Untitled Document
Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE

Este é um foro aberto. Professores, aprendizes e pessoas em geral interessadas em línguas, sejam bem-vindos. Todos são convidados a participar com perguntas, respostas, comentários, questionamentos, divergências ou esclarecimentos. O objetivo maior deste foro é produzir conhecimento e disponibilizá-lo gratuitamente.

Não deixe de conhecer também nossa página de Perguntas & Respostas
English Made in Brazil's mission is to create knowledge, educate and provide information for free. We pursue clear information, oppose the opportunistic commerce of education and believe in the universality of knowledge.
EMB reserva-se o direito de editar ou excluir mensagens com base em critérios de correção ortográfica e gramatical, relevância do tópico e cortesia.
As mensagens aqui postadas não traduzem necessariamente nossa opinião e são de inteira e exclusiva responsabilidade de seus autores. Toda e qualquer pessoa, física ou jurídica, que desejar prestar esclarecimentos, é bem-vinda em exercer seu direito de resposta. Casos de falsa identidade devem ser comunicados para o endereço emb@sk.com.br.
77431 mensagens e visitações desde março de 2002
Photo Gallery
(de alguns dos participantes do fórum)
Login:
Senha:  
Pesquise no fórum por uma palavra-chave:
 
 Envie uma nova mensagem
 Post a new message
 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Mensagens de Abril 17
Mensagens de Março 17
Mensagens de Fevereiro 17
Mensagens de Janeiro 17
Mensagens de Dezembro 16
Mensagens de Novembro 16
Mensagens de Outubro 16
Mensagens de Setembro 16
Mensagens de Agosto 16
Mensagens de Julho 16
Mensagens de Junho 16
Mensagens de Maio 16
Mensagens de Abril 16
Mensagens de Março 16
Mensagens de Fevereiro 16
Mensagens de Janeiro 16
Mensagens de Dezembro 15
Mensagens de Novembro 15
Mensagens de Outubro 15
Mensagens de Setembro 15
Mensagens de Agosto 15
Mensagens de Julho 15
Mensagens de Junho 15
Mensagens de Maio 15
Mensagens de Abril 15
Mensagens de Março 15
Mensagens de Fevereiro 15
Mensagens de Janeiro 15
Mensagens de Dezembro 14
Mensagens de Novembro 14
Mensagens de Outubro 14
Mensagens de Setembro 14
Mensagens de Agosto 14
Mensagens de Julho 14
Mensagens de Junho 14
Mensagens de Maio 14
Mensagens de Abril 14
Mensagens de Março 14
Mensagens de Fevereiro 14
Mensagens de Janeiro 14
Mensagens de Dezembro 13
Mensagens de Novembro 13
Mensagens de Outubro 13
Mensagens de Setembro 13
Mensagens de Agosto 13
Mensagens de Julho 13
Mensagens de Junho 13
Mensagens de Maio 13
Mensagens de Abril 13
Mensagens de Março 13
Mensagens de Fevereiro 13
Mensagens de Janeiro 13
Mensagens de Dezembro 12
Mensagens de Novembro 12
Mensagens de Outubro 12
Mensagens de Setembro 12
Mensagens de Agosto 12
Mensagens de Julho 12
Mensagens de Junho 12
Mensagens de Maio 12
Mensagens de Abril 12
Mensagens de Março 12
Mensagens de Fevereiro 12
Mensagens de Janeiro 12
Mensagens de Dezembro 11
Mensagens de Novembro 11
Mensagens de Outubro 11
Mensagens de Setembro 11
Mensagens de Agosto 11
Mensagens de Julho 11
Mensagens de Junho 11
Mensagens de Maio 11
Mensagens de Abril 11
Mensagens de Março 11
Mensagens de Fevereiro 11
Mensagens de Janeiro 11
Mensagens de Dezembro 10
Mensagens de Novembro 10
Mensagens de Outubro 10
Mensagens de Setembro 10
Mensagens de Agosto 10
Mensagens de Julho 10
Mensagens de Junho 10
Mensagens de Maio 10
Mensagens de Abril 10
Mensagens de Março 10
Mensagens de Fevereiro 10
Mensagens de Janeiro 10
Mensagens de Dezembro 09
Mensagens de Novembro 09
Mensagens de Outubro 09
Mensagens de Setembro 09
Mensagens de Agosto 09
Mensagens de Julho 09
Mensagens de Junho 09
Mensagens de Maio 09
Mensagens de Abril 09
Mensagens de Março 09
Mensagens de Fevereiro 09
Mensagens de Janeiro 09
Mensagens de Dezembro 08
Mensagens de Novembro 08
Mensagens de Outubro 08
Mensagens de Setembro 08
Mensagens de Agosto 08
Mensagens de Julho 08
Mensagens de Junho 08
Mensagens de Maio 08
Mensagens de Abril 08
Mensagens de Março 08
Mensagens de Fevereiro 08
Mensagens de Janeiro 08
Mensagens de Dezembro 07
Mensagens de Novembro 07
Mensagens de Outubro 07
Mensagens de Setembro 07
Mensagens de Agosto 07
Mensagens de Julho 07
Mensagens de Junho 07
Mensagens de Maio 07
Mensagens de Abril 07
Mensagens de Março 07
Mensagens de Fevereiro 07
Mensagens de Janeiro 07
Mensagens de Dezembro 06
Mensagens de Novembro 06
Mensagens de Outubro 06
Mensagens de Setembro 06
Mensagens de Agosto 06
Mensagens de Julho 06
Mensagens de Junho 06
Mensagens de Maio 06
Marketing  –  Aman 31/MAI/2006, 9:28 PM
Marketing  –  Ricardo - EMB - 01/JUN/2006, 9:49 AM
Marketing  –  Aman 01/JUN/2006, 12:49 PM
Toca  –  Lucia 31/MAI/2006, 6:34 PM
Touca = beanie  –  Marcio Osorio 31/MAI/2006, 8:55 PM
Touca = beanie  –  Dale/RS 31/MAI/2006, 9:42 PM
Pronúncia  –  patyy 31/MAI/2006, 5:29 PM
Pronúncia  –  José Roberto 01/JUN/2006, 10:08 AM
Expressões  –  Patty 31/MAI/2006, 3:00 PM
Expressões  –  Paulo S. 31/MAI/2006, 4:49 PM
Expressões  –  Poliana Mello 01/JUN/2006, 10:33 AM
Lo, la, lhe...  –  David 31/MAI/2006, 2:57 PM
Lo, la, lhe...  –  Marcio Osorio 31/MAI/2006, 8:19 PM
Lo, la, lhe...  –  David 01/JUN/2006, 2:18 PM
Qual a diferença entre rise e increase?  –  emerson 31/MAI/2006, 2:38 PM
Qual a diferença entre rise e increase?  –  Paulo S 31/MAI/2006, 4:56 PM
Qual a diferença entre rise e increase?  –  pat 31/MAI/2006, 5:21 PM
Qual a diferença entre rise e increase?  –  Aman 31/MAI/2006, 9:22 PM
Que!  –  Alexandre 31/MAI/2006, 1:11 PM
Que!  –  Dale/RS 31/MAI/2006, 1:30 PM
Que!  –  Márcio Osório 31/MAI/2006, 1:37 PM
sequência de estudo  –  Bruno 31/MAI/2006, 11:49 AM
sequência de estudo  –  Maria Valeska 01/JUN/2006, 10:33 AM
Descaso  –  Alexandre 30/MAI/2006, 10:18 PM
Descaso  –  Maria Valeska 31/MAI/2006, 10:55 AM
Descaso  –  Johannes 31/MAI/2006, 11:59 AM
Sobre Babylon  –  Marcos Dias 30/MAI/2006, 9:52 PM
Correção de abstract  –  Milena 30/MAI/2006, 8:37 PM
Correção de abstract  –  Marcio Osorio 31/MAI/2006, 9:19 PM
Correção de abstract  –  Maria Valeska 01/JUN/2006, 10:42 AM
Correção de abstract  –  Milena 04/JUN/2006, 3:54 PM
Tradução português  –  Paulo Fernando 30/MAI/2006, 7:18 PM
Tradução português  –  Marcio Osorio 30/MAI/2006, 7:32 PM
Tradução português  –  Paulo Fernando 31/MAI/2006, 4:56 PM
Tradução português  –  Maria Valeska 31/MAI/2006, 10:51 AM
Tradução português  –  Márcio Osório 31/MAI/2006, 1:45 PM
Aumentando o vocabulário  –  Jorge 30/MAI/2006, 3:16 PM
Aumentando o vocabulário  –  Dale/RS 30/MAI/2006, 3:47 PM
Aumentando o vocabulário  –  José 30/MAI/2006, 6:54 PM
Aumentando o vocabulário  –  Dale/RS 31/MAI/2006, 2:01 AM
Aumentando o vocabulário  –  José 31/MAI/2006, 8:32 AM
Aumentando o vocabulário  –  Poliana Mello 31/MAI/2006, 11:57 AM
Aumentando o vocabulário  –  Dale/RS 31/MAI/2006, 1:06 PM
Aumentando o vocabulário  –  Poliana Mello 01/JUN/2006, 10:18 AM
Rasurar  –  Hilda Martins 30/MAI/2006, 2:40 PM
Rasurar  –  Marcio Osorio 30/MAI/2006, 7:57 PM
Rasurar  –  pat 30/MAI/2006, 9:28 PM
Com -S ou sem -S?  –  Carlos C. 30/MAI/2006, 2:37 PM
Com -S ou sem -S?  –  Marcio Osorio 30/MAI/2006, 8:30 PM
TCC sobre língua inglesa  –  Priscila 30/MAI/2006, 12:02 PM
TCC sobre língua inglesa  –  Ricardo. 30/MAI/2006, 2:41 PM
TCC sobre língua inglesa  –  Ricardo - EMB - 30/MAI/2006, 3:12 PM
TCC sobre língua inglesa  –  Priscila 31/MAI/2006, 2:10 PM
TCC sobre língua inglesa  –  telma marques 02/SET/2011, 12:00 PM
Do Does auxiliar  –  Thatá 30/MAI/2006, 11:03 AM
Do Does auxiliar  –  Deivis 30/MAI/2006, 12:46 PM
Do Does auxiliar  –  Josi 30/MAI/2006, 2:06 PM
also known simply as ou also simply known as?  –  Márcio Osório 30/MAI/2006, 8:43 AM
also known simply as ou also simply known as?  –  Dale/RS 31/MAI/2006, 10:31 AM
also known simply as ou also simply known as?  –  Marcio Osorio 31/MAI/2006, 9:53 PM
also known simply as ou also simply known as?  –  Poliana Mello 01/JUN/2006, 11:22 AM
Estria  –  Alexandre 29/MAI/2006, 10:28 PM
Estria  –  Dale/RS 30/MAI/2006, 2:54 AM
Estria  –  Karol 30/MAI/2006, 2:31 PM
Estria  –  Dale/RS 30/MAI/2006, 4:35 PM
Estria  –  Maria Valeska 30/MAI/2006, 6:10 PM
Docu-drama/docudrama - Eng>Port  –  Marcio Osorio 29/MAI/2006, 7:50 PM
Basic Case  –  Fernando 29/MAI/2006, 5:18 PM
Monografia  –  Isla Lima 29/MAI/2006, 4:50 PM
Monografia  –  Josi 29/MAI/2006, 6:08 PM
Inspite  –  BW 29/MAI/2006, 12:42 PM
Inspite  –  Cris 29/MAI/2006, 1:17 PM
Inspite  –  BW 29/MAI/2006, 1:41 PM
Inspite  –  Dale/RS 29/MAI/2006, 5:15 PM
Inspite  –  Deivis 30/MAI/2006, 12:50 PM
Inspite  –  Dale/RS 31/MAI/2006, 2:13 AM
Liverpool: Scouse accent  –  Jean 29/MAI/2006, 8:01 AM
Professor nativo  –  Gilberto 29/MAI/2006, 7:19 AM
Professor nativo  –  Poliana Mello 01/JUN/2006, 5:13 PM
Professor nativo  –  Gilberto 02/JUN/2006, 7:00 AM
Professor nativo  –  Poliana Mello 02/JUN/2006, 10:07 AM
Ganhar dinheiro com tradução  –  ronaldo machado 28/MAI/2006, 11:41 PM
Ganhar dinheiro com tradução  –  Dale/RS 29/MAI/2006, 7:17 AM
Ganhar dinheiro com tradução  –  Silvana 29/MAI/2006, 9:24 PM
Ganhar dinheiro com tradução  –  Maria Valeska 30/MAI/2006, 11:17 AM
Ganhar dinheiro com tradução  –  Dale/RS 30/MAI/2006, 2:36 PM
Capper ???  –  Mary 28/MAI/2006, 7:51 PM
Capper ???  –  Márcio Osório 28/MAI/2006, 8:26 PM
Capper ???  –  Mary 29/MAI/2006, 7:08 PM
Capper ???  –  Dale/RS 29/MAI/2006, 4:12 AM
Conversation topper = conversation capper?  –  Márcio Osório 29/MAI/2006, 8:13 AM
Conversation topper = conversation capper?  –  Dale/RS 29/MAI/2006, 8:44 AM
Conversation topper = conversation stopper? Yes!  –  Márcio Osório 30/MAI/2006, 8:19 AM
Capper ???  –  Mary 29/MAI/2006, 7:10 PM
Livros essenciais para o professor de ingles  –  Aman 28/MAI/2006, 6:16 PM
Livros essenciais para o professor de ingles  –  MARIO/UK 29/MAI/2006, 11:19 AM
Sendo que  –  Andressa 28/MAI/2006, 6:15 PM
Sendo que = Since : as  –  Márcio Osório 28/MAI/2006, 7:44 PM
Ele tem um parafuso solto  –  Aman 28/MAI/2006, 2:07 PM
Ele tem um parafuso solto  –  Dale/RS 28/MAI/2006, 2:52 PM
Ele tem um parafuso solto  –  Aman 28/MAI/2006, 6:09 PM
Ele tem um parafuso solto  –  Dale/RS 28/MAI/2006, 6:51 PM
Ele tem um parafuso solto  –  Aman 28/MAI/2006, 6:58 PM
Ele tem um parafuso solto  –  Deivis 29/MAI/2006, 12:47 PM
Ele tem um parafuso solto  –  Márcio Osório 30/MAI/2006, 1:11 PM
Arder, espuma...  –  Alexandre 28/MAI/2006, 1:30 PM
Arder, espuma...  –  Márcio Osório 28/MAI/2006, 7:03 PM
Cope cod afternoon  –  Alexandre 28/MAI/2006, 1:26 PM
Cope cod afternoon  –  Tom 28/MAI/2006, 2:10 PM
Cope cod afternoon  –  pat 28/MAI/2006, 3:22 PM
Cope cod afternoon  –  CR 28/MAI/2006, 3:39 PM
Cope cod afternoon  –  Márcio Osório 28/MAI/2006, 7:24 PM
Rojak  –  Marcos 28/MAI/2006, 9:07 AM
Rojak  –  Dale/RS 28/MAI/2006, 10:08 AM
English traps 3  –  Deivis 28/MAI/2006, 8:02 AM
English traps 3  –  Dale/RS 28/MAI/2006, 10:14 AM
Lapiseira  –  Aman 27/MAI/2006, 10:28 PM
Lapiseira  –  CR 27/MAI/2006, 11:59 PM
Lapiseira  –  Deivis 28/MAI/2006, 7:39 AM
Lapiseira  –  Dale/RS 28/MAI/2006, 9:41 AM
How can I say bancário in English?  –  Esdras Leao 27/MAI/2006, 5:31 PM
How can I say bancário in English?  –  Josi 27/MAI/2006, 5:41 PM
How can I say bancário in English?  –  Paulo 27/MAI/2006, 5:58 PM
How can I say bancário in English?  –  Josi 27/MAI/2006, 6:28 PM
How can I say bancário in English?  –  Zeca 27/MAI/2006, 6:40 PM
How can I say bancário in English?  –  Dani/RJ 27/MAI/2006, 7:52 PM
How can I say bancário in English?  –  Josi 27/MAI/2006, 8:10 PM
How can I say bancário in English?  –  Dale/RS 27/MAI/2006, 9:33 PM
How can I say bancário in English?  –  Fábio 01/JUN/2006, 11:11 PM
How can I say bancário in English?  –  Josi 02/JUN/2006, 9:42 AM
Tradutor online: Qual o melhor?  –  Fjolff 27/MAI/2006, 3:04 PM
Tradutor online: Qual o melhor?  –  Marcio Osorio 27/MAI/2006, 8:41 PM
English Traps 2  –  Deivis 27/MAI/2006, 2:37 PM
English Traps 2  –  Marcio Osorio 27/MAI/2006, 8:51 PM
English Traps 2  –  Dale/RS 28/MAI/2006, 5:38 AM
English Traps 2  –  Deivis 28/MAI/2006, 7:13 AM
English Traps 2  –  Dale/RS 28/MAI/2006, 9:42 AM
English Traps 2  –  Deivis 28/MAI/2006, 11:04 AM
Deivis - English Traps 2  –  Dale/RS 28/MAI/2006, 12:54 PM
Deivis - English Traps 2  –  Deivis 29/MAI/2006, 12:40 PM
Preposition.  –  Aman 27/MAI/2006, 10:48 AM
Preposition.  –  Deivis 27/MAI/2006, 3:06 PM
Preposition.  –  Aman 27/MAI/2006, 8:05 PM
Preposition.  –  Deivis 27/MAI/2006, 8:59 PM
Aconteça o que acontecer  –  Mau 27/MAI/2006, 9:26 AM
Aconteça o que acontecer  –  Tiago T. 27/MAI/2006, 1:44 PM
Aconteça o que acontecer  –  Dale/RS 27/MAI/2006, 2:06 PM
Infinitive or gerund after the verb?  –  SYON 27/MAI/2006, 7:57 AM
prefer + to, prefer + -ing & a hospital  –  Marcio Osorio 27/MAI/2006, 2:59 PM
English traps  –  Deivis 26/MAI/2006, 2:10 PM
English traps  –  Marina 26/MAI/2006, 6:59 PM
English traps  –  Fabricioaugusto 26/MAI/2006, 9:24 PM
Continue on with it!  –  Marcio Osorio 26/MAI/2006, 10:58 PM
Continue on with it!  –  Aman 27/MAI/2006, 8:01 PM
Continue on with it!  –  Aman 27/MAI/2006, 8:03 PM
Continue on with it!  –  Dale/RS 27/MAI/2006, 9:35 PM
Continue on with it!  –  Aman 27/MAI/2006, 9:47 PM
Continue on with it!  –  Dale/RS 28/MAI/2006, 5:23 AM
English traps  –  Dale/RS 28/MAI/2006, 5:50 AM
Sex and Death  –  Deivis 26/MAI/2006, 1:21 PM
Sex and Death  –  Dale/RS 26/MAI/2006, 1:47 PM
Sex and Death  –  Johannes 26/MAI/2006, 2:35 PM
reel off  –  Carla 26/MAI/2006, 9:58 AM
reel off  –  Márcio Osório 26/MAI/2006, 1:41 PM
reel off  –  Dale/RS 26/MAI/2006, 1:42 PM
reel off  –  Marina 26/MAI/2006, 6:45 PM
reel off  –  Carla 26/MAI/2006, 6:57 PM
Marina - reel off  –  Dale/RS 26/MAI/2006, 9:47 PM
Marina - reel off  –  Marcio Osorio 26/MAI/2006, 11:10 PM
Marina - reel off  –  Dale/RS 27/MAI/2006, 2:04 PM
Liofilizado  –  Carolina 26/MAI/2006, 9:32 AM
Liofilizado  –  Josi 26/MAI/2006, 9:51 AM
Lost, de novo  –  pat 25/MAI/2006, 8:40 PM
Lost, de novo  –  Marcio Osorio 25/MAI/2006, 9:49 PM
Lost, de novo  –  Marcelo 26/MAI/2006, 12:09 AM
Lost, de novo  –  pat 26/MAI/2006, 7:30 AM
ALEXANDRE - Chili recipe  –  Dale/RS 25/MAI/2006, 8:34 PM
ALEXANDRE - Chili recipe  –  Raul 26/MAI/2006, 12:07 AM
ALEXANDRE - Chili recipe  –  Alexandre 27/MAI/2006, 1:31 AM
expressão  –  Pimenta 25/MAI/2006, 7:51 PM
Not that I don't + infinitive  –  Marcio Osorio 25/MAI/2006, 9:42 PM
Not that I don't infinitive  –  orlando 26/MAI/2006, 1:19 AM
Not that I won't + infinitive  –  Marcio Osorio 26/MAI/2006, 2:21 AM
Not that I won't infinitive  –  pat 27/MAI/2006, 8:50 AM
Beat  –  Carla 25/MAI/2006, 7:40 PM
Beat  –  Dale/RS 25/MAI/2006, 8:12 PM
Beat  –  Carla 25/MAI/2006, 9:27 PM
poeta Beat (com B maiúsculo)  –  Marcio Osorio 25/MAI/2006, 10:06 PM
Beat  –  Dale/RS 25/MAI/2006, 10:07 PM
Beat  –  Carla 25/MAI/2006, 10:56 PM
Beat me to it  –  Marcio Osorio 26/MAI/2006, 2:49 AM
Beat me to it  –  Carla 26/MAI/2006, 7:52 AM
Oatmeal complexion  –  Márcio Osório 26/MAI/2006, 10:24 AM
Oatmeal complexion  –  orlando 26/MAI/2006, 11:42 AM
Oatmeal complexion  –  Carla 26/MAI/2006, 6:54 PM
Quando eu devo usar Also, Either, Neither ou Too?  –  Marcelo 25/MAI/2006, 11:19 AM
Quando eu devo usar Also, Either, Neither ou Too?  –  Márcio Osório 25/MAI/2006, 1:38 PM
Quando eu devo usar Also, Either, Neither ou Too?  –  isabella 16/DEZ/2014, 12:39 PM
Idiom: Take its toll  –  Renata 25/MAI/2006, 10:22 AM
Idiom: Take its toll  –  Dale/RS 25/MAI/2006, 10:58 AM
Idiom: Take its toll  –  Márcio Osório 25/MAI/2006, 11:28 AM
Idiom: Take its toll  –  Cris 25/MAI/2006, 11:52 AM
Idiom: Take its toll  –  Renata 25/MAI/2006, 2:38 PM
Idiom: Take its toll  –  Márcio Osório 25/MAI/2006, 3:58 PM
Joke (Politically Correct)  –  Deivis 25/MAI/2006, 6:50 AM
Joke (Politically Correct)  –  Fabricioaugusto 25/MAI/2006, 5:29 PM
Tradução: part I  –  Rafael 25/MAI/2006, 6:01 AM
The imperial within  –  Sandro 24/MAI/2006, 11:52 PM
The imperial within  –  Dale/RS 25/MAI/2006, 8:57 AM
dicas  –  Fernando 24/MAI/2006, 5:49 PM
dicas  –  Josi 24/MAI/2006, 8:53 PM
dicas  –  gilbertogeraldo 07/JUN/2006, 6:44 PM
Me tornar professora de inglês  –  Tatiane 24/MAI/2006, 12:39 PM
Me tornar professora de inglês  –  Johannes 24/MAI/2006, 12:51 PM
Me tornar professora de inglês  –  Josi 24/MAI/2006, 1:19 PM
Me tornar professora de inglês  –  pat 24/MAI/2006, 2:01 PM
Me tornar professora de inglês  –  Gandalf 24/MAI/2006, 2:45 PM
Me tornar professora de inglês  –  Dale/RS 24/MAI/2006, 3:06 PM
Me tornar professora de inglês  –  Aman 24/MAI/2006, 5:36 PM
Me tornar professora de inglês  –  Dale/RS 24/MAI/2006, 7:25 PM
Me tornar professora de inglês  –  Aman 24/MAI/2006, 9:45 PM
Me tornar professora de inglês  –  Rodolfo 24/MAI/2006, 10:42 PM
Me tornar professora de inglês  –  Aman 24/MAI/2006, 10:52 PM
Me tornar professora de inglês  –  Márcio Osório 25/MAI/2006, 8:35 AM
Rodolfo/Me tornar professora de inglês  –  Dale/RS 25/MAI/2006, 12:31 PM
Me tornar professora de inglês  –  Cristiane 25/MAI/2006, 8:04 AM
Me tornar professora de inglês  –  pat 25/MAI/2006, 8:28 AM
Me tornar professora de inglês  –  Zeca 25/MAI/2006, 9:25 AM
Siga o seu sonho!  –  Victor 27/MAI/2006, 7:03 PM
Siga o seu sonho!  –  Aman 27/MAI/2006, 8:14 PM
Me tornar professora de inglês  –  tatiane 26/MAI/2006, 11:02 AM
Me tornar professora de inglês  –  Fabricioaugusto 26/MAI/2006, 2:06 PM
Emprego do gerúndio  –  Mary 23/MAI/2006, 5:04 PM
Emprego do gerúndio  –  Solange 23/MAI/2006, 6:48 PM
Emprego do gerúndio  –  Tiago T. 23/MAI/2006, 9:41 PM
Emprego do gerúndio  –  Marcio Osorio 23/MAI/2006, 11:26 PM
Emprego do gerúndio  –  Marcio Osorio 23/MAI/2006, 11:43 PM
Emprego do gerúndio  –  Mary 24/MAI/2006, 11:38 AM
Emprego do gerúndio  –  Johannes 24/MAI/2006, 12:45 PM
Emprego do gerúndio  –  Márcio Osório 24/MAI/2006, 3:01 PM
Help me please  –  Bea 23/MAI/2006, 2:34 PM
Help me please  –  Darlan 23/MAI/2006, 3:36 PM
Help me please  –  Bea 24/MAI/2006, 10:40 AM
Help me please  –  Darlan 24/MAI/2006, 8:56 PM
Inglês instrumental  –  Mônica Lemos de Matos 23/MAI/2006, 2:19 PM
Inglês instrumental  –  Dale/RS 23/MAI/2006, 8:24 PM
Inglês instrumental  –  Josi 23/MAI/2006, 10:41 PM
Inglês instrumental  –  Márcio Osório 24/MAI/2006, 7:46 AM
Inglês instrumental  –  Monica Lemos de Matos 24/MAI/2006, 11:18 AM
Inglês instrumental  –  Josi 24/MAI/2006, 1:11 PM
Inglês instrumental  –  Eduardo 25/MAI/2006, 8:49 PM
Deu branco  –  Leticia 23/MAI/2006, 2:08 PM
Deu branco  –  orlando 23/MAI/2006, 2:45 PM
Deu branco  –  Marcio Osorio 24/MAI/2006, 12:05 AM
Deu branco  –  Fox Fox 24/MAI/2006, 11:47 AM
Deu branco /Fox Fox  –  Johannes 24/MAI/2006, 1:00 PM
Deu branco /Johannes  –  Fox Fox 24/MAI/2006, 6:17 PM
How do you say....  –  Tom 23/MAI/2006, 11:47 AM
How do you say....  –  Dale/RS 23/MAI/2006, 12:34 PM
How do you say....  –  Tiago T. 23/MAI/2006, 1:30 PM
How do you say....  –  Dale/RS 23/MAI/2006, 4:42 PM
How do you say....  –  Tiago T. 23/MAI/2006, 9:33 PM
How do you say....  –  Dale/RS 24/MAI/2006, 7:02 AM
How do you say....  –  Márcio Osório 24/MAI/2006, 8:00 AM
Beber socialmente  –  Aman 23/MAI/2006, 12:12 AM
Beber socialmente  –  O bebum 23/MAI/2006, 12:30 AM
Beber socialmente  –  Dale/RS 23/MAI/2006, 7:08 AM
Lan house  –  jeimison 22/MAI/2006, 11:18 PM
Lan house  –  Josi 22/MAI/2006, 11:27 PM
Pronome "I"  –  Bernadete 22/MAI/2006, 11:02 PM
Pronome "I"  –  Dale/RS 23/MAI/2006, 7:12 AM
version: Alunos vão bem em prova e professor beija  –  Rafael 22/MAI/2006, 9:05 PM
version: Alunos vão bem em prova e professor beija  –  Márcio Osório 23/MAI/2006, 1:15 PM
version: Alunos vão bem em prova e professor beija  –  Rafael 25/MAI/2006, 5:46 AM
version: Alunos vão bem em prova e professor beija  –  Márcio Osório 25/MAI/2006, 2:00 PM
Flying pigs  –  Johannes 25/MAI/2006, 5:57 PM
Flying pigs  –  Rafael 25/MAI/2006, 9:13 PM
Por (um) descuido  –  Alexandre 22/MAI/2006, 5:24 PM
Por (um) descuido  –  Márcio Osório 22/MAI/2006, 8:31 PM
Por (um) descuido  –  Dale/RS 23/MAI/2006, 7:25 AM
Por (um) descuido  –  Ana M 24/MAI/2006, 9:24 AM
Fazer uma desfeita  –  Alexandre 22/MAI/2006, 5:19 PM
Fazer uma desfeita  –  Márcio Osório 22/MAI/2006, 8:02 PM
Fazer uma desfeita  –  Paulo 23/MAI/2006, 12:51 AM
Nasty girl  –  David 22/MAI/2006, 5:03 PM
Nasty girl  –  Dale 22/MAI/2006, 5:07 PM
Nasty girl  –  Alexandre 22/MAI/2006, 6:57 PM
Nasty girl  –  Dale/RS 23/MAI/2006, 7:47 AM
Nasty girl  –  David 24/MAI/2006, 3:17 PM
translation  –  valdir 22/MAI/2006, 2:12 PM
Queimar o filme = to diss  –  Márcio Osório 22/MAI/2006, 8:47 PM
Paintermaster  –  BW 22/MAI/2006, 2:12 PM
Paintermaster  –  Tom 22/MAI/2006, 4:53 PM
Paintermaster  –  BW 22/MAI/2006, 5:29 PM
To Tom-Paintermaster  –  Paulo 22/MAI/2006, 5:40 PM
To Tom-Paintermaster  –  Tom 23/MAI/2006, 11:50 AM
Aluno lentissimo  –  Aman 22/MAI/2006, 1:55 PM
Aluno lentissimo  –  Raquel 22/MAI/2006, 2:56 PM
Aluno lentissimo  –  Aman 22/MAI/2006, 3:41 PM
Aluno lentissimo  –  Paulo S. 22/MAI/2006, 5:47 PM
Aluno lentissimo  –  Aman 23/MAI/2006, 12:11 AM
Aluno lentissimo  –  Dale/RS 23/MAI/2006, 8:12 AM
Aluno lentissimo  –  Aman 23/MAI/2006, 12:51 PM
stupid girl  –  Pedro henrique 22/MAI/2006, 8:11 AM
stupid girl  –  Dale 22/MAI/2006, 5:22 PM
Doggies = homies = friends. No?  –  Márcio Osório 22/MAI/2006, 7:21 PM
Doggies = homies = friends. No?  –  Dale/RS 23/MAI/2006, 9:57 AM
homies  –  Dale/RS 23/MAI/2006, 10:11 AM
homies  –  asdfih 23/MAI/2006, 2:32 PM
homies  –  Dale/RS 23/MAI/2006, 4:48 PM
Receitas / recipes  –  Alexandre 22/MAI/2006, 4:33 AM
Green onions  –  Josi 22/MAI/2006, 10:22 AM
Receitas / recipes  –  Dale/RS 23/MAI/2006, 11:00 AM
Ensino a Distância  –  Eduardo 21/MAI/2006, 8:33 PM
Rebolado, cabreiro, passou a perna  –  Josué 21/MAI/2006, 4:45 PM
Rebolado, cabreiro, passou a perna  –  Marcio Osorio 21/MAI/2006, 5:18 PM
Rebolado, cabreiro, passou a perna  –  Tiago T. 21/MAI/2006, 5:28 PM
Palavra estranha  –  Marcio 21/MAI/2006, 11:10 AM
Palavra estranha  –  Dale/RS 21/MAI/2006, 11:38 AM
Just X Only  –  Andréa 21/MAI/2006, 10:43 AM
Just X Only  –  Márcio Osório 21/MAI/2006, 11:51 AM
Just X Only  –  Andréa 21/MAI/2006, 8:20 PM
Stall for time  –  Alexandre 21/MAI/2006, 10:27 AM
Stall for time  –  Márcio Osório 21/MAI/2006, 10:57 AM
Stall for time  –  Dale/RS 21/MAI/2006, 11:17 AM
O que significam estas palavras?  –  Ziguifrid 21/MAI/2006, 1:28 AM
O que significam estas palavras?  –  Marcio Osorio 21/MAI/2006, 1:45 AM
O que significam estas palavras?  –  Tom 21/MAI/2006, 8:48 AM
O que significam estas palavras?  –  pat 21/MAI/2006, 8:59 AM
O que significam estas palavras?  –  Dale/RS 23/MAI/2006, 8:05 AM
No, not  –  Damiana 20/MAI/2006, 10:06 PM
no, not  –  Marcio Osorio 21/MAI/2006, 12:26 AM
no, not  –  Dale/RS 21/MAI/2006, 1:05 PM
no, not  –  Marcio Osorio 21/MAI/2006, 5:41 PM
no, not  –  Josi 21/MAI/2006, 11:46 PM
Países de língua inglesa  –  dai 20/MAI/2006, 8:21 PM
Países de língua inglesa  –  Marcio Osorio 21/MAI/2006, 12:57 AM
Must Vs Have to  –  Jack 20/MAI/2006, 7:46 PM
Must Vs Have to  –  Marcio Osorio 21/MAI/2006, 1:36 AM
Tag Question  –  Marcia 20/MAI/2006, 6:40 PM
Tag Question  –  Aman 20/MAI/2006, 7:18 PM
I missed you, Ana M!!!  –  Deivis 20/MAI/2006, 3:31 PM
I missed you, Ana M!!!  –  Ana M 21/MAI/2006, 7:52 PM
Familia  –  Aman 20/MAI/2006, 2:27 PM
Familia  –  Deivis 20/MAI/2006, 2:59 PM
Familia  –  Aman 20/MAI/2006, 3:07 PM
Familia  –  José Roberto 20/MAI/2006, 3:14 PM
Familia  –  Dale/RS 20/MAI/2006, 3:19 PM
Familia  –  Marcio Osorio 20/MAI/2006, 3:23 PM
Familia  –  Deivis 20/MAI/2006, 3:22 PM
Familia  –  Dale/RS 20/MAI/2006, 3:47 PM
Familia  –  Aman 20/MAI/2006, 5:30 PM
Familia  –  Deivis 20/MAI/2006, 9:36 PM
Familia  –  Aman 20/MAI/2006, 9:50 PM
Familia  –  Dale/RS 21/MAI/2006, 11:22 AM
Familia  –  Aman 21/MAI/2006, 3:31 PM
Aman  –  Dale/RS 21/MAI/2006, 8:31 PM
Aman  –  Aman 21/MAI/2006, 10:15 PM
50 years to learn  –  Deivis 20/MAI/2006, 2:22 PM
50 years to learn  –  Fabricioaugusto 20/MAI/2006, 2:56 PM
50 years to learn  –  Marcio Osorio 20/MAI/2006, 2:56 PM
50 years to learn  –  Deivis 20/MAI/2006, 3:01 PM
50 years to learn  –  Marcio Osorio 20/MAI/2006, 3:17 PM
50 years to learn  –  Dale/RS 20/MAI/2006, 3:21 PM
50 years to learn  –  Marcio Osorio 20/MAI/2006, 3:46 PM
50 years to learn  –  Dale/RS 20/MAI/2006, 3:50 PM
Duvida  –  MARIO/UK 20/MAI/2006, 12:20 PM
ARTIGO - caso especifico  –  MARIO/UK 20/MAI/2006, 12:21 PM
Duvida  –  Ana M 20/MAI/2006, 12:48 PM
Duvida  –  Dale/RS 20/MAI/2006, 12:50 PM
Escola em Liverpool  –  Jean 20/MAI/2006, 11:22 AM
Escola em Liverpool  –  MARIO/UK 20/MAI/2006, 11:58 AM
Escola em Liverpool  –  MARIO/UK 20/MAI/2006, 12:24 PM
Escola em Liverpool  –  jean 21/MAI/2006, 10:37 AM
How can I say "matriz e filial"??  –  Fabricioaugusto 20/MAI/2006, 11:02 AM
How can I say "matriz e filial"??  –  Fabricioaugusto 20/MAI/2006, 12:44 PM
How can I say "matriz e filial"??  –  Marcio Osorio 20/MAI/2006, 2:44 PM
cup - taça, xícara, copa ou ???  –  Ana M 20/MAI/2006, 10:53 AM
cup - taça, xícara, copa ou ???  –  Dale/RS 20/MAI/2006, 11:55 AM
cup - taça, xícara, copa ou ???  –  Ana M 20/MAI/2006, 12:20 PM
cup - taça, xícara, copa ou ???  –  Tiago T. 20/MAI/2006, 12:11 PM
cup - taça, xícara, copa ou ???  –  Ana M 20/MAI/2006, 12:27 PM
cup - taça, xícara, copa ou ???  –  Tiago T. 20/MAI/2006, 1:14 PM
pergunta sobre esl ensinando  –  pat 20/MAI/2006, 8:30 AM
pergunta sobre esl ensinando  –  Dale/RS 20/MAI/2006, 9:15 AM
pergunta sobre esl ensinando  –  pat 20/MAI/2006, 10:39 PM
pergunta sobre esl ensinando  –  Dale/RS 21/MAI/2006, 1:01 PM
pergunta sobre esl ensinando  –  PAT 21/MAI/2006, 2:35 PM
Should have known better  –  Aman 20/MAI/2006, 12:53 AM
Should have known better  –  Dale/RS 20/MAI/2006, 8:56 AM
Should have known better  –  orlando 20/MAI/2006, 8:58 AM
Should have known better  –  Levy Carneiro Jr. 30/MAR/2007, 12:22 PM
Frase elaborada  –  JS 19/MAI/2006, 10:01 PM
Frase elaborada  –  pat 20/MAI/2006, 8:16 AM
Frase elaborada  –  JS 20/MAI/2006, 11:06 AM
Looking foward  –  Aman 19/MAI/2006, 8:18 PM
Looking foward  –  Dale/RS 19/MAI/2006, 8:24 PM
Why not "Looking foward to April"? - Sim  –  Marcio Osorio 19/MAI/2006, 10:14 PM
Why not "Looking foward to April"? - Sim  –  Aman 20/MAI/2006, 12:55 AM
Why not "Looking foward to April"? - Sim  –  Dale/RS 20/MAI/2006, 8:59 AM
looking foRward  –  Ana M 20/MAI/2006, 11:03 AM
looking foRward  –  Aman 20/MAI/2006, 2:20 PM
looking foRward  –  orlando 20/MAI/2006, 10:09 PM
looking foRward  –  Aman 22/MAI/2006, 1:50 PM
Acupuntura  –  Carlos 19/MAI/2006, 7:08 PM
Acupuntura  –  Paulo 19/MAI/2006, 7:15 PM
Acupuntura  –  Dale/RS 19/MAI/2006, 8:25 PM
Afim  –  Márcio 19/MAI/2006, 6:58 PM
Afim  –  Marcio Osorio 19/MAI/2006, 7:43 PM
A fim  –  Dale/RS 19/MAI/2006, 8:22 PM
A fim - to Dale  –  Thiago 19/MAI/2006, 8:25 PM
A fim de - A 3-word prep - to anyone  –  Marcio Osorio 19/MAI/2006, 9:46 PM
Go to lengths to do ?? meaning ??  –  Marcos 19/MAI/2006, 12:05 PM
Go to lengths to do ?? meaning ??  –  Márcio Osório 19/MAI/2006, 1:19 PM
Breaking My Back  –  Renner 19/MAI/2006, 10:04 AM
Breaking My Back  –  José Roberto 19/MAI/2006, 10:32 AM
Breaking My Back  –  Dale/RS 19/MAI/2006, 10:46 AM
Breaking My Back  –  José Roberto 19/MAI/2006, 11:27 AM
Breaking My Back  –  Dale/RS 19/MAI/2006, 3:06 PM
Beyond my ken  –  Deivis 19/MAI/2006, 7:34 AM
Beyond my ken  –  Márcio Osório 19/MAI/2006, 9:24 AM
Beyond my ken  –  Dale/RS 19/MAI/2006, 9:34 AM
Beyond my ken  –  pat 19/MAI/2006, 9:45 PM
Iniciante em língua inglesa  –  Gilberto 19/MAI/2006, 4:28 AM
leia bastante  –  Deivis 19/MAI/2006, 7:37 AM
leia bastante  –  Márcio Osório 19/MAI/2006, 9:34 AM
Iniciante em língua inglesa  –  Bruno/SP 19/MAI/2006, 4:55 PM
BETWEEN vs. AMONG  –  Jazz 18/MAI/2006, 11:46 PM
BETWEEN vs. AMONG  –  Paulo 19/MAI/2006, 12:23 AM
BETWEEN vs. AMONG  –  José Roberto 19/MAI/2006, 8:05 AM
BETWEEN vs. AMONG  –  Jazz 20/MAI/2006, 9:22 AM
BETWEEN vs. AMONG  –  Tiago T. 20/MAI/2006, 10:22 AM
pretty much  –  raul 18/MAI/2006, 2:19 PM
pretty much  –  Johannes 18/MAI/2006, 2:36 PM
pretty much  –  Marcelo 18/MAI/2006, 2:40 PM
pretty much  –  pat 19/MAI/2006, 7:28 AM
pretty much  –  Raul 19/MAI/2006, 11:58 AM
pretty much  –  pat 19/MAI/2006, 1:32 PM
pretty much  –  RRLost 26/JUL/2006, 8:23 AM
Corno  –  misso 18/MAI/2006, 11:45 AM
Corno  –  Márcio Osório 18/MAI/2006, 12:10 PM
Corno  –  Josi 18/MAI/2006, 12:22 PM
Corno  –  Márcio Osório 18/MAI/2006, 1:40 PM
Corno  –  Johannes 18/MAI/2006, 2:33 PM
Question about tenses  –  Ana 18/MAI/2006, 9:39 AM
Question about tenses  –  Tiago T. 18/MAI/2006, 8:19 PM
Past perfect (had + past participle)  –  Marcio Osorio 18/MAI/2006, 11:31 PM
Past perfect (had past participle)  –  pat 19/MAI/2006, 7:37 AM
Past perfect (had past participle)  –  Márcio Osório 19/MAI/2006, 8:03 AM
Chutar o pau da barraca  –  Mariana 18/MAI/2006, 9:31 AM
Chutar o pau da barraca  –  Dale/RS 18/MAI/2006, 10:10 AM
"Sarong"  –  Dale/RS 18/MAI/2006, 11:30 AM
To Dale- chutar o pau da barraca  –  Marcelo 18/MAI/2006, 11:52 AM
To Marcelo - chutar o pau da barraca  –  Dale/RS 18/MAI/2006, 3:21 PM
To Marcelo - chutar o pau da barraca  –  Paty 12/JUN/2006, 10:11 AM
Abusar  –  Josué 18/MAI/2006, 8:44 AM
Abusar  –  Dale/RS 18/MAI/2006, 8:57 AM
Concurso, musculação, presépio  –  Monique 17/MAI/2006, 10:51 PM
Concurso, musculação, presépio  –  Marcio Osorio 18/MAI/2006, 1:12 AM
Concurso, musculação, presépio  –  Dale/RS 18/MAI/2006, 9:00 AM
Concurso, musculação, presépio  –  Tiago T. 18/MAI/2006, 7:56 PM
Pagamento à vista  –  Aman 17/MAI/2006, 5:55 PM
Pagamento à vista  –  Tiago T. 17/MAI/2006, 6:07 PM
Pagamento à vista  –  Dale/RS 18/MAI/2006, 8:41 AM
Pagamento à vista  –  Aman 20/MAI/2006, 2:18 PM
Curtain  –  Alexandre 17/MAI/2006, 5:48 PM
Curtain  –  Tiago T. 17/MAI/2006, 6:13 PM
Curtain  –  Dale/RS 17/MAI/2006, 8:24 PM
Fit the bill  –  Pati 17/MAI/2006, 4:55 PM
Fit the bill  –  Johannes 17/MAI/2006, 5:16 PM
catchup  –  misso 17/MAI/2006, 3:47 PM
catchup  –  Paulo 17/MAI/2006, 3:53 PM
Gincana  –  Solange 17/MAI/2006, 2:29 PM
Gincana  –  Tom 17/MAI/2006, 5:47 PM
New face in the gallery  –  Ricardo - EMB - 17/MAI/2006, 2:21 PM
New face in the gallery  –  Johannes 17/MAI/2006, 2:41 PM
New face in the gallery  –  Paulo 17/MAI/2006, 2:56 PM
New face in the gallery  –  pat 17/MAI/2006, 8:32 PM
New face in the gallery  –  David A. Bailey, Jr 17/MAI/2006, 3:23 PM
New face in the gallery  –  Ricardo - EMB - 17/MAI/2006, 4:54 PM
store  –  bete 17/MAI/2006, 10:41 AM
bookstore - why not "book store"?  –  Márcio Osório 17/MAI/2006, 12:04 PM
bookstore - why not "book store"?  –  Johannes 17/MAI/2006, 12:33 PM
bookstore - why not "book store"?  –  Márcio Osório 17/MAI/2006, 1:32 PM
bookstore - why not "book store"?  –  pat 17/MAI/2006, 8:37 PM
store  –  pat 18/MAI/2006, 8:24 AM
Descontar cheque  –  Cris 17/MAI/2006, 10:10 AM
Descontar cheque  –  Márcio Osório 17/MAI/2006, 1:23 PM
Descontar cheque  –  Cris 17/MAI/2006, 4:02 PM
Abordagem diretiva  –  Marlux 17/MAI/2006, 9:48 AM
Abordagem diretiva  –  Ricardo - EMB - 17/MAI/2006, 10:19 AM
Abordagem diretiva  –  marlux 17/MAI/2006, 10:57 AM
Referencial teórico  –  Marlux 17/MAI/2006, 9:46 AM
Referencial teórico  –  Ricardo - EMB - 17/MAI/2006, 10:03 AM
Referencial teórico  –  marlux 17/MAI/2006, 7:22 PM
Stock Backings  –  Silvio 17/MAI/2006, 9:14 AM
Abb. Master  –  MARICAMARGO 17/MAI/2006, 9:01 AM
Abb. Master  –  Dale/RS 17/MAI/2006, 9:16 AM
Abb. Master  –  MARICAMARGO 20/MAI/2006, 4:51 PM
Abb. Master  –  MARICAMARGO 20/MAI/2006, 4:54 PM
Shall  –  BW 17/MAI/2006, 8:35 AM
Shall  –  Dale/RS 17/MAI/2006, 9:11 AM
Shall  –  BW 17/MAI/2006, 11:39 AM
Shall  –  BW 17/MAI/2006, 11:41 AM
Shall  –  Dale/RS 17/MAI/2006, 8:38 PM
had / would  –  Johannes 18/MAI/2006, 10:15 AM
Take Me Up On The Uptake  –  Márcio Osório 17/MAI/2006, 7:56 AM
Take Me Up On The Uptake  –  Dale/RS 17/MAI/2006, 8:37 AM
Take Me Up On The Uptake  –  David A. Bailey, Jr 17/MAI/2006, 3:26 PM
Englishtown  –  Regia 17/MAI/2006, 1:52 AM
Englishtown  –  Deivis 17/MAI/2006, 7:44 AM
Englishtown  –  Márcio Osório 17/MAI/2006, 8:02 AM
Englishtown  –  David A. Bailey, Jr 17/MAI/2006, 3:19 PM
Tongue twisters  –  Uriel RS 16/MAI/2006, 9:40 PM
Tongue twisters  –  Márcio Osório 17/MAI/2006, 7:40 AM
Tongue twisters  –  Dale/RS 17/MAI/2006, 8:34 AM
Tongue twisters  –  Tiago T. 17/MAI/2006, 5:45 PM
Huff-n-puff to Dale  –  Daniel 16/MAI/2006, 7:34 PM
Huff-n-puff to Dale  –  Tiago T. 16/MAI/2006, 8:09 PM
Huff-n-puff to Dale  –  Dale/RS 16/MAI/2006, 8:18 PM
Huff-n-puff to Dale  –  Daniel 16/MAI/2006, 8:40 PM
Aparelho de cozinha  –  Alexandre 16/MAI/2006, 7:17 PM
Aparelho de cozinha  –  CR 16/MAI/2006, 7:38 PM
Aparelho de cozinha  –  Dale/RS 16/MAI/2006, 8:41 PM
Aparelho de cozinha  –  CR 17/MAI/2006, 1:13 AM
"till" e "untill"  –  Jose 16/MAI/2006, 7:00 PM
"till" e "untill"  –  Tiago T. 16/MAI/2006, 7:46 PM
"till" e "until"  –  Marcio Osorio 16/MAI/2006, 8:27 PM
"till" e "until"  –  Marcio Osorio 16/MAI/2006, 8:31 PM
"till" e "untill"  –  David A. Bailey, Jr 17/MAI/2006, 3:28 PM
Software  –  Fábio dos santos 16/MAI/2006, 4:33 PM
Software  –  Deivis 16/MAI/2006, 4:51 PM
Software  –  David A. Bailey, Jr 17/MAI/2006, 3:32 PM
Palavras nativas  –  Miguel 16/MAI/2006, 3:51 PM
Palavras nativas  –  Dale/RS 16/MAI/2006, 4:50 PM
"on" ou "in"  –  Queiroz 16/MAI/2006, 2:40 PM
"on" ou "in"  –  Deivis 16/MAI/2006, 4:32 PM
"on" ou "in"  –  Marcio Osorio 16/MAI/2006, 7:38 PM
"on" ou "in"  –  Deivis 17/MAI/2006, 7:25 AM
"To" e "for"  –  alessandra 16/MAI/2006, 12:55 PM
"To" e "for"  –  Márcio Osório 16/MAI/2006, 1:50 PM
"To" e "for"  –  Ricardo - EMB - 16/MAI/2006, 2:41 PM
Up to snuff  –  Marçal 16/MAI/2006, 10:59 AM
Up to snuff  –  Dale/RS 16/MAI/2006, 12:07 PM
Preposições  –  Kely 16/MAI/2006, 1:10 AM
Preposições  –  Márcio Osório 16/MAI/2006, 1:38 PM
At it = just outside it; In it = inside it  –  Marcio Osorio 16/MAI/2006, 7:04 PM
TOEFL  –  Fatima 15/MAI/2006, 9:19 PM
TOEFL  –  Wellington 15/MAI/2006, 9:50 PM
Huff-n-puff  –  Daniel 15/MAI/2006, 8:25 PM
Huff-n-puff  –  Tiago T. 15/MAI/2006, 9:44 PM
Huff-n-puff  –  Marcio Osorio 16/MAI/2006, 1:04 AM
"Aprenda" inglês em 12 meses. Como?  –  silvio 15/MAI/2006, 7:28 PM
"Aprenda" inglês em 12 meses. Como?  –  EU 16/MAI/2006, 9:39 AM
"Aprenda" inglês em 12 meses. Como?  –  Aman 16/MAI/2006, 1:09 PM
"Aprenda" inglês em 12 meses. Como?  –  Paulo S. 16/MAI/2006, 4:59 PM
"Aprenda" inglês em 12 meses. Como?  –  Fabricioaugusto 16/MAI/2006, 7:47 PM
"Aprenda" inglês em 12 meses. Como?  –  Uriel RS 16/MAI/2006, 9:32 PM
"Aprenda" inglês em 12 meses. Como?  –  David A. Bailey, Jr 17/MAI/2006, 3:36 PM
"Aprenda" inglês em 12 meses. Como?  –  britishrj 31/JUL/2007, 1:10 PM
Kick out - breast in/out  –  Angela 15/MAI/2006, 5:06 PM
Kick out - breast in/out  –  Dale/RS 15/MAI/2006, 5:36 PM
Dúvida sobre escola e tempo no Canadá  –  Julio Cesar Coelho 15/MAI/2006, 2:00 PM
Dúvida sobre escola e tempo no Canadá  –  Paulo 15/MAI/2006, 2:23 PM
Dúvida sobre escola e tempo no Canadá  –  Tiago T. 15/MAI/2006, 2:51 PM
Get one's drift  –  Uriel RS 15/MAI/2006, 11:31 AM
Get one's drift  –  Johannes 15/MAI/2006, 12:08 PM
Get one's drift  –  Gus. 15/MAI/2006, 12:11 PM
Get one's drift  –  Dale/RS 15/MAI/2006, 1:30 PM
nome de cor  –  ana paula 15/MAI/2006, 10:53 AM
nome de cor  –  Márcio Osório 15/MAI/2006, 1:47 PM
Eyeglass  –  bete 15/MAI/2006, 10:49 AM
Eyeglass  –  Johannes 15/MAI/2006, 12:12 PM
bookstore  –  bete 15/MAI/2006, 12:48 PM
bookstore  –  Johannes 15/MAI/2006, 2:08 PM
Eyeglass  –  Tiago T. 15/MAI/2006, 3:07 PM
Exercises  –  Deivis 14/MAI/2006, 10:59 PM
Exercises  –  Dale/RS 15/MAI/2006, 8:43 AM
Exercises  –  Deivis 16/MAI/2006, 7:29 AM
Regra das contrações  –  Aman 14/MAI/2006, 4:09 PM
Regra das contrações  –  Marcio Osorio 14/MAI/2006, 7:16 PM
Regra das contrações  –  Aman 16/MAI/2006, 1:12 PM
Regra das contrações  –  Márcio Osório 16/MAI/2006, 2:36 PM
Regra das contrações  –  Aman 16/MAI/2006, 3:21 PM
Regra das contrações  –  Aman 22/MAI/2006, 4:58 PM
Pimples, zits, blackheads  –  Alexandre 14/MAI/2006, 3:14 PM
Pimples, zits, blackheads  –  Tiago T. 14/MAI/2006, 6:13 PM
Pimples, zits, blackheads  –  Marcio Osorio 14/MAI/2006, 6:33 PM
rotação de carros  –  Alex 14/MAI/2006, 3:00 PM
rotação de carros  –  Johannes 14/MAI/2006, 3:08 PM
rotação de carros  –  Tiago T. 14/MAI/2006, 6:08 PM
Assumir  –  Alexandre 14/MAI/2006, 2:53 PM
Assumir  –  Johannes 14/MAI/2006, 3:03 PM
Identity theft  –  Dale/RS 14/MAI/2006, 10:54 AM
Identity theft  –  pat 14/MAI/2006, 11:50 AM
Identity theft  –  Dale/RS 14/MAI/2006, 1:15 PM
Children in South Africa  –  Sarah 14/MAI/2006, 9:07 AM
Children in South Africa  –  pat 14/MAI/2006, 11:46 AM
castration  –  Johannes 14/MAI/2006, 2:51 PM
castration  –  pat 14/MAI/2006, 4:34 PM
To Pat  –  José Roberto 14/MAI/2006, 5:13 PM
Children in South Africa  –  Sarah 14/MAI/2006, 7:38 PM
Children in South Africa  –  Deivis 14/MAI/2006, 11:47 PM
Children in South Africa - Break this Chain!  –  Isabel 13/SET/2006, 5:48 AM
Children in South Africa  –  rita de cassia da slva nadal 05/OUT/2006, 5:15 PM
S nesses verbos tb?  –  RENATA 14/MAI/2006, 6:06 AM
S nesses verbos tb?  –  Johannes 14/MAI/2006, 7:28 AM
S nesses verbos tb?  –  José Roberto 14/MAI/2006, 10:24 AM
S nesses verbos tb?  –  pat 14/MAI/2006, 11:53 AM
S nesses verbos tb?  –  Johannes 14/MAI/2006, 3:01 PM
Their / them  –  YASMIN 14/MAI/2006, 6:04 AM
Their / them  –  Tiago T. 14/MAI/2006, 6:00 PM
At, on, in  –  Yasmin 14/MAI/2006, 6:03 AM
At, on, in  –  orlando 14/MAI/2006, 12:59 PM
Traçar um perfil  –  Deivis 14/MAI/2006, 5:32 AM
Traçar um perfil  –  Dale/RS 14/MAI/2006, 6:05 AM
Traçar um perfil  –  Johannes 14/MAI/2006, 7:38 AM
Friends  –  Deivis 13/MAI/2006, 10:53 PM
Marcar (futebol)  –  Alberto P. 13/MAI/2006, 9:40 PM
Marcar (futebol)  –  Marcio Osorio 14/MAI/2006, 2:16 AM
Marcar (futebol)  –  Marcio Osorio 14/MAI/2006, 2:26 AM
Marcar (futebol)  –  Alberto P. 14/MAI/2006, 6:19 PM
Soccer dad  –  MARICAMARGO 13/MAI/2006, 7:01 PM
Soccer dad  –  Tiago T. 13/MAI/2006, 7:39 PM
Soccer dad  –  Dale/RS 13/MAI/2006, 7:44 PM
Soccer dad  –  Marcio Osorio 13/MAI/2006, 8:23 PM
Soccer dad  –  MARICAMARGO 15/MAI/2006, 11:16 AM
Soccer dad  –  José Roberto 16/MAI/2006, 7:38 AM
Trabalho de faculdade  –  juliana 13/MAI/2006, 3:09 PM
Trabalho de faculdade  –  Raquel 13/MAI/2006, 5:19 PM
Trabalho de faculdade  –  Tiago T. 14/MAI/2006, 5:48 PM
Phonetics in school  –  Raquel 13/MAI/2006, 11:41 AM
Phonetics in school  –  Dale/RS 13/MAI/2006, 2:38 PM
Timeline  –  MARIO/UK 13/MAI/2006, 9:40 AM
pós-graduação  –  regia 13/MAI/2006, 9:35 AM
pós-graduação  –  Raquel 13/MAI/2006, 9:51 AM
pós-graduação  –  Desson 13/MAI/2006, 11:20 AM
TOEFL Exam Experience  –  poirot 13/MAI/2006, 1:03 AM
TOEFL Exam Experience  –  Raquel 13/MAI/2006, 9:49 AM
TOEFL Exam Experience  –  poirot 13/MAI/2006, 11:06 AM
TOEFL Exam Experience  –  Dale/RS 13/MAI/2006, 10:57 AM
What could be done then?  –  Fabricioaugusto 13/MAI/2006, 4:48 PM
What could be done then?  –  Dale/RS 13/MAI/2006, 7:42 PM
What could be done then?  –  Fabricioaugusto 15/MAI/2006, 10:08 AM
What could be done then?  –  Paulo 15/MAI/2006, 10:16 AM
TOEFL Exam Experience  –  poirot 04/JUN/2006, 2:46 AM
TOEFL Exam Experience  –  Raquel 15/JUN/2006, 10:52 AM
olhos fundos  –  student 13/MAI/2006, 12:40 AM
olhos fundos  –  student 13/MAI/2006, 1:11 AM
olhos fundos  –  pat 13/MAI/2006, 7:54 AM
olhos fundos  –  Dale/RS 13/MAI/2006, 6:18 AM
olhos fundos  –  Boss 17/MAI/2006, 2:43 AM
olhos fundos  –  quincas 23/MAI/2006, 11:30 AM
Pirataria  –  Márcio 13/MAI/2006, 12:33 AM
Pirataria  –  student 13/MAI/2006, 12:37 AM
Pirataria  –  Sarah 14/MAI/2006, 9:13 AM
Adoçante  –  Aman 12/MAI/2006, 9:12 PM
Adoçante  –  orlando 12/MAI/2006, 10:13 PM
Pergunta pre Seu Ricardo  –  pat 12/MAI/2006, 9:04 PM
Pergunta pre Seu Ricardo  –  Ricardo - EMB - 13/MAI/2006, 10:14 AM
Pergunta pre Seu Ricardo  –  pat 13/MAI/2006, 1:49 PM
Pergunta pre Seu Ricardo  –  Ricardo - EMB - 13/MAI/2006, 5:42 PM
A short story in English  –  Johannes 12/MAI/2006, 1:08 PM
A short story in English  –  Márcio Osório 12/MAI/2006, 2:22 PM
A short story in English  –  Ricardo - EMB - 12/MAI/2006, 3:52 PM
A short story in English  –  pat 12/MAI/2006, 8:54 PM
Ricardo/ Pat  –  Johannes 13/MAI/2006, 10:57 AM
Ricardo/ Pat  –  pat 13/MAI/2006, 1:52 PM
Pat /quaint  –  Johannes 13/MAI/2006, 2:46 PM
Pat /quaint  –  Tiago T. 13/MAI/2006, 7:37 PM
Tiago T  –  Johannes 14/MAI/2006, 7:17 AM
Pat /quaint  –  pat 14/MAI/2006, 9:00 AM
Aos cuidados de...  –  Priscilla 12/MAI/2006, 10:01 AM
Aos cuidados de...  –  orlando 12/MAI/2006, 10:44 AM
Aos cuidades de...  –  Priscilla 12/MAI/2006, 10:59 AM
Aos cuidados de = care of = c/o  –  Márcio Osório 12/MAI/2006, 11:17 AM
Aos cuidades de...  –  orlando 12/MAI/2006, 11:26 AM
Aos cuidados de...  –  Dale/RS 12/MAI/2006, 12:00 PM
Aos cuidados de...  –  Priscilla 12/MAI/2006, 1:56 PM
Eyeglass  –  Bete 12/MAI/2006, 7:38 AM
Eyeglass  –  orlando 12/MAI/2006, 11:14 AM
Eyeglass  –  Bete 12/MAI/2006, 4:47 PM
"Fastly"  –  Fran 12/MAI/2006, 1:38 AM
"Fastly"  –  Márcio Osório 12/MAI/2006, 9:06 AM
"Fastly"  –  Tom 12/MAI/2006, 9:08 AM
"Fastly"  –  pat 12/MAI/2006, 9:02 PM
"Fastly"  –  Johannes 13/MAI/2006, 11:04 AM
"Fastly"  –  pat 13/MAI/2006, 2:02 PM
"Fastly"  –  Johannes 13/MAI/2006, 2:14 PM
"Fastly"  –  Dale/RS 12/MAI/2006, 11:45 AM
Toefl pronunciation  –  Deivis 11/MAI/2006, 11:32 PM
Toefl pronunciation  –  Ricardo - EMB - 12/MAI/2006, 9:43 AM
Pronúncia de apple/address  –  Jack 11/MAI/2006, 8:31 PM
Pronúncia de apple/address  –  Dale/RS 11/MAI/2006, 9:17 PM
Pronúncia de apple/address  –  Tiago T. 11/MAI/2006, 11:28 PM
Pronúncia de apple/address  –  Jack 11/MAI/2006, 11:32 PM
Se duvidar...  –  Alexandre 11/MAI/2006, 7:23 PM
Se duvidar...  –  Tiago T. 11/MAI/2006, 7:47 PM
Se duvidar...  –  Jack 11/MAI/2006, 8:40 PM
Haja paciência!!!!  –  Alexandre 11/MAI/2006, 7:17 PM
Haja paciência!!!!  –  Márcio Osório 12/MAI/2006, 9:31 AM
Haja paciência!!!!  –  CR 12/MAI/2006, 11:33 AM
Haja paciência!!!!  –  Alexandre 12/MAI/2006, 12:56 PM
Haja paciência!!!!  –  asdfih 12/MAI/2006, 1:44 PM
Conversação  –  Flávio Giordani 11/MAI/2006, 2:19 PM
Conversação  –  Leandro 29/MAI/2006, 10:52 AM
Pass the buck/ pass the torch  –  Alexandre 11/MAI/2006, 11:16 AM
Pass the buck/ pass the torch  –  Márcio Osório 11/MAI/2006, 12:05 PM
diaries  –  Deivis 10/MAI/2006, 11:10 PM
diaries  –  Dale/RS 11/MAI/2006, 6:25 AM
Why Don't Boys Do Well In English?  –  Márcio Osório 11/MAI/2006, 7:48 AM
Ele que...  –  Alexandre 10/MAI/2006, 1:03 PM
Ele que...  –  Tiago T. 10/MAI/2006, 2:34 PM
Ele que...  –  Johannes 10/MAI/2006, 2:50 PM
Ele que...  –  Márcio Osório 10/MAI/2006, 2:37 PM
had better /Marcio  –  Johannes 10/MAI/2006, 2:42 PM
had better /Marcio  –  Márcio Osório 10/MAI/2006, 3:38 PM
Ele que...  –  Dale/RS 11/MAI/2006, 10:29 AM
ECCE Exam  –  Poliana Mello 10/MAI/2006, 10:48 AM
ECCE Exam- Will anyone answer me?  –  Poliana Mello 11/MAI/2006, 9:44 AM
ECCE Exam- Will anyone answer me?  –  Aman 11/MAI/2006, 3:13 PM
ECCE Exam- Will anyone answer me?  –  Ricardo - EMB - 11/MAI/2006, 3:48 PM
ECCE Exam- Will anyone answer me?  –  Jack 11/MAI/2006, 8:38 PM
ECCE Exam- Will anyone answer me?  –  Raquel 11/MAI/2006, 9:13 PM
ECCE Exam- Will anyone answer me?  –  Jack 11/MAI/2006, 11:04 PM
ECCE Exam- Will anyone answer me?  –  Jack 11/MAI/2006, 11:09 PM
ECCE Exam- Will anyone answer me?  –  Poliana Mello 15/MAI/2006, 1:41 PM
ECCE Exam- Will anyone answer me?  –  Aman 19/MAI/2006, 1:50 PM
Mr. Lamb (joke)  –  Deivis 10/MAI/2006, 4:39 AM
Mr. Lamb (joke)  –  Victor 10/MAI/2006, 10:00 AM
Camelô, feira...  –  Alexandre 09/MAI/2006, 5:57 PM
Camelô, feira...  –  Tiago T. 09/MAI/2006, 7:17 PM
Camelô, feira...  –  Dale/RS 09/MAI/2006, 7:25 PM
Camelô, feira...  –  Poliana Mello 10/MAI/2006, 11:05 AM
Camelô, feira...  –  Dale/RS 11/MAI/2006, 7:00 AM
TV broadcast/Broadcast TV  –  Alexandre 09/MAI/2006, 5:54 PM
TV broadcast/Broadcast TV  –  Tiago T. 09/MAI/2006, 7:22 PM
TV broadcast/Broadcast TV  –  Dale/RS 11/MAI/2006, 1:01 PM
Interior de São Paulo  –  shelena 09/MAI/2006, 2:59 PM
Interior de São Paulo  –  Dale/RS 09/MAI/2006, 3:20 PM
Interior de São Paulo  –  shelena 09/MAI/2006, 3:43 PM
Interior de São Paulo  –  emerson 09/MAI/2006, 4:53 PM
Interior de São Paulo  –  pat 09/MAI/2006, 5:15 PM
Interior de São Paulo  –  Dale/RS 09/MAI/2006, 5:43 PM
Interior de São Paulo  –  Dale/RS 09/MAI/2006, 5:45 PM
Interior de São Paulo  –  Paulo S. 09/MAI/2006, 7:07 PM
Interior de São Paulo  –  Dale/RS 09/MAI/2006, 7:29 PM
Interior de São Paulo  –  pat 10/MAI/2006, 8:40 AM
Interior de São Paulo  –  Paulo S. 10/MAI/2006, 11:52 AM
Interior de São Paulo  –  pat 10/MAI/2006, 5:22 PM
Interior de São Paulo  –  Paulo S. 10/MAI/2006, 5:29 PM
Interior de São Paulo  –  emerson 10/MAI/2006, 10:02 AM
Plágio  –  reforsus 09/MAI/2006, 11:24 AM
Plágio  –  Tiago T. 09/MAI/2006, 9:14 PM
Plágio  –  Victor 10/MAI/2006, 10:04 AM
Plágio  –  Raquel 10/MAI/2006, 10:32 AM
Plágio  –  Paulo S. 10/MAI/2006, 1:08 PM
Termos técnicos  –  Emerson 09/MAI/2006, 9:41 AM
Termos técnicos  –  Tiago T. 09/MAI/2006, 7:31 PM
Termos técnicos  –  Renato 10/MAI/2006, 10:24 AM
Termos técnicos  –  emerson 10/MAI/2006, 2:30 PM
QUE  –  Renne 09/MAI/2006, 8:55 AM
QUE  –  Márcio Osório 09/MAI/2006, 9:41 AM
Attention  –  Deivis 09/MAI/2006, 6:10 AM
Attention  –  Márcio Osório 09/MAI/2006, 8:31 AM
Topete / Pagar mico / Pedir Benção  –  Helder 08/MAI/2006, 10:04 PM
Topete / Pagar mico / Pedir Benção  –  Tiago T. 08/MAI/2006, 10:59 PM
Ingredientes de uma receita  –  Pati 08/MAI/2006, 9:15 PM
Ingredientes de uma receita  –  Tiago T. 08/MAI/2006, 10:46 PM
Outdoor  –  Renata 08/MAI/2006, 7:14 PM
Billboard question  –  Márcio Osório 08/MAI/2006, 7:37 PM
Outdoor  –  Pri 08/MAI/2006, 9:17 PM
Outdoor  –  Tiago T. 08/MAI/2006, 10:25 PM
Ficando com alguém  –  Angela 08/MAI/2006, 6:14 PM
Ficando com alguém  –  Rodolfo 08/MAI/2006, 6:18 PM
Ficando com alguém  –  Márcio Osório 08/MAI/2006, 7:01 PM
Early  –  peter 08/MAI/2006, 5:03 PM
Early  –  Uriel RS 08/MAI/2006, 5:16 PM
Early  –  Johannes 08/MAI/2006, 5:22 PM
Early  –  Percival 08/MAI/2006, 9:06 PM
Verb translation  –  Uriel RS 08/MAI/2006, 11:44 AM
Verb translation  –  Emerson 08/MAI/2006, 12:02 PM
Verb translation  –  Maria Valeska 08/MAI/2006, 12:12 PM
Verb translation  –  Johannes 08/MAI/2006, 12:22 PM
Verb translation  –  Dale/RS 08/MAI/2006, 12:38 PM
Verb translation  –  Johannes 08/MAI/2006, 12:58 PM
more flat  –  Johannes 08/MAI/2006, 1:20 PM
Flattening himself thin so he could hide  –  Márcio Osório 08/MAI/2006, 3:54 PM
tá chateado?  –  Johannes 08/MAI/2006, 4:53 PM
tá chateado?  –  Márcio Osório 08/MAI/2006, 7:09 PM
more flat  –  Johannes 08/MAI/2006, 5:24 PM
Flat-U-Lent  –  Márcio Osório 08/MAI/2006, 7:20 PM
Flat-U-Lent  –  Johannes 09/MAI/2006, 1:26 PM
Tomate seco  –  Emerson 08/MAI/2006, 11:12 AM
Tomate seco  –  Márcio Osório 08/MAI/2006, 11:21 AM
Tomate seco  –  pat 08/MAI/2006, 6:35 PM
OFF TOPIC: Material para ensino de Português  –  Jean 08/MAI/2006, 10:28 AM
OFF TOPIC: Material para ensino de Português  –  Tiago T. 08/MAI/2006, 2:25 PM
OFF TOPIC: Material para ensino de Português  –  Breno 10/MAI/2006, 9:49 PM
Bacalhau, carne moída, etc  –  Emerson 08/MAI/2006, 9:57 AM
Bacalhau, carne moída, etc  –  Dale/RS 08/MAI/2006, 10:18 AM
Bacalhau, carne moída, etc  –  Emerson 08/MAI/2006, 11:10 AM
Repetir de ano, banco de reservas e jogador reserv  –  josé rocha 08/MAI/2006, 8:07 AM
Repetir de ano, banco de reservas e jogador reserv  –  Tiago T. 08/MAI/2006, 2:50 PM
Repetir de ano, banco de reservas e jogador reserv  –  jose rocha 08/MAI/2006, 5:04 PM
Inalação  –  Márcio 08/MAI/2006, 12:09 AM
Inalação  –  Dale/RS 08/MAI/2006, 7:00 AM
H1B  –  Jeferson 07/MAI/2006, 10:13 PM
H1B  –  Rick 08/MAI/2006, 12:25 AM
H1B  –  Maria Valeska 08/MAI/2006, 10:26 AM
H1B  –  Jeferson 08/MAI/2006, 10:55 AM
H1B  –  Maria Valeska 08/MAI/2006, 12:12 PM
Países de língua inglesa  –  gabrielle 07/MAI/2006, 9:35 PM
Países de língua inglesa  –  Marcio Osorio 07/MAI/2006, 9:57 PM
Aula particular  –  Aman 07/MAI/2006, 5:50 PM
Aula particular  –  Aman 11/MAI/2006, 3:11 PM
Aula particular  –  Dave 13/MAI/2006, 12:52 PM
Spams  –  Johannes 07/MAI/2006, 2:55 PM
Spams  –  Webmaster - EMB - 07/MAI/2006, 3:43 PM
Spams  –  Rodolfo 07/MAI/2006, 4:13 PM
Spams  –  Josi 07/MAI/2006, 4:15 PM
Spams  –  Webmaster - EMB - 07/MAI/2006, 4:18 PM
Spams  –  pat 07/MAI/2006, 4:48 PM
Spams  –  Webmaster - EMB - 07/MAI/2006, 4:53 PM
Spams  –  Pablo (informática) 07/MAI/2006, 7:53 PM
Writing Effective E-Mail  –  Eduardo 07/MAI/2006, 2:40 AM
"a silver pool of light"  –  Thiago 06/MAI/2006, 10:39 PM
"a silver pool of light"  –  pat 07/MAI/2006, 7:55 AM
Exame de fezes  –  Charlize 06/MAI/2006, 9:50 PM
Exame de fezes  –  Márcio Osório 07/MAI/2006, 2:01 AM
Exame de fezes  –  Tom 07/MAI/2006, 8:52 AM
Exame de fezes  –  Charlize 07/MAI/2006, 10:39 AM
Indireta, queimada.  –  Alex 06/MAI/2006, 7:28 PM
Indireta, queimada.  –  pat 06/MAI/2006, 7:44 PM
Indireta, queimada  –  Alex 06/MAI/2006, 7:56 PM
Indireta, queimada  –  Dale/RS 06/MAI/2006, 8:47 PM
Indireta, queimada.  –  Alex 06/MAI/2006, 8:52 PM
Que indireta, hein?  –  Márcio Osório 06/MAI/2006, 9:28 PM
Would  –  Alex 06/MAI/2006, 7:22 PM
Would  –  Márcio Osório 06/MAI/2006, 9:38 PM
Do subjuntivo para o inglês  –  Josi 07/MAI/2006, 11:36 AM
Palinha / capela  –  Alexandre 06/MAI/2006, 6:57 PM
Civil Service Examination  –  Alexandre 06/MAI/2006, 6:37 PM
Civil Service Examination  –  Dale/RS 07/MAI/2006, 12:51 PM
Poder de consumo  –  Pati 06/MAI/2006, 4:03 PM
Poder de consumo  –  Alexandre 06/MAI/2006, 7:00 PM
Poder de consumo  –  Cris 08/MAI/2006, 10:09 AM
Paralegal  –  mano 06/MAI/2006, 11:16 AM
Paralegal  –  Rodolfo 06/MAI/2006, 12:12 PM
Paralegal  –  Dale/RS 06/MAI/2006, 1:33 PM
With or without a passing grade?  –  Marcio Osorio 06/MAI/2006, 2:29 PM
With or without a passing grade?  –  Dale/RS 06/MAI/2006, 2:42 PM
Shingle = tabuleta  –  Marcio Osorio 06/MAI/2006, 2:56 PM
Paralegal  –  Percival 06/MAI/2006, 3:12 PM
Paralegal  –  Cejana 21/JUN/2006, 1:19 AM
Paralegal  –  cEJANA 21/JUN/2006, 1:25 AM
Rule of thumb  –  Deivis 06/MAI/2006, 10:32 AM
Rule of thumb  –  Dale/RS 06/MAI/2006, 1:45 PM
Rule of thumb  –  Dale/RS 06/MAI/2006, 1:55 PM
Rule of thumb  –  Marcio Osorio 06/MAI/2006, 2:04 PM
Rule of thumb  –  pat 06/MAI/2006, 7:51 PM
Nariz entupido  –  Camila 05/MAI/2006, 8:58 PM
Nariz entupido  –  Dale/RS 05/MAI/2006, 9:18 PM
Nariz entupido  –  Deivis 06/MAI/2006, 10:07 AM
Nariz entupido  –  Marcio Osorio 06/MAI/2006, 11:45 AM
Nariz entupido  –  Dale/RS 06/MAI/2006, 1:49 PM
Nariz entupido  –  Deivis 08/MAI/2006, 11:09 PM
Studying Abroad  –  Zé Carlos 05/MAI/2006, 4:05 PM
Studying Abroad  –  Dale/RS 05/MAI/2006, 4:39 PM
Studying Abroad  –  Zé Carlos 08/MAI/2006, 9:57 AM
Proverbs- which one?  –  jose rocha 05/MAI/2006, 3:16 PM
Proverbs- which one?  –  Dale/RS 05/MAI/2006, 4:08 PM
Pronunciation of south  –  Rodolfo 04/MAI/2006, 2:13 PM
Pronunciation of south  –  Rodolfo 04/MAI/2006, 2:41 PM
Pronunciation of south  –  orlando 04/MAI/2006, 3:35 PM
Pronunciation of south  –  orlando 05/MAI/2006, 6:22 PM
Pronunciation on line  –  Johannes 04/MAI/2006, 1:13 PM
Pronunciation on line  –  orlando 04/MAI/2006, 1:31 PM
Pronunciation on line  –  Johannes 04/MAI/2006, 3:23 PM
Pronunciation on line  –  Percival 06/MAI/2006, 3:15 PM
Quando eu devo usar Will ou Going?  –  Marcelo 04/MAI/2006, 11:19 AM
Quando eu devo usar Will ou Going?  –  Fábio 04/MAI/2006, 12:01 PM
Quando eu devo usar Will ou Going?  –  Paulo 04/MAI/2006, 12:57 PM
Quando eu devo usar Will ou Going?  –  Dale/RS 04/MAI/2006, 1:40 PM
Quando eu devo usar Will ou Going?  –  orlano 04/MAI/2006, 1:51 PM
Quando eu devo usar Will ou Going?  –  Dale/RS 04/MAI/2006, 2:56 PM
Quando eu devo usar Will ou Going?  –  Johannes 04/MAI/2006, 3:40 PM
Preposições on / in / at  –  Carolina 04/MAI/2006, 10:28 AM
Preposições on / in / at  –  João 04/MAI/2006, 11:14 AM
Preposições on / in / at  –  Carolina 04/MAI/2006, 11:18 AM
Preposições on / in / at  –  Márcio Osório 04/MAI/2006, 11:38 AM
Preposições on / in / at  –  Tiago 21/MAI/2006, 9:31 AM
Parallel structure  –  Fábio 03/MAI/2006, 5:09 PM
Parallel structure  –  Tiago T. 03/MAI/2006, 6:27 PM
Don't Gimme All That Parallelism  –  Marcio Osorio 03/MAI/2006, 9:01 PM
Parallel structure  –  Fábio 04/MAI/2006, 11:57 AM
datas com TH ou sem?  –  Tati C. 03/MAI/2006, 3:26 PM
datas com TH ou sem?  –  João 03/MAI/2006, 4:12 PM
datas com TH ou sem?  –  Tiago T. 03/MAI/2006, 6:39 PM
datas com TH ou sem?  –  orlando 03/MAI/2006, 10:56 PM
Deivis / gripe  –  Johannes 03/MAI/2006, 3:02 PM
Question  –  Deivis 03/MAI/2006, 2:14 PM
Question  –  Johannes 03/MAI/2006, 2:53 PM
Rodoferroviária  –  Alexandre 03/MAI/2006, 1:07 PM
Rodoferroviária  –  Dale/RS 03/MAI/2006, 1:27 PM
Urban bus station & railway station  –  Márcio Osório 06/MAI/2006, 12:50 AM
A great deal  –  Mau 03/MAI/2006, 11:26 AM
A great deal  –  Dale/RS 03/MAI/2006, 1:26 PM
Thoughts from a man.  –  Deivis 03/MAI/2006, 7:35 AM
Despachante  –  Josi 02/MAI/2006, 7:19 PM
Despachante  –  Antonio 02/MAI/2006, 8:02 PM
Despachante  –  Marcio Osorio 02/MAI/2006, 9:40 PM
Despachante  –  Dale/RS 03/MAI/2006, 7:12 AM
Despachante - II  –  Dale/RS 03/MAI/2006, 7:48 AM
Despachante - II  –  Johannes 03/MAI/2006, 12:01 PM
TO Jo- Life in Portugal  –  Paulo 03/MAI/2006, 12:10 PM
TO Jo- Life in Portugal  –  Maria Valeska 03/MAI/2006, 1:33 PM
TO Jo- Life in Portugal  –  Johannes 03/MAI/2006, 1:54 PM
Despachante - II  –  Wanderer 03/MAI/2006, 1:53 PM
Commuter  –  Fabricioaugusto 02/MAI/2006, 7:03 PM
Commuter  –  Marcio Osorio 02/MAI/2006, 10:05 PM
Íngua  –  Alexandre 02/MAI/2006, 6:16 PM
Íngua  –  Tiago T. 02/MAI/2006, 9:51 PM
Íngua  –  Marcio Osorio 02/MAI/2006, 9:54 PM
Quem canta seus males espanta!  –  Alexandre 02/MAI/2006, 6:13 PM
Quem canta seus males espanta!  –  Tiago T. 02/MAI/2006, 9:58 PM
Quem canta seus males espanta!  –  Percival 03/MAI/2006, 9:23 PM
Bail out  –  Bia 02/MAI/2006, 2:00 PM
Bail out  –  Dale/RS 02/MAI/2006, 2:29 PM
Bail out  –  Johannes 02/MAI/2006, 2:32 PM
Go through the motions  –  mano 01/MAI/2006, 8:34 PM
Go through the motions  –  Dale/RS 01/MAI/2006, 11:13 PM
Go through the motions  –  Márcio Osório 02/MAI/2006, 10:56 AM
Go through the motions  –  Percival 02/MAI/2006, 2:16 PM
Go through the motions  –  Johannes 02/MAI/2006, 2:39 PM
Acquisition x Learning  –  Thony 01/MAI/2006, 3:40 PM
Qual o correto???  –  Esdras Leao 01/MAI/2006, 1:41 PM
Qual o correto???  –  Johannes 01/MAI/2006, 1:48 PM
Qual o correto???  –  Esdras Leao 01/MAI/2006, 6:18 PM
Qual o correto???  –  Sarah 01/MAI/2006, 6:27 PM
Qual o correto???  –  Johannes 02/MAI/2006, 6:59 AM
Que tal ???  –  Fox Fox 05/MAI/2006, 4:35 PM
Posfácio  –  Teresa 01/MAI/2006, 1:16 PM
Posfácio  –  Antonio 01/MAI/2006, 1:42 PM
Posfácio  –  Teresa 01/MAI/2006, 1:45 PM
Micose  –  Alexandre 01/MAI/2006, 10:59 AM
Micose  –  Dale/RS 01/MAI/2006, 11:25 AM
Idioms  –  Deivis 01/MAI/2006, 10:40 AM
Idioms  –  Deivis 01/MAI/2006, 11:10 AM
Idioms  –  Dale/RS 01/MAI/2006, 12:08 PM
Idioms  –  Johannes 01/MAI/2006, 1:41 PM
Hey-Deivis  –  Fabricioaugusto 01/MAI/2006, 2:30 PM
Hey-Deivis  –  Deivis 02/MAI/2006, 7:46 AM
Hey-Deivis  –  Josi 02/MAI/2006, 10:58 AM
a HUGE thank you Josi.  –  Fabricioaugusto 02/MAI/2006, 6:37 PM
a HUGE thank you Josi.  –  Deivis 03/MAI/2006, 7:13 AM
Correr bem  –  peterp 01/MAI/2006, 6:57 AM
Correr bem  –  Deivis 01/MAI/2006, 8:29 AM
Correr bem  –  Johannes 01/MAI/2006, 9:24 AM
Correr bem  –  Dale/RS 01/MAI/2006, 11:08 AM
Ponte Aérea  –  driekie 01/MAI/2006, 1:14 AM
Ponte Aérea  –  Marcio Osorio 01/MAI/2006, 4:12 AM
Ponte Aérea  –  Marcio Osorio 01/MAI/2006, 4:18 AM
to Marcio  –  EU 01/MAI/2006, 9:39 AM
to EU  –  Johannes 01/MAI/2006, 1:45 PM
to EU  –  Marcio Osorio 01/MAI/2006, 2:09 PM
Secretária eletrônica  –  Bruno/SP 30/ABR/2006, 11:25 PM
Secretária eletrônica  –  Dale/RS 01/MAI/2006, 10:33 AM
Secretária eletrônica  –  Marcio Osorio 01/MAI/2006, 2:06 PM
Secretária eletrônica  –  Bruno/SP 01/MAI/2006, 3:04 PM
Pai Nosso  –  Márcio 30/ABR/2006, 7:11 PM
Pai Nosso (Our Father that art in Heavens)  –  Marcio Osorio 30/ABR/2006, 7:14 PM
Pai Nosso  –  orlando 30/ABR/2006, 7:16 PM
Pai Nosso  –  Márcio 30/ABR/2006, 7:29 PM
Lual e lagartixa  –  valeria 30/ABR/2006, 5:11 PM
Lual e lagartixa  –  Daniel 30/ABR/2006, 6:54 PM
Lual e lagartixa  –  Dale/RS 30/ABR/2006, 8:07 PM
Lual e lagartixa  –  Marcio Osorio 30/ABR/2006, 8:37 PM
lagartixa  –  Mike 30/ABR/2006, 9:03 PM
Auto-didata  –  Pri 30/ABR/2006, 3:31 PM
Auto-didata  –  Johannes 30/ABR/2006, 4:25 PM
Auto-didata  –  Alexandre dos Santos Batista 30/ABR/2006, 4:49 PM
Auto-didata  –  Dale/RS 30/ABR/2006, 8:01 PM
Auto-didata  –  Thony 01/MAI/2006, 3:24 PM
Auto-didata  –  Dale/RS 01/MAI/2006, 8:28 PM
By one step  –  Pri 30/ABR/2006, 3:27 PM
By one step  –  Marcio Osorio 30/ABR/2006, 7:36 PM
Questions  –  Renata 30/ABR/2006, 2:38 PM
Questions  –  Alexandre 30/ABR/2006, 2:49 PM
Questions  –  Marcio Osorio 30/ABR/2006, 8:15 PM
Questions  –  Dale/RS 30/ABR/2006, 8:17 PM
Emendar o feriado - parte II  –  Alexandre 30/ABR/2006, 2:37 PM
Emendar o feriado - parte II  –  Johannes 30/ABR/2006, 2:49 PM
Emendar o feriado - parte II  –  Marcio Osorio 30/ABR/2006, 7:54 PM
English spelling  –  Ivison 29/ABR/2006, 11:28 PM
Diferença entre borrow e lend  –  nina 29/ABR/2006, 7:03 PM
Diferença entre borrow e lend  –  Rodolfo 29/ABR/2006, 7:16 PM
Diferença entre borrow e lend  –  orlando 30/ABR/2006, 7:05 PM
bathroom vocabulary  –  student 29/ABR/2006, 6:53 PM
Diferenças entre palavras  –  valeria 29/ABR/2006, 2:31 PM
Diferenças entre palavras  –  Johannes 29/ABR/2006, 2:55 PM
Diferenças entre palavras  –  Tom 29/ABR/2006, 4:23 PM
Diferenças entre palavras  –  Marcio Osorio 29/ABR/2006, 5:12 PM
Diferenças entre palavras  –  Dale/RS 29/ABR/2006, 11:23 PM
Phrases  –  Deivis 29/ABR/2006, 1:10 PM
Phrases  –  Johannes 29/ABR/2006, 1:46 PM
Phrases  –  Marcio Osorio 29/ABR/2006, 1:57 PM
Phrases  –  Johannes 29/ABR/2006, 3:02 PM
Phrases  –  Dale/RS 29/ABR/2006, 11:08 PM
Phrases  –  Deivis 30/ABR/2006, 8:40 AM
Phrases  –  Dale/RS 30/ABR/2006, 11:31 AM
Phrases - II  –  Dale/RS 30/ABR/2006, 11:37 AM
Phrases - II  –  Deivis 30/ABR/2006, 12:48 PM
Composition  –  Deivis 29/ABR/2006, 9:53 AM
Composition  –  JOhannes 29/ABR/2006, 11:12 AM
brush-tail possums  –  Deivis 29/ABR/2006, 7:25 AM
Outback  –  Deivis 29/ABR/2006, 7:32 AM
brush-tail possums  –  Dale/RS 29/ABR/2006, 9:13 AM
Cue  –  Deivis 29/ABR/2006, 6:23 AM
Cue  –  pat 29/ABR/2006, 6:46 AM
Cue  –  Dale/RS 29/ABR/2006, 9:19 AM
Ainda bem!!!  –  Alexandre 28/ABR/2006, 9:36 PM
Ainda bem!!!  –  CR 28/ABR/2006, 9:53 PM
Ainda bem!!!  –  Alexandre 28/ABR/2006, 10:22 PM
Ainda bem!!!  –  Dale/RS 29/ABR/2006, 9:37 AM
Ainda bem!!!  –  Deivis 29/ABR/2006, 10:36 AM
Ainda bem!!!  –  Johannes 29/ABR/2006, 11:15 AM
Ainda bem!!!  –  Deivis 29/ABR/2006, 12:43 PM
Ainda bem!!!  –  Johannes 29/ABR/2006, 1:36 PM
Ainda bem!!!  –  Deivis 30/ABR/2006, 10:12 AM
Fork out vs. shell out vs. lay out  –  Marcio Osorio 28/ABR/2006, 8:48 PM
Fork out vs. shell out vs. lay out  –  Dale/RS 29/ABR/2006, 10:00 AM
Fork out vs. shell out vs. lay out  –  Marcio Osorio 29/ABR/2006, 12:41 PM
Fork out vs. shell out vs. lay out  –  Johannes 30/ABR/2006, 3:18 PM
Joke  –  Deivis 28/ABR/2006, 6:03 PM
Deletar não vem de delete  –  Leandro 28/ABR/2006, 5:48 PM
"Deletar" vem de "delete"  –  Rodolfo 28/ABR/2006, 8:45 PM
"Deletar" vem de "delete"  –  pat 28/ABR/2006, 9:46 PM
Preparacao de aula?  –  Aman 28/ABR/2006, 1:13 PM
Preparacao de aula?  –  Antonio 28/ABR/2006, 4:37 PM
Preparacao de aula?  –  DaleRS 28/ABR/2006, 4:57 PM
Preparacao de aula?  –  Aman 29/ABR/2006, 9:51 AM
Preparacao de aula?  –  Victor 29/ABR/2006, 12:50 PM
bathroom vocabulary  –  Student 28/ABR/2006, 11:37 AM
bathroom vocabulary  –  Marcio Osorio 29/ABR/2006, 1:23 PM
bathroom vocabulary  –  Johannes 29/ABR/2006, 1:55 PM
bathroom vocabulary  –  Student 29/ABR/2006, 6:50 PM
bathroom vocabulary  –  Marcio Osorio 29/ABR/2006, 11:49 PM
bathroom vocabulary  –  Johannes 30/ABR/2006, 7:06 AM
grrovy chick  –  student 28/ABR/2006, 11:24 AM
grrovy chick  –  Dale/RS 28/ABR/2006, 12:29 PM
trabalho no UK  –  Johannes 28/ABR/2006, 9:49 AM
AmSlang #26  –  Dale/RS 28/ABR/2006, 8:58 AM
AmSlang #26  –  pat 28/ABR/2006, 9:52 PM
AmSlang #26  –  Deivis 29/ABR/2006, 8:10 AM
AmSlang #26  –  Johannes 30/ABR/2006, 3:08 PM
AmSlang #26  –  CR 30/ABR/2006, 3:30 PM
Worth-reading stuff  –  Deivis 28/ABR/2006, 2:52 AM
Worth-reading stuff  –  Lucia 28/ABR/2006, 6:17 PM
pull you up or put you up?  –  Marcio Osorio 29/ABR/2006, 5:30 PM
pull you up or put you up?  –  Deivis 30/ABR/2006, 11:21 AM
pull you up or put you up?  –  Johannes 30/ABR/2006, 2:58 PM
Worth-reading stuff  –  Fabricioaugusto 30/ABR/2006, 2:14 PM
Worth-reading stuff  –  Deivis 01/MAI/2006, 9:20 AM
She has...  –  Jose Queiroz 27/ABR/2006, 5:31 PM
She has...  –  Johannes 27/ABR/2006, 5:51 PM
She has decided/she decided  –  José Roberto 27/ABR/2006, 6:08 PM
Tradução de frase para o inglês  –  Reinaldo 27/ABR/2006, 3:58 PM
Tradução de frase para o inglês  –  Johannes 27/ABR/2006, 5:15 PM
Tradução de frase para o inglês  –  Dale/RS 27/ABR/2006, 6:55 PM
Tradução de frase para o inglês  –  Alcoutoo 28/ABR/2006, 9:17 AM
Tradução de frase para o inglês  –  Johannes 28/ABR/2006, 9:28 AM
Questions  –  Renata 27/ABR/2006, 2:46 PM
Questions  –  orlando 27/ABR/2006, 6:27 PM
Questions  –  Renata 27/ABR/2006, 7:17 PM
Questions  –  Tiago T. 27/ABR/2006, 7:34 PM
Questions  –  Renata 27/ABR/2006, 7:45 PM
Questions  –  Tiago T. 27/ABR/2006, 8:05 PM
Questions  –  Renata 27/ABR/2006, 8:15 PM
Questions  –  Tiago T. 27/ABR/2006, 8:45 PM
Questions  –  Dale/RS 28/ABR/2006, 8:43 AM
Questions  –  Marcos 28/ABR/2006, 10:55 AM
Questions  –  Renata 30/ABR/2006, 2:05 PM
Give wrong time stop ...  –  Learner 27/ABR/2006, 2:08 PM
Give wrong time stop ...  –  Learner 28/ABR/2006, 12:06 PM
To Dale-moving?  –  Raquel 27/ABR/2006, 11:14 AM
To Dale-moving?  –  Dale/RS 27/ABR/2006, 11:36 AM
AmSlang #25  –  Dale/RS 27/ABR/2006, 9:44 AM
AmSlang #25  –  Deivis_fsilva@yahoo.com.br 27/ABR/2006, 8:07 PM
AmSlang #25  –  Fabricioaugusto 27/ABR/2006, 8:16 PM
AmSlang #25  –  Deivis 27/ABR/2006, 8:30 PM
AmSlang #25  –  pat 27/ABR/2006, 9:20 PM
AmSlang #25  –  Dale/RS 28/ABR/2006, 8:30 AM
AmSlang #25  –  Dale/RS 28/ABR/2006, 8:18 AM
AmSlang #25 smell a rat  –  Johannes 28/ABR/2006, 8:55 AM
AmSlang #25 smell a rat  –  Antinio 28/ABR/2006, 3:43 PM
AmSlang #25 smell a rat  –  Johannes 28/ABR/2006, 4:19 PM
Oração sem sujeito  –  Dayse 27/ABR/2006, 9:43 AM
Oração sem sujeito  –  José Roberto 27/ABR/2006, 9:58 AM
Oração sem sujeito  –  Josi 27/ABR/2006, 11:08 AM
Oração sem sujeito  –  pat 27/ABR/2006, 9:26 PM
Oração sem sujeito  –  Tati 16/OUT/2016, 3:18 PM
Correction.  –  Deivis 27/ABR/2006, 5:41 AM
Correction.  –  Dale/RS 27/ABR/2006, 7:06 AM
Expression  –  Deivis 27/ABR/2006, 2:19 AM
Expression  –  Cris 27/ABR/2006, 8:39 AM
Skilled/skillful  –  Alexandre 26/ABR/2006, 10:17 PM
Skilled/skillful  –  Deivis 27/ABR/2006, 1:00 AM
Skilled/skillful  –  Dale/RS 27/ABR/2006, 7:08 AM
Debilitating  –  Pati 26/ABR/2006, 7:08 PM
Debilitating  –  Marcio Osorio 26/ABR/2006, 9:05 PM
Commuter  –  Mau 26/ABR/2006, 6:35 PM
Commuter  –  Deivis 27/ABR/2006, 1:29 AM
Commuter  –  Márcio Osório 27/ABR/2006, 9:20 AM
Commuter  –  Fabricioaugusto 27/ABR/2006, 8:11 PM
Bóia-fria?  –  Rúbio Terra 28/ABR/2006, 1:45 PM
Bóia-fria?  –  Fabricioaugusto 28/ABR/2006, 6:07 PM
Bóia-fria?  –  Johannes 29/ABR/2006, 11:23 AM
Bóia-fria?  –  CR 29/ABR/2006, 10:07 PM
telecommuter  –  Dale/RS 30/ABR/2006, 5:50 AM
Expressions list  –  Paulo 26/ABR/2006, 6:13 PM
Expressions list  –  Johannes 26/ABR/2006, 6:23 PM
Expressions list  –  Paulo I 26/ABR/2006, 7:38 PM
Expressions list  –  Dale/RS 26/ABR/2006, 9:18 PM
Expressions list  –  Paulo 27/ABR/2006, 8:17 AM
Expressions list  –  Dale/RS 26/ABR/2006, 9:48 PM
Expressions list  –  orlando 27/ABR/2006, 8:33 AM
For All  –  Paulo 26/ABR/2006, 5:48 PM
Improve out  –  Marcio Osorio 26/ABR/2006, 8:51 PM
Improve out  –  Deivis 27/ABR/2006, 1:44 AM
Improve out  –  Márcio Osório 27/ABR/2006, 8:41 AM
For All  –  Paulo 27/ABR/2006, 8:25 AM
For All  –  Márcio Osório 27/ABR/2006, 8:49 AM
For All  –  Leandro 27/ABR/2006, 5:45 PM
For All  –  Deivis_fsilva@yahoo.com.br 27/ABR/2006, 8:21 PM
dodging glances  –  conrado 26/ABR/2006, 5:36 PM
dodging glances  –  Fabricioaugusto 26/ABR/2006, 6:18 PM
dodging glances  –  Tom 26/ABR/2006, 6:26 PM
dodging glances  –  conradorag 27/ABR/2006, 11:24 AM
Reckon  –  Dale/RS 26/ABR/2006, 3:50 PM
Reckon  –  Johannes 26/ABR/2006, 4:17 PM
JohannesReckon  –  Dale/RS 26/ABR/2006, 6:02 PM
JohannesReckon  –  Johannes 26/ABR/2006, 6:15 PM
JohannesReckon  –  pat 26/ABR/2006, 10:10 PM
Reckon  –  Cris 26/ABR/2006, 4:27 PM
Reckon  –  Breno 26/ABR/2006, 4:54 PM
Reckon  –  Josi 26/ABR/2006, 5:27 PM
Josi/Reckon  –  Dale/RS 26/ABR/2006, 6:07 PM
Reckon  –  Tiago T. 26/ABR/2006, 5:13 PM
Tiago./Reckon  –  Dale/RS 26/ABR/2006, 6:09 PM
Dale / J. K. Rowling  –  Tiago T. 26/ABR/2006, 6:29 PM
Tiago / J. K. Rowling  –  Johannes 26/ABR/2006, 6:45 PM
Tiago / J. K. Rowling  –  Tiago T. 26/ABR/2006, 7:33 PM
Cris/Reckon  –  Dale/RS 26/ABR/2006, 6:03 PM
Reckon  –  Percival 26/ABR/2006, 5:05 PM
Reckon  –  Pri 26/ABR/2006, 5:25 PM
Reckon  –  Johannes 26/ABR/2006, 5:31 PM
Reckon 3  –  Johannes 26/ABR/2006, 5:47 PM
Pri/Reckon  –  Dale/RS 26/ABR/2006, 6:11 PM
Perci/Reckon  –  Dale/RS 26/ABR/2006, 6:11 PM
Reckon - II  –  Dale/RS 26/ABR/2006, 6:19 PM
Reckon - II  –  Johannes 26/ABR/2006, 6:26 PM
Reckon - II  –  Percival 26/ABR/2006, 11:05 PM
Reckon - III  –  Deivis 27/ABR/2006, 2:12 AM
Dale/Reckon  –  Cris 27/ABR/2006, 8:15 AM
Heed / Attention  –  Damm 26/ABR/2006, 3:35 PM
Heed / Attention  –  Dale/RS 26/ABR/2006, 3:42 PM
Trabalho na Inglaterra  –  R Lorente 26/ABR/2006, 3:33 PM
Trabalho na Inglaterra  –  Marcos 27/ABR/2006, 5:36 PM
Trabalho na Inglaterra  –  orlando 27/ABR/2006, 9:13 PM
who or whom?  –  jose rocha 26/ABR/2006, 3:08 PM
who or whom?  –  Dale/RS 26/ABR/2006, 3:37 PM
Expression  –  Pri 26/ABR/2006, 11:14 AM
Expression  –  Dale/RS 26/ABR/2006, 11:19 AM
That settles the matter  –  Pri 26/ABR/2006, 11:00 AM
That settles the matter  –  Percival 26/ABR/2006, 1:30 PM
Cachê  –  Daniel 26/ABR/2006, 10:04 AM
Cachê  –  Deivis 26/ABR/2006, 10:16 AM
Cachê  –  Dale/RS 26/ABR/2006, 10:46 AM
"Se" em inglês  –  Carolina 26/ABR/2006, 10:04 AM
"Se" em inglês  –  Deivis 26/ABR/2006, 10:22 AM
"Se" em inglês  –  Cris 26/ABR/2006, 4:35 PM
Uso de WAS e WENT  –  Marcelo 26/ABR/2006, 9:57 AM
Uso de WAS e WENT  –  Josi 26/ABR/2006, 10:40 AM
Uso de WAS e WENT  –  Deivis 26/ABR/2006, 10:40 AM
Uso de WAS e WENT  –  Dale/RS 26/ABR/2006, 11:17 AM
Uso de WAS e WENT  –  Marcelo 26/ABR/2006, 11:52 AM
Virus  –  Johannes 26/ABR/2006, 8:10 AM
Virus  –  Marcio Osorio 30/ABR/2006, 12:11 AM
Abstract  –  Carla 26/ABR/2006, 1:37 AM
Abstract  –  orlando 26/ABR/2006, 8:55 PM
Abstract  –  orlando 26/ABR/2006, 9:59 PM
Abstract  –  Carla 27/ABR/2006, 1:45 AM
Passar na frente  –  misso 25/ABR/2006, 7:56 PM
Passar na frente  –  Tiago T. 25/ABR/2006, 9:21 PM
Passar na frente --> Muitas formas  –  Marcio Osorio 25/ABR/2006, 11:25 PM
Passar na frente  –  Dale/RS 25/ABR/2006, 11:55 PM
O bicho tá pegando  –  Damm 25/ABR/2006, 5:49 PM
O bicho tá pegando  –  Tiago T. 25/ABR/2006, 7:41 PM
O bicho tá pegando  –  Damm 25/ABR/2006, 8:18 PM
O bicho tá pegando  –  Dale/RS 25/ABR/2006, 11:53 PM
Thank you  –  Damm 26/ABR/2006, 7:33 AM
Thank you  –  Rafael 26/ABR/2006, 10:02 AM
Thank you  –  Dale/RS 26/ABR/2006, 10:47 AM
Não é à toa que...  –  Alexandre 25/ABR/2006, 5:48 PM
Não é à toa que...  –  Deivis 25/ABR/2006, 7:22 PM
Não é à toa que...  –  Tiago T. 25/ABR/2006, 7:22 PM
unidade  –  weverton 25/ABR/2006, 3:46 PM
unidade  –  Deivis 25/ABR/2006, 4:12 PM
Com TO ou sem?  –  Tatiana C. 25/ABR/2006, 3:02 PM
Com TO ou sem?  –  Deivis 25/ABR/2006, 3:29 PM
com TO ou sem?  –  Dale/RS 25/ABR/2006, 3:44 PM
Dicionário online  –  Poliana Mello 25/ABR/2006, 2:53 PM
Dicionário online  –  Johannes 25/ABR/2006, 3:54 PM
Dicionário online  –  Joe 25/ABR/2006, 3:54 PM
Dicionário online  –  Márcio Osório 25/ABR/2006, 3:55 PM
Dicionário online  –  Deivis 25/ABR/2006, 4:08 PM
Dicionário online  –  Poliana Mello 25/ABR/2006, 5:09 PM
Dicionário online  –  Tiago T. 25/ABR/2006, 9:26 PM
Dicionário online  –  Deivis 27/ABR/2006, 2:54 AM
Plantar bananeira etc  –  Jazz 25/ABR/2006, 2:26 PM
plantar bananeira etc  –  Jazz 25/ABR/2006, 2:29 PM
plantar bananeira etc  –  Dale/RS 25/ABR/2006, 3:43 PM
plantar bananeira etc  –  Deivis 25/ABR/2006, 4:17 PM
plantar bananeira etc  –  Tiago T. 25/ABR/2006, 7:39 PM
plantar bananeira etc  –  Dale/RS 26/ABR/2006, 1:09 PM
chin-ups, pull-ups & running/swimming laps  –  Marcio Osorio 25/ABR/2006, 11:09 PM
chin-ups, pull-ups & running/swimming laps  –  Jazz 30/ABR/2006, 10:13 AM
Bone awl e bone drill bit  –  Luciana 25/ABR/2006, 1:47 PM
Bone awl e bone drill bit  –  orlando 25/ABR/2006, 9:59 PM
Reposição de aula  –  Virgínia 25/ABR/2006, 11:28 AM
Reposição de aula  –  Dale/RS 25/ABR/2006, 11:37 AM
Reposição de aula  –  Josi 25/ABR/2006, 11:41 AM
Reposição de aula  –  Deivis 25/ABR/2006, 4:18 PM
Fluctuate in space  –  jose rocha 25/ABR/2006, 11:19 AM
Fluctuate in space  –  Dale/RS 25/ABR/2006, 11:36 AM
Fluctuate in space  –  jose rocha 25/ABR/2006, 12:06 PM
Fluctuate in space  –  Dale/RS 25/ABR/2006, 1:00 PM
Fluctuate in space  –  Deivis 25/ABR/2006, 4:24 PM
Jogo de interesses  –  mano 24/ABR/2006, 6:42 PM
Jogo de interesses  –  Marcio Osorio 24/ABR/2006, 9:53 PM
Jogo de interesses  –  Dale/RS 25/ABR/2006, 7:08 AM
Jogo de interesses  –  Márcio Osório 25/ABR/2006, 11:17 AM
Jogo de interesses  –  Dale/RS 25/ABR/2006, 11:22 AM
Jogo de interesses = self-interests  –  Márcio Osório 25/ABR/2006, 11:36 AM
Daily and on a daily basis  –  Paulo 24/ABR/2006, 5:49 PM
Daily and on a daily basis  –  Marcio Osorio 24/ABR/2006, 9:27 PM
Daily and on a daily basis  –  Marcio Osorio 24/ABR/2006, 9:32 PM
Daily and on a daily basis  –  Poliana Mello 26/ABR/2006, 12:04 PM
Reconhecimento  –  Cat 24/ABR/2006, 2:17 PM
Reconhecimento  –  Paulo 24/ABR/2006, 2:20 PM
Reconhecimento  –  Cat 24/ABR/2006, 2:27 PM
Reconhecimento  –  Johannes 24/ABR/2006, 2:37 PM
Reconhecimento  –  Márcio Osório 24/ABR/2006, 2:38 PM
Reconhecimento  –  Rodolfo 24/ABR/2006, 2:54 PM
Reconhecimento  –  Cat 24/ABR/2006, 3:24 PM
Reconhecimento  –  pat 24/ABR/2006, 3:53 PM
Pat / Portuguese  –  Johannes 24/ABR/2006, 5:48 PM
Pat / Portuguese  –  pat 25/ABR/2006, 8:09 AM
avaliar  –  Ottacon 24/ABR/2006, 1:53 PM
avaliar  –  Paulo 24/ABR/2006, 2:19 PM
avaliar  –  Ottacon 24/ABR/2006, 2:31 PM
avaliar  –  Johannes 24/ABR/2006, 2:42 PM
validade indeterminada  –  Lou 24/ABR/2006, 1:29 PM
validade indeterminada  –  Paulo 24/ABR/2006, 2:16 PM
validade indeterminada  –  Márcio Osório 24/ABR/2006, 2:19 PM
validade indeterminada  –  Johannes 24/ABR/2006, 2:57 PM
Shelf Life: Indefinite  –  Márcio Osório 24/ABR/2006, 4:02 PM
Shelf Life: Indefinite  –  Johannes 24/ABR/2006, 5:38 PM
Schemy Scam Shelf Life: Indefinite  –  Marcio Osorio 24/ABR/2006, 8:02 PM
Schemy Scam Shelf Life: Indefinite  –  CR 25/ABR/2006, 12:26 AM
custo-benefício  –  Pimenta 24/ABR/2006, 1:27 PM
custo-benefício  –  Márcio Osório 24/ABR/2006, 1:32 PM
Valeu  –  Pimenta 24/ABR/2006, 1:43 PM
Rotina de Trabalho  –  Júnior 24/ABR/2006, 11:31 AM
Rotina de Trabalho  –  Marcio Osorio 24/ABR/2006, 8:26 PM
Come Undone  –  Daniela 24/ABR/2006, 10:45 AM
Come Undone  –  Paulo 24/ABR/2006, 11:16 AM
Come Undone  –  pat 24/ABR/2006, 4:02 PM
Come Undone  –  Paulo 24/ABR/2006, 5:12 PM
Come Undone  –  Johannes 24/ABR/2006, 5:23 PM
Leitura  –  Johannes 24/ABR/2006, 10:05 AM
Leitura  –  Sarah 26/ABR/2006, 11:31 PM
Raspadinha  –  Mau 24/ABR/2006, 9:32 AM
Raspadinha  –  Elaine 24/ABR/2006, 1:45 PM
Commitment to do or doing something?  –  Kátia 24/ABR/2006, 9:16 AM
Commitment to do or doing something?  –  Johannes 24/ABR/2006, 1:16 PM
Politics or Politicking  –  Pri 24/ABR/2006, 7:21 AM
Passar  –  Alex 23/ABR/2006, 11:09 PM
Passar  –  Max 24/ABR/2006, 12:48 AM
Passar  –  Deivis 24/ABR/2006, 7:17 AM
Propaganda  –  Alexandre 23/ABR/2006, 10:55 PM
Propaganda  –  Max 24/ABR/2006, 12:56 AM
Propaganda  –  Dale/RS 24/ABR/2006, 6:47 AM
Introducing myself and offering my humble help  –  Roberto Ewald Witte 23/ABR/2006, 10:14 PM
Introducing myself and offering my humble help  –  Marcio Osorio 23/ABR/2006, 10:27 PM
Não gosto muito destes participantes do forum  –  Dave 24/ABR/2006, 7:54 AM
Se não gosta vai procurar sua turma  –  War for territory 24/ABR/2006, 10:44 AM
Se não gosta vai procurar sua turma  –  Roberto Witte 24/ABR/2006, 11:55 AM
Não gosto muito destes participantes do forum  –  Roberto Witte 24/ABR/2006, 11:49 AM
Não gosto muito destes participantes do forum  –  Dave 24/ABR/2006, 12:02 PM
Não gosto muito destes participantes do forum  –  Roberto Witte 24/ABR/2006, 12:16 PM
English as an international language  –  pat 24/ABR/2006, 4:16 PM
English as an international language  –  Roberto Witte 24/ABR/2006, 4:54 PM
English as an international language  –  Johannes 24/ABR/2006, 5:18 PM
English as an international language  –  Paulo 24/ABR/2006, 5:44 PM
English as an international language  –  pat 25/ABR/2006, 8:31 AM
English as an international language  –  Josi 25/ABR/2006, 9:37 AM
English as an international language  –  Dale/RS 25/ABR/2006, 11:19 AM
English as an international language  –  José Roberto 26/ABR/2006, 12:37 PM
English as an international language  –  Johannes 25/ABR/2006, 2:51 PM
English as an international language  –  pat 26/ABR/2006, 9:30 AM
To Pat - English as an international language  –  Paulo 26/ABR/2006, 12:22 PM
To Pat - English as an international language  –  Johannes 26/ABR/2006, 6:01 PM
To Pat - English as an international language  –  Johannes 26/ABR/2006, 6:06 PM
To Pat - English as an international language  –  pat 26/ABR/2006, 10:31 PM
Translator 2  –  Carlos 23/ABR/2006, 8:57 PM
Translator 2  –  Tiago T. 23/ABR/2006, 9:36 PM
Translator 2  –  Carlos 23/ABR/2006, 9:47 PM
zero-sum game?  –  Pati 23/ABR/2006, 8:52 PM
zero-sum game?  –  Tiago T. 23/ABR/2006, 9:00 PM
zero-sum game?  –  Deivis 23/ABR/2006, 9:09 PM
zero-sum game?  –  asdfih 24/ABR/2006, 12:50 PM
zero-sum game?  –  Deivis 25/ABR/2006, 5:16 PM
zero-sum game?  –  Deivis 25/ABR/2006, 5:16 PM
Soul Love  –  Percival 23/ABR/2006, 8:14 PM
Wizard flex  –  erica 23/ABR/2006, 8:04 PM
Wizard flex  –  Deivis 23/ABR/2006, 8:38 PM
Wizard flex  –  Josi 23/ABR/2006, 8:50 PM
Wizard flex  –  Joe 25/ABR/2006, 4:06 PM
Act of good politics  –  Pri 23/ABR/2006, 7:36 PM
Tordesilhas Treaty or Compromise  –  Pri 23/ABR/2006, 7:34 PM
Tordesilhas Treaty or Compromise  –  Deivis 23/ABR/2006, 7:48 PM
Tordesilhas Treaty or Compromise  –  Deivis 23/ABR/2006, 9:04 PM
Tordesilhas Treaty or Compromise  –  Tiago T. 23/ABR/2006, 8:49 PM
Tordesilhas Treaty or Compromise  –  Marcio Osorio 23/ABR/2006, 10:11 PM
Legenda de filmes em inglês  –  Rafael 23/ABR/2006, 6:19 PM
Legenda de filmes em inglês  –  Dale/RS 23/ABR/2006, 6:27 PM
My teens or my teen  –  Pri 23/ABR/2006, 5:31 PM
My teens or my teen  –  Dale/RS 23/ABR/2006, 5:58 PM
ukelele&cavaquinho  –  Deivis 23/ABR/2006, 5:17 PM
ukelele&cavaquinho  –  Dale/RS 23/ABR/2006, 5:56 PM
ukelele&cavaquinho  –  Dale/RS 23/ABR/2006, 6:32 PM
ukelele&cavaquinho  –  Deivis 23/ABR/2006, 7:35 PM
Translator  –  Carlos 23/ABR/2006, 3:29 PM
Translator  –  Deivis 23/ABR/2006, 4:34 PM
Translator  –  Dale/RS 23/ABR/2006, 6:03 PM
Hiccup Cure  –  Deivis 23/ABR/2006, 3:08 PM
Hi everybody!  –  Thony 23/ABR/2006, 2:57 PM
Hi everybody!  –  Deivis 23/ABR/2006, 3:56 PM
Hi everybody!  –  Thony 25/ABR/2006, 11:55 AM
Hi everybody!  –  Danielle W 14/DEZ/2009, 11:01 PM
Cold case  –  William 23/ABR/2006, 2:49 PM
Cold case  –  Deivis 23/ABR/2006, 4:20 PM
Cold case  –  Dale/RS 23/ABR/2006, 6:00 PM
Cold case  –  Deivis 23/ABR/2006, 7:45 PM
Cold case  –  Dale/RS 23/ABR/2006, 9:21 PM
Cold case  –  asdfih 24/ABR/2006, 12:31 PM
Glossário de Expressões Relacionadas ao Cinema  –  ANDY 23/ABR/2006, 11:04 AM
Glossário de Expressões Relacionadas ao Cinema  –  Tiago T. 23/ABR/2006, 7:17 PM
Atraso de vida/Olho gordo/Ser cobrado  –  ANDY 23/ABR/2006, 10:35 AM
Atraso de vida/Olho gordo/Ser cobrado  –  Tiago T. 23/ABR/2006, 7:10 PM
Atraso de vida/Olho gordo/Ser cobrado  –  Deivis 23/ABR/2006, 8:07 PM
passar por cima  –  Alexandre 22/ABR/2006, 10:54 PM
Error sailed right past one's nose/undetected  –  Marcio Osorio 23/ABR/2006, 3:33 AM
Inglês instrumental e desculpas  –  kleuber 22/ABR/2006, 4:05 PM
Inglês instrumental e desculpas  –  Ricardo - EMB - 22/ABR/2006, 5:54 PM
Inglês instrumental e desculpas  –  kleuber 23/ABR/2006, 8:37 AM
across and through  –  Andrews 22/ABR/2006, 9:36 AM
across and through  –  Marcio Osorio 22/ABR/2006, 10:29 AM
across and through  –  Dale/RS 22/ABR/2006, 10:38 AM
Inglês para Vestibular  –  João Victor 22/ABR/2006, 12:04 AM
Inglês para Vestibular  –  Bruno/SP 22/ABR/2006, 12:05 AM
Inglês para Vestibular  –  Sarah 22/ABR/2006, 12:24 AM
Inglês para Vestibular  –  Josi 22/ABR/2006, 1:36 AM
Oversexed - Eng>Port  –  Marcio Osorio 21/ABR/2006, 11:07 PM
Oversexed - Eng>Port  –  Sarah 21/ABR/2006, 11:14 PM
Oversexed - Eng>Port  –  Marcio Osorio 21/ABR/2006, 11:25 PM
Oversexed - Eng>Port  –  Sarah 21/ABR/2006, 11:35 PM
Oversexed - Eng>Port  –  Johannes 22/ABR/2006, 8:19 AM
Oversexed - Eng>Port  –  pat 22/ABR/2006, 8:23 AM
Oversexed - Eng>Port  –  Johannes 22/ABR/2006, 8:38 AM
Oversexed - Eng>Port  –  Dale/RS 22/ABR/2006, 12:12 PM
over and over  –  Johannes 22/ABR/2006, 1:08 PM
over and over  –  Dale/RS 22/ABR/2006, 1:22 PM
over and over  –  Johannes 22/ABR/2006, 2:19 PM
over and over  –  Johannes 22/ABR/2006, 2:32 PM
over and over  –  Deivis 22/ABR/2006, 3:18 PM
over and over  –  Johannes 22/ABR/2006, 4:05 PM
over and over  –  Deivis 22/ABR/2006, 6:29 PM
over and over  –  Marcio Osorio 22/ABR/2006, 9:38 PM
over and over  –  pat 23/ABR/2006, 8:56 AM
over and over  –  Johannes 23/ABR/2006, 9:46 AM
Blusinha  –  Nereida 21/ABR/2006, 9:17 PM
Blusinha  –  Dale/RS 22/ABR/2006, 1:14 AM
Blusinha  –  Nereida 22/ABR/2006, 8:17 PM
Iniciando no Inglês  –  Marcelo 21/ABR/2006, 7:08 PM
Iniciando no Inglês  –  Caio Pinto 21/ABR/2006, 11:48 PM
Iniciando no Inglês  –  Paula Tejano 21/ABR/2006, 11:51 PM
Iniciando no Inglês  –  Aquino Rego 21/ABR/2006, 11:57 PM
Iniciando no Inglês  –  André Gustavo 22/ABR/2006, 12:01 AM
Iniciando no Inglês  –  Marcelo 22/ABR/2006, 8:13 AM
Recontabilização  –  Damm 21/ABR/2006, 6:02 PM
Recontabilização  –  Marcio Osorio 22/ABR/2006, 9:12 AM
Recontabilização  –  Damm 24/ABR/2006, 2:21 PM
Timing Is Everything  –  Deivis 21/ABR/2006, 5:33 PM
Timing Is Everything  –  OrangeMaster 21/ABR/2006, 5:45 PM
Against the grain  –  Deivis 21/ABR/2006, 5:29 PM
Against the grain  –  Dale/RS 21/ABR/2006, 5:39 PM
Against the grain  –  OrangeMaster 21/ABR/2006, 5:41 PM
Against the grain  –  OrangeMaster 21/ABR/2006, 5:43 PM
Tradução  –  Soraya 21/ABR/2006, 4:41 PM
Tradução  –  Johannes 21/ABR/2006, 5:04 PM
Tradução  –  Dale/RS 21/ABR/2006, 5:33 PM
Does it resembles you?  –  Deivis 21/ABR/2006, 4:29 PM
Does it resembles you?  –  Johannes 21/ABR/2006, 4:55 PM
Does it resembles you?  –  Deivis 21/ABR/2006, 5:19 PM
Does it resembles you?  –  Dale/RS 21/ABR/2006, 5:52 PM
Does it resembles you?  –  Sarah 21/ABR/2006, 10:39 PM
Does it resembles you?  –  Dale/RS 22/ABR/2006, 1:10 AM
Does it resembles you?  –  Dale/RS 22/ABR/2006, 1:29 AM
Does it resembles you?  –  Sandra 22/ABR/2006, 8:38 PM
Corrigir minhas traduções diariamente ... alguém ?  –  Rafael 21/ABR/2006, 2:57 PM
Corrigir minhas traduções diariamente ... alguém ?  –  Johannes 21/ABR/2006, 3:22 PM
Corrigir minhas traduções diariamente ... alguém ?  –  CR 21/ABR/2006, 4:14 PM
To CR  –  Johannes 21/ABR/2006, 5:19 PM
Verissimo  –  CR 21/ABR/2006, 6:01 PM
Verissimo  –  Rafael 21/ABR/2006, 8:56 PM
Verissimo  –  Brasilian Pat 21/ABR/2006, 11:04 PM
Verissimo  –  Johannes 22/ABR/2006, 8:03 AM
Corrigir minhas traduções diariamente ... alguém ?  –  Marcio Osorio 21/ABR/2006, 10:54 PM
Curiosidade!  –  Fox Fox 22/ABR/2006, 8:17 AM
Work over  –  valdir 21/ABR/2006, 2:11 PM
Work over  –  somebody 21/ABR/2006, 2:16 PM
Work over  –  Dale/RS 21/ABR/2006, 2:29 PM
Work over  –  Johannes 21/ABR/2006, 2:52 PM
work over / overworked  –  Johannes 21/ABR/2006, 3:16 PM
Video of the day-VOAnews  –  Fabricioaugusto 21/ABR/2006, 11:47 AM
Video of the day-VOAnews  –  Marcio Osorio 21/ABR/2006, 1:12 PM
Video of the day-VOAnews  –  Fabricioaugusto 21/ABR/2006, 1:37 PM
Video of the day-VOAnews  –  Marcio Osorio 22/ABR/2006, 9:33 AM
Rubens Queiroz e Sarah Rejane de Oliveira  –  kleuber 21/ABR/2006, 1:36 AM
Mais do mesmo  –  kleuber 21/ABR/2006, 1:19 AM
Mais do mesmo  –  Ricardo - EMB - 21/ABR/2006, 3:46 PM
Mais do mesmo  –  SIDINEIA 03/JAN/2010, 9:13 PM
Inglês Instrumental  –  kleuber 20/ABR/2006, 11:43 PM
Inglês Instrumental  –  Ricardo - EMB - 21/ABR/2006, 12:49 PM
Inglês Instrumental  –  Joana Franco 15/NOV/2006, 10:41 AM
Inglês Instrumental- to Kleuber  –  Hugo 21/ABR/2006, 1:57 PM
Inglês Instrumental- to Kleuber  –  Eduardo 21/ABR/2006, 5:52 PM
Word detective  –  Deivis 20/ABR/2006, 8:35 PM
Questions--not "doubts"  –  Marcio Osorio 21/ABR/2006, 11:55 AM
Questions--not "doubts"  –  Deivis 21/ABR/2006, 4:22 PM
Questions--not "doubts"  –  Marcio Osorio 21/ABR/2006, 11:22 PM
Onsen  –  Deivis 20/ABR/2006, 8:02 PM
Onsen  –  orlando 20/ABR/2006, 10:30 PM
Holiday  –  Fernando 20/ABR/2006, 5:33 PM
Anthony and Thomas  –  Raul 20/ABR/2006, 3:03 PM
Anthony and Thomas  –  Dale/RS 20/ABR/2006, 5:24 PM
Anthony and Thomas-2  –  Dale/RS 20/ABR/2006, 6:40 PM
Anthony and Thomas  –  Deivis 20/ABR/2006, 6:40 PM
Levantar/Abaixar a barra/bainha da calça  –  Ricky 20/ABR/2006, 8:45 AM
Levantar/Abaixar a barra/bainha da calça  –  Márcio Osório 20/ABR/2006, 9:40 AM
A lot of taking up to do  –  Márcio Osório 20/ABR/2006, 11:04 AM
A lot of taking up to do  –  Johannes 20/ABR/2006, 12:35 PM
Levantar/Abaixar a barra/bainha da calça  –  Dale/RS 20/ABR/2006, 2:13 PM
Dale-Marcio-Joh.  –  Ricky 20/ABR/2006, 6:03 PM
Levantar/Abaixar a barra/bainha da calça  –  Daniel Galdino 27/OUT/2008, 8:29 AM
acessar a internet  –  Camila 20/ABR/2006, 7:55 AM
acessar a internet  –  Márcio Osório 20/ABR/2006, 8:32 AM
acessar a internet  –  Dale/RS 20/ABR/2006, 8:44 AM
acessar a internet  –  Sarah 20/ABR/2006, 5:41 PM
acessar a internet  –  Dale/RS 20/ABR/2006, 6:59 PM
Assassin robbers soon die  –  Marcio Osorio 23/ABR/2006, 4:02 AM
Assassin robbers soon die  –  Johannes 23/ABR/2006, 1:43 PM
acessar a internet  –  Tiago T. 20/ABR/2006, 7:03 PM
acessar a internet  –  Dale/RS 20/ABR/2006, 7:21 PM
version: parágrafo II  –  Rafael 20/ABR/2006, 6:13 AM
Company / in the company of  –  Pri 19/ABR/2006, 6:49 PM
Company / in the company of  –  Wellington 19/ABR/2006, 7:43 PM
Company / in the company of  –  Dale/RS 19/ABR/2006, 10:19 PM
Swinging around revolving doors  –  Laura 19/ABR/2006, 5:17 PM
Swinging around revolving doors  –  orlando 19/ABR/2006, 11:31 PM
oniônimos  –  Leandro 19/ABR/2006, 4:27 PM
oniônimos  –  Rúbio Terra 19/ABR/2006, 5:47 PM
oniônimos  –  Carmelita 19/ABR/2006, 11:56 PM
oniônimos  –  Márcio Osório 20/ABR/2006, 9:56 AM
aholic  –  Johannes 20/ABR/2006, 12:28 PM
aholic  –  Deivis 20/ABR/2006, 7:01 PM
oniônimos  –  Leandro 20/ABR/2006, 8:26 AM
oniônimos  –  Tiago T. 20/ABR/2006, 5:30 PM
oniônimos  –  Leandro 21/ABR/2006, 12:44 PM
oniônimos  –  Tiago T. 21/ABR/2006, 2:07 PM
oniônimos  –  Carmelita 21/ABR/2006, 10:45 PM
oniônimos  –  Mauro 21/JUL/2006, 4:15 PM
develop  –  Leandro 19/ABR/2006, 2:09 PM
develop  –  Percival 19/ABR/2006, 3:06 PM
develop  –  Percival 19/ABR/2006, 3:53 PM
either for  –  Deivis 19/ABR/2006, 1:14 PM
either for  –  Márcio Osório 19/ABR/2006, 1:56 PM
either for  –  Dale/RS 19/ABR/2006, 4:18 PM
Translation -- probably kid stuff  –  Percival 19/ABR/2006, 12:54 PM
Translation -- probably kid stuff  –  Márcio Osório 19/ABR/2006, 1:11 PM
Introducing  –  Deivis 19/ABR/2006, 11:50 AM
Introducing  –  Roger 19/ABR/2006, 1:24 PM
Introducing  –  Wellington 19/ABR/2006, 9:14 PM
Introducing  –  Johannes 20/ABR/2006, 12:54 PM
Introducing  –  Wellington 20/ABR/2006, 8:06 PM
Introducing  –  Somebody 21/ABR/2006, 5:08 PM
Introducing  –  Johannes 21/ABR/2006, 5:24 PM
noticio do imposto  –  pat 19/ABR/2006, 8:25 AM
noticio do imposto  –  Fernando 19/ABR/2006, 8:56 AM
noticio do imposto  –  Márcio Osório 19/ABR/2006, 10:05 AM
Sem gelo  –  Carla 18/ABR/2006, 8:52 PM
Sem gelo  –  Wellington 18/ABR/2006, 9:51 PM
Sem gelo  –  Percival 18/ABR/2006, 11:19 PM
Sem gelo  –  Dale/RS 19/ABR/2006, 3:53 PM
Sem gelo  –  Deivis 20/ABR/2006, 7:15 PM
Camiseta regata  –  Thiago 18/ABR/2006, 8:45 PM
Camiseta regata  –  Alexandre 18/ABR/2006, 9:43 PM
Camiseta regata  –  Márcio Osório 19/ABR/2006, 9:45 AM
Isso não vai ficar assim!!!  –  Alex 18/ABR/2006, 6:11 PM
Isso não vai ficar assim!!!  –  Marcio Osorio 18/ABR/2006, 10:10 PM
Deixe... ... se ver com alguém  –  Alexandre 18/ABR/2006, 6:02 PM
Deixe... ... se ver com alguém  –  Márcio Osório 19/ABR/2006, 10:26 AM
Deixe... ... se ver com alguém  –  Alexandre 19/ABR/2006, 10:23 PM
Esopo x Aesopo  –  Leandro 18/ABR/2006, 4:55 PM
Esopo x Aesopo  –  Márcio Osório 19/ABR/2006, 10:50 AM
Already antes de verbo ou fim de frases!?  –  Eliseu Kuiava 18/ABR/2006, 3:28 PM
Already antes de verbo ou fim de frases!?  –  Cris 18/ABR/2006, 4:40 PM
Already antes de verbo ou fim de frases!?  –  Leandro 18/ABR/2006, 4:42 PM
Already antes de verbo ou fim de frases!?  –  Marcio Osorio 18/ABR/2006, 9:49 PM
Already antes de verbo ou fim de frases!?  –  Eliseu Kuiava 19/ABR/2006, 10:26 AM
JokenPo - what is it?  –  jose rocha 18/ABR/2006, 1:18 PM
JokenPo - what is it?  –  asdfih 18/ABR/2006, 2:26 PM
cheap ortho<a href='http://big5.china.com/gate/  –  cheap ortho 06/JUL/2006, 2:56 PM
generic soma<a href='http://big5.china.com/gate  –  generic soma 06/JUL/2006, 2:58 PM
pharmacy prescription<a href='http://lol.to/boo  –  pharmacy prescription 09/AGO/2006, 12:59 AM
Escarrar  –  mano 18/ABR/2006, 11:58 AM
Escarrar  –  Leandro 18/ABR/2006, 2:29 PM
Escarrar  –  Márcio Osório 18/ABR/2006, 3:54 PM
To Joe neurolinguist  –  Johannes 18/ABR/2006, 10:50 AM
To Joe neurolinguist  –  Rodolfo 18/ABR/2006, 11:10 AM
To Joe neurolinguist  –  Leandro 18/ABR/2006, 2:34 PM
To Joe neurolinguist  –  Johannes 18/ABR/2006, 2:42 PM
To Joe neurolinguist  –  Leandro 18/ABR/2006, 2:36 PM
To Joe neurolinguist  –  Teacher Victor 20/ABR/2006, 10:08 AM
Lavaliere-style  –  Pri 18/ABR/2006, 10:13 AM
Lavaliere-style  –  Cris 18/ABR/2006, 10:35 AM
version: parágrafo I  –  Rafael 18/ABR/2006, 9:30 AM
version: parágrafo I  –  Johannes 18/ABR/2006, 10:20 AM
version: parágrafo I  –  Rafael 20/ABR/2006, 6:10 AM
Break the spell  –  Sanches 18/ABR/2006, 3:01 AM
Break the spell  –  Johannes 18/ABR/2006, 7:42 AM
Get to grips with phrasal verbs!  –  Deivis 18/ABR/2006, 12:13 AM
Get to grips with phrasal verbs!  –  Marcio Osorio 18/ABR/2006, 12:56 AM
Get to grips with phrasal verbs!  –  Percival 18/ABR/2006, 2:08 AM
Get to grips with phrasal verbs!  –  Percival 18/ABR/2006, 1:28 AM
Questioning what I've written  –  Percival 18/ABR/2006, 3:33 AM
Questioning what I've written  –  Deivis 18/ABR/2006, 4:26 AM
Questioning what I've written  –  Deivis 18/ABR/2006, 4:59 AM
Questioning what I've written  –  Tom 18/ABR/2006, 8:37 AM
Come/get to grips with  –  Percival 18/ABR/2006, 1:09 PM
Questioning what I've written  –  Percival 18/ABR/2006, 2:04 PM
Questioning what I've written  –  Johannes 18/ABR/2006, 2:35 PM
Questioning what I've written  –  Deivis 18/ABR/2006, 6:32 PM
Questioning what I've written  –  pat 19/ABR/2006, 8:21 AM
Questioning what I've written  –  Deivis 20/ABR/2006, 7:37 PM
Questions  –  Deivis 17/ABR/2006, 9:28 PM
Questions  –  Marcio Osorio 18/ABR/2006, 12:04 AM
Questions  –  Deivis 18/ABR/2006, 12:39 AM
Questions  –  Marcio Osorio 18/ABR/2006, 1:08 AM
Gerund or infinitive?  –  Sara 17/ABR/2006, 8:36 PM
Gerund or infinitive?  –  Deivis 17/ABR/2006, 9:33 PM
Gerund or infinitive?  –  Solange 17/ABR/2006, 10:15 PM
Dar uma de...  –  Alexandre 17/ABR/2006, 5:45 PM
Dar uma de...  –  Wauber 17/ABR/2006, 9:06 PM
Dar uma de...  –  Deivis 17/ABR/2006, 9:40 PM
For Dale: prove the proof  –  Johannes 17/ABR/2006, 5:33 PM
For Dale: prove the proof  –  Dale 17/ABR/2006, 5:53 PM
Gob - Arrested Development  –  Rúbio Terra 17/ABR/2006, 4:40 PM
Gob - Arrested Development  –  Fernando 17/ABR/2006, 5:02 PM
Gob - Arrested Development  –  Johannes 17/ABR/2006, 5:20 PM
Nowadays  –  Leandro 17/ABR/2006, 4:10 PM
Nowadays  –  Leandro 17/ABR/2006, 4:29 PM
Nowadays  –  Johannes 17/ABR/2006, 5:12 PM
Nowadays  –  Leandro 17/ABR/2006, 5:41 PM
Nowadays  –  Deivis 18/ABR/2006, 10:28 PM
box of 12 units??  –  Francisco Sanchez 17/ABR/2006, 1:54 PM
box of 12 units??  –  Márcio Osório 17/ABR/2006, 3:34 PM
box of 12 units??  –  Francisco Sanchez 17/ABR/2006, 3:43 PM
box of 12 units??  –  Johannes 17/ABR/2006, 5:22 PM
12-unit boxes! Swell! Thumbs up!  –  Marcio Osorio 17/ABR/2006, 11:14 PM
Banhado em ouro?  –  Francisco Sanchez 17/ABR/2006, 1:52 PM
Banhado em ouro?  –  CR 17/ABR/2006, 2:33 PM
Banhado em ouro?  –  Leandro 17/ABR/2006, 2:42 PM
Banhado em ouro?  –  Francisco Sanchez 17/ABR/2006, 3:15 PM
Banhado em ouro?  –  Johannes 17/ABR/2006, 5:25 PM
The mask of Zorro or the Zorro's mask  –  Desson 17/ABR/2006, 11:50 AM
The mask of Zorro or the Zorro's mask  –  Márcio Osório 17/ABR/2006, 11:58 AM
The mask of Zorro or the Zorro's mask  –  Desson 17/ABR/2006, 1:57 PM
The mask of Zorro or the Zorro's mask  –  Leandro 17/ABR/2006, 2:28 PM
The mask of Zorro or the Zorro's mask  –  Dale 17/ABR/2006, 5:58 PM
Pregão eletrônico  –  AURUS 17/ABR/2006, 10:37 AM
Pregão eletrônico  –  Márcio Osório 17/ABR/2006, 11:45 AM
Dicionários ou livros técnicos no Brasil  –  Fábio 17/ABR/2006, 10:21 AM
Dicionários ou livros técnicos no Brasil  –  Sarah 20/ABR/2006, 12:01 AM
Dicionários ou livros técnicos no Brasil  –  Fabio 24/ABR/2006, 10:14 PM
Conjugação no futuro  –  Marcelo 17/ABR/2006, 8:18 AM
Conjugação no futuro  –  pat 17/ABR/2006, 8:43 AM
Conjugação no futuro  –  Rodolfo 17/ABR/2006, 9:51 AM
Atendimento  –  Júnior 17/ABR/2006, 8:07 AM
Atendimento  –  Rodolfo 17/ABR/2006, 9:54 AM
Atendimento  –  Johannes 19/ABR/2006, 5:38 PM
Questions  –  Deivis 17/ABR/2006, 5:05 AM
Questions  –  Marcio Osorio 17/ABR/2006, 11:58 PM
Joke about lawyers  –  Deivis 16/ABR/2006, 10:13 PM
Joke about lawyers  –  Marcio Osorio 18/ABR/2006, 1:15 AM
aumentar o vocabulário  –  Leandro 16/ABR/2006, 8:44 PM
aumentar o vocabulário  –  Rúbio Terra 17/ABR/2006, 6:08 PM
Version: The secrets of hypnosis  –  Rafael 16/ABR/2006, 7:46 PM
Version: The secrets of hypnosis  –  Marcio Osorio 18/ABR/2006, 12:23 AM
Version: The secrets of hypnosis  –  Rafael 18/ABR/2006, 6:04 AM
Version: The secrets of hypnosis  –  Marcio Osorio 19/ABR/2006, 8:18 PM
Version: The secrets of hypnosis  –  Sandra DeSilva- 22/AGO/2008, 5:47 PM
Dictionary  –  Leandro 16/ABR/2006, 6:22 PM
Dictionary  –  Marcio Osorio 16/ABR/2006, 7:22 PM
Falso  –  Alex 16/ABR/2006, 5:46 PM
Falso  –  Dale/RS 16/ABR/2006, 6:05 PM
Translation  –  Lilica 16/ABR/2006, 5:31 PM
Translation  –  Tiago T. 16/ABR/2006, 5:57 PM
Translation  –  José Roberto 16/ABR/2006, 6:16 PM
Translation  –  Dale/RS 16/ABR/2006, 6:30 PM
Translation  –  Lilica 16/ABR/2006, 8:25 PM
Translation  –  Dale/RS 19/ABR/2006, 3:50 PM
Muito menos...  –  Alexandre 16/ABR/2006, 5:29 PM
Muito menos...  –  Tiago T. 16/ABR/2006, 5:40 PM
Muito menos...  –  Dale/RS 16/ABR/2006, 6:33 PM
Muito menos...  –  Alexandre 16/ABR/2006, 7:04 PM
Muito menos...  –  Dale/RS 16/ABR/2006, 7:34 PM
Tell me More Imperdivel  –  alguem 16/ABR/2006, 5:00 PM
Tell me More Imperdivel  –  alguem 16/ABR/2006, 5:01 PM
Tell me More Imperdivel  –  Julio Cesar 16/ABR/2006, 5:03 PM
Tell me More Imperdivel  –  outro alguem 16/ABR/2006, 5:15 PM
Tell me More Imperdivel  –  Carla 16/ABR/2006, 5:03 PM
Tell me More Imperdivel  –  Carla 16/ABR/2006, 5:05 PM
Tell me More Imperdivel  –  alguem 16/ABR/2006, 5:11 PM
Tell me More Imperdivel  –  alguem 16/ABR/2006, 5:12 PM
Tell me More Imperdivel  –  Paulo Dias 16/ABR/2006, 5:13 PM
Tell me More Imperdivel  –  Carla 16/ABR/2006, 5:27 PM
Tell me More Imperdivel  –  Deivis 17/ABR/2006, 2:21 AM
Tell me More Imperdivel  –  Lipe 22/JAN/2007, 9:05 AM
Tell me More Imperdivel  –  Alex furlan 17/ABR/2006, 10:38 PM
Tell me More Imperdivel  –  Nayra 20/ABR/2006, 3:03 PM
Tell me More Imperdivel  –  Fadinha 28/ABR/2006, 10:49 PM
Tell me More Imperdivel  –  Eder 30/SET/2006, 9:42 PM
Tell me More Imperdivel  –  Celso 03/ABR/2008, 10:53 AM
Tell me More Imperdivel  –  timirim 13/MAI/2008, 9:45 PM
Tell me More Imperdivel  –  kaique 04/JAN/2008, 12:48 PM
Tell me More Imperdivel  –  temporário 07/JUN/2006, 1:19 PM
Tell me More Imperdivel  –  paullohf 17/OUT/2006, 12:56 AM
Tell me More Imperdivel  –  wallace bulacios 18/OUT/2006, 11:30 AM
Money  –  Pedro Luís 16/ABR/2006, 12:05 PM
Money  –  Tiago T. 16/ABR/2006, 12:22 PM
"public servant" and "official"  –  Rafael 16/ABR/2006, 10:39 AM
"public servant" and "official"  –  Tom 16/ABR/2006, 3:55 PM
"public servant" and "official"  –  Rafael 16/ABR/2006, 5:38 PM
Eligibility requirements = requisitos/condições?  –  Marcio Osorio 16/ABR/2006, 7:51 PM
For those who have been abroad..  –  Fabricioaugusto 16/ABR/2006, 9:28 AM
For those who have been abroad..  –  Tiago T. 16/ABR/2006, 11:44 AM
For those who have been abroad..  –  Carla 16/ABR/2006, 4:45 PM
For those who have been abroad..  –  Carla 16/ABR/2006, 4:51 PM
For those who have been abroad..  –  Fabricioaugusto 16/ABR/2006, 5:32 PM
So much for  –  Deivis 15/ABR/2006, 9:00 PM
So much for  –  Dale/RS 15/ABR/2006, 10:01 PM
So much for  –  Deivis 15/ABR/2006, 10:26 PM
So much for  –  Marcio Osorio 16/ABR/2006, 12:39 AM
So much for  –  Deivis 16/ABR/2006, 5:25 AM
Números cardinais  –  nayana 15/ABR/2006, 8:00 PM
Números cardinais  –  Marcio Osorio 15/ABR/2006, 10:10 PM
Lingüística  –  Brasilian Pat 15/ABR/2006, 7:41 PM
Lingüística  –  José Roberto 15/ABR/2006, 7:57 PM
Lingüística  –  Brasilian Pat 15/ABR/2006, 10:57 PM
Burnout  –  Márcio 15/ABR/2006, 5:50 PM
Burnout  –  Marcio Osorio 15/ABR/2006, 9:52 PM
Burnout  –  Max 15/ABR/2006, 9:56 PM
Burnout  –  Dale/RS 15/ABR/2006, 10:05 PM
Tenha piedade!  –  Alexandre 15/ABR/2006, 3:20 PM
Tenha piedade!  –  Dale/RS 15/ABR/2006, 3:40 PM
Tenha piedade!  –  Marcio Osorio 15/ABR/2006, 4:07 PM
Márcio/Tenha piedade!  –  Dale/RS 15/ABR/2006, 4:27 PM
Tenha piedade!  –  Marcio Osorio 15/ABR/2006, 4:24 PM
Tenha piedade!  –  Deivis 15/ABR/2006, 9:04 PM
Tenha piedade!  –  Dale/RS 15/ABR/2006, 9:52 PM
Tenha piedade!  –  Alexandre dos Santos Batista 16/ABR/2006, 3:41 PM
Tenha piedade!  –  Alexandre dos Santos Batista 16/ABR/2006, 3:45 PM
Tenha piedade!  –  Marcio Osorio 16/ABR/2006, 5:30 PM
Antigerundista  –  Izis 15/ABR/2006, 8:40 AM
antigerundista  –  Sarah 15/ABR/2006, 9:04 AM
antigerundista  –  Johannes 15/ABR/2006, 10:25 AM
antigerundista  –  Marcio Osorio 15/ABR/2006, 3:52 PM
Joke.  –  Deivis 15/ABR/2006, 5:29 AM
Joke.  –  pat 15/ABR/2006, 8:34 AM
Jokes  –  Deivis 15/ABR/2006, 4:06 AM
Jokes  –  Marcio Osorio 15/ABR/2006, 8:11 AM
Jokes  –  Deivis 15/ABR/2006, 8:41 PM
AYO DALE  –  Dr.Dre 15/ABR/2006, 1:58 AM
AYO DALE  –  Dale/RS 15/ABR/2006, 8:26 AM
AYO DALE  –  Sarah 15/ABR/2006, 8:49 AM
AYO DALE  –  Rodolfo 15/ABR/2006, 10:04 AM
Erros de doer  –  Josi 15/ABR/2006, 10:39 AM
Erros de doer  –  Johannes 15/ABR/2006, 10:49 AM
Erros de doer  –  Dale/RS 15/ABR/2006, 12:11 PM
Erros de doer  –  Aman 15/ABR/2006, 6:05 PM
Dicionário  –  Frankie 15/ABR/2006, 12:16 AM
Dicionário  –  Carla 15/ABR/2006, 8:57 AM
Dicionário  –  Frankie 15/ABR/2006, 11:54 PM
Dicionário  –  ... 16/ABR/2006, 12:10 PM
Dicionário  –  Frankie 17/ABR/2006, 2:34 AM
Dicionário  –  Frankie 17/ABR/2006, 2:57 AM
Dicionário  –  Carla 20/ABR/2006, 9:37 PM
Já passei dessa fase!  –  Alex 14/ABR/2006, 5:10 PM
Já passei dessa fase!  –  Paulo 14/ABR/2006, 5:35 PM
Já passei dessa fase!  –  Alex 14/ABR/2006, 6:40 PM
Já passei dessa fase!  –  Marcio Osorio 14/ABR/2006, 8:58 PM
Já passei dessa fase!  –  Johannes 14/ABR/2006, 5:39 PM
Já passei dessa fase!  –  Dale/RS 14/ABR/2006, 11:16 PM
Já passei dessa fase!  –  Deivis 15/ABR/2006, 1:55 AM
Deivis-Já passei dessa fase!  –  Dale/RS 15/ABR/2006, 8:14 AM
Deivis-Já passei dessa fase!  –  Deivis 15/ABR/2006, 8:43 PM
Shall simpathy  –  William 14/ABR/2006, 5:01 PM
Shall simpathy  –  Marcio Osorio 14/ABR/2006, 9:00 PM
Shall simpathy( To Marcio)  –  William 14/ABR/2006, 9:20 PM
Shall simpathy( To Marcio)  –  Dale/RS 14/ABR/2006, 11:18 PM
Shall simpathy( To Marcio)  –  Johannes 15/ABR/2006, 10:44 AM
Shall simpathy (To Marcio)  –  Marcio Osorio 16/ABR/2006, 7:18 PM
Shall simpathy  –  Johannes 15/ABR/2006, 8:30 AM
Shall simpathy  –  Dale/RS 15/ABR/2006, 8:44 AM
take your cue from sb/sth  –  Alexandre 14/ABR/2006, 4:38 PM
take your cue from sb/sth  –  Marcio Osorio 14/ABR/2006, 9:05 PM
take your cue from sb/sth  –  Dale/RS 14/ABR/2006, 11:23 PM
take your cue from sb/sth  –  Marcio Osorio 16/ABR/2006, 7:32 PM
Lockdown tradução  –  Alex Santos 14/ABR/2006, 4:03 PM
Lockdown tradução  –  Dale/RS 14/ABR/2006, 6:57 PM
Lockdown tradução  –  Alex Santos 14/ABR/2006, 8:38 PM
Não seja por isso!  –  Alexandre 14/ABR/2006, 3:51 PM
Não seja por isso!  –  Johannes 14/ABR/2006, 5:24 PM
Não seja por isso!  –  Dale/RS 14/ABR/2006, 7:00 PM
Whether ?  –  Jose 14/ABR/2006, 2:37 PM
Whether ?  –  Percival 14/ABR/2006, 3:04 PM
Whether ?  –  Cris 17/ABR/2006, 10:04 AM
as ... as me / I am  –  Percival 14/ABR/2006, 12:25 PM
as ... as me / I am  –  Tiago T. 14/ABR/2006, 4:22 PM
as ... as me / I am  –  Dale/RS 14/ABR/2006, 7:18 PM
as ... as me / I am  –  Percival 14/ABR/2006, 7:56 PM
as ... as me / I am  –  Dale/RS 14/ABR/2006, 11:26 PM
Esquecimento do inglês...  –  Esdras Leão 14/ABR/2006, 1:04 AM
Esquecimento do inglês...  –  pat 14/ABR/2006, 8:12 AM
Esquecimento do inglês...  –  Dale/RS 14/ABR/2006, 11:02 AM
Esquecimento do inglês...  –  pat 15/ABR/2006, 8:24 AM
Esquecimento do inglês...  –  Joe the neurolinguistic man 17/ABR/2006, 10:54 AM
Esquecimento do inglês...  –  Joe the neurolinguistic man 17/ABR/2006, 10:55 AM
Foto 3x4  –  Alexandre 13/ABR/2006, 7:25 PM
Foto 3x4  –  CR 13/ABR/2006, 8:03 PM
Foto 3x4  –  Marcio Osorio 13/ABR/2006, 8:05 PM
Fazer pouco caso  –  valdir 13/ABR/2006, 2:43 PM
Fazer pouco caso  –  Dale/RS 13/ABR/2006, 3:27 PM
Fazer pouco caso  –  Johannes 13/ABR/2006, 5:15 PM
Fazer pouco caso  –  Dale/RS 13/ABR/2006, 7:13 PM
Fazer pouco caso  –  Percival 13/ABR/2006, 9:51 PM
Fazer pouco caso / slight  –  Johannes 15/ABR/2006, 11:00 AM
Eu sou muito mais vocês!  –  Alexandre 13/ABR/2006, 1:44 PM
Eu sou muito mais vocês!  –  Rodolfo 13/ABR/2006, 2:21 PM
Eu sou muito mais vocês!  –  Percival 13/ABR/2006, 10:31 PM
Eu sou muito mais vocês!  –  Jazz 14/ABR/2006, 6:56 AM
Eu sou muito mais vocês!  –  Percival 14/ABR/2006, 11:49 AM
Cut corners  –  Alexandre 13/ABR/2006, 1:34 PM
Cut corners  –  Marcio Osorio 13/ABR/2006, 2:07 PM
Cut corners  –  Dale/RS 13/ABR/2006, 3:14 PM
Cut corners  –  Jazz 14/ABR/2006, 7:02 AM
Cut corners  –  Dale/RS 14/ABR/2006, 7:50 AM
Graft  –  asdfih 13/ABR/2006, 11:47 AM
Graft  –  Marcio Osorio 13/ABR/2006, 2:27 PM
To Dale - English Club  –  Raquel 13/ABR/2006, 11:12 AM
To Dale - English Club  –  Dale/RS 13/ABR/2006, 11:56 AM
To Dale - English Club  –  Professor Dave 13/ABR/2006, 12:30 PM
To Dave - English Club  –  Rodolfo 13/ABR/2006, 2:27 PM
To Dale - English Club  –  Raquel 13/ABR/2006, 3:11 PM
Raquel/To Dale - English Club  –  Dale/RS 13/ABR/2006, 3:38 PM
To Dale - English Club  –  Raquel 13/ABR/2006, 5:54 PM
Raq-To Dale - English Club  –  Dale/RS 13/ABR/2006, 7:22 PM
To Dave - English Club  –  Dave 13/ABR/2006, 5:00 PM
Dave/To Dale - English Club  –  Dale/RS 13/ABR/2006, 3:31 PM
questions  –  Deivis 12/ABR/2006, 7:06 PM
questions  –  Dale/RS 12/ABR/2006, 8:38 PM
questions  –  Fernando 13/ABR/2006, 8:39 AM
questions  –  Dale/RS 13/ABR/2006, 9:54 AM
questions  –  Fernando 13/ABR/2006, 10:20 AM
questions  –  Deivis 15/ABR/2006, 1:38 AM
Teacher Training Course  –  Nayra 12/ABR/2006, 4:48 PM
Mandar bem  –  Still 12/ABR/2006, 1:18 PM
Mandar bem  –  Rodolfo 12/ABR/2006, 8:40 PM
Mandar bem  –  Fernando 13/ABR/2006, 8:12 AM
Drive thru  –  Andrews 12/ABR/2006, 12:09 PM
Drive thru  –  Tiago T. 12/ABR/2006, 12:23 PM
Drive thru  –  Gus. 12/ABR/2006, 12:25 PM
Drive thru  –  Dale/RS 12/ABR/2006, 1:51 PM
Drive thru  –  Márcio Osório 12/ABR/2006, 2:51 PM
Drive thru  –  CR 12/ABR/2006, 4:25 PM
Drive thru  –  Dale/RS 12/ABR/2006, 4:48 PM
Quem sou eu para falar de mim  –  Jossandro 12/ABR/2006, 1:00 AM
Quem sou eu para falar de mim  –  Tiago T. 12/ABR/2006, 1:34 AM
Quem sou eu para falar de mim  –  Paulo 12/ABR/2006, 4:47 PM
Nem me fale!  –  Alexandre 11/ABR/2006, 10:48 PM
Nem me fale!  –  Tiago T. 12/ABR/2006, 1:39 AM
Nem me fale!  –  Dale/RS 12/ABR/2006, 6:35 AM
Nem me fale!  –  Tiago T. 12/ABR/2006, 11:19 AM
Nem me fale!  –  Tiago T. 12/ABR/2006, 12:17 PM
Nem me fale!  –  orlando 12/ABR/2006, 9:33 AM
Nem me fale!  –  Dale/RS 12/ABR/2006, 11:40 AM
Nem me fale!  –  Johannes 12/ABR/2006, 1:05 PM
Nem me fale!  –  Dale/RS 12/ABR/2006, 1:53 PM
Nem me fale!  –  Alexandre 12/ABR/2006, 5:53 PM
Nem me fale!  –  CR 12/ABR/2006, 6:37 PM
Nem me fale!  –  Wauber 12/ABR/2006, 9:44 PM
Nem me fale!  –  Dale/RS 13/ABR/2006, 11:02 AM
Lyrics using the Present Perfect Continuous  –  Marquinho_Rio Preto 11/ABR/2006, 8:39 PM
Lyrics using the Present Perfect Continuous  –  Márcio Osório 12/ABR/2006, 11:34 AM
balde de água fria!  –  Alexandre 11/ABR/2006, 6:04 PM
balde de água fria!  –  Dale/RS 11/ABR/2006, 7:03 PM
balde de água fria!  –  Fabricioaugusto 11/ABR/2006, 7:33 PM
balde de água fria!  –  Dale/RS 11/ABR/2006, 9:04 PM
balde de água fria!  –  Fabricioaugusto 12/ABR/2006, 9:28 AM
balde de água fria!  –  Dale/RS 12/ABR/2006, 11:50 AM
balde de água fria!  –  Jazz 13/ABR/2006, 8:46 AM
balde de água fria!  –  Dale/RS 13/ABR/2006, 10:00 AM
balde de água fria!  –  Jazz 13/ABR/2006, 10:42 AM
balde de água fria!  –  Dale/RS 13/ABR/2006, 10:59 AM
Love of/Love for  –  Alexandre 11/ABR/2006, 5:59 PM
Payoff  –  Fernando 11/ABR/2006, 5:25 PM
Payoff  –  Marcio Osorio 11/ABR/2006, 9:59 PM
Payoff  –  Fernando 12/ABR/2006, 7:31 AM
Conversa paralela  –  jose rocha 11/ABR/2006, 2:47 PM
Conversa paralela  –  asdfih 11/ABR/2006, 3:38 PM
Conversa paralela  –  Rodolfo 11/ABR/2006, 4:09 PM
Conversa paralela  –  Dale/RS 11/ABR/2006, 5:00 PM
Conversa paralela  –  Dale/RS 11/ABR/2006, 5:48 PM
Pratica do Idioma  –  Paulo Sergio 11/ABR/2006, 12:52 PM
Prática do Idioma  –  Nayra 11/ABR/2006, 1:03 PM
Prática do Idioma  –  Paulo Sergio 12/ABR/2006, 8:12 AM
Pratica do Idioma  –  orlando 11/ABR/2006, 9:50 PM
Pratica do Idioma  –  Paulo Sergio 12/ABR/2006, 8:13 AM
Pratica do Idioma  –  Desson 12/ABR/2006, 9:49 AM
would  –  sandra tiriba 11/ABR/2006, 9:54 AM
would  –  Johannes 11/ABR/2006, 10:17 AM
would  –  sandra tiriba 11/ABR/2006, 10:20 AM
Transferência Monetária (Urgente)  –  Uriel RS 11/ABR/2006, 8:21 AM
Transferência Monetária (Urgente)  –  Dale/RS 11/ABR/2006, 8:36 AM
Transferência Monetária (Urgente)  –  MARIO/UK 11/ABR/2006, 9:47 AM
Transferência Monetária (Urgente)  –  Marcelo 11/ABR/2006, 10:16 AM
Transferência Monetária (Urgente)  –  Breno 11/ABR/2006, 11:35 AM
Transferência Monetária (Urgente)  –  orlando 11/ABR/2006, 11:52 AM
Transferência Monetária (Urgente)  –  Paulo César 11/ABR/2006, 10:48 PM
move otta  –  Gil 11/ABR/2006, 7:37 AM
move otta  –  Dale/RS 11/ABR/2006, 8:13 AM
Translation  –  Brenda 10/ABR/2006, 8:02 PM
Translation  –  Tiago T. 10/ABR/2006, 9:43 PM
Translation  –  Marcio Osorio 10/ABR/2006, 11:12 PM
"Interesseira"  –  Luzia 10/ABR/2006, 7:26 PM
"Interesseira"  –  Raquel 10/ABR/2006, 8:26 PM
"Interesseira"  –  Dale/RS 10/ABR/2006, 8:52 PM
"Interesseira"  –  Marcio Osorio 10/ABR/2006, 9:41 PM
"Interesseira"  –  Dale/RS 11/ABR/2006, 1:48 AM
Escutando/ouvindo  –  ADRIANO 10/ABR/2006, 6:16 PM
Escutando/ouvindo  –  Dale/RS 10/ABR/2006, 6:30 PM
queimar o aparelho...  –  Ik 10/ABR/2006, 2:25 PM
queimar o aparelho...  –  CR 10/ABR/2006, 3:16 PM
queimar o aparelho...  –  Dale/RS 10/ABR/2006, 6:28 PM
queimar o aparelho...  –  Marcio Osorio 10/ABR/2006, 9:44 PM
queimar o aparelho...  –  Tiago T. 10/ABR/2006, 9:49 PM
queimar o aparelho...  –  Dale/RS 11/ABR/2006, 1:51 AM
to Dale -Cr-Tiago- Marcio  –  Ik 11/ABR/2006, 9:09 AM
Compound adjectives  –  sandra 10/ABR/2006, 10:07 AM
Compound adjectives  –  Dale/RS 10/ABR/2006, 11:42 AM
Compound adjectives  –  Márcio Osório 10/ABR/2006, 2:11 PM
Compound adjectives  –  sandra 11/ABR/2006, 9:27 AM
hoopla, continuum  –  Alexandre 09/ABR/2006, 8:37 PM
hoopla, continuum  –  Marcio Osorio 09/ABR/2006, 11:19 PM
hoopla, continuum  –  asdfih 10/ABR/2006, 12:39 PM
Pronúncia do "oo"  –  Carla 09/ABR/2006, 6:40 PM
Pronúncia do "oo"  –  Marcos 09/ABR/2006, 9:13 PM
Trabalhar com carteira registrada  –  Alexandre 09/ABR/2006, 5:46 PM
Trabalhar com carteira registrada  –  Marcio Osorio 09/ABR/2006, 11:42 PM
Trabalhar com carteira registrada  –  Dale/RS 10/ABR/2006, 8:24 AM
Trabalhar com carteira registrada  –  Dale/RS 10/ABR/2006, 8:27 AM
Trabalhar com carteira registrada  –  Marcelo 10/ABR/2006, 9:42 AM
You don't need a carteira in the US  –  Marcio Osorio 10/ABR/2006, 11:03 PM
You don't need a carteira in the US  –  Dale/RS 11/ABR/2006, 7:12 AM
You don't need a carteira in the US  –  MARIO/UK 11/ABR/2006, 9:39 AM
Narnia  –  pat 09/ABR/2006, 4:02 PM
Narnia  –  Marcio Osorio 09/ABR/2006, 11:05 PM
Narnia  –  pat 10/ABR/2006, 8:25 AM
Narnia  –  Dale/RS 10/ABR/2006, 8:33 AM
Narnia  –  pat 11/ABR/2006, 8:24 AM
Narnia  –  Dale/RS 11/ABR/2006, 11:20 AM
Narnia  –  pat 12/ABR/2006, 7:40 AM
Narnia  –  Murilo 13/ABR/2006, 9:35 AM
Unir o útil ao agradável  –  Rafael 09/ABR/2006, 2:51 PM
Unir o útil ao agradável  –  Marcio Osorio 09/ABR/2006, 3:11 PM
Unir o útil ao agradável  –  pat 09/ABR/2006, 3:52 PM
Unir o útil ao agradável  –  Rafael 09/ABR/2006, 4:33 PM
Unir o útil ao agradável  –  Marcio Osorio 09/ABR/2006, 10:44 PM
Unir o útil ao agradável  –  Rafael 10/ABR/2006, 5:57 AM
Unir o útil ao agradável  –  pat 10/ABR/2006, 8:28 AM
Unir o útil ao agradável  –  Márcio Osório 10/ABR/2006, 8:52 AM
Dunno = Don't know  –  Márcio Osório 10/ABR/2006, 8:50 AM
Dunno = Don't know  –  Rafael 10/ABR/2006, 8:19 PM
Comedy-o-rama  –  Tiago T. 09/ABR/2006, 2:19 PM
Comedy-o-rama  –  Dale/RS 09/ABR/2006, 2:31 PM
Comedy-o-rama  –  Tiago T. 09/ABR/2006, 2:34 PM
Comedy-O-Rama!!  –  Joe Bevilacqua 29/JUN/2006, 1:25 PM
Comedy-o-rama  –  Joe Bevilacqua 29/JUN/2006, 1:28 PM
Geese a-laying  –  Tiago T. 09/ABR/2006, 2:14 PM
Geese a-laying  –  Dale/RS 09/ABR/2006, 2:45 PM
Keep up with/catch up with  –  Alexandre 09/ABR/2006, 12:28 PM
Keep up with/catch up with  –  Dale/RS 09/ABR/2006, 1:10 PM
Keep up with/catch up with  –  Marcio Osorio 09/ABR/2006, 2:50 PM
Keep up with/catch up with  –  Alexandre 09/ABR/2006, 3:14 PM
Keep up with/catch up with  –  Johannes 09/ABR/2006, 3:21 PM
Keep up with/catch up with  –  Johannes 09/ABR/2006, 3:24 PM
Keep up with/catch up with  –  Marcio Osorio 09/ABR/2006, 11:32 PM
Possessivo...  –  Kerlla 08/ABR/2006, 11:30 PM
Possessivo...  –  Marcio Osorio 09/ABR/2006, 11:21 AM
Possessivo...  –  Marcio Osorio 09/ABR/2006, 12:05 PM
Mamografia/ultra-som  –  William 08/ABR/2006, 10:50 PM
Mamografia/ultra-som  –  Marcio Osorio 09/ABR/2006, 10:33 AM
Mamografia/ultra-som (to Márcio)  –  William 09/ABR/2006, 3:52 PM
Mamografia/ultra-som (to Márcio)  –  Marcio Osorio 09/ABR/2006, 10:54 PM
French girls students?  –  Marcio Osorio 08/ABR/2006, 8:44 PM
French girls students?  –  orlando 08/ABR/2006, 8:57 PM
French girls students?  –  Dale/RS 08/ABR/2006, 9:23 PM
French girls students?  –  Rodolfo 08/ABR/2006, 10:36 PM
French girls students?  –  Marcio Osorio 08/ABR/2006, 10:51 PM
French girls students?  –  Dale/RS 09/ABR/2006, 7:06 AM
French girls students?  –  Dale/RS 09/ABR/2006, 8:07 AM
French girls students?  –  Marcio Osorio 09/ABR/2006, 10:12 AM
French girls students?  –  Dale/RS 09/ABR/2006, 10:50 AM
French girls students?  –  orlando 09/ABR/2006, 11:06 AM
French girls students?  –  Marcio Osorio 09/ABR/2006, 11:32 AM
French girls students?  –  Dale/RS 09/ABR/2006, 1:15 PM
French girls students?  –  orlando 09/ABR/2006, 2:06 PM
French girls students?  –  Dale/RS 09/ABR/2006, 2:48 PM
French girls students?  –  Marcio Osorio 26/MAI/2006, 11:55 PM
review /revise  –  Natalino 08/ABR/2006, 8:14 PM
review /revise  –  Dale/RS 08/ABR/2006, 8:17 PM
overbearing, pushy  –  Alexandre dos Santos Batista 08/ABR/2006, 4:07 PM
overbearing, pushy  –  Deivis 08/ABR/2006, 4:32 PM
Adiantar, consórcio...  –  Alexandre 08/ABR/2006, 4:02 PM
Adiantar, consórcio...  –  Dale/RS 09/ABR/2006, 1:32 PM
Adiantar, consórcio...  –  Alexandre 09/ABR/2006, 3:19 PM
Adiantar, consórcio...  –  Dale/RS 09/ABR/2006, 5:17 PM
Adiantar, consórcio...  –  Rodolfo 10/ABR/2006, 5:14 PM
assertive  –  Deivis 08/ABR/2006, 3:35 PM
assertive  –  Johannes 09/ABR/2006, 9:07 AM
assertive  –  Johannes 09/ABR/2006, 9:14 AM
Fools  –  Deivis 08/ABR/2006, 3:19 PM
Fools  –  pat 08/ABR/2006, 6:20 PM
Fools  –  Deivis 08/ABR/2006, 6:47 PM
Fools  –  Dale/RS 08/ABR/2006, 6:48 PM
Fools  –  Aman 08/ABR/2006, 7:21 PM
Fools  –  Deivis 10/ABR/2006, 1:02 AM
About the pronounciation of unvoiced th  –  Durães 08/ABR/2006, 8:05 AM
About the pronounciation of unvoiced th  –  pat 08/ABR/2006, 8:56 AM
About the pronounciation of unvoiced th  –  Rodolfo 08/ABR/2006, 10:27 AM
About the pronounciation of unvoiced th  –  Dale/RS 08/ABR/2006, 1:07 PM
About the pronounciation of unvoiced th  –  José Roberto 08/ABR/2006, 1:00 PM
About the pronounciation of unvoiced th  –  Deivis 08/ABR/2006, 4:19 PM
About the pronounciation of unvoiced th  –  José Roberto 08/ABR/2006, 4:25 PM
Prá não dizer que não falei das flores  –  José Roberto 08/ABR/2006, 4:36 PM
Prá não dizer que não falei das flores  –  Deivis 08/ABR/2006, 5:02 PM
Prá não dizer que não falei das flores  –  pat 08/ABR/2006, 6:17 PM
Prá não dizer que não falei das flores  –  José Roberto 08/ABR/2006, 6:33 PM
About the pronounciation of unvoiced th  –  Durães 08/ABR/2006, 7:49 PM
About the pronounciation of unvoiced th  –  Durães 08/ABR/2006, 7:55 PM
About the pronounciation of unvoiced th  –  Deivis 08/ABR/2006, 8:09 PM
About the pronounciation of unvoiced th  –  Johannes 09/ABR/2006, 7:29 AM
About the pronounciation of unvoiced th  –  Durães 09/ABR/2006, 10:50 AM
About the pronounciation of unvoiced th  –  Fabricioaugusto 09/ABR/2006, 2:20 PM
About the pronounciation of unvoiced th  –  Johannes 09/ABR/2006, 3:35 PM
About the pronounciation of unvoiced th  –  pat 09/ABR/2006, 3:46 PM
About the pronounciation of unvoiced th  –  Durães 09/ABR/2006, 10:03 PM
Que seja eterno enquanto dure!  –  Alexandre 07/ABR/2006, 10:14 PM
Que seja eterno enquanto dure!  –  Marcio Osorio 07/ABR/2006, 10:54 PM
Que seja eterno enquanto dure!  –  Dale/RS 08/ABR/2006, 2:22 AM
Que seja eterno enquanto dure!  –  pat 08/ABR/2006, 6:26 PM
Que seja eterno enquanto dure!  –  Johannes 09/ABR/2006, 7:34 AM
Trabalho Voluntário EUA  –  Andréa Kzan 07/ABR/2006, 2:53 PM
Trabalho Voluntário EUA  –  Paulo 07/ABR/2006, 3:29 PM
Trabalho Voluntário EUA  –  Dale/RS 07/ABR/2006, 4:38 PM
Trabalho Voluntário EUA  –  A.kzan 18/ABR/2006, 10:32 AM
in or at?  –  Thiago 07/ABR/2006, 2:46 PM
in or at?  –  Dale/RS 07/ABR/2006, 4:40 PM
"Baixar um título"  –  Fernando 07/ABR/2006, 2:28 PM
"Baixar um título"  –  Paulo 07/ABR/2006, 5:09 PM
"Baixar um título"  –  Fernando 10/ABR/2006, 7:47 AM
Sobre como aprender inglês - para o FoxFox  –  Davi 07/ABR/2006, 1:18 PM
Sobre como aprender inglês - para o FoxFox  –  Fox Fox 08/ABR/2006, 2:16 PM
Sobre como aprender inglês - para o FoxFox  –  Deivis 08/ABR/2006, 8:20 PM
Sobre como aprender inglês - para o FoxFox  –  Davi 10/ABR/2006, 11:12 AM
Qual sua opinião?  –  WIZARD 07/ABR/2006, 12:55 PM
Resposta a Foxfox curso de inglês  –  Tito 07/ABR/2006, 11:56 AM
Resposta a Foxfox curso de inglês  –  Fox Fox 08/ABR/2006, 7:11 PM
on / in / with??  –  Plínio Medeiros 07/ABR/2006, 10:57 AM
on / in / with??  –  Dale/RS 07/ABR/2006, 11:07 AM
on / in / with??  –  Plínio Medeiros 07/ABR/2006, 11:16 AM
on / in / with??  –  Dale/RS 07/ABR/2006, 11:34 AM
on / in / with??  –  Plínio Medeiros 07/ABR/2006, 11:42 AM
on / in / with??  –  Johannes 07/ABR/2006, 12:00 PM
on / in / with??  –  Plínio Medeiros 07/ABR/2006, 12:25 PM
on / in / with??  –  Johannes 07/ABR/2006, 1:23 PM
on / in / with??  –  Plínio Medeiros 07/ABR/2006, 1:46 PM
error on / in / with??  –  Plínio Medeiros 07/ABR/2006, 1:49 PM
error on / in / with??  –  Lou 07/ABR/2006, 2:26 PM
error on / in / with??  –  Dale/RS 07/ABR/2006, 4:49 PM
on / in / with??  –  Johannes 07/ABR/2006, 2:40 PM
on / in / with??  –  orlando 07/ABR/2006, 5:45 PM
Caiçara in English  –  sandra tiriba 07/ABR/2006, 7:27 AM
Caiçara in English  –  Dale/RS 07/ABR/2006, 7:57 AM
Caiçara in English  –  sandra tiriba 07/ABR/2006, 8:28 AM
Caiçara in English  –  pat 07/ABR/2006, 8:33 AM
Caiçara in English  –  sandra tiriba 07/ABR/2006, 8:45 AM
Caiçara in English  –  Dale/RS 07/ABR/2006, 9:12 AM
Caiçara in English  –  sandra tiriba 07/ABR/2006, 10:51 AM
caiçara in English  –  Márcio Osório 07/ABR/2006, 9:58 AM
caiçara in English  –  Dale/RS 07/ABR/2006, 11:04 AM
Pau-de-arara & other impressions  –  Márcio Osório 08/ABR/2006, 10:50 AM
Pau-de-arara & other impressions  –  Dale/RS 08/ABR/2006, 7:29 PM
Can´t stand  –  shelena 07/ABR/2006, 7:13 AM
Can´t stand  –  Deivis 07/ABR/2006, 7:34 AM
Can´t stand  –  Dale/RS 07/ABR/2006, 8:03 AM
Can´t stand  –  Johannes 07/ABR/2006, 10:24 AM
Can´t stand  –  Dale/RS 07/ABR/2006, 11:35 AM
Can´t stand  –  shelena 07/ABR/2006, 12:09 PM
Can´t stand  –  Dale/RS 07/ABR/2006, 1:16 PM
Can´t stand  –  Deivis 08/ABR/2006, 2:12 PM
Can´t stand  –  Dale/RS 09/ABR/2006, 1:33 PM
Family Album USA Vendo KIT Completo.  –  Mauricio Lopes 06/ABR/2006, 5:22 PM
Traducao de documento...  –  CCC 06/ABR/2006, 5:15 PM
Uma nova abordagem  –  Paulo 06/ABR/2006, 3:57 PM
Uma nova abordagem  –  Breno 06/ABR/2006, 5:31 PM
Uma nova abordagem  –  Deivis 06/ABR/2006, 7:27 PM
Uma nova abordagem  –  Breno 06/ABR/2006, 10:16 PM
Uma nova abordagem  –  Marcio Osorio 06/ABR/2006, 10:30 PM
Uma nova abordagem  –  José Roberto 06/ABR/2006, 10:51 PM
Uma nova abordagem  –  Dale/RS 07/ABR/2006, 9:00 AM
Uma nova abordagem  –  José Roberto 07/ABR/2006, 10:45 AM
Achemos o problema  –  Rúbio Terra 07/ABR/2006, 2:42 PM
Achemos o problema  –  orlando 07/ABR/2006, 7:22 PM
To Paulo:Uma nova abordagem  –  Fox Fox 14/ABR/2006, 8:28 PM
Places where everybody speaks English  –  Kleber Carvalh 06/ABR/2006, 3:52 PM
Places where everybody speaks English  –  Pri 10/ABR/2006, 9:57 AM
Places where everybody speaks English  –  Kleber Carvalho 10/ABR/2006, 11:17 AM
Pronúncia de Amazon  –  Walter Bueno Sferra 06/ABR/2006, 3:16 PM
Pronúncia de Amazon  –  Daniel 06/ABR/2006, 3:38 PM
Pronúncia de Amazon  –  CR 06/ABR/2006, 4:06 PM
Tomar café da tarde  –  Andrews 06/ABR/2006, 12:30 PM
Tomar café da tarde  –  Dale/RS 06/ABR/2006, 12:44 PM
Cadastro  –  Hilda 06/ABR/2006, 11:10 AM
Cadastro  –  Dale/RS 06/ABR/2006, 12:23 PM
Cadastro  –  Hilda 06/ABR/2006, 2:02 PM
Cadastro = registro  –  Rodolfo 06/ABR/2006, 2:16 PM
Cadastro  –  Johannes 06/ABR/2006, 2:23 PM
Cadastro  –  Hilda 06/ABR/2006, 2:51 PM
Mulher no volante perigo constante  –  jose rocha 06/ABR/2006, 7:01 AM
Mulher no volante perigo constante  –  Márcio Osório 06/ABR/2006, 8:07 AM
Mulher no volante perigo constante  –  Dale/RS 06/ABR/2006, 8:34 AM
Mulher no volante perigo constante  –  Márcio Osório 06/ABR/2006, 10:28 AM
Mulher no volante perigo constante  –  Dale/RS 06/ABR/2006, 11:55 AM
Mulher no volante perigo constante  –  Marcio Osorio 06/ABR/2006, 10:22 PM
Mulher no volante perigo constante  –  Dale/RS 07/ABR/2006, 7:50 AM
Regra de três  –  Ana Luisa 05/ABR/2006, 11:15 PM
Regra de três  –  Tiago T. 05/ABR/2006, 11:30 PM
Esperar o tempo passar  –  Thiago 05/ABR/2006, 11:13 PM
Esperar o tempo passar  –  Tiago T. 05/ABR/2006, 11:24 PM
Treino auditivo para crianças  –  Fabricioaugusto 05/ABR/2006, 7:57 PM
Treino auditivo para crianças  –  Darlan Fontes 05/ABR/2006, 8:57 PM
Treino auditivo para crianças  –  Sarah 06/ABR/2006, 5:13 AM
Treino auditivo para crianças  –  Sarah 07/ABR/2006, 9:06 AM
Para os profissinais de linguas  –  Fabricioaugusto 06/ABR/2006, 2:48 PM
how do you say (funilaria) in English?  –  Edson 05/ABR/2006, 6:36 PM
how do you say (funilaria) in English?  –  Marcio Osorio 05/ABR/2006, 7:32 PM
how do you say (funilaria) in English?  –  Dale/RS 05/ABR/2006, 8:43 PM
how do you say (funilaria) in English?  –  Dale/RS 06/ABR/2006, 10:12 AM
how do you say (funilaria) in English?  –  CR 06/ABR/2006, 2:40 PM
Meeting and greetings customs  –  maria 05/ABR/2006, 3:48 PM
Do you tell lies?  –  Deivis 05/ABR/2006, 2:28 PM
Do you tell lies?  –  Johannes 05/ABR/2006, 2:37 PM
Do you tell lies?  –  Deivis 05/ABR/2006, 3:17 PM
Do you tell lies?  –  CR 05/ABR/2006, 5:19 PM
Do you tell lies?  –  Dale/RS 06/ABR/2006, 5:48 AM
Do you tell lies?  –  Johannes 06/ABR/2006, 7:55 AM
Do you tell lies?  –  Dale/RS 06/ABR/2006, 10:09 AM
Adverb before the verb?  –  adriana 05/ABR/2006, 1:37 PM
Adverb before the verb?  –  Márcio Osório 05/ABR/2006, 1:54 PM
Yes, you can.  –  Marcio Osorio 05/ABR/2006, 7:15 PM
Mãos à obra  –  Solange 05/ABR/2006, 1:28 PM
Mãos à obra  –  Lou 05/ABR/2006, 1:33 PM
Mãos à obra  –  Gus. 05/ABR/2006, 2:13 PM
Mãos à obra  –  Dale/RS 06/ABR/2006, 12:24 PM
Slide core  –  Renato 05/ABR/2006, 1:10 PM
Slide core  –  Marcio Osorio 05/ABR/2006, 8:16 PM
Inércia  –  Jorge 05/ABR/2006, 12:50 PM
Inércia  –  johannes 05/ABR/2006, 1:13 PM
Inércia  –  jorge 05/ABR/2006, 2:14 PM
Inércia  –  Rúbio Terra 06/ABR/2006, 10:48 AM
Inércia  –  Johannes 06/ABR/2006, 11:27 AM
Inércia  –  Rúbio Terra 06/ABR/2006, 2:44 PM
noun phrases again.  –  jose rocha 05/ABR/2006, 12:02 PM
noun phrases again.  –  Márcio Osório 05/ABR/2006, 1:22 PM
noun phrases again.  –  jose rocha 05/ABR/2006, 2:34 PM
noun phrases again.  –  Johannes 05/ABR/2006, 2:44 PM
Carta de apresentação  –  Carlos 05/ABR/2006, 11:34 AM
Carta de apresentação  –  Johannes 05/ABR/2006, 12:28 PM
Tradução  –  Andrews 05/ABR/2006, 10:15 AM
Tradução  –  Dale/RS 05/ABR/2006, 10:19 AM
It doesn't do any good.../It's no use...  –  Márcio Osório 05/ABR/2006, 1:33 PM
Eu também  –  Syon 05/ABR/2006, 10:07 AM
Eu também  –  Dale/RS 05/ABR/2006, 10:25 AM
To Dale: Me too / It's me  –  Nayra 05/ABR/2006, 10:29 AM
To Dale: It's I  –  Dale/RS 05/ABR/2006, 11:12 AM
To Dale: It's me  –  Tiago T. 05/ABR/2006, 11:43 AM
Technicalities  –  Lou 05/ABR/2006, 12:13 PM
second thoughts  –  Tiago T. 05/ABR/2006, 9:33 PM
Eu também  –  Johannes 05/ABR/2006, 12:26 PM
Pode ser  –  Mari Camargo 05/ABR/2006, 9:16 AM
Pode ser  –  orlando 05/ABR/2006, 10:22 AM
Pode ser  –  Dale/RS 05/ABR/2006, 10:58 AM
Pode ser  –  MARI CAMARGO 06/ABR/2006, 8:46 AM
Pode ser  –  orlando 06/ABR/2006, 12:56 PM
Pode ser  –  Dale/RS 07/ABR/2006, 10:09 AM
Pode ser  –  orlando 07/ABR/2006, 4:19 PM
Pode ser  –  Dale/RS 07/ABR/2006, 4:52 PM
Football (soccer)  –  José Roberto 04/ABR/2006, 9:48 PM
Football (soccer)  –  Lou 05/ABR/2006, 12:07 AM
Football (soccer)  –  José Roberto 05/ABR/2006, 12:17 AM
Football (soccer)  –  Dale/RS 05/ABR/2006, 6:48 AM
Football (soccer)  –  pat 05/ABR/2006, 8:24 AM
Football (soccer)  –  José Roberto 05/ABR/2006, 10:10 AM
Football (soccer)  –  Dale/RS 05/ABR/2006, 10:17 AM
Football (soccer)  –  José Roberto 06/ABR/2006, 3:51 PM
Football (soccer)  –  pat 07/ABR/2006, 8:30 AM
Football (soccer)  –  José Roberto 07/ABR/2006, 8:41 AM
garota de programa  –  jeimison 04/ABR/2006, 9:45 PM
garota de programa  –  Marcio Osorio 04/ABR/2006, 10:56 PM
garota de programa  –  Dale/RS 05/ABR/2006, 5:32 AM
"try and" X "try to"  –  Rúbio Terra 04/ABR/2006, 5:08 PM
"try and" X "try to"  –  CR 04/ABR/2006, 6:39 PM
"try and" X "try to"  –  orlando 04/ABR/2006, 9:47 PM
"try and" X "try to"  –  Rúbio Terra 04/ABR/2006, 11:02 PM
Noun phrases containing relative clauses  –  Jose Rocha 04/ABR/2006, 4:02 PM
NPs containing RCs  –  Marcio Osorio 04/ABR/2006, 10:30 PM
NPs containing RCs  –  Cris 05/ABR/2006, 8:36 AM
NPs containing RCs  –  jose rocha 05/ABR/2006, 12:05 PM
NPs containing RCs  –  Márcio Osório 05/ABR/2006, 1:22 PM
NPs containing RCs  –  jose rocha 05/ABR/2006, 2:32 PM
NPs containing RCs  –  Marcio Osorio 05/ABR/2006, 8:43 PM
Wrong link - try this one  –  Marcio Osorio 05/ABR/2006, 8:45 PM
Sistema "Free Time"  –  Aman 04/ABR/2006, 2:59 PM
Sistema "Free Time"  –  Carolina 04/ABR/2006, 4:19 PM
Sistema "Free Time"  –  Fox Fox 04/ABR/2006, 9:17 PM
Sistema "Free Time"  –  Aman 06/ABR/2006, 11:00 AM
Just or only - Know or speak  –  Desson 04/ABR/2006, 2:04 PM
Just or only - Know or speak  –  Dale/RS 04/ABR/2006, 3:28 PM
Just or only - Know or speak  –  Desson 04/ABR/2006, 4:16 PM
Just or only - Know or speak  –  Dale/RS 04/ABR/2006, 4:36 PM
How do I Say?  –  Desson 04/ABR/2006, 1:46 PM
How do I Say?  –  Lou 04/ABR/2006, 2:48 PM
How do I Say?  –  Breno 04/ABR/2006, 2:58 PM
How do I Say?  –  Dale/RS 04/ABR/2006, 3:41 PM
How do I Say?  –  orlando 04/ABR/2006, 4:49 PM
How do I Say?  –  Dale/RS 04/ABR/2006, 5:06 PM
increase vocabulary  –  Jorge 04/ABR/2006, 12:40 PM
increase vocabulary  –  Nayra 04/ABR/2006, 12:56 PM
increase vocabulary  –  Deivis 04/ABR/2006, 1:03 PM
increase vocabulary  –  Dale/RS 04/ABR/2006, 3:49 PM
Parabéns!!  –  Luciana 04/ABR/2006, 12:24 PM
translation: mensurar pressão  –  Pri 04/ABR/2006, 9:00 AM
translation: mensurar pressão  –  Uriel RS 04/ABR/2006, 9:33 AM
translation: mensurar pressão  –  Dale/RS 05/ABR/2006, 5:39 AM
translation: mensurar pressão  –  Priscilla 05/ABR/2006, 10:33 AM
translation: mensurar pressão  –  Dale/RS 05/ABR/2006, 11:14 AM
translation: mensurar pressão (Thank you!)  –  Priscilla 05/ABR/2006, 2:47 PM
as or like  –  sandra tiriba 04/ABR/2006, 8:36 AM
other [...] such as...  –  Marcio Osorio 04/ABR/2006, 11:02 AM
other [...] such as...  –  sandra tiriba 04/ABR/2006, 11:55 AM
or better  –  sandra tiriba 03/ABR/2006, 4:58 PM
or better  –  Dale/RS 03/ABR/2006, 7:03 PM
or better  –  orlando 03/ABR/2006, 8:05 PM
or better  –  orlando 03/ABR/2006, 8:51 PM
or better  –  Sandra Tiriba 04/ABR/2006, 7:09 AM
Apples and Ideas.  –  Deivis 03/ABR/2006, 4:01 PM
Apples and Ideas.  –  Johannes 03/ABR/2006, 4:32 PM
Apples and Ideas.  –  Dale/RS 03/ABR/2006, 4:38 PM
Transcripts of CNN news  –  Nayra 03/ABR/2006, 3:02 PM
Transcripts of CNN news  –  Nayra 03/ABR/2006, 3:47 PM
Transcripts of CNN news  –  Marcio Osorio 03/ABR/2006, 8:07 PM
Transcripts of CNN news  –  Nayra 04/ABR/2006, 8:42 AM
Transcripts of CNN news  –  Fox Fox 03/ABR/2006, 9:12 PM
To FoxFox-Transcripts of CNN news  –  Raquel 04/ABR/2006, 11:06 AM
To Raquel-Transcripts of CNN news  –  Fox Fox 04/ABR/2006, 10:11 PM
Make or Do Payment  –  Júnior 03/ABR/2006, 9:08 AM
Make or Do Payment  –  Nayra 03/ABR/2006, 9:21 AM
Make or Do Payment  –  orlando 03/ABR/2006, 9:57 AM
Make or Do Payment  –  Dale/RS 03/ABR/2006, 10:02 AM
Curso Speak English e CNN - para Fox fox  –  Tito 03/ABR/2006, 12:18 AM
Curso Speak English e CNN - para Fox fox  –  Fox Fox 03/ABR/2006, 1:56 PM
Curso Speak English e CNN - para Fox fox  –  Jeferson 03/ABR/2006, 6:09 PM
Curso Speak English e CNN - para Fox fox  –  Fox Fox 03/ABR/2006, 6:54 PM
resposta, Curso Speak English e CNN - para Fox fox  –  Tito 07/ABR/2006, 11:55 AM
Have a nice week  –  Celso Neto 02/ABR/2006, 10:30 PM
Have a nice week  –  Max 02/ABR/2006, 11:27 PM
Have a nice week  –  Dale/RS 03/ABR/2006, 8:14 AM
Cesta básica, vale refeição, Secretaria da Fazenda  –  Alexandre 02/ABR/2006, 7:37 PM
Cesta básica, vale refeição, Secretaria da Fazenda  –  Alexandre 02/ABR/2006, 7:48 PM
Cesta básica, vale refeição, Secretaria da Fazenda  –  Dale/RS 02/ABR/2006, 8:42 PM
Cesta básica, vale refeição, Secretaria da Fazenda  –  Alexandre 02/ABR/2006, 10:23 PM
Cesta básica, vale refeição, Secretaria da Fazenda  –  Herbert 23/ABR/2006, 7:03 PM
Esopo`s fable: O rapaz e a moça inconstante  –  Rafael 02/ABR/2006, 7:29 PM
Esopo`s fable: O rapaz e a moça inconstante  –  Dale/RS 04/ABR/2006, 10:46 AM
Esopo`s fable: O rapaz e a moça inconstante  –  Rafael 04/ABR/2006, 8:55 PM
Esopo`s fable: O rapaz e a moça inconstante  –  Rafael 06/ABR/2006, 6:16 AM
Esopo`s fable: O rapaz e a moça inconstante  –  pat 04/ABR/2006, 4:26 PM
Esopo`s fable: O rapaz e a moça inconstante  –  Dale/RS 04/ABR/2006, 8:28 PM
Esopo`s fable: O rapaz e a moça inconstante  –  Lou 04/ABR/2006, 11:06 PM
Esopo`s fable: O rapaz e a moça inconstante  –  Dale/RS 05/ABR/2006, 5:43 AM
Esopo`s fable: O rapaz e a moça inconstante  –  pat 05/ABR/2006, 8:21 AM
Esopo`s fable: O rapaz e a moça inconstante  –  Johannes 05/ABR/2006, 9:53 AM
Esopo`s fable: O rapaz e a moça inconstante  –  Rafael 06/ABR/2006, 6:12 AM
Formidable/Terrific  –  Luana 02/ABR/2006, 5:59 PM
Formidable/Terrific  –  Dale/RS 02/ABR/2006, 7:26 PM
Símbolos fonéticos  –  Aman 02/ABR/2006, 5:44 PM
Símbolos fonéticos  –  José Roberto 02/ABR/2006, 6:55 PM
Símbolos fonéticos  –  Fabricioaugusto 03/ABR/2006, 7:55 AM
Símbolos fonéticos  –  Aman 03/ABR/2006, 11:02 AM
Símbolos fonéticos  –  Ricardo - EMB - 03/ABR/2006, 11:17 AM
Símbolos fonéticos  –  Aman 03/ABR/2006, 11:35 AM
Símbolos fonéticos  –  Ricardo - EMB - 04/ABR/2006, 2:18 PM
Aman  –  José Roberto 03/ABR/2006, 11:38 AM
Aman  –  Aman 04/ABR/2006, 9:08 AM
Alfabeto fonético  –  Moura 11/JUN/2009, 2:17 PM
Online dictionaries  –  Mari 02/ABR/2006, 5:25 PM
Online dictionaries  –  Rafael 02/ABR/2006, 5:45 PM
Online dictionaries  –  Marcio Osorio 02/ABR/2006, 6:05 PM
Online dictionaries  –  Rafael 02/ABR/2006, 7:21 PM
Learning by our own (grammar) mistakes  –  Marcio Osorio 02/ABR/2006, 10:42 PM
Learning by our own (grammar) mistakes  –  Rafael 03/ABR/2006, 9:13 PM
Online dictionaries  –  Miguel Vieira 02/ABR/2006, 6:28 PM
Online dictionaries  –  Deivis 03/ABR/2006, 3:46 PM
Stuff  –  Pedro 02/ABR/2006, 5:21 PM
Stuff  –  Dale/RS 02/ABR/2006, 5:27 PM
Stuff  –  Pedro 02/ABR/2006, 5:38 PM
Pedro/Stuff  –  Dale/RS 02/ABR/2006, 7:17 PM
Stuff/plural (?)  –  Elaine 02/ABR/2006, 9:07 PM
Stuff/plural (?)  –  Dale/RS 02/ABR/2006, 9:43 PM
Pedro/Stuff  –  Pedro 03/ABR/2006, 12:18 AM
Pedro/Stuff  –  Dale/RS 03/ABR/2006, 3:56 AM
Pedro/Stuff  –  PEdro 03/ABR/2006, 1:45 PM
Pedro/Stuff  –  Pedro 03/ABR/2006, 1:46 PM
Pedro/Stuff  –  Deivis 03/ABR/2006, 3:55 PM
Pedro/Stuff  –  Dale/RS 03/ABR/2006, 4:36 PM
error Pedro/Stuff  –  Dale/RS 03/ABR/2006, 4:56 PM
Downtime  –  Bruno 02/ABR/2006, 2:51 PM
Downtime  –  Max 02/ABR/2006, 2:59 PM
Downtime  –  Marcio Osorio 02/ABR/2006, 5:24 PM
Translation  –  William 02/ABR/2006, 11:07 AM
Translation  –  Marcio Osorio 02/ABR/2006, 5:16 PM
Translation( To Marcio)  –  William 02/ABR/2006, 6:02 PM
Unintended misspellings alert!  –  Marcio Osorio 02/ABR/2006, 6:21 PM
Pasta A-Z, ombro largo/estreito - Port>Eng  –  Marcio Osorio 02/ABR/2006, 1:18 AM
Pasta A-Z, ombro largo/estreito - Port>Eng  –  Dale/RS 03/ABR/2006, 7:05 AM
Pasta A-Z = Lever arch binder  –  Marcio Osorio 03/ABR/2006, 7:56 PM
Version of a Esopo`s fable: A águia e a seta  –  Rafael 01/ABR/2006, 7:51 PM
Version of a Esopo`s fable: A águia e a seta  –  Dale/RS 01/ABR/2006, 10:48 PM
Version of a Esopo`s fable: A águia e a seta  –  Rafael 02/ABR/2006, 5:37 PM
Version of a Esopo`s fable: A águia e a seta  –  Dale/RS 02/ABR/2006, 7:49 PM
Version of a Esopo`s fable: A águia e a seta  –  Rafael 03/ABR/2006, 9:09 PM
Version of a Esopo`s fable: A águia e a seta  –  pat 03/ABR/2006, 7:39 PM
Version of a Esopo`s fable: A águia e a seta  –  Marcio Osorio 01/ABR/2006, 11:05 PM
Version of a Esopo`s fable: A águia e a seta  –  pat 02/ABR/2006, 9:11 AM
Version of a Esopo`s fable: A águia e a seta  –  Dale/RS 02/ABR/2006, 11:03 AM
Version of a Esopo`s fable: A águia e a seta  –  pat 02/ABR/2006, 1:51 PM
Version of a Esopo`s fable: A águia e a seta  –  Marcio Osorio 02/ABR/2006, 5:02 PM
Version of a Esopo`s fable: A águia e a seta  –  Rafael 02/ABR/2006, 5:38 PM
sobre o site  –  Fabiana 01/ABR/2006, 5:57 PM
sobre o site  –  Marcio Osorio 01/ABR/2006, 10:30 PM
Traduções português-espanhol  –  Marcia 01/ABR/2006, 1:10 PM
training class in videoconference  –  Paulo 01/ABR/2006, 10:42 AM
training class in videoconference  –  Ola 11/ABR/2006, 1:29 PM
Mensagens de Abril 06
Mensagens de Março 06
Mensagens de Fevereiro 06
Mensagens de Janeiro 06
Mensagens de Dezembro 05
Mensagens de Novembro 05
Mensagens de Outubro 05
Mensagens de Setembro 05
Mensagens de Agosto 05
Mensagens de Julho 05
Mensagens de Junho 05
Mensagens de Maio 05
Mensagens de Abril 05
Mensagens de Março 05
Mensagens de Fevereiro 05
Mensagens de Janeiro 05
Mensagens de Dezembro 04
Mensagens de Novembro 04
Mensagens de Outubro 04
Mensagens de Setembro 04
Mensagens de Agosto 04
Mensagens de Julho 04
Mensagens de Junho 04
Mensagens de Maio 04
Mensagens de Abril 04
Mensagens de Março 04
Mensagens de Fevereiro 04
Mensagens de Janeiro 04
Mensagens de Dezembro 03
Mensagens de Novembro 03
Mensagens de Outubro 03
Mensagens de Setembro 03
Mensagens de Agosto 03
Mensagens de Julho 03
Mensagens de Junho 03
Mensagens de Maio 03
Mensagens de Abril 03
Mensagens de Março 03
Mensagens de Fevereiro 03
Mensagens de Janeiro 03
Mensagens de Dezembro 02
Mensagens de Novembro 02
Mensagens de Outubro 02
Mensagens de Setembro 02
Mensagens de Agosto 02
Mensagens de Julho 02
Mensagens de Junho 02
Mensagens de Maio 02
Mensagens de Abril 02
Mensagens de Março 02


 Enviar uma nova mensagem (Post a new message)

Última mensagem: 26/ABR/2017 6:49 PM
Contents of this forum are copy-free.
By S&K