question for Miguel Vieira  –  Tomé 02/ABR/2004, 8:12 PM
Re: Question for Miguel Vieira  –  Miguel Vieira 02/ABR/2004, 8:33 PM
Re: Question for Miguel Vieira  –  anonymus 03/ABR/2004, 8:13 AM
Re: Question for Miguel Vieira  –  Tomé 03/ABR/2004, 12:14 PM
Re: Question for Miguel Vieira  –  Ze 03/ABR/2004, 12:30 PM
Re: Question for Miguel Vieira  –  Fernanda 03/ABR/2004, 4:12 PM
Re: Question for Miguel Vieira  –  Silmar 03/ABR/2004, 4:17 PM
Re: Question for Miguel Vieira  –  Miguel Vieira 03/ABR/2004, 5:22 PM
Re: Question for Miguel Vieira  –  fab 03/ABR/2004, 9:41 PM
Re: Question for Miguel Vieira  –  Miguel Vieira 04/ABR/2004, 3:11 PM
Re: Question for Miguel Vieira  –  Carlos 05/ABR/2004, 2:24 PM
Re: Question for Miguel Vieira  –  bah... 05/ABR/2004, 8:45 PM
[Aprendendo ingles]  –  geraldo carlos 02/ABR/2004, 5:19 PM
Re: [Aprendendo ingles]  –  Emory 02/ABR/2004, 5:46 PM
Re: [Aprendendo ingles]  –  Silmar 03/ABR/2004, 4:22 PM
Re: [Aprendendo ingles]  –  foxfox 04/ABR/2004, 11:55 AM
rádios em inglês  –  Juliana 02/ABR/2004, 4:11 PM
Re: rádios em inglês  –  Emory 02/ABR/2004, 5:13 PM
Re: rádios em inglês  –  Carlos 04/MAI/2004, 10:55 PM
Re: rádios em inglês  –  helcio 03/ABR/2004, 12:16 PM
Re: rádios em inglês  –  Milena 03/ABR/2004, 1:24 PM
Re: rádios em inglês  –  Silmar 03/ABR/2004, 4:26 PM
Em detrimento de...  –  José S. 02/ABR/2004, 2:33 PM
Re: Em detrimento de...  –  Emory 02/ABR/2004, 5:19 PM
frase  –  José Albertino Caselato 19/MAI/2004, 8:57 PM
Re: frase  –  Bruno 02/AGO/2004, 10:17 AM
Em detrimento de...  –  Laila Rocha Jorge 09/JUN/2010, 12:08 PM
vereador  –  Learner 02/ABR/2004, 1:06 PM
Re: vereador  –  Paulo Almeida 02/ABR/2004, 1:22 PM
Re: vereador  –  Paulo Almeida 02/ABR/2004, 1:23 PM
Onde encontrar Krashen?  –  Claudia 02/ABR/2004, 12:34 PM
Re: Onde encontrar Krashen?  –  Marcelo 02/ABR/2004, 1:02 PM
Re: Onde encontrar Krashen?  –  claudia 07/ABR/2004, 7:14 PM
Ciências  –  José Roberto 02/ABR/2004, 7:13 AM
Re: Ciências  –  Tom 02/ABR/2004, 2:25 PM
To Miguel  –  Johannes 02/ABR/2004, 5:12 AM
Re: To Miguel  –  Ze 02/ABR/2004, 2:33 PM
Re: To Miguel  –  Miguel Vieira 02/ABR/2004, 2:45 PM
Re: To Miguel  –  JustWondering 03/ABR/2004, 6:35 AM
chat room on my website  –  helcio 02/ABR/2004, 2:25 AM
Re: chat room on my website  –  direcu 02/ABR/2004, 11:52 AM
Re: chat room on my website  –  Silmar 03/ABR/2004, 5:07 PM
Re: chat room on my website  –  Johannes 04/ABR/2004, 6:30 AM
Re: chat room on my website  –  helcio 04/ABR/2004, 6:09 PM
specific vocab  –  Monica 02/ABR/2004, 1:18 AM
Re: specific vocab  –  Tom 02/ABR/2004, 2:28 PM
O Uso da Língua Inglesa no Curso de Informática  –  Ana Paula Santos 01/ABR/2004, 10:04 PM
Re: O Uso da Língua Inglesa no Curso de Informá...  –  Arteletra traduções 14/ABR/2004, 12:40 PM
What does 'summer jam' mean?  –   01/ABR/2004, 9:54 PM
Re: What does 'summer jam' mean?  –  mjd 02/ABR/2004, 1:03 AM
Re: What does 'summer jam' mean?  –  Lucas de Bragança 11/ABR/2004, 7:18 PM
Preposições  –  Charles 01/ABR/2004, 5:34 PM
Re: Preposições  –  orlando 01/ABR/2004, 10:16 PM
Re: Preposições  –  mjd 02/ABR/2004, 5:44 AM
Re: Preposições  –  Silmar 03/ABR/2004, 5:22 PM
Tradução de Grosso e Patata  –  Bia 01/ABR/2004, 3:10 PM
Jerk and the verb to chew s.b. out  –  Zeca 01/ABR/2004, 4:26 PM
Re: Jerk and the verb to chew s.b. out  –  mjd 01/ABR/2004, 5:57 PM
Re: Tradução de Grosso e Patata  –  Lucas de Bragança 13/ABR/2004, 8:48 PM
Numbers  –  Ron 01/ABR/2004, 2:34 PM
Re: Numbers  –  Tom 01/ABR/2004, 2:45 PM
Amizade nunca é demais  –  Andrea 01/ABR/2004, 11:16 AM
Re: Amizade nunca é demais  –  mjd 01/ABR/2004, 1:58 PM
Parque Florestal  –  Juliano 01/ABR/2004, 10:49 AM
Re: Parque Florestal  –  Tom 01/ABR/2004, 6:11 PM
Testes online de Inglês  –  Victor Costa 01/ABR/2004, 7:52 AM
Re: Testes online de Inglês  –  Roger 01/ABR/2004, 2:20 PM
Dados bancários  –  zana 01/ABR/2004, 5:00 AM
Happy April Fool's Day  –  Joe Non-smoker 01/ABR/2004, 3:20 AM
sentences  –  Juliano 01/ABR/2004, 12:30 AM
Re: sentences  –  mjd 01/ABR/2004, 1:48 AM
Microfone de Lapela de Alta Resolução  –  Joe 31/MAR/2004, 9:06 PM
Re: Microfone de Lapela de Alta Resolução  –  Tom 31/MAR/2004, 9:51 PM
Dificil de Entender.  –  Fernnado 31/MAR/2004, 4:54 PM
Re: Dificil de Entender.  –  mjd 31/MAR/2004, 5:07 PM
Re: Dificil de Entender.  –  mjd 31/MAR/2004, 5:13 PM
Re: Dificil de Entender.  –  Ze 31/MAR/2004, 5:19 PM
Re: Dificil de Entender.  –  Lucas 01/ABR/2004, 2:24 AM
Re: Dificil de Entender.  –  mjd 01/ABR/2004, 3:33 AM
Re: Dificil de entender.  –  José Roberto 01/ABR/2004, 9:06 AM
Re: Dificil de Entender.  –  carlos 28/DEZ/2004, 5:59 PM
Curso de Inglês Intensivo  –  alexandre 31/MAR/2004, 3:26 PM
my website(again)!  –  helcio 31/MAR/2004, 2:08 PM
my website  –  helcio 31/MAR/2004, 1:54 PM
Re: my website  –  Fabio 31/MAR/2004, 3:37 PM
Re: my website  –  helcio 01/ABR/2004, 12:48 AM
numeros em ingles  –  anderson 31/MAR/2004, 12:23 PM
Re: numeros em ingles  –  Fabio 31/MAR/2004, 12:54 PM
Re: numeros em ingles  –  Ron 31/MAR/2004, 5:27 PM
Re: numeros em ingles  –  nei 02/MAI/2004, 6:24 PM
Re: numeros em ingles  –  lucineia Aparecida da Silva Almeida 25/MAI/2004, 9:54 AM
Re: numeros em ingles  –  juliana 14/SET/2004, 12:48 PM
Re: numeros em ingles  –  mirna 22/SET/2004, 8:52 AM
Re: numeros em ingles  –  EDU 24/FEV/2006, 2:22 AM
visto de estudante para imigrantes  –  BFFC 31/MAR/2004, 12:42 AM
Re: visto de estudante para imigrantes  –  Fabio 31/MAR/2004, 11:12 AM
Re: visto de estudante para imigrantes  –  BFFC 31/MAR/2004, 2:48 PM
Re: visto de estudante para imigrantes  –  Fabio 31/MAR/2004, 5:30 PM
Re: visto de estudante para imigrantes  –  ICE 31/MAR/2004, 8:20 PM
Re: visto de estudante para imigrantes  –  BFFC 31/MAR/2004, 11:40 PM
Re: Visto de estudante para imigrantes  –  I.C. 31/MAR/2004, 11:41 PM
Re: Visto de estudante para imigrantes  –  BFFC 01/ABR/2004, 3:09 PM
Re: Visto de estudante para imigrantes  –  Wagner 03/ABR/2004, 7:19 AM
Re: Visto de estudante para imigrantes  –  I.C. 03/ABR/2004, 12:23 PM
Re: Visto de estudante para imigrantes  –  BFFC 03/ABR/2004, 1:23 PM
Re: Visto de estudante para imigrantes  –  sabrina 07/JUL/2009, 9:51 PM
armar o barraco  –  vocabulary question 30/MAR/2004, 9:53 PM
Re: armar o barraco  –  Gabriel 31/MAR/2004, 10:00 AM
Re: armar o barraco  –  Johannes 31/MAR/2004, 12:29 PM
Re: armar o barraco  –  mjd 31/MAR/2004, 5:09 PM
bring down the ceiling - Re: armar o barraco  –  Zeca 31/MAR/2004, 8:24 PM
Fisk  –  Márcio 30/MAR/2004, 9:18 PM
Re: Fisk  –  Rodolfo 30/MAR/2004, 11:40 PM
Re: Fisk  –  Marcelo 31/MAR/2004, 12:23 AM
Re: Fisk  –  Thiara 01/ABR/2004, 2:33 AM
Re: Fisk  –  Henrique de Oliveira 11/JUN/2004, 7:19 PM
Re: Fisk  –  Cris 31/MAR/2004, 8:33 AM
Re: Fisk  –  Joe 31/MAR/2004, 1:47 PM
Re: Fisk  –  Helder 31/MAR/2004, 4:06 PM
Re: Fisk  –  Carine 31/MAR/2004, 4:35 PM
Re: Fisk  –  Fernando 01/ABR/2004, 2:36 AM
Re: Fisk  –  Michel 01/ABR/2004, 3:41 PM
Origem da língua inglesa  –  deborah t. campos 30/MAR/2004, 10:07 AM
Re: Origem da língua inglesa  –  Elsa 30/MAR/2004, 10:31 AM
Re: Origem da língua inglesa  –  Joe 30/MAR/2004, 6:33 PM
Re: Origem da língua inglesa  –  Joe 30/MAR/2004, 6:36 PM
Re: Origem da língua inglesa  –  Rachel 06/MAI/2004, 12:38 PM
Re: Origem da língua inglesa  –  ariadiny 02/MAR/2007, 8:27 PM
Overspeed  –  Juliano 29/MAR/2004, 11:29 PM
Re: Overspeed  –  Johannes 30/MAR/2004, 9:49 AM
Re: Overspeed  –  Tom 30/MAR/2004, 10:27 AM
Re: Overspeed  –  Fernando 30/MAR/2004, 3:20 PM
Translation of a sentence  –  Petru 29/MAR/2004, 8:17 PM
Re: Translation of a sentence  –  orlando 29/MAR/2004, 9:45 PM
Re: Translation of a sentence  –  Johannes 30/MAR/2004, 9:40 AM
Re: Translation of a sentence  –  Petru 30/MAR/2004, 2:30 PM
um dia por vez  –  Juliana 29/MAR/2004, 4:46 PM
Re: um dia por vez  –  orlando 29/MAR/2004, 5:10 PM
A importância do inglês no mercado de trabalho  –  Hellen Condal 29/MAR/2004, 3:43 PM
Re: A importância do inglês no mercado de trabalho  –  Johannes 30/MAR/2004, 9:57 AM
Re: A importância do inglês no mercado de trabalho  –  Elsa 30/MAR/2004, 10:30 AM
English Fluency and working Girls  –  Miguel Vieira 29/MAR/2004, 2:56 PM
Re: English Fluency and working Girls  –  Fabio 29/MAR/2004, 3:35 PM
Re: English Fluency and working Girls  –  Miguel Vieira 29/MAR/2004, 6:31 PM
It's all about the $$$Re:English ... working Girls  –  Pimp Daddy 29/MAR/2004, 7:11 PM
Re: It's all about the $$$Re:English ... workin...  –  Miguel Vieira 29/MAR/2004, 7:18 PM
Re: It's all about the $$$Re:English ... workin...  –  Lucas 29/MAR/2004, 7:51 PM
Re: It's all about the $$$Re:English ... workin...  –  Miguel Vieira 29/MAR/2004, 9:00 PM
Re: It's all about the $$$Re:English ... workin...  –  Lucas 30/MAR/2004, 1:26 AM
Re: It's all about the $$$Re:English ... workin...  –  Miguel Vieira 30/MAR/2004, 1:59 AM
Re: It's all about the $$$Re:English ... workin...  –  Zeca 30/MAR/2004, 2:26 PM
Re: It's all about the $$$Re:English ... workin...  –  Lucas 30/MAR/2004, 3:36 PM
Re: It's all about the $$$Re:English ... workin...  –  pat 31/MAR/2004, 9:07 AM
Re: It's all about the $$$Re:English ... workin...  –  Lucas 01/ABR/2004, 2:27 AM
Re: It's all about the $$$Re:English ... workin...  –  Fabio 30/MAR/2004, 2:52 PM
Re: It's all about the $$$Re:English ... workin...  –  Miguel Vieira 30/MAR/2004, 4:46 PM
Re: It's all about the $$$Re:English ... workin...  –  Ze 31/MAR/2004, 4:02 PM
Re: It's all about the $$$Re:English ... workin...  –  Miguel Vieira 31/MAR/2004, 8:27 PM
Re: It's all about the $$$Re:English ... workin...  –  Jen 01/ABR/2004, 2:39 AM
Re: It's all about the $$$Re:English ... workin...  –  Miguel Vieira 01/ABR/2004, 5:45 PM
Sobrenomes  –  Melissa 29/MAR/2004, 8:58 AM
Re: Sobrenomes  –  pat brown 29/MAR/2004, 9:13 AM
Re: Sobrenomes  –  David Youngblood 29/MAR/2004, 2:05 PM
Tradução  –  Rebecca 29/MAR/2004, 1:14 AM
used to  –  Raphael 29/MAR/2004, 12:22 AM
Re: used to  –  Lucas 29/MAR/2004, 1:12 AM
Re: used to  –  Johannes 30/MAR/2004, 10:05 AM
Oxítonas, paroxítonas...  –  Sandra 28/MAR/2004, 9:16 PM
Re: Oxítonas, paroxítonas...  –  Ricardo - EMB - 28/MAR/2004, 9:58 PM
Como traduzo Pesquisa Operacional  –  José Souza 28/MAR/2004, 3:12 PM
Re: Como traduzo Pesquisa Operacional  –  Tom 28/MAR/2004, 6:28 PM
Re: Como traduzo Pesquisa Operacional  –  José Souza 29/MAR/2004, 12:52 PM
Fonemas vogais  –  Ramon 28/MAR/2004, 1:15 PM
Re: Fonemas vogais  –  José Roberto 28/MAR/2004, 5:14 PM
Re: Fonemas vogais  –  Emerson 28/MAR/2004, 7:32 PM
Re: Fonemas vogais  –  Säfä 28/MAR/2004, 11:11 PM
Re: Fonemas vogais  –  José Roberto 29/MAR/2004, 11:00 AM
Fonemas vogais  –  kabral 12/ABR/2009, 7:37 PM
Cygnets and tadpoles  –  José 27/MAR/2004, 8:37 PM
Re: Cygnets and tadpoles  –  Tom 27/MAR/2004, 8:43 PM
Re: Cygnets and tadpoles  –  José 28/MAR/2004, 3:09 PM
Re: Cygnets and tadpoles  –  mjd 28/MAR/2004, 3:32 PM
Re: Cygnets and tadpoles  –  pat 28/MAR/2004, 4:22 PM
Brazil / Brasil  –  Curioso 27/MAR/2004, 5:07 PM
Re: Brazil / Brasil  –  mjd 27/MAR/2004, 6:03 PM
agricultura Brasileira  –  pat 27/MAR/2004, 10:54 AM
Re: agricultura Brasileira  –  orlando 27/MAR/2004, 4:31 PM
Re: Agricultura Brasileira  –  Johannes 28/MAR/2004, 7:50 AM
Re: Agricultura Brasileira  –  pat 28/MAR/2004, 2:06 PM
Pitcairn  –  Johannes 27/MAR/2004, 6:43 AM
Dicionário Grátis  –  Gilberto Mayworm Jr. 26/MAR/2004, 9:38 PM
The Bible  –  Nobrega 26/MAR/2004, 6:40 PM
translation  –  Lúcia 26/MAR/2004, 4:02 PM
translation  –  Lúcia 26/MAR/2004, 3:57 PM
Re: translation  –  André Oliveira 26/MAR/2004, 4:04 PM
Re: translation  –  Francisco 27/MAR/2004, 2:02 AM
Re: translation  –  Lúcia 30/MAR/2004, 10:01 AM
ATÉ QUANDO...  –  André Oliveira 26/MAR/2004, 2:42 PM
Re: ATÉ QUANDO...  –  Tom 26/MAR/2004, 4:04 PM
Translation  –  Bia 26/MAR/2004, 1:59 PM
Re: Translation  –  Tom 26/MAR/2004, 2:02 PM
Manuais de estilo em port. e inglês  –  Maria Helena Bensabat 26/MAR/2004, 10:10 AM
Re: Manuais de estilo em port. e inglês  –  Tom 26/MAR/2004, 10:17 AM
Re: Manuais de estilo em port. e inglês  –  Ze 26/MAR/2004, 2:01 PM
Re: Manuais de estilo em port. e inglês  –  Maria Helena Bensabat 29/MAR/2004, 8:07 AM
Re: Manuais de estilo em port. e inglês  –  Maria Helena Bensabat 29/MAR/2004, 7:52 AM
Re: Manuais de estilo em port. e inglês  –  Ronaldo Cardoso 26/MAR/2004, 10:01 PM
Re: Manuais de estilo em port. e inglês  –  Maria Helena Bensabat 29/MAR/2004, 8:09 AM
Re: Manuais de estilo em port. e inglês  –  orlando 27/MAR/2004, 7:07 PM
Re: Manuais de estilo em port. e inglês  –  Maria Helena Bensabat 29/MAR/2004, 8:14 AM
Re: Manuais de estilo em port. e inglês  –  Elsa 29/MAR/2004, 10:10 AM
pavio curto  –  Sandra 26/MAR/2004, 9:50 AM
Re: pavio curto  –  Johannes 26/MAR/2004, 10:04 AM
Re: pavio curto  –  Tom 26/MAR/2004, 10:12 AM
tradução  –  Dayse 25/MAR/2004, 11:17 PM
Re: tradução  –  orlando 25/MAR/2004, 11:47 PM
Re: tradução  –  Nobrega 26/MAR/2004, 12:59 AM
Ao Judge  –  Carlos 25/MAR/2004, 4:30 PM
Re: Ao Judge  –  Judge 25/MAR/2004, 5:40 PM
Re: Ao Judge  –  Carlos 25/MAR/2004, 7:42 PM
Carlos this is 4U Re: Ao Judge  –  Judge 25/MAR/2004, 10:18 PM
Re: Carlos this is 4U Re: Ao Judge  –  Miguel Vieira 26/MAR/2004, 1:08 AM
Re: Carlos this is 4U Re: Ao Judge  –  Carlos 26/MAR/2004, 1:31 AM
Sorry Carlos - Re: Ao Judge  –  Judge 26/MAR/2004, 2:16 AM
Re: Sorry Carlos - Re: Ao Judge  –  Vinicius 17/AGO/2004, 10:17 PM
Curiosity - "pneuzinhos"  –  Paulo Almeida 25/MAR/2004, 12:12 PM
Re: Curiosity -  –  mjd 25/MAR/2004, 5:30 PM
Welcome back Pat  –  Tom 25/MAR/2004, 10:13 AM
Re: Welcome back Pat  –  Ricardo - EMB - 25/MAR/2004, 10:44 AM
Re: Welcome back Pat  –  José Roberto 25/MAR/2004, 1:38 PM
Re: Welcome back Pat  –  pat 27/MAR/2004, 10:12 AM
Employee of Wall Street Institute  –  Inspector 24/MAR/2004, 11:59 PM
Re: Employee of Wall Street Institute  –  WSI Employee 25/MAR/2004, 12:30 AM
Re: Employee of Wall Street Institute  –  WSI Employee 25/MAR/2004, 12:33 AM
Re: Employee of Wall Street Institute  –  Inspector 25/MAR/2004, 12:40 AM
Wall Street Institute  –  Silvio 25/MAR/2004, 11:09 PM
Info de 2002 da Espanha  –  Silvio 25/MAR/2004, 11:25 PM
Re: Info de 2002 da Espanha  –  Rodolfo 26/MAR/2004, 8:48 AM
oxoxo  –  fabiana 24/MAR/2004, 11:24 PM
Re: oxoxo  –  Teresa 24/MAR/2004, 11:25 PM
Hugs and Kisses Re: oxoxo  –  Joseph Kissinger 25/MAR/2004, 12:09 AM
Re: Hugs and Kisses Re: oxoxo  –  Fabiana 27/MAR/2004, 6:23 PM
Questão Cultural...  –  Emerson 24/MAR/2004, 10:40 PM
Re: Questão Cultural...  –  Luma 24/MAR/2004, 11:17 PM
Tem de tudo nesse forum Re: Questão Cultural...  –  Priest 25/MAR/2004, 12:16 AM
Re: Tem de tudo nesse forum Re: Questão Cultura...  –  pat 25/MAR/2004, 9:31 AM
Re: Tem de tudo nesse forum Re: Questão Cultura...  –  José Roberto 25/MAR/2004, 9:33 AM
Re: Tem de tudo nesse forum Re: Questão Cultura...  –  pat 25/MAR/2004, 9:50 AM
Another one ...  –  Nádia 24/MAR/2004, 10:00 PM
Re: Another one ...  –  Lucas 24/MAR/2004, 11:26 PM
How do I say ... ??  –  Nádia 24/MAR/2004, 8:23 PM
Re: How do I say ... ??  –  mjd 24/MAR/2004, 10:38 PM
Re: How do I say ... ??  –  mjd 24/MAR/2004, 10:45 PM
Re: How do I say ... ??  –  Carlos 24/MAR/2004, 11:24 PM
Juris Doctor Re: How do I say ... ??  –  Judge 25/MAR/2004, 12:25 AM
Re: Juris Doctor Re: How do I say ... ??  –  mjd 25/MAR/2004, 6:59 AM
Re: Juris Doctor Re: How do I say ... ??  –  Paulo Almeida 25/MAR/2004, 1:19 PM
Re: How do I say ... ??  –  maria 28/MAR/2004, 6:50 PM
Re: How do I say ... ??  –  Nádia 28/MAR/2004, 10:35 PM
acentuação  –  Beatriz Zanotti 24/MAR/2004, 8:17 PM
Re: acentuação  –  Luma 24/MAR/2004, 10:37 PM
Re: acentuação  –  André Oliveira 25/MAR/2004, 9:08 AM
Re: acentuação  –  José Roberto 25/MAR/2004, 9:31 AM
acentuação  –  Beatriz Zanotti 24/MAR/2004, 8:04 PM
Re: acentuação  –  Daniel 24/MAR/2004, 8:13 PM
Re: acentuação  –  Larga mão 25/MAR/2004, 12:32 AM
Grammar - double genitive  –  Andréa 24/MAR/2004, 7:05 PM
Re: Grammar - double genitive  –  pat 25/MAR/2004, 9:53 AM
Dirty Dancing  –  Kat 24/MAR/2004, 5:30 PM
Re: Dirty Dancing  –  Tom 24/MAR/2004, 6:46 PM
Re: Dirty Dancing - obrigada, Tom!  –  Kat 28/MAR/2004, 12:21 PM
Viagem no Brasil  –  Adelson 24/MAR/2004, 3:39 PM
Re: Viagem no Brasil  –  Delete this jerk 24/MAR/2004, 4:05 PM
Re: Viagem no Brasil  –  Joshua 24/MAR/2004, 5:35 PM
Re: Viagem no Brasil  –  A.l.l. t.h.e. T.r.u.e. 24/MAR/2004, 7:12 PM
Re: Viagem no Brasil  –  David 24/MAR/2004, 8:16 PM
Re: Viagem no Brasil  –  Vigia 24/MAR/2004, 8:29 PM
Re: Viagem no Brasil  –  Fred 24/MAR/2004, 10:36 PM
Re: Viagem no Brasil  –  Vigia 24/MAR/2004, 11:29 PM
Re: Viagem no Brasil  –  Katia 24/MAR/2004, 10:40 PM
Re: Viagem no Brasil  –  José Augusto 24/MAR/2004, 11:34 PM
Re: Viagem no Brasil  –  Renan 01/ABR/2004, 2:29 AM
as mad as a hatter  –  José Roberto 24/MAR/2004, 1:42 PM
Re: as mad as a hatter  –  André Oliveira 24/MAR/2004, 2:33 PM
Re: as mad as a hatter  –  pat 25/MAR/2004, 9:40 AM
Re: as mad as a hatter  –  johannes 25/MAR/2004, 10:27 AM
Re: as mad as a hatter  –  Tom 24/MAR/2004, 2:36 PM
Re: as mad as a hatter  –  mjd 24/MAR/2004, 5:28 PM
Re: as mad as a hatter  –  Tom 24/MAR/2004, 6:47 PM
Re: as mad as a hatter  –  José Roberto 25/MAR/2004, 9:21 AM
Re: as mad as a hatter  –  Tom 25/MAR/2004, 10:09 AM
Re: as mad as a hatter  –  José Roberto 25/MAR/2004, 1:45 PM
Re: as mad as a hatter  –  Tom 25/MAR/2004, 1:53 PM
Re: as mad as a hatter  –  pat 28/MAR/2004, 4:29 PM
Re: as mad as a hatter  –  Tom 29/MAR/2004, 12:10 AM
Re: as mad as a hatter  –  André Oliveira 25/MAR/2004, 2:51 PM
Help  –  Cris 24/MAR/2004, 8:36 AM
Re: Help  –  orlando 24/MAR/2004, 9:41 AM
Re: Help  –  Lucas 24/MAR/2004, 3:35 PM
Re: Help  –  Gabriel 24/MAR/2004, 11:20 AM
Re: Help  –  André Oliveira 24/MAR/2004, 2:39 PM
Re: Help  –  Tom 24/MAR/2004, 2:47 PM
Re: Help  –  Cris 24/MAR/2004, 4:10 PM
Resposta Para Tom ( Hang-ups )  –  Helder 24/MAR/2004, 1:10 AM
Tom and others  –  Andréa 23/MAR/2004, 11:45 PM
Re: Tom and others  –  José Roberto 23/MAR/2004, 11:51 PM
Re: Tom and others  –  Tom 24/MAR/2004, 1:43 AM
Hang-ups  –  Helder 23/MAR/2004, 7:14 PM
Re: Hang-ups  –  Tom 23/MAR/2004, 9:32 PM
Re: Hang-ups  –  Johannes 25/MAR/2004, 10:31 AM
Re: Hang-ups  –  Joe 23/MAR/2004, 9:35 PM
Rio de Janeiro  –  mjd 23/MAR/2004, 5:41 PM
Re: Rio de Janeiro  –  Fabio 23/MAR/2004, 6:26 PM
Re: Rio de Janeiro  –  Alessandra 23/MAR/2004, 7:43 PM
Re: Rio de Janeiro  –  Silmar 23/MAR/2004, 10:18 PM
Re: Rio de Janeiro  –  Andréa 23/MAR/2004, 11:57 PM
Re: Rio de Janeiro  –  Carmen 24/MAR/2004, 8:40 AM
Re: Rio de Janeiro  –  Daniel 24/MAR/2004, 3:33 PM
Jaime Lerner - Re: Rio de Janeiro  –  Curitibóca 24/MAR/2004, 7:07 PM
Re: Jaime Lerner - Re: Rio de Janeiro  –  TERESA NACLI 11/ABR/2004, 8:10 PM
Re: Rio de Janeiro  –  Mark 23/MAR/2004, 7:48 PM
Re: Rio de Janeiro  –  Marcia 18/ABR/2004, 11:39 PM
Re: Rio de Janeiro  –  Johannes 24/MAR/2004, 10:37 AM
Re: Rio de Janeiro  –  orlando 24/MAR/2004, 12:09 PM
Re: Rio de Janeiro  –  Vigia 24/MAR/2004, 3:57 PM
Re: Rio de Janeiro  –  mjd 24/MAR/2004, 5:49 PM
Re: Rio de Janeiro  –  Tom 24/MAR/2004, 6:51 PM
Re: Rio de Janeiro  –  Celina 24/MAR/2004, 11:32 PM
Re: Rio de Janeiro  –  Evelyn 27/MAR/2004, 5:05 AM
Prisão ao ladrão Jaime Lerner!! ..  –  TERESA NACLI 11/ABR/2004, 8:08 PM
Prisão ao ladrão Jaime Lerner!! ..  –  the new york time 03/AGO/2007, 7:22 AM
Pronúncia  –  Cris 23/MAR/2004, 2:23 PM
Re: Pronúncia  –  João Barros 23/MAR/2004, 3:28 PM
Re: Pronúncia  –  Silmar 23/MAR/2004, 10:21 PM
Globalization  –  Fabio 23/MAR/2004, 12:59 PM
Re: Globalization  –  Silmar 23/MAR/2004, 1:35 PM
Re: Globalization  –  Silvia 23/MAR/2004, 3:39 PM
Re: Globalization  –  Fabio 23/MAR/2004, 5:26 PM
Re: Globalization  –  Silvia 23/MAR/2004, 5:36 PM
Attributable  –  Silvia 23/MAR/2004, 11:21 AM
Re: Attributable  –  Joe 23/MAR/2004, 12:07 PM
Prepositions  –  Léia 22/MAR/2004, 2:46 PM
Re: Prepositions  –  Lucas 22/MAR/2004, 2:48 PM
Re: Prepositions  –  mjd 22/MAR/2004, 7:48 PM
Re: Prepositions  –  Silmar 23/MAR/2004, 10:24 PM
WILL - 'll  –  Sidney 22/MAR/2004, 2:19 PM
Re: WILL - 'll  –  Lucas 22/MAR/2004, 2:46 PM
Re: WILL - 'll  –  Sidney Bispo Amaro 22/MAR/2004, 5:18 PM
Re: WILL - 'll  –  augusto 23/MAR/2004, 10:25 PM
Pronúncia do 'will'  –  Daniela 22/MAR/2004, 1:01 PM
Re: pronúncia do will  –  José Roberto 22/MAR/2004, 1:24 PM
Re: pronúncia do will  –  Silmar 22/MAR/2004, 10:46 PM
Re: pronúncia do will  –  Carmen 24/MAR/2004, 10:30 AM
como falar  –  Juliano 22/MAR/2004, 12:13 PM
Re: como falar  –  Tom 22/MAR/2004, 1:00 PM
Re: como falar  –  Silmar 22/MAR/2004, 10:43 PM
Re: como falar  –  Tom 23/MAR/2004, 5:21 PM
Re: como falar  –  Silmar 23/MAR/2004, 10:32 PM
Foreigner student  –  Foreigner student 21/MAR/2004, 11:39 PM
Re: Foreigner student  –  Hanns 22/MAR/2004, 4:37 AM
Re: Foreigner student  –  Silmar 22/MAR/2004, 10:45 PM
Re: Foreigner student  –  orlando 22/MAR/2004, 11:19 AM
HELP ME!  –  willpowerfull english student 21/MAR/2004, 11:26 PM
Re: HELP ME!  –  Hanns 22/MAR/2004, 4:33 AM
Chat in English  –  Júnior 21/MAR/2004, 11:13 PM
Re: Chat in English  –  Hanns 22/MAR/2004, 4:25 AM
Re: Chat in English  –  Silmar 22/MAR/2004, 10:39 PM
Re: Chat in English  –  Andrea 22/MAR/2004, 1:16 PM
What does 'PECS' mean?  –  Mario 21/MAR/2004, 7:19 PM
Re: What does 'PECS' mean  –  Elsa 21/MAR/2004, 7:52 PM
Re: What does 'PECS' mean  –  Mario 21/MAR/2004, 9:14 PM
How can I learn Latin?  –  Rafael Felipe 21/MAR/2004, 3:32 PM
Re: How can I learn Latin?  –  mjd 21/MAR/2004, 3:59 PM
Re: How can I learn Latin?  –  Ronaldo Cardoso 21/MAR/2004, 6:57 PM
Re: How can I learn Latin?  –  orlando 21/MAR/2004, 4:28 PM
Sexed up  –  Paulo Novais 21/MAR/2004, 2:21 PM
Re: Sexed up  –  Tom 21/MAR/2004, 5:22 PM
cidades brasileiras que falam portugues e ingles  –  mariana neves dos santos 21/MAR/2004, 2:02 PM
Re: cidades brasileiras que falam portugues e i...  –  Ron 21/MAR/2004, 3:09 PM
Re: cidades brasileiras que falam portugues e i...  –  orlando 21/MAR/2004, 4:36 PM
Re: Para Lucas  –  Ronaldo Cardoso 21/MAR/2004, 7:06 PM
Re: cidades brasileiras que falam portugues e i...  –  Lucas 21/MAR/2004, 4:36 PM
Re: cidades brasileiras que falam portugues e i...  –  foxfox 21/MAR/2004, 9:36 PM
Re: cidades brasileiras que falam portugues e i...  –  Hanns 22/MAR/2004, 4:22 AM
Re: cidades brasileiras que falam portugues e i...  –  larissa queiroz 05/MAR/2010, 10:36 AM
Re: cidades brasileiras que falam portugues e i...  –  André Oliveira 22/MAR/2004, 12:29 PM
apostila  –  Sandra 21/MAR/2004, 12:11 PM
Re: apostila  –  Hanns 21/MAR/2004, 12:54 PM
Re: apostila  –  carmen 24/MAR/2004, 10:22 AM
Trabalho Escolar  –  vladimir rodrigues 21/MAR/2004, 10:45 AM
Re: Trabalho Escolar  –  orlando 21/MAR/2004, 12:52 PM
Re: Trabalho Escolar  –  teacher 22/MAR/2004, 9:58 AM
Re: Trabalho Escolar/Falklands  –  Johannes 26/MAR/2004, 10:25 AM
contração no passado  –  Suzane 21/MAR/2004, 10:41 AM
Re: contração no passado  –  Elsa 21/MAR/2004, 11:01 AM
sear  –  Silmar 21/MAR/2004, 9:26 AM
Re: sear  –  Tom 21/MAR/2004, 9:44 AM
Re: sear como substantivo  –  Tom 21/MAR/2004, 9:48 AM
Re: sear como substantivo  –  Silmar 21/MAR/2004, 10:01 AM
Re: sear como substantivo  –  Tom 21/MAR/2004, 1:28 PM
Re: sear como substantivo  –  Silmar 21/MAR/2004, 4:10 PM
Como falo"Folgado"?  –  Zeca 20/MAR/2004, 8:31 PM
Re: Como falo  –  Tom 20/MAR/2004, 11:13 PM
Re: Como falo  –  Andrea 21/MAR/2004, 3:53 AM
Re: Como falo  –  Rita 21/MAR/2004, 10:36 AM
Re: Como falo  –  foxfox 21/MAR/2004, 9:55 PM
Re: Como falo  –  Joe 23/MAR/2004, 12:01 PM
that mean or that means?  –  josé rocha 20/MAR/2004, 6:12 PM
Re: that mean or that means?  –  mjd 20/MAR/2004, 6:15 PM
Re: that mean or that means?  –  Tom 20/MAR/2004, 7:33 PM
Re: that mean or that means?  –  mjd 20/MAR/2004, 7:50 PM
Re: that mean or that means?  –  Lucas 21/MAR/2004, 3:03 PM
Re: that mean or that means?  –  Tom 21/MAR/2004, 5:28 PM
Estelionato - direção da Wall Street Institute  –  Inspector 20/MAR/2004, 5:24 PM
Re: Estelionato - direção da Wall Street Institute  –  Tom 20/MAR/2004, 7:37 PM
Re: Estelionato - direção da Wall Street Institute  –  Hanns 20/MAR/2004, 7:43 PM
Re: Estelionato - direção da Wall Street Institute  –  Tom 20/MAR/2004, 8:18 PM
Re: Estelionato - BBB  –  Tom 20/MAR/2004, 8:26 PM
Re: Estelionato - direção da Wall Street Institute  –  Victim 24/MAR/2004, 4:56 PM
Re: Estelionato - direção da Wall Street Institute  –  WSI Employee 24/MAR/2004, 11:06 PM
para Employee da Wall Street Institute  –  Inspector 24/MAR/2004, 11:55 PM
Re: Estelionato - direção da Wall Street Institute  –  Giselle Lopes 05/ABR/2004, 6:11 PM
Re: Estelionato - direção da Wall Street Institute  –  Dolores Soares 29/ABR/2008, 8:30 AM
Re: Estelionato - direção da Wall Street Institute  –  Celso 11/DEZ/2008, 3:50 PM
Case by case  –  Dilma 20/MAR/2004, 9:55 AM
Re: Case by case  –  Tom 20/MAR/2004, 10:06 AM
Re: Case by case  –  Fabio 20/MAR/2004, 2:50 PM
Re: Case by case  –  Dilma 20/MAR/2004, 10:04 PM
Re: Case by case  –  Tom 21/MAR/2004, 1:32 AM
Re: Case by case  –  Francisco 21/MAR/2004, 1:05 PM
Its  –  Rosy 19/MAR/2004, 2:15 PM
estabanada  –  Andréa 19/MAR/2004, 12:06 PM
Re: estabanada  –  Andressa 19/MAR/2004, 4:28 PM
Re: Espetinho  –  Ben 19/MAR/2004, 4:55 PM
Tradução mental  –  Augusto 18/MAR/2004, 9:36 PM
Re: Tradução mental  –  Ricardo - EMB - 18/MAR/2004, 9:54 PM
traducao  –  vinicius 18/MAR/2004, 3:04 PM
Re: traducao  –  Tom 18/MAR/2004, 4:54 PM
Inglês Instrumental  –  Reynaldo 18/MAR/2004, 1:15 PM
Re: Inglês Instrumental  –  Fabio 19/MAR/2004, 2:37 PM
Re: Inglês Instrumental  –  Reinaldo 21/MAR/2004, 11:24 AM
Re: Inglês Instrumental  –  Fabio 22/MAR/2004, 12:51 PM
I didn't understand but...  –  Reinaldo 24/MAR/2004, 2:36 PM
Re: I didn't understand but...  –  Fabio 24/MAR/2004, 3:19 PM
All right!  –  Reinaldo 25/MAR/2004, 3:50 PM
material escolar  –  Adriana 18/MAR/2004, 12:33 PM
Expanding Wallet Re: material escolar  –  Teacher's Pet 18/MAR/2004, 2:33 PM
método  –  Teacher 18/MAR/2004, 11:27 AM
Re: método  –  Fabio 18/MAR/2004, 1:21 PM
Re: método  –  Elfrida 20/MAR/2004, 4:52 AM
Re: método  –  Ricardo - EMB - 20/MAR/2004, 8:36 AM
Face Value, Blue Chip Company, Lastro  –  Francisco 18/MAR/2004, 11:02 AM
Re: Face Value, Blue Chip Company, Lastro  –  Silvana 18/MAR/2004, 4:56 PM
Re: Face Value, Blue Chip Company, Lastro  –  Andressa 18/MAR/2004, 5:27 PM
Re: Face Value, Blue Chip Company, Lastro  –  Silvana 18/MAR/2004, 5:38 PM
Re: Face Value, Blue Chip Company, Lastro  –  Francisco 18/MAR/2004, 6:44 PM
Dúvida  –  Daniela 18/MAR/2004, 10:26 AM
Re: Dúvida  –  Francisco 18/MAR/2004, 10:58 AM
Babylon  –  Silmar 18/MAR/2004, 2:06 AM
Re: Babylon  –  Francisco 18/MAR/2004, 4:30 AM
Re: Babylon  –  Cris 18/MAR/2004, 8:44 AM
Re: Babylon  –  Silmar 19/MAR/2004, 2:43 AM
What happened to Wall Street Institute???  –  Hanns 17/MAR/2004, 4:38 PM
Re: What happened to Wall Street Institute???  –  Joe 17/MAR/2004, 7:46 PM
Re: What happened to Wall Street Institute???  –  Hanns 17/MAR/2004, 9:46 PM
Re: What happened to Wall Street Institute???  –  joe 17/MAR/2004, 10:37 PM
Fact or Fiction Re: ... Wall Street Institute???  –  Hanns 18/MAR/2004, 12:39 AM
Re: Fact or Fiction Re: ... Wall Street Institu...  –  Francisco 18/MAR/2004, 10:53 AM
Re: Fact or Fiction Re: ... Wall Street Institu...  –  Funcionario WSI Brazil 19/MAR/2004, 1:58 PM
Re: Fact or Fiction Re: ... Wall Street Institu...  –  Rodolfo 19/MAR/2004, 3:05 PM
Re: Fact or Fiction Re: ... Wall Street Institu...  –  Funcionário Wall Street Curitiba 22/MAR/2004, 12:30 PM
Re: Fact or Fiction Re: ... Wall Street Institu...  –  WSI Employee 24/MAR/2004, 5:12 PM
Re: Fact or Fiction Re: ... Wall Street Institu...  –  Werneck 25/MAR/2004, 11:59 PM
Re: Fact or Fiction Re: ... Wall Street Institu...  –  Ex-aluna WSI 05/MAI/2004, 9:59 PM
Re: Fact or Fiction Re: ... Wall Street Institu...  –  WSI Employee 24/MAR/2004, 5:27 PM
Re: Fact or Fiction Re: ... Wall Street Institu...  –  Rodolfo 24/MAR/2004, 8:22 PM
Re: Fact or Fiction Re: ... Wall Street Institu...  –  WSI Employee 24/MAR/2004, 10:46 PM
Re: Fact or Fiction Re: ... Wall Street Institu...  –  ex-funcionária 26/MAR/2004, 1:45 AM
Re: Fact or Fiction Re: ... Wall Street Institu...  –  Rodolfo 26/MAR/2004, 9:04 AM
Re: Fact or Fiction Re: ... Wall Street Institu...  –  Aluno - Curitiba 26/MAR/2004, 12:16 AM
Re: Fact or Fiction Re: ... Wall Street Institu...  –  ex-WSI 26/MAR/2004, 1:51 AM
Re: Fact or Fiction Re: ... Wall Street Institu...  –  Andrea Santos 27/MAR/2004, 7:46 PM
Re: Fact or Fiction Re: ... Wall Street Institu...  –  WSI Employee 27/MAR/2004, 9:37 PM
Re: Fact or Fiction Re: ... Wall Street Institu...  –  WSI 30/MAR/2004, 1:36 AM
Re: Fact or Fiction Re: ... Wall Street Institu...  –  Miura 13/ABR/2004, 11:34 PM
CDS WSI  –  Rodrigo 11/MAI/2004, 1:50 PM
Re: CDS WSI  –  Ricardo 20/JUL/2004, 2:54 AM
Re: CDS WSI  –  Ricardo 20/JUL/2004, 2:56 AM
Re: Fact or Fiction Re: ... Wall Street Institu...  –  Marco 20/MAR/2004, 3:07 PM
Re: Fact or Fiction Re: ... Wall Street Institu...  –  Ronaldo 04/ABR/2004, 1:31 AM
Re: Fact or Fiction Re: ... Wall Street Institu...  –  Ex-WSI-SP 04/ABR/2004, 11:15 AM
Re: Fact or Fiction Re: ... Wall Street Institu...  –  adriana 06/ABR/2004, 6:53 PM
Re: What happened to Wall Street Institute???  –  Fernando 19/MAR/2004, 10:38 AM
Re: What happened to Wall Street Institute???  –  Inspector 20/MAR/2004, 5:50 PM
Re: What happened to Wall Street Institute???  –  ex-prestador de serviços 26/MAR/2004, 7:38 PM
Re: What happened to Wall Street Institute???  –  Fernando Acédio 02/ABR/2004, 2:55 PM
Re: What happened to Wall Street Institute???  –  Berenice Campos 04/NOV/2004, 12:04 PM
Re: What happened to Wall Street Institute???  –  Eduardo E. 04/NOV/2004, 12:17 PM
Re: What happened to Wall Street Institute???  –  Berenice Campos 04/NOV/2004, 12:34 PM
Re: What happened to Wall Street Institute???  –  Eduardo E. 04/NOV/2004, 1:15 PM
Re: What happened to Wall Street Institute???  –  Berenice Campos 04/NOV/2004, 1:30 PM
Re: What happened to Wall Street Institute???  –  Eduardo E. 04/NOV/2004, 1:51 PM
Re: What happened to Wall Street Institute???  –  Rosana 15/JUN/2005, 3:13 PM
What happened to Wall Street Institute???  –  Olga 01/FEV/2005, 6:12 PM
Re: What happened to Wall Street Institute???  –  Wellington 27/ABR/2004, 2:53 PM
Re: What happened to Wall Street Institute???  –  Wellington 27/ABR/2004, 3:04 PM
Re: What happened to Wall Street Institute???  –  Cintia 29/ABR/2004, 11:43 AM
Re: What happened to Wall Street Institute???  –  Rosana 15/JUN/2005, 3:18 PM
Re: What happened to Wall Street Institute???  –  Adriana 03/OUT/2005, 10:03 AM
Re: What happened to Wall Street Institute???  –  Werneck 21/MAR/2004, 2:36 PM
São Paulo - vamos nos unir  –  edson 12/ABR/2004, 8:58 PM
Re: São Paulo - vamos nos unir  –  Andréa 14/ABR/2005, 2:40 PM
Re: São Paulo - vamos nos unir  –  Rosana 15/JUN/2005, 3:23 PM
Re: São Paulo - vamos nos unir  –  Marcel 24/MAR/2008, 10:10 AM
São Paulo - vamos nos unir  –  Jefferson Holtz 22/DEZ/2010, 10:40 PM
São Paulo - vamos nos unir  –  Fernanda Tiemi 18/JAN/2011, 9:32 AM
Re: What happened to Wall Street Institute???  –  Cristiane Sganzerla Chanquini 22/ABR/2004, 9:42 PM
Re: What happened to Wall Street Institute???  –  Roberta 23/ABR/2004, 4:10 PM
A Máxima não é uma financeira.  –  Eduardo Engel 27/ABR/2004, 6:22 PM
Financeira Máxima  –  Mélcia Aparecida de Mattos Feliciano 17/AGO/2004, 11:01 AM
Re: MAXIMO TRANBIQUE  –  Mr. X 06/NOV/2004, 5:24 PM
Re: MAXIMO TRANBIQUE  –  Cristiane 09/NOV/2004, 9:12 PM
Re: MAXIMO TRANBIQUE  –  Daniel 18/JAN/2005, 9:04 AM
Re: MAXIMO TRANBIQUE  –  Esmeralda 18/ABR/2005, 3:31 PM
Re: MAXIMO TRANBIQUE  –  Helber 13/JUN/2005, 11:44 AM
Re: MAXIMO TRANBIQUE  –  Rosana 16/JUN/2005, 9:22 AM
Re: What happened to Wall Street Institute???  –  Eduardo Engel 27/ABR/2004, 6:27 PM
Re: What happened to Wall Street Institute???  –  Adriana 28/ABR/2004, 9:54 AM
Re: What happened to Wall Street Institute???  –  Berenice Campos 15/OUT/2004, 7:53 PM
Re: What happened to Wall Street Institute???  –  Wellington P Vieira 30/JAN/2005, 9:55 AM
Re: What happened to Wall Street Institute???  –  Elinise 03/FEV/2005, 4:39 PM
Re: What happened to Wall Street Institute???  –  cristiane Sganzerla Chanquini 20/FEV/2005, 8:52 PM
Re: What happened to Wall Street Institute???  –  Eu 22/MAR/2005, 8:02 PM
Re: What happened to Wall Street Institute???  –  Carlos 01/ABR/2004, 8:56 AM
Re: What happened to Wall Street Institute???  –  Paulista Lesado 01/ABR/2004, 8:58 AM
Re: What happened to Wall Street Institute???  –  Ex-WSI Employee 01/ABR/2004, 11:00 AM
Re: What happened to Wall Street Institute???  –  Paulistas Lesados_Carlos 01/ABR/2004, 12:16 PM
Re: What happened to Wall Street Institute???  –  Aluno WSI Curitiba 01/ABR/2004, 7:17 PM
Re: What happened to Wall Street Institute???  –  Ex-WSI Employee 01/ABR/2004, 9:25 PM
Re: What happened to Wall Street Institute???  –  Adriana 02/ABR/2004, 11:16 AM
Re: What happened to Wall Street Institute???  –  Ex-WSI-SP 03/ABR/2004, 12:52 AM
Re: What happened to Wall Street Institute???  –  Marcus 07/ABR/2004, 4:33 PM
Re: What happened to Wall Street Institute???  –  Cleber 06/ABR/2004, 5:28 PM
Re: What happened to Wall Street Institute???  –  Giselle 07/ABR/2004, 12:15 PM
Re: What happened to Wall Street Institute???  –  ***** 07/ABR/2004, 1:51 PM
Re: What happened to Wall Street Institute???  –  Penha  27/AGO/2007, 1:47 PM
Re: What happened to Wall Street Institute???  –  Andrea Pasquali 14/ABR/2004, 12:10 PM
Re: What happened to Wall Street Institute???  –  Rosana 15/JUN/2005, 3:33 PM
Re: What happened to Wall Street Institute???  –  Ex-WSI-SP 04/ABR/2004, 11:37 AM
Re: What happened to Wall Street Institute???  –  Ex-WSI-SP 04/ABR/2004, 4:10 PM
What happened to Wall Street Institute???  –  claudio 13/AGO/2008, 2:56 PM
What happened to Wall Street Institute???  –  Frank J. 17/FEV/2009, 10:17 AM
What happened to Wall Street Institute???  –  Edson M 12/MAR/2009, 10:50 AM
too...to  –  Andréa 17/MAR/2004, 3:43 PM
Re: too...to  –  Lucas 17/MAR/2004, 6:00 PM
Alguém sabe?  –  Dantas 17/MAR/2004, 1:43 PM
Re: Alguém sabe?  –  jose beserra 17/MAR/2004, 1:51 PM
Re: Alguém sabe?  –  Chico 17/MAR/2004, 3:52 PM
So much so  –  Patricia 17/MAR/2004, 12:59 PM
Re: So much so  –  Lucas 17/MAR/2004, 2:20 PM
Re: So much so  –  Patricia 17/MAR/2004, 2:24 PM
Re: So much so  –  Chico 17/MAR/2004, 3:54 PM
Congratulations!  –  jose beserra 17/MAR/2004, 11:16 AM
Dúvida  –  Daniela Santos 17/MAR/2004, 10:25 AM
Re: Entrepreneurship  –  Elsa 17/MAR/2004, 11:23 AM
Como eu falo ?  –  Sérgio 16/MAR/2004, 8:29 PM
Re: Como eu falo ?  –  Cris 17/MAR/2004, 8:37 AM
Re: Como eu falo ?  –  Johannes 17/MAR/2004, 8:43 AM
Don´t blow your hands ?  –  Paulo 16/MAR/2004, 8:28 PM
Re: Don´t blow your hands ?  –  Tom 16/MAR/2004, 9:24 PM
Países que falam inglês  –  Isabella Dias 16/MAR/2004, 2:02 PM
Re: Países que falam inglês  –  Elsa 16/MAR/2004, 4:55 PM
Re: Países que falam inglês  –  teacher 17/MAR/2004, 11:27 AM
Pergunta sobre inglês  –  Letícia 16/MAR/2004, 12:12 PM
Interview  –  roxy 16/MAR/2004, 11:19 AM
Re: Interview  –  Paulo Almeida 16/MAR/2004, 1:36 PM
Re: Interview  –  André Oliveira 16/MAR/2004, 5:50 PM
Re: Interview  –  ROXY 18/MAR/2004, 4:58 PM
didática da língua inglesa  –  Damares 16/MAR/2004, 9:58 AM
Re: didática da língua inglesa  –  Elsa 16/MAR/2004, 10:49 AM
Re: didática da língua inglesa  –  Fabio 16/MAR/2004, 12:10 PM
Re: didática da língua inglesa  –  luiz gabriel 26/MAR/2004, 11:23 AM
didática da língua inglesa  –  rafael soares lopes  25/JUN/2009, 9:50 PM
Tax payer  –  Francisco 15/MAR/2004, 11:31 PM
Re: Tax payer  –  Contador 16/MAR/2004, 8:55 AM
Re: Tax payer  –  Francisco 16/MAR/2004, 4:06 PM
Re: Tax payer  –  Contador 16/MAR/2004, 4:45 PM
Lay or not to lay  –  Fabio 15/MAR/2004, 6:07 PM
Re: Lay or not to lay  –  mjd 15/MAR/2004, 7:08 PM
Re: Lay or not to lay  –  mjd 15/MAR/2004, 7:12 PM
cartas comerciais em inglês  –  Nataly Pontes de Moraes 15/MAR/2004, 1:40 PM
cartas comerciais em inglês  –  Nataly Pontes de Moraes 15/MAR/2004, 1:33 PM
Re: cartas comerciais em inglês  –  Danielle 15/MAR/2004, 1:35 PM
Re: cartas comerciais em inglês  –  Tom 15/MAR/2004, 1:52 PM
Re: cartas comerciais em inglês  –  André Oliveira 16/MAR/2004, 5:48 PM
comentários  –  teacher 15/MAR/2004, 10:16 AM
Re: comentários  –  Johannes 15/MAR/2004, 10:26 AM
Re: comentários  –  Silmar 15/MAR/2004, 4:59 PM
Re: comentários  –  Ricardo - EMB - 15/MAR/2004, 6:35 PM
Re: comentários  –  Vigia 15/MAR/2004, 6:41 PM
Re: comentários  –  Danielle 15/MAR/2004, 1:27 PM
Which publication  –  Mauro 15/MAR/2004, 2:40 AM
Qual a outra denominação inglesa para " motor home  –  Mattioli 14/MAR/2004, 2:49 PM
Re: Qual a outra denominação inglesa para  –  dilma 14/MAR/2004, 4:00 PM
Re: Qual a outra denominação inglesa para  –  Elsa 14/MAR/2004, 4:07 PM
Re: Qual a outra denominação inglesa para  –  Jack O. 14/MAR/2004, 5:10 PM
Re: Qual a outra denominação inglesa para  –  oneguinho 14/MAR/2004, 7:01 PM
Re: Qual a outra denominação inglesa para  –  Puzzled 14/MAR/2004, 9:26 PM
Re: Qual a outra denominação inglesa para  –  mjd 15/MAR/2004, 2:58 AM
Cool one's heels & other expressions  –  Jack O. 14/MAR/2004, 2:47 PM
Re: Cool one's heels  –  Elsa 14/MAR/2004, 3:17 PM
Re: Cool one's heels  –  Jack O. 14/MAR/2004, 4:59 PM
Re: Cool one's heels  –  Elsa 14/MAR/2004, 7:22 PM
Re: Cool one's heels & other expressions  –  Tom 14/MAR/2004, 5:36 PM
Abrir uma escola de ingles  –  Patricia 14/MAR/2004, 2:34 PM
Re: Abrir uma escola de ingles  –  El defensor de las escuelas 14/MAR/2004, 2:59 PM
Re: Abrir uma escola de inglês  –  Contador 14/MAR/2004, 3:11 PM
Re: Abrir uma escola de inglês  –  El defensor 14/MAR/2004, 4:56 PM
Re: Abrir uma escola de inglês  –  Contador 14/MAR/2004, 7:14 PM
Re: Abrir uma escola de inglês  –  bianca 12/AGO/2008, 10:03 AM
Taxa tributária escola de inglês pequena  –  Truta 08/JUL/2010, 11:37 PM
Re: Abrir uma escola de inglês  –  Patricia 18/MAR/2004, 10:58 PM
P/ os donos do site  –  Pedro 14/MAR/2004, 2:27 PM
Re: P/ os donos do site  –  Jack O. 14/MAR/2004, 3:05 PM
Re: P/ os donos do site  –  Ron 15/MAR/2004, 7:11 AM
Re: P/ os donos do site  –  Juliana 15/MAR/2004, 5:53 PM
Re: P/ os donos do site  –  Joe Hillbilly 15/MAR/2004, 8:37 PM
Re: P/ os donos do site  –  Joe 17/MAR/2004, 10:43 PM
Importância da língua Inglesa  –  Paula 14/MAR/2004, 12:45 PM
Re: Importância da língua inglesa  –  Pedro 14/MAR/2004, 2:22 PM
Re: Importância da língua inglesa  –  Silmar 15/MAR/2004, 5:08 PM
The pronoun I  –  Fabiana 14/MAR/2004, 11:30 AM
Re: The pronoun I  –  Ricardo - EMB - 14/MAR/2004, 11:40 AM
Re: The pronoun I  –  fabiana 14/MAR/2004, 2:28 PM
How do ya say jamanta???  –  Hanns 14/MAR/2004, 2:53 AM
Re: How do ya say jamanta???  –  Elsa 14/MAR/2004, 9:47 AM
Holidays and store  –  Jeferson 13/MAR/2004, 9:48 PM
Re: Holidays and store  –  Tom 14/MAR/2004, 2:14 AM
Re: Holidays and store  –  Johannes 15/MAR/2004, 10:21 AM
Como aprender também o Espanhol?  –  Rafael Felipe 13/MAR/2004, 8:39 PM
Re: Como aprender também o Espanhol?  –  Diego 13/MAR/2004, 10:09 PM
Terapia ocupacional  –  urgent 13/MAR/2004, 8:29 PM
Re: Terapia ocupacional  –  Tom 13/MAR/2004, 8:37 PM
Re: Terapia ocupacional  –  urgent 13/MAR/2004, 8:44 PM
A importância da Lingua Inglesa nos dias atuais.  –  Pâmela 13/MAR/2004, 6:01 PM
Re: A importância da Lingua Inglesa nos dias at...  –  Elsa 13/MAR/2004, 7:43 PM
how to say numbers  –  Rita 13/MAR/2004, 4:34 PM
Re: how to say numbers  –  Tom 13/MAR/2004, 7:51 PM
Re: how to say numbers  –  Mattioli 14/MAR/2004, 3:01 PM
phone talk  –  Sandra 13/MAR/2004, 4:28 PM
Re: phone talk  –  mjd 13/MAR/2004, 4:53 PM
Re: phone talk  –  Tom 13/MAR/2004, 7:55 PM
Re: phone talk - numbers too  –  Tom 13/MAR/2004, 7:58 PM
Inglês se aprende no colégio sim  –  Steven Beggs 13/MAR/2004, 4:26 PM
Re: Inglês se aprende no colégio sim  –  Rodolfo 13/MAR/2004, 7:39 PM
Re: Inglês se aprende no colégio sim  –  Ronaldo 13/MAR/2004, 9:37 PM
Re: Inglês se aprende no colégio sim  –  foxfox 13/MAR/2004, 10:52 PM
Re: Inglês se aprende no colégio sim  –  Vigia 13/MAR/2004, 11:14 PM
Re: Inglês se aprende no colégio sim  –  Silmar 15/MAR/2004, 5:27 PM
Re: Inglês se aprende no colégio sim  –  Steven Beggs 15/MAR/2004, 11:40 AM
Re: Inglês se aprende no colégio sim  –  Danielle 15/MAR/2004, 1:33 PM
Re: Inglês se aprende no colégio sim  –  Alexandre E. 15/MAR/2004, 6:31 PM
I'm interested a lot in Astronomy?  –  Jose Rocha 13/MAR/2004, 3:49 PM
Re: I'm interested a lot in Astronomy?  –  Tom 13/MAR/2004, 4:13 PM
Re: I'm interested a lot in Astronomy?  –  mjd 13/MAR/2004, 4:55 PM
totó X pebolim  –  Juliano 13/MAR/2004, 2:11 PM
Re: totó X pebolim  –  Tom 13/MAR/2004, 2:27 PM
Re: totó X pebolim  –  Jack O. 14/MAR/2004, 5:01 PM
Re: totó X pebolim  –  Tom 14/MAR/2004, 8:10 PM
Re: totó X pebolim  –  Tom 14/MAR/2004, 8:29 PM
Re: totó X pebolim  –  Roberto 13/AGO/2004, 7:02 PM
Take a ride  –  Tom 13/MAR/2004, 1:09 PM
Re: Take a ride  –  Marco 13/MAR/2004, 2:31 PM
Re: Take a ride  –  Tom 13/MAR/2004, 4:19 PM
Re: Take a ride  –  Johannes 15/MAR/2004, 10:34 AM
Alguém já fez inglês no Canadá?  –  Kat 13/MAR/2004, 12:18 PM
Re: Alguém já fez inglês no Canadá?  –  Jeremy Clark 13/MAR/2004, 5:23 PM
Re: Alguém já fez inglês no Canadá?  –  Silmar 15/MAR/2004, 5:49 PM
Problemas técnicos  –  Ricardo - EMB - 13/MAR/2004, 9:40 AM
Don´t blow you hands?????  –  Paulo 12/MAR/2004, 7:59 PM
Right sentence  –  Ron 12/MAR/2004, 2:25 PM
Re: Right sentence  –  Lucas 12/MAR/2004, 4:35 PM
Sebo  –  Cris 12/MAR/2004, 8:55 AM
Re: Sebo  –  Ron 12/MAR/2004, 2:28 PM
Re: Sebo  –  Cris 12/MAR/2004, 2:40 PM
Re: Sebo  –  Ron 13/MAR/2004, 11:44 AM
Re: Sebo  –  Pedro 20/ABR/2004, 10:40 AM
Pergunta sobre a Língua Inglesa  –  Caroline 11/MAR/2004, 3:34 PM
Re: Pergunta sobre a Língua Inglesa  –  Somepeople 12/MAR/2004, 10:56 AM
Re: Pergunta sobre a Língua Inglesa  –  Silmar 15/MAR/2004, 5:39 PM
Re: Pergunta sobre a Língua Inglesa  –  Ron 12/MAR/2004, 2:36 PM
Re: Pergunta sobre a Língua Inglesa  –  Alexandre E. 15/MAR/2004, 6:34 PM
laid  –  Virtu 11/MAR/2004, 2:06 PM
Re: laid  –  mickr 12/MAR/2004, 7:04 AM
Doubts about Conversation  –  Marcos Alberto P. da Silva 11/MAR/2004, 12:33 PM
Re: Doubts about Conversation  –  mjd 11/MAR/2004, 1:55 PM
Re: Doubts about Conversation  –  Silmar 15/MAR/2004, 5:48 PM
talk to me or talk at me ?  –  Cesar 10/MAR/2004, 5:27 PM
Re: talk to me or talk at me ?  –  mjd 10/MAR/2004, 10:44 PM
Re: talk to me or talk at me ?  –  Tom 11/MAR/2004, 6:36 PM
Re: talk to me or talk at me ?  –  Cesar 11/MAR/2004, 10:10 PM
God bless the queen?  –  jose rocha 10/MAR/2004, 5:21 PM
Re: God bless the queen?  –  Paulo 10/MAR/2004, 5:31 PM
Re: God bless the queen?  –  Elsa 10/MAR/2004, 5:49 PM
Re: God bless the queen?  –  Miguel Vieira 10/MAR/2004, 9:23 PM
Re: God bless the queen?  –  Hanns 12/MAR/2004, 3:30 AM
Re: God bless the queen?  –  mickr 12/MAR/2004, 7:08 AM
Re: God bless the queen?  –  Johannes 12/MAR/2004, 9:58 AM
Re: God bless the queen?  –  Ron 12/MAR/2004, 2:47 PM
Whassup?  –  Moreira Franco 10/MAR/2004, 4:16 PM
Re: Whassup?  –  Dirceu Bunholli 11/MAR/2004, 1:17 PM
Re: Whassup?  –  mickr 12/MAR/2004, 7:13 AM
Nip and tuck  –  Dilma 09/MAR/2004, 8:01 PM
Re: Nip and tuck  –  Tom 09/MAR/2004, 8:43 PM
Re: Nip and tuck  –  oneguinho 10/MAR/2004, 12:11 AM
Re: Nip and tuck  –  DILMA 11/MAR/2004, 4:18 PM
Re: Nip and tuck  –  I, me, mine 03/SET/2004, 11:12 PM
tradução  –  Valeria 09/MAR/2004, 3:49 PM
Re: tradução  –  Tom 09/MAR/2004, 5:37 PM
Re: tradução  –  orlando 09/MAR/2004, 11:28 PM
Re: tradução  –  Valeria 10/MAR/2004, 10:19 AM
Re: tradução  –  orlando 10/MAR/2004, 1:30 PM
Re: tradução  –  Miguel Vieria 10/MAR/2004, 9:35 PM
Curso na inglaterra  –  Vini 09/MAR/2004, 3:40 PM
Brilhante!!!  –  Roger Souza 09/MAR/2004, 11:50 AM
Re: Brilhante!!!  –  Alexandre E. 09/MAR/2004, 4:11 PM
Re: Brilhante!!!  –  Joe 23/MAR/2004, 12:04 PM
Better hours  –  Cris 09/MAR/2004, 10:41 AM
Re: Better hours  –  Tom 09/MAR/2004, 2:55 PM
Tradução  –  KAREN 08/MAR/2004, 5:34 PM
Re: Tradução  –  mickr 12/MAR/2004, 7:23 AM
Inglês no Canadá  –  Carla 08/MAR/2004, 2:37 PM
Re: Inglês no Canadá  –  oneguinho 10/MAR/2004, 12:09 AM
Re: Inglês no Canadá  –  Kátia 10/MAR/2004, 1:23 PM
Re: Inglês no Canadá  –  Inglês no Canadá - PARA CARLA 10/MAR/2004, 1:26 PM
Re: Inglês no Canadá  –  Carla 11/MAR/2004, 12:55 PM
Meaning of 'cumma'  –  Mauro 08/MAR/2004, 1:51 AM
Re: Meaning of 'cumma'  –  mjd 08/MAR/2004, 2:47 AM
OFF TOPIC: PASSAPORTE ITALIANO  –  Pedro Barros 07/MAR/2004, 10:07 PM
Switzerland  –  Lila 06/MAR/2004, 9:45 PM
Re: Switzerland  –  Johannes 07/MAR/2004, 8:06 AM
ESL = EFL?  –  José Rocha 06/MAR/2004, 4:57 PM
Re: ESL = EFL?  –  Hanns 06/MAR/2004, 5:31 PM
Re: ESL = EFL?  –  Carmen 07/MAR/2004, 8:50 PM
Aulas de inglês  –  Dhaimon 06/MAR/2004, 1:06 PM
Re: Aulas de inglês  –  Ron 06/MAR/2004, 4:25 PM
Re: Aulas de inglês  –  Elsa 06/MAR/2004, 4:37 PM
Re: Aulas de inglês  –  Fabio 09/MAR/2004, 12:26 PM
Países de língua inglesa  –  laize araújo 05/MAR/2004, 8:05 PM
Re: Países de língua inglesa  –  somepeople 05/MAR/2004, 9:08 PM
Re: Países de língua inglesa  –  Elsa 05/MAR/2004, 9:15 PM
Re: Países de língua inglesa  –  Hanns 06/MAR/2004, 5:14 PM
Re: Países de língua inglesa  –  Pedro 06/MAR/2004, 11:14 PM
Re: Países de língua inglesa  –  Francisco 07/MAR/2004, 4:44 AM
Re: Países de língua inglesa  –  ana carolina s.s.carvalho 01/ABR/2004, 9:59 PM
Hole punch  –  Daniela 05/MAR/2004, 3:23 PM
Re: Hole punch  –  mjd 05/MAR/2004, 4:57 PM
Breaking the Rule  –  Tom 05/MAR/2004, 2:12 PM
Qual o sotaque mais difícil de entender?  –  Rafael Felipe 04/MAR/2004, 9:59 PM
Re: Qual o sotaque mais difícil de entender?  –  Marcos 04/MAR/2004, 10:37 PM
Blacks X White-Trash Re: Qual o sotaque mais  –  Hanns 06/MAR/2004, 5:23 PM
Re: Blacks X White-Trash Re: Qual o sotaque ...  –  Johannes 07/MAR/2004, 8:21 AM
Re: Qual o sotaque mais difícil de entender?  –  André Oliveira 05/MAR/2004, 3:19 PM
Re: Qual o sotaque mais difícil de entender?  –  Cris 05/MAR/2004, 4:23 PM
Re: Qual o sotaque mais difícil de entender?  –  Mauricio 05/MAR/2004, 7:52 PM
Quem aprende mais fácil?  –  Rafael Felipe 04/MAR/2004, 9:57 PM
Re: Quem aprende mais fácil?  –  Rodolfo 04/MAR/2004, 11:12 PM
Business dictionary  –  Eduardo 04/MAR/2004, 9:55 PM
Re: Business dictionary  –  Ron 05/MAR/2004, 9:09 PM
Re: Business dictionary  –  Eduardo 06/MAR/2004, 11:05 AM
Re: Business dictionary  –  Marco 06/MAR/2004, 3:26 PM
Re: Business dictionary  –  Andréa 07/MAR/2004, 7:53 PM
Gramática nos EUA  –  Marcelo 04/MAR/2004, 4:46 PM
Re: Gramática nos EUA  –  Hanns 04/MAR/2004, 5:31 PM
Re: Gramática nos EUA  –  Marcelo 04/MAR/2004, 6:04 PM
Re: Gramática nos EUA  –  Ron 05/MAR/2004, 9:15 PM
Re: Gramática nos EUA  –  livro caro 05/MAR/2004, 11:21 PM
Re: Gramática nos EUA  –  Ron 06/MAR/2004, 9:00 AM
Re: Gramática nos EUA  –  Marco 06/MAR/2004, 3:20 PM
Re: Gramática nos EUA  –  Marcelo 14/MAR/2004, 12:42 PM
Joint Venture  –  Andressa 04/MAR/2004, 3:51 PM
Re: Joint Venture  –  Kamila 04/MAR/2004, 3:55 PM
Re: Joint Venture  –  Marco 06/MAR/2004, 3:23 PM
AJUDEM: Cidadania Europeia  –  Pedro Barros 04/MAR/2004, 3:02 PM
Re: AJUDEM: Cidadania Europeia  –  Tom 04/MAR/2004, 3:40 PM
Re: AJUDEM: Cidadania Europeia  –  mjd 04/MAR/2004, 5:16 PM
Re: AJUDEM: Cidadania Europeia  –  Sergio 05/MAR/2004, 3:15 AM
Re: AJUDEM: Cidadania Europeia  –  Marco 06/MAR/2004, 3:10 PM
Re: AJUDEM: Cidadania Europeia  –  Pedro Barros (agora Barro) 05/MAR/2004, 12:31 AM
Re: AJUDEM: Cidadania Europeia  –  Cristiane Rodrigues 09/NOV/2004, 3:55 PM
Remanescer  –  Andréa 04/MAR/2004, 2:19 PM
Re: Remanescer  –  Tom 04/MAR/2004, 2:49 PM
Re: Remanescer  –  Andréa 04/MAR/2004, 2:54 PM
Re: Remanescer  –  Tom 04/MAR/2004, 3:37 PM
Passagem  –  Bruno 04/MAR/2004, 1:01 PM
Re: Passagem  –  Fernando Ferreira 04/MAR/2004, 3:10 PM
Re: Passagem  –  Bruno 04/MAR/2004, 4:00 PM
Re: Passagem  –  Fernando Ferreira 05/MAR/2004, 12:00 PM
Re: Passagem  –  Bruno 05/MAR/2004, 4:57 PM
Re: Passagem  –  Adriana 16/ABR/2004, 12:33 AM
Para Tom  –  Lúcia 04/MAR/2004, 11:04 AM
Re: Para Tom  –  Tom 04/MAR/2004, 12:39 PM
Re: Para Tom  –  Lúcia 04/MAR/2004, 5:03 PM
Olhos "puxados"  –  Cris 04/MAR/2004, 8:36 AM
Re: Olhos  –  Elsa 04/MAR/2004, 9:31 AM
Re: Olhos  –  Tom 04/MAR/2004, 9:49 AM
Re: Olhos  –  mjd 04/MAR/2004, 5:47 PM
Para onde ir?  –  Barbara 03/MAR/2004, 8:01 PM
Re: Para onde ir?  –  Francisco 04/MAR/2004, 7:08 AM
Dúvidas  –  Lení Cristina 03/MAR/2004, 7:20 PM
Re: Dúvidas  –  Francisco 04/MAR/2004, 7:09 AM
Onde eu errei?  –  Silvana 03/MAR/2004, 5:00 PM
Re: Onde eu errei?  –  mjd 03/MAR/2004, 5:39 PM
Re: Onde eu errei?  –  Silvana 03/MAR/2004, 5:48 PM
Re: Onde eu errei?  –  Mauricio 03/MAR/2004, 7:58 PM
Re: Onde eu errei?  –  Silvana 03/MAR/2004, 8:30 PM
Re: Onde eu errei?  –  mjd 03/MAR/2004, 10:49 PM
Re: Onde eu errei?  –  oneguinho 07/MAR/2004, 3:05 AM
Re: Onde eu errei?  –  Mauricio 04/MAR/2004, 2:21 PM
Monografia  –  rogéria 03/MAR/2004, 3:22 PM
Estratégia de ensino da lingua inglesa  –  Rogéria 03/MAR/2004, 3:20 PM
Os Paises de Lingua Inglesa  –  Vanessa Amaral 03/MAR/2004, 1:13 PM
Re: Os Paises de Lingua Inglesa  –  Francisco 04/MAR/2004, 7:19 AM
Re: Os Paises de Lingua Inglesa  –  Joenio Sales 26/MAR/2004, 1:10 PM
SHOOT FOR THE STARS  –  DILMA 03/MAR/2004, 11:38 AM
Re: SHOOT FOR THE STARS  –  Tom 03/MAR/2004, 2:13 PM
SHOOT FOR THE STARS - TO TOM  –  DILMA 03/MAR/2004, 2:28 PM
Question for Tom  –  mjd 03/MAR/2004, 11:06 AM
Re: Question for Tom  –  Tom 03/MAR/2004, 11:14 AM
Re: Question for Tom  –  mjd 03/MAR/2004, 5:26 PM
Re: Errata  –  Tom 03/MAR/2004, 6:03 PM
Para TOM  –  Fernando Ferreira 03/MAR/2004, 10:59 AM
Re: Para TOM  –  Tom 03/MAR/2004, 11:18 AM
Para quem, como eu, esta indo para Londres  –  Fernando Ferreira 02/MAR/2004, 6:16 PM
Re: Para quem, como eu, esta indo para Londres  –  Tom 02/MAR/2004, 8:06 PM
Re: Para quem, como eu, esta indo para Londres  –  Joe 17/MAR/2004, 10:51 PM
Quero dar aular  –  juliana 02/MAR/2004, 5:00 PM
Re: Quero dar aular  –  Ed 02/MAR/2004, 6:59 PM
Re: Quero dar aulas  –  juliana 03/MAR/2004, 5:20 PM
Re: Quero dar aular  –  Neto 17/MAR/2004, 10:58 PM
Pagar mico  –  Paulo 02/MAR/2004, 4:21 PM
Re: Pagar mico  –  Tom 02/MAR/2004, 6:16 PM
Passagem em aberto?  –  Fernando Ferreira 02/MAR/2004, 12:58 PM
Re: Passagem em aberto?  –  Johannes 03/MAR/2004, 1:02 PM
English liaison  –  Fabio 02/MAR/2004, 12:50 PM
Re: English liaison  –  Hanns 02/MAR/2004, 1:22 PM
What's up with London?  –  Fabio 02/MAR/2004, 12:32 PM
Re: What's up with London?  –  Hanns 02/MAR/2004, 1:26 PM
Visto de estudante no minimo para um ano??  –  Fernando Ferreira 02/MAR/2004, 8:44 AM
Re: Visto de estudante no minimo para um ano??  –  Elsa 02/MAR/2004, 10:44 AM
Re: Visto de estudante no minimo para um ano??  –  Hanns 02/MAR/2004, 1:30 PM
Re: Visto de estudante no minimo para um ano??  –  Tom 04/MAR/2004, 7:30 PM
Labor X Work  –  Regina 02/MAR/2004, 12:37 AM
Re: Labor X Work  –  José Roberto 02/MAR/2004, 8:50 AM
Definitions  –  Tom 04/MAR/2004, 7:40 PM
Um velho dilema: o visto de Londres...  –  Regina 01/MAR/2004, 7:22 PM
Re: Um velho dilema: o visto de Londres...  –  Tom 01/MAR/2004, 7:46 PM
Tradução, please!  –  Vitor 01/MAR/2004, 7:07 PM
Re: Tradução, please!  –  fernanda 01/MAR/2004, 10:03 PM
Re: Tradução, please!  –  Dilma 02/MAR/2004, 4:38 PM
Re: Tradução, please!  –  davi 18/MAR/2005, 11:28 AM
Re: Tradução, please!  –  Vitor 02/MAR/2004, 5:41 PM
Qual dessas eh a melhor?  –  Fernando Ferreia 01/MAR/2004, 5:34 PM
Re: Qual dessas eh a melhor?  –  Tom 01/MAR/2004, 6:46 PM
Dúvidas: either/too/also  –  Fernanda 01/MAR/2004, 4:44 PM
Soh poderei estudar durante o dia?  –  Fernando Ferreira 01/MAR/2004, 4:43 PM
Para FOX FOX  –  Fernando 01/MAR/2004, 1:23 PM
Re: Para FOX FOX  –  foxfox 06/MAR/2004, 8:08 PM
Expedient  –  José Roberto 01/MAR/2004, 1:05 PM
Re: Expedient  –  Tom 01/MAR/2004, 1:23 PM
Re: Expedient  –  José Roberto 01/MAR/2004, 1:33 PM
Re: Expedient  –  Tom 01/MAR/2004, 2:17 PM
Some doubts  –  José Roberto 01/MAR/2004, 1:01 PM
Re: Some doubts  –  Tom 01/MAR/2004, 1:18 PM
Re: Some doubts  –  José Roberto 01/MAR/2004, 1:24 PM
Tradução  –  Lúcia 01/MAR/2004, 12:48 PM
Carterinha de estudante  –  Fernando Ferreira 01/MAR/2004, 10:41 AM
Carterinha de estudante  –  Priscila 25/MAI/2004, 8:46 AM
República de estudantes  –  Cris 01/MAR/2004, 9:45 AM
Re: República de estudantes  –  Tom 01/MAR/2004, 10:03 AM
Re: República de estudantes  –  Tom 01/MAR/2004, 12:09 PM
Re: República de estudantes  –  Cris 01/MAR/2004, 4:48 PM
Re: República de estudantes  –  Miguel Vieira 01/MAR/2004, 4:56 PM
Re: República de estudantes  –  Fabio 01/MAR/2004, 5:10 PM
Re: República de estudantes  –  Tom 01/MAR/2004, 7:02 PM
Re: República de estudantes  –  Cris 02/MAR/2004, 8:17 AM
Onde comprar Travellers Check (Libra)  –  Jorge Santos 01/MAR/2004, 9:12 AM
Re: Onde comprar Travellers Check (Libra)  –  Gabriel 01/MAR/2004, 9:45 AM
Just/only  –  Bia 01/MAR/2004, 8:25 AM
Mensagens de Março 04
Mensagens de Fevereiro 04
Mensagens de Janeiro 04
Mensagens de Dezembro 03
Mensagens de Novembro 03
Mensagens de Outubro 03
Mensagens de Setembro 03
Mensagens de Agosto 03
Mensagens de Julho 03
Mensagens de Junho 03
Mensagens de Maio 03
Mensagens de Abril 03
Mensagens de Março 03
Mensagens de Fevereiro 03
Mensagens de Janeiro 03
Mensagens de Dezembro 02
Mensagens de Novembro 02
Mensagens de Outubro 02
Mensagens de Setembro 02
Mensagens de Agosto 02
Mensagens de Julho 02
Mensagens de Junho 02
Mensagens de Maio 02
Mensagens de Abril 02
Mensagens de Março 02


 Enviar uma nova mensagem (Post a new message)

Última mensagem: 26/ABR/2017 6:49 PM
Contents of this forum are copy-free.
By S&K