Untitled Document
Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE

Este é um foro aberto. Professores, aprendizes e pessoas em geral interessadas em línguas, sejam bem-vindos. Todos são convidados a participar com perguntas, respostas, comentários, questionamentos, divergências ou esclarecimentos. O objetivo maior deste foro é produzir conhecimento e disponibilizá-lo gratuitamente.

Não deixe de conhecer também nossa página de Perguntas & Respostas
English Made in Brazil's mission is to create knowledge, educate and provide information for free. We pursue clear information, oppose the opportunistic commerce of education and believe in the universality of knowledge.
EMB reserva-se o direito de editar ou excluir mensagens com base em critérios de correção ortográfica e gramatical, relevância do tópico e cortesia.
As mensagens aqui postadas não traduzem necessariamente nossa opinião e são de inteira e exclusiva responsabilidade de seus autores. Toda e qualquer pessoa, física ou jurídica, que desejar prestar esclarecimentos, é bem-vinda em exercer seu direito de resposta. Casos de falsa identidade devem ser comunicados para o endereço emb@sk.com.br.
77574 mensagens desde março de 2002
Photo Gallery
(de alguns dos participantes do fórum)
Login:
Senha:  
Pesquise no fórum por uma palavra-chave:
 
 Envie uma nova mensagem
 Post a new message
 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Mensagens de Novembro 17
Mensagens de Outubro 17
Mensagens de Setembro 17
Mensagens de Agosto 17
Mensagens de Julho 17
Mensagens de Junho 17
Mensagens de Maio 17
Mensagens de Abril 17
Mensagens de Março 17
Mensagens de Fevereiro 17
Mensagens de Janeiro 17
Mensagens de Dezembro 16
Mensagens de Novembro 16
Mensagens de Outubro 16
Mensagens de Setembro 16
Mensagens de Agosto 16
Mensagens de Julho 16
Mensagens de Junho 16
Mensagens de Maio 16
Mensagens de Abril 16
Mensagens de Março 16
Mensagens de Fevereiro 16
Mensagens de Janeiro 16
Mensagens de Dezembro 15
Mensagens de Novembro 15
Mensagens de Outubro 15
Mensagens de Setembro 15
Mensagens de Agosto 15
Mensagens de Julho 15
Mensagens de Junho 15
Mensagens de Maio 15
Mensagens de Abril 15
Mensagens de Março 15
Mensagens de Fevereiro 15
Mensagens de Janeiro 15
Mensagens de Dezembro 14
Mensagens de Novembro 14
Mensagens de Outubro 14
Mensagens de Setembro 14
Mensagens de Agosto 14
Mensagens de Julho 14
Mensagens de Junho 14
Mensagens de Maio 14
Mensagens de Abril 14
Mensagens de Março 14
Mensagens de Fevereiro 14
Mensagens de Janeiro 14
Mensagens de Dezembro 13
Mensagens de Novembro 13
Mensagens de Outubro 13
Mensagens de Setembro 13
Mensagens de Agosto 13
Mensagens de Julho 13
Mensagens de Junho 13
Mensagens de Maio 13
Mensagens de Abril 13
Mensagens de Março 13
Mensagens de Fevereiro 13
Mensagens de Janeiro 13
Mensagens de Dezembro 12
Mensagens de Novembro 12
Mensagens de Outubro 12
Mensagens de Setembro 12
Mensagens de Agosto 12
Mensagens de Julho 12
Mensagens de Junho 12
Mensagens de Maio 12
Mensagens de Abril 12
Mensagens de Março 12
Mensagens de Fevereiro 12
Mensagens de Janeiro 12
Mensagens de Dezembro 11
Mensagens de Novembro 11
Mensagens de Outubro 11
Mensagens de Setembro 11
Mensagens de Agosto 11
Mensagens de Julho 11
Mensagens de Junho 11
Mensagens de Maio 11
Mensagens de Abril 11
Mensagens de Março 11
Mensagens de Fevereiro 11
Mensagens de Janeiro 11
Mensagens de Dezembro 10
Mensagens de Novembro 10
Mensagens de Outubro 10
Mensagens de Setembro 10
Mensagens de Agosto 10
Mensagens de Julho 10
Mensagens de Junho 10
Mensagens de Maio 10
Mensagens de Abril 10
Mensagens de Março 10
Mensagens de Fevereiro 10
Mensagens de Janeiro 10
Mensagens de Dezembro 09
Mensagens de Novembro 09
Mensagens de Outubro 09
Mensagens de Setembro 09
Mensagens de Agosto 09
Mensagens de Julho 09
Mensagens de Junho 09
Mensagens de Maio 09
Mensagens de Abril 09
Mensagens de Março 09
Mensagens de Fevereiro 09
Mensagens de Janeiro 09
Mensagens de Dezembro 08
Mensagens de Novembro 08
Mensagens de Outubro 08
Mensagens de Setembro 08
Mensagens de Agosto 08
Mensagens de Julho 08
Mensagens de Junho 08
Mensagens de Maio 08
Mensagens de Abril 08
Mensagens de Março 08
Mensagens de Fevereiro 08
Mensagens de Janeiro 08
Mensagens de Dezembro 07
Mensagens de Novembro 07
Mensagens de Outubro 07
Mensagens de Setembro 07
Mensagens de Agosto 07
Mensagens de Julho 07
Mensagens de Junho 07
Mensagens de Maio 07
Mensagens de Abril 07
Mensagens de Março 07
Mensagens de Fevereiro 07
Mensagens de Janeiro 07
Mensagens de Dezembro 06
Mensagens de Novembro 06
Mensagens de Outubro 06
Mensagens de Setembro 06
Mensagens de Agosto 06
Mensagens de Julho 06
Mensagens de Junho 06
Mensagens de Maio 06
Mensagens de Abril 06
Mensagens de Março 06
Mensagens de Fevereiro 06
Mensagens de Janeiro 06
Mensagens de Dezembro 05
Mensagens de Novembro 05
Mensagens de Outubro 05
Mensagens de Setembro 05
Mensagens de Agosto 05
Elogios em Inglês  –  Maria Tereza 31/AGO/2005, 10:35 PM
Elogios em Inglês  –  Tiago 31/AGO/2005, 11:28 PM
Elogios em Inglês  –  Alexandre 01/SET/2005, 3:06 PM
Elogios em Inglês  –  Dale/RS 05/SET/2005, 12:06 PM
New Orleans Flood  –  Alexandre 31/AGO/2005, 9:52 PM
New Orleans Flood  –  André Oliveira 01/SET/2005, 8:56 AM
The flapping rule  –  KittyPride 31/AGO/2005, 8:44 PM
The flapping rule  –  José Roberto 01/SET/2005, 8:01 AM
The flapping rule  –  Fabio 01/SET/2005, 10:08 AM
The flapping rule  –  Ricardo - EMB - 01/SET/2005, 10:10 AM
The flapping rule  –  José Roberto 01/SET/2005, 12:55 PM
The flapping rule  –  KittyPride 01/SET/2005, 3:22 PM
The flapping rule  –  Rodolfo 01/SET/2005, 4:17 PM
likely-looking, error-likely - Eng>Port  –  Márcio Osório 31/AGO/2005, 8:18 PM
likely-looking, error-likely - Eng>Port  –  Maria Valeska 01/SET/2005, 3:33 PM
likely-looking, error-likely - Eng>Port  –  Johannes 01/SET/2005, 3:45 PM
likely-looking, error-likely - Eng>Port  –  Márcio Osório 01/SET/2005, 9:14 PM
Chat  –  Alexandre 31/AGO/2005, 7:23 PM
Chat  –  o Outro Alexandre 31/AGO/2005, 7:29 PM
Chat  –  orlando 31/AGO/2005, 9:21 PM
Fast food  –  Juliana 31/AGO/2005, 7:20 PM
Fast food  –  Rodolfo 31/AGO/2005, 8:01 PM
Junk food  –  Alexandre 31/AGO/2005, 8:07 PM
Fast food  –  Juliana 31/AGO/2005, 8:30 PM
Fast food  –  Rodolfo 31/AGO/2005, 8:42 PM
Fast food  –  Juliana 31/AGO/2005, 11:15 PM
Fast food  –  José Roberto 01/SET/2005, 9:21 AM
Obrigada  –  Juliana 01/SET/2005, 1:03 PM
Fast food  –  Maria Valeska 01/SET/2005, 3:29 PM
Fast food  –  Johannes 01/SET/2005, 3:46 PM
Fast food  –  Alexandre 01/SET/2005, 11:40 PM
Even  –  Alexandre 31/AGO/2005, 3:19 PM
Even  –  Johannes 31/AGO/2005, 3:33 PM
Even  –  Dale/RS 31/AGO/2005, 3:36 PM
Even  –  Alexandre 31/AGO/2005, 3:59 PM
Even  –  Johannes 31/AGO/2005, 5:18 PM
Even  –  Tom 31/AGO/2005, 6:40 PM
Even  –  Alexandre 31/AGO/2005, 7:10 PM
Even  –  Tom 01/SET/2005, 12:56 AM
Jogo  –  Tiane 31/AGO/2005, 12:49 PM
Jogo  –  Tiago 31/AGO/2005, 1:11 PM
Jogo  –  Tiago 31/AGO/2005, 1:25 PM
Docinhos  –  Maria Valeska 31/AGO/2005, 12:25 PM
Docinhos  –  Tiago 31/AGO/2005, 12:36 PM
Docinhos  –  Maria Valeska 31/AGO/2005, 1:50 PM
Docinhos  –  Tiago 31/AGO/2005, 4:48 PM
Docinhos  –  Fabio 31/AGO/2005, 5:16 PM
Cum  –  ricky 31/AGO/2005, 10:48 AM
Cum  –  orlando 31/AGO/2005, 11:40 AM
Cum  –  Tom 31/AGO/2005, 11:57 AM
Cum  –  José Roberto 31/AGO/2005, 12:46 PM
Cum  –  Maria Valeska 31/AGO/2005, 1:53 PM
to Orlando- Tom --Cum  –  ricky 31/AGO/2005, 2:20 PM
to Orlando- Tom --Cum  –  Johannes 31/AGO/2005, 2:22 PM
to Orlando- Tom --Cum  –  orlando 31/AGO/2005, 6:37 PM
to Orlando- Tom --Cum  –  orlando 31/AGO/2005, 9:10 PM
to Orlando - thanks again  –  ricky 01/SET/2005, 2:44 PM
Cum  –  Maria Valeska 31/AGO/2005, 2:41 PM
Alexandre- Maria V.  –  ricky 31/AGO/2005, 3:17 PM
try this glossary ricky  –  Alexandre 31/AGO/2005, 2:49 PM
vou fazer aulas com um norte-americano  –  Ronei Amorim 31/AGO/2005, 9:41 AM
vou fazer aulas com um norte-americano  –  Rodolfo 31/AGO/2005, 10:55 AM
Desprezo  –  Silvio 31/AGO/2005, 8:27 AM
Desprezo  –  Dale/RS 31/AGO/2005, 9:45 AM
Desprezo  –  Maria Valeska 31/AGO/2005, 9:59 AM
Desprezo  –  Dale/RS 31/AGO/2005, 3:39 PM
As likely as not, as like as not  –  Márcio Osório 31/AGO/2005, 8:18 AM
As likely as not, as like as not  –  Dale/RS 31/AGO/2005, 9:42 AM
As likely as not, as like as not  –  Alexandre 31/AGO/2005, 1:12 PM
how about this for " as likely as not"  –  Alexandre 31/AGO/2005, 1:47 PM
"As likely as not" = "even"  –  Alexandre 31/AGO/2005, 1:54 PM
Got It!  –  Alexandre 31/AGO/2005, 3:00 PM
Got It!  –  Márcio Osório 31/AGO/2005, 8:38 PM
Got It!  –  Alexandre 31/AGO/2005, 9:59 PM
Reflexive pronouns  –  Alex 31/AGO/2005, 1:22 AM
Reflexive pronouns  –  Dale/RS 31/AGO/2005, 9:53 AM
Reflexive pronouns  –  Alex 02/SET/2005, 1:20 AM
Fechar a torneira  –  Juliana 30/AGO/2005, 8:30 PM
Fechar a torneira  –  Tiago 30/AGO/2005, 8:43 PM
Tap vs. faucet -- diff.  –  Márcio Osório 30/AGO/2005, 11:25 PM
Tap vs. faucet -- diff.  –  Márcio Osório 30/AGO/2005, 11:29 PM
Fechar a torneira  –  Tom 31/AGO/2005, 8:33 AM
H2O  –  Juliana 30/AGO/2005, 8:02 PM
H2O  –  Tiago 30/AGO/2005, 8:34 PM
para Tiago  –  Juliana 30/AGO/2005, 8:41 PM
para Juliana  –  Grammarian 30/AGO/2005, 9:07 PM
para Grammarian  –  Juliana 30/AGO/2005, 10:16 PM
para Grammarian  –  Juliana 30/AGO/2005, 10:26 PM
para Grammarian  –  Janete 30/AGO/2005, 11:10 PM
para Grammarian  –  José Roberto 30/AGO/2005, 11:52 PM
para Grammarian  –  José Roberto 31/AGO/2005, 12:04 AM
para JR  –  Juliana 31/AGO/2005, 1:08 AM
para Janete  –  Juliana 31/AGO/2005, 12:38 AM
para Janete  –  Juliana 31/AGO/2005, 12:56 AM
para José Roberto  –  Grammarian 31/AGO/2005, 10:01 AM
para José Roberto  –  José Roberto 31/AGO/2005, 10:17 AM
para José Roberto  –  Grammarian 31/AGO/2005, 10:44 AM
Pour Grammarian  –  José Roberto 31/AGO/2005, 12:53 PM
para Grammarian  –  Juliana 31/AGO/2005, 4:54 PM
Juliana  –  Johannes 31/AGO/2005, 5:28 PM
para johannes  –  Juliana 31/AGO/2005, 7:07 PM
para Juliana  –  Johannes 31/AGO/2005, 7:43 AM
para Juliana  –  Grammarian 31/AGO/2005, 9:13 AM
para grammarian  –  Juliana 31/AGO/2005, 12:29 PM
para Juliana  –  Maria Valeska 31/AGO/2005, 9:35 AM
para Maria Valeska  –  Juliana 31/AGO/2005, 12:32 PM
para Maria Valeska  –  Juliana 31/AGO/2005, 5:00 PM
correção  –  José Roberto 31/AGO/2005, 10:02 AM
correção  –  Grammarian 31/AGO/2005, 10:31 AM
Para Grammarian  –  Juliana 31/AGO/2005, 12:07 PM
correção  –  José Roberto 31/AGO/2005, 1:32 PM
para johannes  –  Juliana 31/AGO/2005, 12:26 PM
para johannes  –  Juliana 31/AGO/2005, 12:33 PM
para Tiago  –  Juliana 31/AGO/2005, 1:11 AM
H2O  –  Márcio Osório 30/AGO/2005, 11:10 PM
H2O  –  Grammarian 30/AGO/2005, 11:12 PM
H2O  –  Márcio Osório 30/AGO/2005, 11:16 PM
Live tv from New Orleans  –  Tom 30/AGO/2005, 2:41 PM
"ter" ou "dispor de" ?  –  Alexandre 30/AGO/2005, 8:00 PM
"ter" ou "dispor de" ?  –  Márcio Osório 30/AGO/2005, 10:29 PM
"ter" ou "dispor de" ?  –  Alexandre 30/AGO/2005, 10:54 PM
"ter" ou "dispor de" ?  –  Márcio Osório 30/AGO/2005, 11:40 PM
Chat abbreviations  –  Tom 31/AGO/2005, 8:35 AM
Poem of the day  –  Alexandre 31/AGO/2005, 9:00 AM
Chat abbreviations  –  Rodolfo 31/AGO/2005, 11:57 AM
Ensino do verbo to be p/ criança  –  Eliane 30/AGO/2005, 2:28 PM
Ensino do verbo to be p/ criança  –  Ricardo - EMB - 30/AGO/2005, 7:54 PM
How can I say: especialmente se for ...  –  Mateus 30/AGO/2005, 11:21 AM
How can I say: especialmente se for ...  –  Johannes 30/AGO/2005, 11:40 AM
How can I say: especialmente se for ...  –  Gus 30/AGO/2005, 1:29 PM
About people from Alabama !  –  Ella 30/AGO/2005, 10:56 AM
About people from Alabama !  –  Johannes 30/AGO/2005, 11:33 AM
About people from Alabama !  –  Dale/RS 30/AGO/2005, 12:20 PM
About people from Alabama !  –  Gus 30/AGO/2005, 1:52 PM
To Johannes, Dale and Gus  –  Ella 30/AGO/2005, 2:54 PM
"Very likely" - misplaced or not?  –  Márcio Osório 30/AGO/2005, 8:32 AM
"Very likely" - misplaced or not?  –  Johannes 30/AGO/2005, 11:36 AM
"Very likely" - misplaced or not?  –  Dale/RS 30/AGO/2005, 12:32 PM
"Very likely" - misplaced or not?  –  JOahnnes 30/AGO/2005, 1:10 PM
"Very likely" - misplaced or not?  –  Dale/RS 30/AGO/2005, 3:13 PM
"Very likely" - misplaced or not?  –  Johannes 30/AGO/2005, 3:38 PM
"Very likely" - misplaced or not?  –  Johannes 30/AGO/2005, 3:55 PM
"Very likely" - misplaced or not?  –  Grammarian 30/AGO/2005, 8:51 PM
"Very likely" - misplaced or not?  –  Dale/RS 30/AGO/2005, 4:38 PM
"Very likely" - misplaced or not?  –  Johannes 31/AGO/2005, 6:55 AM
"Very likely" - misplaced or not?  –  Maria Valeska 31/AGO/2005, 9:24 AM
"Very likely" - misplaced or not?  –  Márcio Osório 30/AGO/2005, 1:39 PM
Acertar respostas  –  Monica 29/AGO/2005, 6:41 PM
Acertar respostas  –  MONICA 29/AGO/2005, 6:46 PM
Acertar respostas  –  David 29/AGO/2005, 7:06 PM
Acertar respostas  –  Dale/RS 29/AGO/2005, 6:59 PM
Acertar respostas  –  MONICA 29/AGO/2005, 10:01 PM
Low cost  –  Debora de Amorim 29/AGO/2005, 3:40 PM
Low cost  –  David 29/AGO/2005, 4:00 PM
Low cost  –  Debora 29/AGO/2005, 6:27 PM
Low cost  –  Dale/RS 29/AGO/2005, 7:02 PM
Low cost  –  Tiago 29/AGO/2005, 11:19 PM
Pagamento diário  –  Paulo Ricardo 29/AGO/2005, 3:38 PM
Pagamento diário  –  David 29/AGO/2005, 4:05 PM
Pagamento diário  –  Paulo Ricardo 29/AGO/2005, 6:25 PM
Pagamento diário  –  Johannes 30/AGO/2005, 6:51 AM
Isolado, tabelado  –  duda albuquerque 29/AGO/2005, 3:33 PM
Isolado, tabelado  –  ZORRO 29/AGO/2005, 6:42 PM
Isolado, tabelado  –  Johannes 30/AGO/2005, 7:00 AM
Isolado, tabelado  –  Maria Valeska 30/AGO/2005, 2:07 PM
Isolado, tabelado  –  Cristiana 03/JAN/2006, 5:52 PM
Pronúncia  –  Lucia 29/AGO/2005, 11:30 AM
Pronúncia  –  André Oliveira 29/AGO/2005, 1:45 PM
Pronúncia  –  Lucia 29/AGO/2005, 7:18 PM
Pronúncia  –  CR 29/AGO/2005, 11:05 PM
Pronúncia  –  Alexandre 30/AGO/2005, 4:18 PM
Método Brasas  –  Alessandro 29/AGO/2005, 11:21 AM
Método Brasas  –  Ricardo - EMB - 29/AGO/2005, 11:30 AM
Método Brasas  –  Daniela 29/AGO/2005, 12:35 PM
Método Brasas  –  Gus 30/AGO/2005, 2:06 PM
Método Brasas  –  SARA 30/AGO/2005, 7:51 PM
Vagas na faculdade  –  Carla 29/AGO/2005, 10:18 AM
Vagas na faculdade  –  Tom 29/AGO/2005, 11:23 AM
Vagas na faculdade  –  Dale/RS 29/AGO/2005, 2:28 PM
Shown to be  –  Vagner 29/AGO/2005, 9:23 AM
Shown to be  –  Dale/RS 29/AGO/2005, 9:57 AM
Shown to be  –  Maria Valeska 29/AGO/2005, 2:39 PM
Prepositions - such a problem  –  Debby 29/AGO/2005, 8:16 AM
Prepositions - such a problem  –  Márcio Osório 29/AGO/2005, 8:55 AM
Prepositions - such a problem  –  Debby 29/AGO/2005, 9:19 AM
Prepositions - such a problem  –  Márcio Osório 29/AGO/2005, 10:08 AM
On...of  –  Selma Toller 29/AGO/2005, 8:13 AM
On...of  –  Dale/RS 29/AGO/2005, 9:11 AM
On...of  –  Selma Toller 29/AGO/2005, 9:21 AM
On...of  –  Márcio Osório 29/AGO/2005, 9:45 AM
Adverb position  –  Barbara 29/AGO/2005, 8:11 AM
Adverb position  –  Márcio Osório 29/AGO/2005, 10:23 AM
America's song  –  Leila 29/AGO/2005, 4:03 AM
America's song  –  Dale/RS 29/AGO/2005, 5:22 AM
America's song  –  Leila 29/AGO/2005, 9:52 AM
America's song  –  Alexandre 29/AGO/2005, 11:03 AM
Is the "Horse" really "Heroin"  –  Tom 29/AGO/2005, 11:29 AM
Sem "as" nem "though", c/"  –  Márcio Osório 29/AGO/2005, 1:50 AM
Sem "as" nem "though", c/"  –  Tom 29/AGO/2005, 9:17 AM
Sem "as" nem "though", c/"  –  Márcio Osório 29/AGO/2005, 10:15 AM
That's the first thing to learn.  –  Tiago 28/AGO/2005, 9:04 PM
That's the first thing to learn.  –  Márcio Osório 28/AGO/2005, 10:30 PM
That's the first thing to learn.  –  Dale/RS 28/AGO/2005, 10:35 PM
That's the first thing to learn.  –  Márcio Osório 28/AGO/2005, 10:49 PM
That's the first thing to learn.  –  Dale/RS 28/AGO/2005, 10:55 PM
That's the first thing to learn.  –  José Roberto 29/AGO/2005, 11:08 AM
That's the first thing to learn.  –  Paulo 29/AGO/2005, 12:24 PM
That's the first thing to learn.  –  José Roberto 29/AGO/2005, 11:37 AM
That's the first thing to learn.  –  Tiago 29/AGO/2005, 7:11 PM
Chat language  –  Jéssica Zuma 28/AGO/2005, 8:56 PM
Chat language  –  Tiago 28/AGO/2005, 9:28 PM
Chat language  –  Márcio Osório 28/AGO/2005, 11:17 PM
Chat language  –  Tiago 29/AGO/2005, 11:43 PM
Chat language  –  Márcio Osório 29/AGO/2005, 11:58 PM
Chat language  –  Tiago 30/AGO/2005, 5:39 PM
Old wives' tales  –  Liz 28/AGO/2005, 8:13 PM
Old wives' tales  –  Tiago 28/AGO/2005, 9:21 PM
Old wives' tales  –  Maria Valeska 29/AGO/2005, 9:31 AM
Old wives' tales  –  Sandra 29/AGO/2005, 9:55 AM
Old wives' tales  –  Johannes 29/AGO/2005, 12:26 PM
Old wives' tales  –  Tiago 29/AGO/2005, 11:26 PM
Drip / drop  –  Laura 28/AGO/2005, 5:43 PM
Drip / drop  –  Tom 28/AGO/2005, 7:28 PM
Drip / drop  –  Maria Valeska 29/AGO/2005, 9:29 AM
Ministro da fazenda  –  zorro 28/AGO/2005, 5:13 PM
Ministro da fazenda  –  Johannes 28/AGO/2005, 5:27 PM
Ministro da fazenda  –  Johannes 28/AGO/2005, 5:32 PM
Ministro da fazenda  –  Tom 28/AGO/2005, 7:38 PM
Ministro da fazenda  –  Johannes 29/AGO/2005, 7:17 AM
Ministro da fazenda  –  Tom 29/AGO/2005, 9:14 AM
To Tom -Ministro da fazenda  –  Alexandre 29/AGO/2005, 1:04 PM
To Tom -Ministro da fazenda  –  Tom 29/AGO/2005, 3:39 PM
Previdência social  –  doris 28/AGO/2005, 5:09 PM
Previdência social  –  Johannes 28/AGO/2005, 5:24 PM
Previdência social  –  Doris 29/AGO/2005, 8:20 AM
Do Americans learn English as we do ?  –  Márcia Valéria 28/AGO/2005, 4:44 PM
Do Americans learn English as we do ?  –  Johannes 28/AGO/2005, 4:57 PM
Do Americans learn English as we do?  –  Tom 28/AGO/2005, 5:07 PM
Do Americans learn English as we do ?  –  Márcia valéria 28/AGO/2005, 7:49 PM
Do American learn English as we do?  –  Márcio Osório 28/AGO/2005, 5:18 PM
Do American learn English as we do?  –  Paulo 28/AGO/2005, 8:05 PM
Do American learn English as we do?  –  Tom 28/AGO/2005, 10:14 PM
Do American learn English as we do?  –  Dale/RS 28/AGO/2005, 10:53 PM
ministro, previdencia  –  doris 28/AGO/2005, 3:57 PM
CPMF  –  anyone 28/AGO/2005, 3:46 PM
Estacionamento pago  –  jose rocha 28/AGO/2005, 1:31 PM
Estacionamento pago  –  Dale/RS 28/AGO/2005, 2:56 PM
Estacionamento pago  –  Márcio Osório 28/AGO/2005, 3:59 PM
Estacionamento pago  –  Johannes 28/AGO/2005, 4:32 PM
Estacionamento pago  –  Márcio Osório 28/AGO/2005, 5:49 PM
Syllable vs stress timing converter  –  KittyPride 28/AGO/2005, 12:58 PM
Syllable vs stress timing converter  –  Ricardo - EMB - 28/AGO/2005, 6:53 PM
Syllable vs stress timing converter  –  Tiago 28/AGO/2005, 10:05 PM
Syllable vs stress timing converter  –  Márcio Osório 29/AGO/2005, 2:27 AM
Check sentences please  –  Bus 28/AGO/2005, 9:55 AM
Check sentences please  –  Dale/RS 28/AGO/2005, 11:42 AM
Check sentences please  –  Johannes 28/AGO/2005, 4:39 PM
Check sentences please  –  Tiago 28/AGO/2005, 6:46 PM
Otherwise - de outro modo?  –  Pablo 28/AGO/2005, 9:49 AM
Otherwise - de outro modo?  –  André Oliveira 28/AGO/2005, 12:01 PM
Otherwise - de outro modo?  –  pablo 28/AGO/2005, 1:51 PM
Otherwise - de outro modo?  –  Márcio Osório 28/AGO/2005, 4:48 PM
Otherwise - de outro modo?  –  Márcio Osório 28/AGO/2005, 4:50 PM
Otherwise - de outro modo?  –  Johannes 28/AGO/2005, 4:44 PM
Both  –  Diego 28/AGO/2005, 9:44 AM
Both  –  André Oliveira 28/AGO/2005, 12:05 PM
Both  –  Johannes 28/AGO/2005, 4:50 PM
Trajes sumários  –  Ana 28/AGO/2005, 9:39 AM
Trajes sumários  –  Dale/RS 28/AGO/2005, 11:38 AM
Trajes sumários  –  Johannes 28/AGO/2005, 5:09 PM
Trajes sumários  –  Brecky 25/DEZ/2007, 11:29 PM
Standing or stood?  –  helen kell 28/AGO/2005, 9:36 AM
Standing or stood?  –  José Roberto 28/AGO/2005, 10:17 AM
Standing or stood?  –  Dale/RS 28/AGO/2005, 11:35 AM
Standing or stood?  –  Johannes 28/AGO/2005, 5:19 PM
Tax & government expressions  –  doris 28/AGO/2005, 9:30 AM
Post-secondary school  –  babillarde 28/AGO/2005, 7:55 AM
Post-secondary school  –  Tom 28/AGO/2005, 8:35 AM
Some words  –  José Roberto 27/AGO/2005, 9:10 PM
Some words  –  Márcio Osório 27/AGO/2005, 10:40 PM
Some words  –  José Roberto 28/AGO/2005, 10:07 AM
Some words  –  Márcio Osório 28/AGO/2005, 11:44 AM
Some words  –  Márcio Osório 28/AGO/2005, 11:46 AM
Some words  –  José Roberto 29/AGO/2005, 11:55 AM
Boçal  –  Gus 27/AGO/2005, 2:37 PM
Boçal  –  Márcio Osório 27/AGO/2005, 5:10 PM
Boçal  –  Dale/RS 27/AGO/2005, 6:29 PM
Boçal  –  Márcio Osório 27/AGO/2005, 10:59 PM
Boçal  –  André Oliveira 27/AGO/2005, 11:09 PM
Boçal  –  Dale/RS 28/AGO/2005, 11:47 AM
Tom and Katerina  –  Alexandre 27/AGO/2005, 3:51 AM
Tom and Katerina  –  Tom 27/AGO/2005, 1:50 PM
Tom and Katerina  –  Tom 27/AGO/2005, 2:37 PM
Tom and Katerina  –  Marcelo 27/AGO/2005, 2:47 PM
Tom and Katerina  –  Johannes, 27/AGO/2005, 4:11 PM
Tom and Katerina  –  Tom 27/AGO/2005, 6:11 PM
Tom and Katerina  –  Alexandre 28/AGO/2005, 6:43 AM
Predict and anticipate  –  Alexandre 27/AGO/2005, 3:48 AM
Predict and anticipate  –  Márcio Osório 27/AGO/2005, 4:20 PM
Predict and anticipate  –  Dale/RS 27/AGO/2005, 6:37 PM
Figa  –  Carlos 27/AGO/2005, 1:31 AM
Figa  –  Márcio Osório 27/AGO/2005, 2:11 AM
Figa  –  Márcio Osório 27/AGO/2005, 2:14 AM
Figa  –  Dale/RS 27/AGO/2005, 7:18 AM
Figa  –  Ricardo - EMB - 27/AGO/2005, 11:29 AM
Figa  –  Johannes 27/AGO/2005, 11:56 AM
Figa  –  Johannes 27/AGO/2005, 12:01 PM
Figa  –  Tom 27/AGO/2005, 1:53 PM
Figa  –  Gus 27/AGO/2005, 2:28 PM
Figa  –  jorge abarca 12/OUT/2006, 4:28 PM
To fact-check? Como se cria um verbo desses?  –  Márcio Osório 26/AGO/2005, 9:03 PM
To fact-check? Como se cria um verbo desses?  –  Dale/RS 28/AGO/2005, 11:55 AM
Sleeper hit  –  KittyPride 26/AGO/2005, 8:24 PM
Sleeper hit  –  Alexandre 27/AGO/2005, 9:01 AM
Alexandre/Sleeper hit  –  Dale/RS 27/AGO/2005, 6:34 PM
de forma alguma  –  Marina 26/AGO/2005, 12:48 PM
de forma alguma  –  Johannes 26/AGO/2005, 1:22 PM
de forma alguma  –  Gus 26/AGO/2005, 1:23 PM
de forma alguma  –  Johannes 26/AGO/2005, 1:57 PM
de forma alguma  –  Dale/RS 26/AGO/2005, 7:11 PM
de forma alguma  –  Ana M 26/AGO/2005, 8:46 PM
Ana/de forma alguma  –  Dale/RS 26/AGO/2005, 8:50 PM
Dale/de forma alguma  –  Ana M 27/AGO/2005, 2:24 AM
Ana/de forma alguma  –  Dale/RS 27/AGO/2005, 7:20 AM
Ana/de forma alguma  –  Alexandre 27/AGO/2005, 10:53 AM
Ana/de forma alguma  –  Johannes 27/AGO/2005, 12:14 PM
To Dr Johannes  –  Alexandre 27/AGO/2005, 3:27 PM
To Dr Johannes 2  –  Alexandre 27/AGO/2005, 3:32 PM
From Dr Johannes  –  Johannes 28/AGO/2005, 7:33 AM
Dale/de forma alguma  –  Johannes 27/AGO/2005, 10:14 AM
To go to second base!  –  Gus 26/AGO/2005, 11:37 AM
To go to second base!  –  Marina 26/AGO/2005, 12:37 PM
To go to second base!  –  Gus 26/AGO/2005, 1:25 PM
To go to second base!  –  Dale/RS 26/AGO/2005, 7:08 PM
To go to second base!  –  MJD 27/AGO/2005, 5:30 PM
Simple subject  –  Beth 26/AGO/2005, 6:25 AM
Simple subject  –  orlando 26/AGO/2005, 11:46 PM
"bico"  –  Marina 26/AGO/2005, 12:53 AM
"bico"  –  Márcio Osório 26/AGO/2005, 1:17 AM
"bico"  –  Marina 26/AGO/2005, 12:31 PM
"bico"  –  Márcio Osório 26/AGO/2005, 2:23 PM
João Pessoa  –  Johannes 26/AGO/2005, 2:35 PM
"bico"  –  Gus 26/AGO/2005, 11:40 AM
"bico"  –  Marina 26/AGO/2005, 12:33 PM
"I'm out to lick runaway prices!"  –  Márcio Osório 26/AGO/2005, 12:34 AM
"I'm out to lick runaway prices!"  –  Dale/RS 26/AGO/2005, 7:43 AM
"I'm out to lick runaway prices!"  –  Marina 26/AGO/2005, 12:41 PM
Marina/"I'm out to lick runaway prices!"  –  Dale/RS 26/AGO/2005, 7:12 PM
"I'm out to lick runaway prices!"  –  Márcio Osório 26/AGO/2005, 1:52 PM
"I'm out to lick runaway prices!"  –  Johannes 26/AGO/2005, 2:25 PM
"I'm out to lick runaway prices!"  –  Márcio Osório 26/AGO/2005, 8:14 PM
"I'm out to lick runaway prices!"  –  Dale/RS 26/AGO/2005, 7:28 PM
"I'm out to lick runaway prices!"  –  Márcio Osório 26/AGO/2005, 8:38 PM
Dicas  –  Yls 25/AGO/2005, 5:00 PM
Exames pré-operatórios.  –  Gus 25/AGO/2005, 12:43 PM
Exames pré-operatórios.  –  Johannes 25/AGO/2005, 1:00 PM
Exames pré-operatórios.  –  André Oliveira 25/AGO/2005, 4:07 PM
Widow's peak  –  Cris 25/AGO/2005, 11:47 AM
Widow's peak  –  Johannes 25/AGO/2005, 12:14 PM
Widow's peak  –  Márcio Osório 25/AGO/2005, 10:25 PM
Doenças  –  Tiane 25/AGO/2005, 10:19 AM
Doenças  –  Maria Valeska 25/AGO/2005, 10:27 AM
Doenças  –  ola 25/MAI/2006, 11:40 PM
TO or IN ORDER TO  –  Marçal Camargo 24/AGO/2005, 10:28 PM
TO or IN ORDER TO  –  Tiago 24/AGO/2005, 11:15 PM
TO or IN ORDER TO  –  Márcio Osório 25/AGO/2005, 1:39 AM
TO or IN ORDER TO  –  m rob 25/AGO/2005, 2:22 AM
Doce de leite, danoninho e guarana  –  KittyPride 24/AGO/2005, 8:01 PM
Doce de leite, danoninho e guarana  –  Márcio Osório 24/AGO/2005, 11:06 PM
Doce de leite, danoninho e guarana  –  André Oliveira 25/AGO/2005, 11:05 AM
Doce de leite, danoninho e guarana  –  Maria Valeska 25/AGO/2005, 5:47 PM
Doce de leite, danoninho e guarana  –  Tom 25/AGO/2005, 9:12 PM
Doce de leite, danoninho e guarana  –  Márcio Osório 26/AGO/2005, 12:59 AM
Critical Phonetic Problems  –  Boorz 24/AGO/2005, 6:29 PM
Critical Phonetic Problems  –  Dale/RS 24/AGO/2005, 6:43 PM
Critical Phonetic Problems  –  Julinho 24/AGO/2005, 8:32 PM
Critical Phonetic Problems  –  Marcelo 24/AGO/2005, 9:12 PM
Critical Phonetic Problems  –  José Roberto 24/AGO/2005, 9:52 PM
Critical Phonetic Problems  –  Tiago 24/AGO/2005, 11:06 PM
Critical Phonetic Problems  –  Dale/RS 25/AGO/2005, 8:34 AM
Critical Phonetic Problems  –  Ricardo - EMB - 25/AGO/2005, 12:31 PM
Critical Phonetic Problems  –  Marcelo 25/AGO/2005, 12:32 PM
Marcelo/Critical Phonetic Problems  –  Dale/RS 25/AGO/2005, 1:31 PM
APIRS conference  –  Johannes 25/AGO/2005, 2:32 PM
APIRS conference  –  Marcelo 25/AGO/2005, 2:47 PM
APIRS conference  –  Johannes 25/AGO/2005, 3:33 PM
APIRS conference  –  Dale/RS 25/AGO/2005, 4:45 PM
APIRS conference  –  Marcelo 25/AGO/2005, 5:06 PM
APIRS conference  –  Dale/RS 26/AGO/2005, 9:13 AM
Phonetics  –  Boorz 26/AGO/2005, 2:05 PM
Phonetics  –  orlando 27/AGO/2005, 12:01 AM
Fazer biquinho  –  Ana 24/AGO/2005, 5:18 PM
Fazer biquinho  –  Dale/RS 24/AGO/2005, 6:44 PM
Fazer biquinho  –  Maria Valeska 24/AGO/2005, 8:26 PM
Fazer biquinho  –  Tom 24/AGO/2005, 8:50 PM
Fazer biquinho  –  Dale/RS 25/AGO/2005, 8:19 AM
Help with writing - repetition of preposition or n  –  Márcio Osório 24/AGO/2005, 4:23 PM
Help with writing - repetition of preposition or n  –  Fabio 24/AGO/2005, 4:44 PM
Help with writing - repetition of preposition or n  –  Maria Valeska 24/AGO/2005, 6:17 PM
Help with writing - repetition of preposition or n  –  Boorz 24/AGO/2005, 6:35 PM
Help with writing - repetition of preposition or n  –  Ana M 24/AGO/2005, 8:02 PM
Help with writing - repetition of preposition or n  –  Márcio Osório 24/AGO/2005, 10:39 PM
Help with writing - repetition of preposition or n  –  Ana M 25/AGO/2005, 2:15 AM
Help with writing - repetition of preposition or n  –  Márcio Osório 25/AGO/2005, 2:20 AM
Help with writing - repetition of preposition or n  –  Márcio Osório 24/AGO/2005, 7:54 PM
São e salvo  –  Marina 24/AGO/2005, 1:08 PM
São e salvo  –  Dale/RS 24/AGO/2005, 1:40 PM
Corn flour / corn meal  –  Daisy 24/AGO/2005, 11:43 AM
Corn flour / corn meal  –  Johannes 24/AGO/2005, 3:10 PM
Corn flour / corn meal  –  Daisy 26/AGO/2005, 4:01 PM
Portuguese dictionary  –  Alexandre 24/AGO/2005, 4:41 AM
Portuguese dictionary  –  Márcio Osório 24/AGO/2005, 3:50 PM
's  –  Thiago 23/AGO/2005, 9:43 PM
's  –  Márcio Osório 24/AGO/2005, 1:20 AM
's  –  Dale/RS 24/AGO/2005, 11:11 AM
's  –  Márcio Osório 24/AGO/2005, 11:40 AM
's  –  Thiago 24/AGO/2005, 9:54 PM
's  –  Márcio Osório 25/AGO/2005, 5:17 PM
Preconceito?  –  Alexandra 23/AGO/2005, 7:15 PM
Preconceito?  –  Maria Valeska 24/AGO/2005, 10:16 AM
US/Brazil-Preconceito?  –  Paulo 24/AGO/2005, 11:17 AM
US/Brazil-Preconceito?  –  Alexandre 24/AGO/2005, 11:27 AM
To Alexandre-Preconceito?  –  Paulo 24/AGO/2005, 11:39 AM
To Alexandre-Preconceito?  –  Dale/RS 24/AGO/2005, 12:11 PM
To Alexandre-Preconceito?  –  Maria Valeska 24/AGO/2005, 5:53 PM
Maria/To Alexandre-Preconceito?  –  Dale/RS 25/AGO/2005, 12:36 PM
to Dale-preconceito  –  Alexandre 25/AGO/2005, 1:26 PM
to Dale-preconceito  –  Johannes 25/AGO/2005, 2:39 PM
Maria/To Alexandre-Preconceito?  –  Maria Valeska 25/AGO/2005, 6:03 PM
To Paulo-Preconceito?  –  Alexandre 24/AGO/2005, 12:19 PM
To Alexandre/Dale-Preconceito?  –  Paulo 24/AGO/2005, 12:45 PM
Paulo/Preconceito?  –  Dale/RS 25/AGO/2005, 1:25 PM
Paulo/Preconceito?  –  André Oliveira 25/AGO/2005, 3:29 PM
Paulo/Preconceito?  –  Johannes 25/AGO/2005, 3:42 PM
Paulo/Preconceito?  –  andré Oliveira 25/AGO/2005, 4:04 PM
To André/Preconceito?  –  Alexandre 25/AGO/2005, 6:43 PM
To André/Preconceito?  –  André Oliveira 26/AGO/2005, 6:44 PM
To André/Preconceito?  –  Alexandre 26/AGO/2005, 7:03 PM
Preconceito?  –  David 24/AGO/2005, 9:31 PM
Preconceito?  –  Tom 27/AGO/2005, 2:09 PM
Favor revisar  –  keila 23/AGO/2005, 12:22 PM
Favor revisar  –  Márcio Osório 23/AGO/2005, 2:15 PM
Favor revisar  –  keila 23/AGO/2005, 2:19 PM
Favor revisar  –  Alexandre 24/AGO/2005, 10:24 AM
Favor revisar  –  Johannes 24/AGO/2005, 3:00 PM
Inglês para economia  –  Ana Lucia 23/AGO/2005, 12:21 PM
Inglês para economia  –  MAAA 25/AGO/2005, 8:13 AM
Expressions...  –  ricky 23/AGO/2005, 12:05 PM
Expressions...  –  Dale/RS 23/AGO/2005, 12:30 PM
to Dale-Expressions...  –  ricky 23/AGO/2005, 2:16 PM
Expressions...  –  Dale/RS 23/AGO/2005, 2:34 PM
to Dale-Expressions...  –  ricky 23/AGO/2005, 5:06 PM
To be quick off the mark  –  André Oliveira 23/AGO/2005, 5:11 PM
Expressions...  –  Dale/RS 23/AGO/2005, 6:28 PM
to be on cloud nine  –  Tiago 23/AGO/2005, 6:32 PM
talk down to someone  –  Tiago 23/AGO/2005, 6:39 PM
speak your mind  –  Tiago 23/AGO/2005, 6:45 PM
talk up a storm  –  Tiago 23/AGO/2005, 6:48 PM
Is it correct?  –  Deivis 24/AGO/2005, 8:38 AM
Is it correct?  –  André Oliveira 24/AGO/2005, 9:05 AM
to Andre-Dale-Tiago-talk up a storm  –  ricky 24/AGO/2005, 8:43 AM
to Andre-Dale-Tiago-talk up a storm  –  Dale/RS 24/AGO/2005, 11:04 AM
to Dale - to pull off  –  ricky 24/AGO/2005, 2:02 PM
Learning English on the Internet  –  Dale/RS 23/AGO/2005, 11:46 AM
Learning English on the Internet  –  Márcio Osório 23/AGO/2005, 2:24 PM
Learning English on the Internet  –  Dale/RS 23/AGO/2005, 2:36 PM
Stop crying you heart out  –  Catherine 23/AGO/2005, 10:33 AM
Stop crying you heart out  –  Dale/RS 23/AGO/2005, 10:42 AM
Stop crying you heart out  –  Catherine 23/AGO/2005, 11:03 AM
Stop crying you heart out  –  Dale/RS 23/AGO/2005, 6:32 PM
Pessoa que não consegue parar de comprar  –  Telma Regina 22/AGO/2005, 11:52 PM
Pessoa que não consegue parar de comprar  –  Rodolfo 22/AGO/2005, 11:57 PM
Pessoa que não consegue parar de comprar  –  Telma Regina 23/AGO/2005, 12:00 AM
Para Telma Regina  –  Lorena 23/AGO/2005, 12:50 AM
Para Telma Regina  –  José Roberto 23/AGO/2005, 9:08 AM
Para Telma Regina  –  Raquel 23/AGO/2005, 9:24 AM
Para Telma Regina  –  Telma Regina 23/AGO/2005, 5:38 PM
Para Raquel  –  Telma Regina 23/AGO/2005, 5:50 PM
Para Raquel  –  Raquel 23/AGO/2005, 7:42 PM
Para Raquel  –  José Roberto 23/AGO/2005, 11:08 PM
Para Raquel  –  Telma Regina 24/AGO/2005, 12:24 AM
Para Raquel  –  Telma Regina 24/AGO/2005, 12:30 AM
Para Lorena  –  Telma Regina 23/AGO/2005, 5:47 PM
Para Lorena  –  Telma Regina 23/AGO/2005, 10:23 PM
Para Telma Regina  –  Lorena 23/AGO/2005, 11:18 PM
Para Lorena  –  Telma Regina 24/AGO/2005, 12:10 AM
Pessoa que não consegue parar de comprar  –  Dale/RS 23/AGO/2005, 9:37 AM
Pessoa que não consegue parar de comprar  –  Telma Regina 23/AGO/2005, 10:41 PM
consumista impotencial  –  Telma Regina 22/AGO/2005, 11:27 PM
consumista impotencial  –  Márcio Osório 22/AGO/2005, 11:48 PM
consumista impotencial  –  Telma Regina 23/AGO/2005, 12:06 AM
consumista impotencial  –  Márcio Osório 23/AGO/2005, 2:20 AM
consumista impotencial  –  Julinho 23/AGO/2005, 9:33 AM
Devendo muito  –  Telma Regina 22/AGO/2005, 10:45 PM
Devendo muito  –  Márcio Osório 22/AGO/2005, 11:32 PM
Devendo muito  –  Dale/RS 23/AGO/2005, 9:44 AM
Devendo muito  –  Márcio Osório 23/AGO/2005, 2:02 PM
Self-seeking praise  –  Telma Regina 22/AGO/2005, 9:24 PM
Self-seeking praise  –  Tiago 22/AGO/2005, 10:00 PM
Self-seeking praise  –  J. Alex 11/MAR/2011, 4:03 PM
Self-seeking praise  –  André Oliveira 22/AGO/2005, 10:20 PM
Self-seeking praise  –  Márcio Osório 22/AGO/2005, 10:57 PM
Metodologia  –  renato 22/AGO/2005, 9:16 PM
Make up one's bed or do up one's bed?  –  Márcio Osório 22/AGO/2005, 8:24 PM
Make up one's bed or do up one's bed?  –  Márcio Osório 22/AGO/2005, 8:25 PM
Make up one's bed or do up one's bed?  –  Tiago 22/AGO/2005, 10:15 PM
Make up one's bed or do up one's bed?  –  José Roberto 22/AGO/2005, 10:57 PM
Make up one's bed or do up one's bed?  –  Márcio Osório 22/AGO/2005, 11:04 PM
Make up one's bed or do up one's bed?  –  Johannes 23/AGO/2005, 7:59 AM
Make up one's bed or do up one's bed?  –  José Roberto 23/AGO/2005, 9:12 AM
Imagem de Nossa Senhora  –  Lorena 22/AGO/2005, 3:01 PM
Imagem de Nossa Senhora  –  Márcio Osório 22/AGO/2005, 8:49 PM
Varicocele  –  Gus 22/AGO/2005, 1:35 PM
Varicocele  –  orlando 22/AGO/2005, 2:49 PM
Varicocele  –  Rodolfo 22/AGO/2005, 3:31 PM
Tradução simultânea  –  Gus 22/AGO/2005, 1:32 PM
Tradução simultânea  –  orlando 22/AGO/2005, 3:28 PM
O que significa "dim bulb"  –  KittyPride 22/AGO/2005, 9:50 AM
O que significa "dim bulb"  –  Dale/RS 22/AGO/2005, 10:24 AM
O que significa "dim bulb"  –  Saga 22/AGO/2005, 10:36 AM
Do or wash the dishes?  –  Rita 22/AGO/2005, 8:14 AM
Do or wash the dishes?  –  orlando 22/AGO/2005, 8:52 AM
Do or wash the dishes?  –  Boorz 22/AGO/2005, 9:11 AM
Do or wash the dishes?  –  Johannes 22/AGO/2005, 1:10 PM
Do or wash the dishes?  –  Márcio Osório 22/AGO/2005, 8:56 PM
Do or wash the dishes?  –  Dale/RS 22/AGO/2005, 9:46 AM
Stative verb  –  Carlos 21/AGO/2005, 5:54 PM
Stative verb  –  m rob 21/AGO/2005, 7:56 PM
Stative verb  –  Elsa 22/AGO/2005, 12:18 AM
Taxes and the police in the United States  –  Alexandre 21/AGO/2005, 4:27 PM
Taxes and the police in the United States  –  Dale/RS 21/AGO/2005, 5:41 PM
Taxes and the police in the United States  –  Alexandre 22/AGO/2005, 5:05 AM
Taxes and the police in the United States  –  Dale/RS 22/AGO/2005, 10:15 AM
To Dale:Oregon flabbergasted  –  Johannes 22/AGO/2005, 2:02 PM
Taxes and the police in the United States  –  Alexandre 22/AGO/2005, 11:45 PM
Taxes and the police in the United States  –  Dale/RS 23/AGO/2005, 9:32 AM
Taxes and the police in the United States  –  Alexandre 23/AGO/2005, 10:49 AM
Tomar bênção  –  gil 21/AGO/2005, 12:20 PM
Tomar bênção  –  André Oliveira 21/AGO/2005, 2:18 PM
Tomar bênção  –  Johannes 21/AGO/2005, 3:05 PM
Dá para aprender inglês na web?  –  Irineumc 20/AGO/2005, 10:01 AM
Dá para aprender inglês na web?  –  Fabio 20/AGO/2005, 4:39 PM
Dá para aprender inglês na web?  –  irineumc 23/AGO/2005, 1:00 PM
Dicionário fonético  –  Luiz Clemente Vieira 20/AGO/2005, 9:44 AM
Dicionário fonético  –  Elsa 20/AGO/2005, 11:18 AM
Dicionário fonético  –  Fabio 20/AGO/2005, 4:42 PM
Dicionário fonético  –  Carla 20/AGO/2005, 5:57 PM
Dicionário fonético  –  Wauber 20/AGO/2005, 7:27 PM
Falta de comprometimento  –  bello 19/AGO/2005, 5:21 PM
Falta de comprometimento  –  Fabio 20/AGO/2005, 4:44 PM
Falta de comprometimento  –  Mônica 20/AGO/2005, 6:11 PM
Falta de comprometimento  –  Márcio Osório 20/AGO/2005, 10:07 PM
Falta de comprometimento  –  Johannes 21/AGO/2005, 8:56 AM
(Pre)conceito  –  Lin 22/AGO/2005, 11:50 AM
Falta de comprometimento  –  Daniele 20/AGO/2005, 6:22 PM
Falta de comprometimento  –  alzira 21/AGO/2005, 10:52 PM
Falta de comprometimento  –  To Alzira 22/AGO/2005, 8:13 PM
Bebida choca  –  Carla 19/AGO/2005, 4:54 PM
Bebida choca  –  Johannes 19/AGO/2005, 5:37 PM
Cerveja choca  –  Márcio Osório 19/AGO/2005, 7:33 PM
Cerveja choca  –  Johannes 20/AGO/2005, 7:32 AM
ovo choco  –  Lin 20/AGO/2005, 6:17 PM
Cerveja choca  –  Márcio Osório 20/AGO/2005, 9:38 PM
Derivação parassintética  –  Debbie 19/AGO/2005, 3:43 PM
Derivação parassintética  –  Raquel 20/AGO/2005, 11:05 AM
Culture differences - Brazilian drinks (and food)  –  Carol 19/AGO/2005, 3:19 PM
Culture differences - Brazilian drinks (and food)  –  André Oliveira 19/AGO/2005, 3:28 PM
Culture differences - Brazilian drinks (and food)  –  Johannes 19/AGO/2005, 5:40 PM
Culture differences - Brazilian drinks (and food)  –  Alexandre 20/AGO/2005, 11:39 AM
Culture differences - Brazilian drinks (and food)  –  Carol 22/AGO/2005, 4:44 PM
Root, stem and base  –  Debbie 19/AGO/2005, 12:21 PM
Web sites  –  Pedro 19/AGO/2005, 10:05 AM
Web sites  –  Alexandre 20/AGO/2005, 12:50 PM
Nat'l and Int'l  –  Ronei Amorim 19/AGO/2005, 9:50 AM
Nat'l and Int'l  –  Tom 19/AGO/2005, 10:36 AM
Meaning of "that's yours for the asking"  –  Marçal Leme de Camargo 19/AGO/2005, 9:28 AM
Meaning of "that's yours for the asking"  –  Johannes 19/AGO/2005, 10:53 AM
Ingles Instrumental  –  Marco Queiroz 18/AGO/2005, 8:33 PM
Ingles Instrumental  –  orlando 18/AGO/2005, 9:13 PM
Ingles Instrumental  –  Márcio Osório 18/AGO/2005, 11:03 PM
Ingles Instrumental  –  Eduardo 07/MAR/2006, 1:04 AM
Zero morpheme  –  Debbie 18/AGO/2005, 7:08 PM
Zero morpheme  –  Tiago 18/AGO/2005, 7:19 PM
Zero morpheme  –  Ricardo - EMB - 18/AGO/2005, 7:36 PM
Suffix  –  Debbie 18/AGO/2005, 6:13 PM
Suffix  –  Tiago 18/AGO/2005, 6:42 PM
Suffix  –  Ricardo - EMB - 18/AGO/2005, 7:02 PM
Staircase vs stairway  –  ricky 18/AGO/2005, 4:00 PM
Staircase vs stairway  –  Tom 18/AGO/2005, 6:39 PM
to TOM-Staircase vs stairway  –  Ricky 19/AGO/2005, 9:26 AM
Overdraft  –  Ik 18/AGO/2005, 2:37 PM
Overdraft  –  André Oliveira 18/AGO/2005, 3:31 PM
Overdraft  –  Ik 18/AGO/2005, 3:58 PM
To change / to switch  –  Paulo 18/AGO/2005, 1:48 PM
Onde aprender inglês  –  Hellen B. Paiva 18/AGO/2005, 1:40 PM
Onde aprender inglês  –  orlando 18/AGO/2005, 9:07 PM
To be - weird use?!  –  Gus 18/AGO/2005, 12:42 PM
To be - weird use?!  –  José Roberto 18/AGO/2005, 1:00 PM
To be - weird use?!  –  Márcio Osório 18/AGO/2005, 2:41 PM
Hillbilly-speak  –  m rob 18/AGO/2005, 9:18 PM
Hillbilly-speak  –  Márcio Osório 18/AGO/2005, 11:37 PM
Hillbilly-speak  –  Alexandre 19/AGO/2005, 4:17 AM
Hillbilly-speak  –  José Roberto 19/AGO/2005, 8:57 AM
Hillbilly-speak  –  Márcio Osório 19/AGO/2005, 6:37 PM
Angioplastia.  –  Gus 18/AGO/2005, 12:36 PM
Angioplastia.  –  CR 18/AGO/2005, 3:03 PM
Angioplastia.  –  Márcio Osório 18/AGO/2005, 3:21 PM
Google Sightseeing  –  Marcelo 18/AGO/2005, 11:04 AM
To hand off vs to hand over  –  ricky 18/AGO/2005, 10:54 AM
To hand off vs to hand over  –  Márcio Osório 19/AGO/2005, 8:05 PM
hand off vs kick off  –  Márcio Osório 19/AGO/2005, 8:21 PM
to Marcio-To hand off vs to hand over  –  ricky 22/AGO/2005, 6:36 PM
Feel hot  –  Paulo 18/AGO/2005, 10:19 AM
Feel hot  –  Tiago 18/AGO/2005, 6:54 PM
Guiness  –  gil 18/AGO/2005, 8:19 AM
Guiness  –  orlando 18/AGO/2005, 9:30 AM
Have going for it  –  Cléber 18/AGO/2005, 12:13 AM
Have going for it  –  Tom 18/AGO/2005, 12:54 AM
Temas para monografia  –  Nádia Lima 17/AGO/2005, 9:18 PM
Temas para monografia  –  Fabio 18/AGO/2005, 9:45 AM
Temas para monografia  –  Ricardo - EMB - 18/AGO/2005, 3:24 PM
Give me out  –  Rita 17/AGO/2005, 12:28 PM
Give me out  –  Tiago 17/AGO/2005, 12:37 PM
Give me out  –  Rita 17/AGO/2005, 2:05 PM
Give me out  –  Márcio Osório 17/AGO/2005, 4:09 PM
Give me out  –  Tiago 17/AGO/2005, 5:12 PM
Give me out  –  Johannes 17/AGO/2005, 5:23 PM
Give me out  –  Tiago 17/AGO/2005, 6:17 PM
Give me out  –  Tom 18/AGO/2005, 12:57 AM
Give me out  –  Rita 18/AGO/2005, 9:22 AM
Give me out  –  Tom 18/AGO/2005, 6:50 PM
Give me out  –  Johannes 18/AGO/2005, 9:18 AM
Traduz pra mim?  –  Ed 17/AGO/2005, 11:07 AM
Traduz pra mim?  –  André Oliveira 17/AGO/2005, 11:21 AM
More translation  –  Thiago 17/AGO/2005, 10:48 AM
More translation  –  Tiago 17/AGO/2005, 12:32 PM
More translation  –  Maria Valeska 17/AGO/2005, 12:37 PM
More translation  –  Tiago 17/AGO/2005, 12:41 PM
More translation  –  Maria Valeska 17/AGO/2005, 2:46 PM
More translation  –  Márcio Osório 17/AGO/2005, 9:49 PM
At your disposal  –  Silvio 17/AGO/2005, 9:38 AM
At your disposal  –  Johannes 17/AGO/2005, 10:07 AM
At your disposal  –  Silvio 17/AGO/2005, 10:40 AM
At your disposal  –  Rodolfo 17/AGO/2005, 10:56 AM
At your disposal  –  Gerson A. Ramazzotti 17/AGO/2005, 12:16 PM
At your disposal  –  Wauber 17/AGO/2005, 9:36 PM
Singular ou plural (is ou are)?  –  Márcio Osório 16/AGO/2005, 11:40 PM
Singular ou plural (is ou are)?  –  Tiago 16/AGO/2005, 11:50 PM
Singular ou plural (is ou are)?  –  Maria Valeska 17/AGO/2005, 12:26 PM
Singular ou plural (is ou are)?  –  To Maria Valeska 17/AGO/2005, 8:27 PM
Singular ou plural (is ou are)?  –  Márcio Osório 17/AGO/2005, 9:08 PM
Phrasal Verb and Idiom  –  Marina 16/AGO/2005, 8:17 PM
Phrasal Verb and Idiom  –  Márcio Osório 16/AGO/2005, 9:55 PM
Slang in the web  –  Patty 16/AGO/2005, 5:05 PM
Slang in the web  –  Tiago 16/AGO/2005, 5:30 PM
Slang in the web  –  Márcio Osório 16/AGO/2005, 9:30 PM
Slang in the web  –  michel 08/SET/2005, 8:34 PM
Back up x back off  –  ricky 16/AGO/2005, 4:37 PM
Back up x back off  –  Tiago 16/AGO/2005, 5:46 PM
to Tiago-Marcio - Back up x back off  –  ricky 17/AGO/2005, 9:48 AM
Back up x back off  –  Márcio Osório 16/AGO/2005, 9:13 PM
Back up x back off  –  Gus 17/AGO/2005, 1:39 PM
Back up x back off  –  Márcio Osório 18/AGO/2005, 6:11 AM
Translation  –  Thiago 16/AGO/2005, 10:59 AM
Translation  –  Tiago 16/AGO/2005, 5:49 PM
Translation  –  Thiago 16/AGO/2005, 9:14 PM
Hang tough  –  Deivis 16/AGO/2005, 7:43 AM
Hang tough  –  Tiago 16/AGO/2005, 5:51 PM
Hang tough  –  Maria Valeska 17/AGO/2005, 12:18 PM
Hang tough  –  Rafael 20/AGO/2005, 3:23 PM
A language history of the world  –  Alexandre 16/AGO/2005, 2:56 AM
Push onself / follow up  –  bart 16/AGO/2005, 1:52 AM
Push onself / follow up  –  Alexandre 16/AGO/2005, 5:58 PM
Push onself / follow up  –  Tiago 16/AGO/2005, 6:00 PM
Desde quando  –  Jéssica Zuma 15/AGO/2005, 8:07 PM
Desde quando  –  André Oliveira 15/AGO/2005, 9:30 PM
Desde quando  –  Márcio Osório 15/AGO/2005, 9:35 PM
Desde quando  –  Jéssica 15/AGO/2005, 10:04 PM
Desde quando  –  Márcio Osório 15/AGO/2005, 10:30 PM
In mind  –  Thiago 15/AGO/2005, 6:21 PM
In mind  –  André Oliveira 15/AGO/2005, 6:39 PM
In mind  –  Márcio Osório 15/AGO/2005, 9:47 PM
Ação jurídica  –  Ronei Amorim 15/AGO/2005, 3:25 PM
Ação jurídica  –  orlando 15/AGO/2005, 4:37 PM
Ação jurídica  –  Márcio Osório 15/AGO/2005, 9:57 PM
Ação jurídica  –  Márcio Osório 15/AGO/2005, 10:00 PM
Ação jurídica  –  Ronei Amorim 19/AGO/2005, 9:48 AM
'Somebody help' or 'Somebody helps'?  –  André 15/AGO/2005, 1:31 PM
'Somebody help' or 'Somebody helps'?  –  José Roberto 15/AGO/2005, 2:29 PM
'Somebody help' or 'Somebody helps'?  –  Rodolfo 15/AGO/2005, 2:48 PM
'Somebody help' or 'Somebody helps'?  –  Tom 15/AGO/2005, 2:58 PM
'Somebody help' or 'Somebody helps'?  –  André 15/AGO/2005, 5:27 PM
'Somebody help' or 'Somebody helps'?  –  Márcio Osório 15/AGO/2005, 10:15 PM
Como aprender melhor?  –  Lucas 15/AGO/2005, 7:45 AM
Como aprender melhor?  –  Fabio 15/AGO/2005, 10:00 AM
Como aprender melhor?  –  Deivis 15/AGO/2005, 10:17 AM
Getting goals..I will  –  Lucas 15/AGO/2005, 11:11 AM
Getting goals..I will  –  Boorz 15/AGO/2005, 3:57 PM
Getting goals..I will  –  Lucas 15/AGO/2005, 4:58 PM
Trouble understanding a sentence  –  Márcio Osório 15/AGO/2005, 12:46 AM
Trouble understanding a sentence  –  Ana M 15/AGO/2005, 3:25 AM
Trouble understanding a sentence  –  Márcio Osório 15/AGO/2005, 8:47 PM
Trouble understanding a sentence  –  Márcio Osório 15/AGO/2005, 8:51 PM
Trouble understanding a sentence  –  Deivis 15/AGO/2005, 7:50 AM
Trouble understanding a sentence  –  Márcio Osório 15/AGO/2005, 9:06 PM
Motel  –  Edson 14/AGO/2005, 7:44 PM
Motel  –  Rosa Maria 14/AGO/2005, 9:11 PM
Motel  –  Rodolfo 14/AGO/2005, 10:37 PM
Motel  –  Edson 14/AGO/2005, 10:42 PM
Motel  –  Juliana 14/AGO/2005, 11:02 PM
Motel  –  Edson 15/AGO/2005, 7:28 PM
Motel  –  Gus 17/AGO/2005, 1:46 PM
Motel  –  Dale/RS 23/AGO/2005, 10:39 AM
Motel  –  Rodolfo 24/AGO/2005, 9:52 AM
Métodos X Aprendizagem X Consequências no Futuro.  –  A. Nogueira 14/AGO/2005, 4:34 PM
Métodos X Aprendizagem X Consequências no Futuro.  –  Ricardo - EMB - 15/AGO/2005, 11:02 AM
Para Ricardo-Métodos X Aprendizagem X C  –  Marcelo 15/AGO/2005, 11:27 AM
Para Ricardo-Métodos X Aprendizagem X C  –  Rodolfo 15/AGO/2005, 2:45 PM
Para Ricardo-Métodos X Aprendizagem X C  –  Daisy 15/AGO/2005, 4:56 PM
Para Daisy-Métodos X Aprendizagem X C  –  Marcelo 16/AGO/2005, 10:53 AM
Para Ricardo-Métodos X Aprendizagem X C  –  Márcio Osório 16/AGO/2005, 11:13 PM
To Marcio  –  Alexandre 17/AGO/2005, 9:24 PM
To Marcio  –  Márcio Osório 20/AGO/2005, 2:31 AM
Métodos X Aprendizagem X Consequências no Futuro.  –  Alexandre 17/AGO/2005, 9:11 PM
Banheiro de show  –  Deivis 14/AGO/2005, 10:32 AM
Banheiro de show  –  orlando 14/AGO/2005, 11:23 AM
Banheiro de show  –  Susana 14/AGO/2005, 12:18 PM
Banheiro de show  –  Tom 14/AGO/2005, 2:14 PM
Banheiro de show  –  MJD 14/AGO/2005, 2:15 PM
Banheiro de show  –  Ana M 14/AGO/2005, 2:49 PM
Banheiro de show  –  orlando 14/AGO/2005, 3:41 PM
Show de banheiro  –  Johannes 14/AGO/2005, 5:33 PM
Banheiro de show  –  Márcio Osório 14/AGO/2005, 5:40 PM
We gotta stop meeting like this!  –  Márcio Osório 13/AGO/2005, 9:43 PM
We gotta stop meeting like this!  –  Tom 13/AGO/2005, 9:44 PM
We gotta stop meeting like this!  –  Márcio Osório 14/AGO/2005, 1:34 AM
We gotta stop meeting like this!  –  Susana 14/AGO/2005, 12:24 PM
Suzanna book ??????  –  Johannes 14/AGO/2005, 5:22 PM
Suzanna book ??????  –  Susana 14/AGO/2005, 7:11 PM
Suzanna book ??????  –  Susana 14/AGO/2005, 7:18 PM
Suzanna book ??????  –  Márcio Osório 14/AGO/2005, 7:41 PM
We gotta stop meeting like this!  –  Márcio Osório 14/AGO/2005, 5:52 PM
We gotta stop meeting like this!  –  Márcio Osório 14/AGO/2005, 6:03 PM
Bucket Bar  –  Johannes 15/AGO/2005, 1:32 PM
Alfabetização  –  Suy 13/AGO/2005, 6:34 PM
Expressions  –  bart 13/AGO/2005, 3:50 PM
Expressions  –  Tom 13/AGO/2005, 5:45 PM
To yank one's rope  –  Gus 13/AGO/2005, 2:45 PM
To yank one's rope  –  Tom 13/AGO/2005, 4:15 PM
To yank one's rope  –  Rodolfo 13/AGO/2005, 6:01 PM
To yank one's rope  –  Márcio Osório 13/AGO/2005, 9:21 PM
To yank one's rope  –  Tom 13/AGO/2005, 9:46 PM
To yank one's rope  –  Márcio Osório 13/AGO/2005, 10:29 PM
HUA!!!  –  Tom 17/AGO/2005, 4:11 PM
Consulta médica  –  Raquel 13/AGO/2005, 10:45 AM
Consulta médica  –  Rodolfo 13/AGO/2005, 11:48 AM
Consulta médica  –  orlando 13/AGO/2005, 1:06 PM
Consulta médica  –  Gus 13/AGO/2005, 2:13 PM
Consulta médica  –  Tom 13/AGO/2005, 2:28 PM
Consulta médica  –  Raquel 13/AGO/2005, 5:56 PM
Consulta médica  –  Tom 14/AGO/2005, 2:16 PM
Consulta médica  –  Daisy 17/AGO/2005, 9:22 AM
New Words!!  –  Tom 12/AGO/2005, 5:17 PM
New Words!!  –  Márcio Osório 12/AGO/2005, 9:08 PM
New Words!!  –  Daniela Costa 13/AGO/2005, 7:58 AM
Ascribe  –  Paty 12/AGO/2005, 2:48 PM
Ascribe  –  orlando 12/AGO/2005, 5:34 PM
Ascribe  –  Gus 13/AGO/2005, 2:20 PM
Belo Horizonte  –  Erick 12/AGO/2005, 12:36 PM
Belo Horizonte  –  kaewan 12/AGO/2005, 9:55 PM
D club  –  Juliano 12/AGO/2005, 11:27 AM
D club  –  Juliano 12/AGO/2005, 11:28 AM
D club  –  MJD 13/AGO/2005, 3:15 AM
Pessoa entrona  –  Marina 12/AGO/2005, 1:14 AM
Pessoa entrona  –  Márcio Osório 12/AGO/2005, 9:49 AM
Pessoa entrona  –  Raquel 12/AGO/2005, 10:11 AM
Pessoa entrona  –  Marina 12/AGO/2005, 6:42 PM
Pessoa entrona  –  Márcio Osório 12/AGO/2005, 10:57 PM
Pessoa entrona  –  André Oliveira 12/AGO/2005, 11:38 AM
Pessoa entrona  –  Marina 12/AGO/2005, 6:43 PM
Pessoa entrona  –  André Oliveira 12/AGO/2005, 6:56 PM
Pessoa entrona  –  Andrea 13/AGO/2005, 12:05 AM
Pessoa entrona/ Free- loader  –  Gus 13/AGO/2005, 2:24 PM
Pessoa entrona/ Free- loader  –  Márcio Osório 13/AGO/2005, 4:07 PM
Pessoa entrona  –  Entrona 13/AGO/2005, 3:35 PM
Pessoa entrona  –  Márcio Osório 13/AGO/2005, 4:16 PM
Pessoa entrona  –  Wellington P Santos 22/AGO/2005, 1:59 PM
Ensino da Língua Inglesa  –  Ana Paula 11/AGO/2005, 6:30 PM
Ensino da Língua Inglesa  –  Alexandre 12/AGO/2005, 1:46 AM
Friend of mine/ my friend  –  Alex!now 11/AGO/2005, 5:41 PM
Friend of mine/ my friend  –  MJD 11/AGO/2005, 8:23 PM
Friend of mine/ my friend  –  Tiago 11/AGO/2005, 9:03 PM
Friend of mine/ my friend  –  Márcio Osório 11/AGO/2005, 9:27 PM
Friend of mine/ my friend  –  Alex!now 12/AGO/2005, 9:08 AM
Friend of mine/ my friend  –  Márcio Osório 12/AGO/2005, 9:30 AM
Friend of mine/ my friend  –  Geraldo Sampaio 17/AGO/2005, 11:53 AM
What does"colitas" mean in Hotel Califor  –  Mauricio 11/AGO/2005, 3:32 PM
What does"colitas" mean in Hotel Califor  –  CR 11/AGO/2005, 4:37 PM
What does"colitas" mean in Hotel Califor  –  Márcio Osório 11/AGO/2005, 8:43 PM
What does"colitas" mean in Hotel Califor  –  Maria Valeska 12/AGO/2005, 12:31 PM
What does"colitas" mean in Hotel Califor  –  Ana M 13/AGO/2005, 9:34 PM
What does"colitas" mean in Hotel Califor  –  Craysson 16/SET/2005, 6:59 PM
Baller  –  Paula 11/AGO/2005, 1:52 PM
Baller  –  orlando 11/AGO/2005, 2:30 PM
Baller  –  Raquel 11/AGO/2005, 2:50 PM
Pagar mico!  –  Gus 11/AGO/2005, 1:41 PM
Pagar mico!  –  Johannes 11/AGO/2005, 1:57 PM
Smoking gun.  –  Gus 11/AGO/2005, 1:22 PM
Smoking gun.  –  Johannes 11/AGO/2005, 1:53 PM
To make the cut  –  Gus 11/AGO/2005, 12:33 PM
To make the cut  –  Lin 11/AGO/2005, 12:55 PM
To make the cut  –  Thelma Luisa 11/AGO/2005, 12:57 PM
Pour point  –  Bruno 10/AGO/2005, 9:20 PM
Pour point  –  Tiago 10/AGO/2005, 9:38 PM
Pour point  –  Alexandre 11/AGO/2005, 5:02 AM
calorimetria  –  Lin 11/AGO/2005, 1:05 PM
calorimetria  –  Tiago 11/AGO/2005, 8:52 PM
Pour point (Thxs)  –  Bruno 11/AGO/2005, 9:19 PM
Macacão - F1  –  Jeferson 10/AGO/2005, 5:41 PM
Macacão - F1  –  Tom 10/AGO/2005, 6:41 PM
Macacão - F1  –  Jeferson 10/AGO/2005, 6:46 PM
Curso de Letras  –  ana lucia vergueiro 10/AGO/2005, 4:44 PM
Curso de Letras  –  Tiago 10/AGO/2005, 4:52 PM
Curso de Letras  –  orlando 10/AGO/2005, 7:44 PM
Curso de Letras  –  Susana 12/AGO/2005, 11:20 AM
Curso de Letras  –  orlando 12/AGO/2005, 1:24 PM
Curso de Letras  –  DJ 13/AGO/2005, 4:39 PM
Curso de Letras  –  Susana 13/AGO/2005, 11:25 PM
Curso de Letras  –  orlando 14/AGO/2005, 11:13 AM
Curso de Letras  –  Susana 14/AGO/2005, 12:16 PM
Curso de Letras  –  DJ 14/AGO/2005, 5:54 PM
Realm / disclaimer  –  Gus 10/AGO/2005, 12:40 PM
Realm / disclaimer  –  André Oliveira 10/AGO/2005, 3:33 PM
Realm / disclaimer  –  Publio 11/AGO/2005, 11:42 PM
To fly by the seat of your pants  –  Gus 10/AGO/2005, 12:31 PM
To fly by the seat of your pants  –  Johannes 10/AGO/2005, 12:41 PM
Ring road x By pass  –  José Roberto 10/AGO/2005, 12:28 PM
Ring road x By pass  –  Gus 10/AGO/2005, 3:41 PM
Folgado  –  valdir 10/AGO/2005, 11:22 AM
Folgado  –  Tiago 10/AGO/2005, 12:22 PM
Folgado  –  Johannes 10/AGO/2005, 12:52 PM
Folgado  –  Tiago 10/AGO/2005, 4:59 PM
Folgado  –  Johannes 11/AGO/2005, 10:01 AM
O que é "all summer"?  –  Mateus 10/AGO/2005, 7:37 AM
O que é "all summer"?  –  Tom 10/AGO/2005, 8:32 AM
O que é "all summer"?  –  junior 10/AGO/2005, 11:26 AM
O que é "all summer"?  –  Tom 10/AGO/2005, 4:25 PM
Like vs. as  –  Publio 09/AGO/2005, 11:27 PM
Like vs. as  –  orlando 10/AGO/2005, 10:07 AM
Like vs. as  –  Publio 10/AGO/2005, 10:35 PM
Like vs. as  –  José Roberto 10/AGO/2005, 10:08 AM
Hollaback  –  William 09/AGO/2005, 10:35 PM
Hollaback  –  Pamela 09/AGO/2005, 11:48 PM
Hollaback  –  Tiago 09/AGO/2005, 11:53 PM
A riddle for Tom  –  Lin 09/AGO/2005, 8:51 PM
Back at ya!  –  Tom 09/AGO/2005, 9:53 PM
Kept on vs. carried on - Difference  –  Márcio Osório 09/AGO/2005, 8:48 PM
Kept on vs. carried on - Difference  –  Johannes 10/AGO/2005, 12:32 PM
Kept on vs. carried on - Difference  –  Tiago 10/AGO/2005, 12:46 PM
Kept on vs. carried on - Difference  –  Márcio Osório 10/AGO/2005, 8:32 PM
Separação de sílabas em inglês  –  Priscila 09/AGO/2005, 6:12 PM
Separação de sílabas  –  Tiago 09/AGO/2005, 7:26 PM
Separação de sílabas  –  Tom 09/AGO/2005, 7:34 PM
Sling  –  Paulo Vidal 09/AGO/2005, 4:07 PM
Sling  –  Tiago 09/AGO/2005, 6:49 PM
To Johannes-Portugal wildfire  –  Ron 09/AGO/2005, 3:15 PM
Portugal wildfire  –  Johannes 10/AGO/2005, 10:00 AM
Pronunciation of "s" in word-final posit  –  ricky 09/AGO/2005, 2:40 PM
Pronunciation of "s" in word-final posit  –  Ricardo - EMB - 09/AGO/2005, 3:26 PM
Pronunciation of "s" in word-final posit  –  ricky 09/AGO/2005, 4:33 PM
Pronunciation of "s" in word-final posit  –  José Roberto 10/AGO/2005, 1:09 PM
Pronunciation of "s" in word-final posit  –  José Roberto 10/AGO/2005, 3:02 PM
Pronunciation of "s" in word-final posit  –  ricky 10/AGO/2005, 4:13 PM
Vocabulário  –  DJ - RJ 09/AGO/2005, 11:16 AM
Vocabulário  –  Tiago 09/AGO/2005, 7:47 PM
Concurso público  –  Raquel 09/AGO/2005, 9:05 PM
Concurso público  –  Johannes 10/AGO/2005, 10:12 AM
Concurso público  –  Raquel 10/AGO/2005, 10:43 AM
Concurso público  –  André Oliveira 12/AGO/2005, 11:42 AM
An old friend of Sophia´s  –  jose rocha 09/AGO/2005, 6:16 AM
An old friend of Sophia´s  –  Ana M 09/AGO/2005, 9:52 AM
An old friend of Sophia´s  –  Ana M 09/AGO/2005, 10:33 AM
An old friend of Sophia´s  –  Tiago 09/AGO/2005, 8:07 PM
An old friend of Sophia´s  –  Tiago 09/AGO/2005, 8:18 PM
An old friend of Sophia´s  –  Ana M 09/AGO/2005, 8:26 PM
Still x gerúndio  –  bart 09/AGO/2005, 6:14 AM
Still x gerúndio  –  Cris 09/AGO/2005, 8:10 AM
Still x gerúndio  –  Maria Valeska 09/AGO/2005, 12:22 PM
Intervalo  –  Telma Regina 08/AGO/2005, 11:26 PM
Intervalo  –  Cris 09/AGO/2005, 8:07 AM
Intervalo  –  Tom 09/AGO/2005, 9:09 AM
Intervalo  –  Johannes 09/AGO/2005, 9:11 AM
Intervalo  –  Fabricio 09/AGO/2005, 5:33 PM
Intervalo  –  Tom 09/AGO/2005, 7:14 PM
Another riddle for Lin  –  Tom 08/AGO/2005, 6:16 PM
Another riddle for Lin  –  Lin 09/AGO/2005, 12:45 PM
Another riddle for Lin  –  Tom 09/AGO/2005, 9:55 PM
To take place / to be held  –  Ik 08/AGO/2005, 6:02 PM
Brotoeja  –  Paulo 08/AGO/2005, 4:11 PM
Brotoeja  –  Ana M 08/AGO/2005, 5:19 PM
Brotoeja  –  Tiago 08/AGO/2005, 6:12 PM
Brotoeja  –  Tom 08/AGO/2005, 6:19 PM
Brotoeja  –  Tiago 08/AGO/2005, 6:23 PM
Brotoeja  –  Maria Valeska 09/AGO/2005, 12:05 PM
Brotoeja  –  Tiago 09/AGO/2005, 6:30 PM
Brotoeja  –  Maria Valeska 10/AGO/2005, 12:56 PM
Brotoeja  –  Tiago 10/AGO/2005, 5:36 PM
Brotoeja  –  Tom 11/AGO/2005, 12:02 AM
Argentino  –  José Roberto 08/AGO/2005, 2:39 PM
Argentino  –  Ana M 08/AGO/2005, 3:09 PM
Embrulhar pra presente  –  Ju 08/AGO/2005, 8:33 AM
Embrulhar pra presente  –  Ana M 08/AGO/2005, 9:13 AM
Embrulhar pra presente  –  Raquel 08/AGO/2005, 9:36 AM
Embrulhar pra presente  –  Ana M 08/AGO/2005, 10:44 AM
Embrulhar pra presente  –  Ju 08/AGO/2005, 9:57 AM
Embrulhar pra presente  –  Gus 13/AGO/2005, 2:33 PM
Qual a tradução? [GIBI]  –  Hugo Leonardo 08/AGO/2005, 12:46 AM
Qual a tradução? [GIBI]  –  Ana M 08/AGO/2005, 9:34 AM
Qual a tradução? [GIBI]  –  André Oliveira 08/AGO/2005, 9:36 AM
Qual a tradução? [GIBI]  –  Ana M 08/AGO/2005, 10:48 AM
Qual a tradução? [GIBI]  –  Hugo Leonardo 14/AGO/2005, 9:37 PM
They always walk by...  –  Márcio Osório 07/AGO/2005, 11:17 PM
They always walk by...  –  Tom 08/AGO/2005, 12:21 AM
Leite desnatado  –  Camila 07/AGO/2005, 10:11 PM
Leite desnatado  –  Rodolfo 07/AGO/2005, 11:34 PM
Leite desnatado  –  Tiago 08/AGO/2005, 5:47 PM
Do the dishes, do the ironning, do the cooking....  –  bart 07/AGO/2005, 3:06 PM
Do the dishes, do the ironning, do the cooking....  –  Tiago 07/AGO/2005, 4:34 PM
Do the dishes, do the ironning, do the cooking....  –  Tom 07/AGO/2005, 5:18 PM
Stop - ...ing / to ...  –  bart 07/AGO/2005, 10:00 AM
Stop - ...ing / to ...  –  Tom 07/AGO/2005, 1:45 PM
Stop - ...ing / to ...  –  Tiago 07/AGO/2005, 5:15 PM
Stop - ...ing / to ...  –  Tom 07/AGO/2005, 9:55 PM
Stop - ...ing / to ...  –  Ana M 08/AGO/2005, 12:32 PM
Stop - ...ing / to ...  –  Tiago 08/AGO/2005, 5:58 PM
Stop - ...ing / to ...  –  Ana M 08/AGO/2005, 7:33 PM
Stop - ...ing / to ...  –  Paulo Vidal 09/AGO/2005, 4:12 PM
Stop - ...ing / to ...  –  Paulo Vidal 09/AGO/2005, 4:51 PM
Stop - ...ing / to ...  –  Gus 11/AGO/2005, 1:35 PM
You won't Google me into...  –  Márcio Osório 07/AGO/2005, 12:58 AM
You won't Google me into...  –  Tiago 07/AGO/2005, 3:28 PM
You won't Google me into...  –  Márcio Osório 07/AGO/2005, 11:07 PM
Fazenda, rancho e chácara  –  Camila 06/AGO/2005, 10:00 PM
Fazenda, rancho e chácara  –  Tiago 07/AGO/2005, 4:14 PM
Translation - "por agora"  –  Thiago 06/AGO/2005, 12:24 AM
Translation - "por agora"  –  Rodolfo 06/AGO/2005, 9:31 AM
Translation - "por agora"  –  Tom 06/AGO/2005, 9:34 AM
Translation - "por agora"  –  Márcio Osório 07/AGO/2005, 12:35 AM
Translation - "por agora"  –  Thiago 07/AGO/2005, 1:18 AM
Translation - "por agora"  –  Tom 07/AGO/2005, 9:04 AM
Automatic overdrive / entry climate control  –  Ik 05/AGO/2005, 3:23 PM
Automatic overdrive / entry climate control  –  Tiago 05/AGO/2005, 6:16 PM
Automatic overdrive / entry climate control  –  Tom 05/AGO/2005, 7:39 PM
to TOM - TIAGO_ Ac overdrive / entry climate contr  –  Ik 05/AGO/2005, 8:05 PM
to TOM - TIAGO_ Ac overdrive / entry climate contr  –  Tom 05/AGO/2005, 9:39 PM
to TOM - TIAGO_ Ac overdrive / entry climate contr  –  Ik 06/AGO/2005, 10:31 AM
Yellow ribbon  –  Pat 05/AGO/2005, 12:26 PM
Yellow ribbon  –  Tom 05/AGO/2005, 1:03 PM
Yellow ribbon  –  Lin 07/AGO/2005, 7:39 AM
To sear vs. to burn  –  ricky 05/AGO/2005, 10:56 AM
To sear vs. to burn  –  Tom 05/AGO/2005, 1:08 PM
To sear vs. to burn  –  ricky 05/AGO/2005, 2:24 PM
Hair  –  Carla 05/AGO/2005, 2:17 AM
Hair  –  Tom 05/AGO/2005, 8:42 AM
Idle  –  Marina 05/AGO/2005, 1:56 AM
idle  –  José Roberto 05/AGO/2005, 8:19 AM
Como aprender pelo menos um inglês razoável?  –  Cybermach 05/AGO/2005, 1:11 AM
Como aprender pelo menos um inglês razoável?  –  Marina 05/AGO/2005, 2:09 AM
Expressão do Garfield  –  Tiago Machado 05/AGO/2005, 12:49 AM
Expressão do Garfield  –  Tom 05/AGO/2005, 8:34 AM
Expressão do Garfield  –  David 07/AGO/2005, 8:16 AM
Tom, me ajude!  –  Helder 05/AGO/2005, 12:47 AM
Tom, me ajude!  –  Raquel 05/AGO/2005, 4:19 PM
Tom, me ajude!  –  Tom 05/AGO/2005, 5:59 PM
Lançamento do site oficial da APPI  –  Sil Jurado 04/AGO/2005, 3:12 PM
Lançamento do site oficial da APPI  –  Victor 06/AGO/2005, 12:23 PM
Ricardo - EMB - formatting  –  Ana M 04/AGO/2005, 3:10 PM
Ricardo - EMB - formatting  –  Ricardo - EMB - 04/AGO/2005, 4:39 PM
Ricardo - EMB - formatting  –  Ana M 04/AGO/2005, 8:26 PM
Pathetically  –  Paulo 04/AGO/2005, 2:47 PM
Pathetically  –  Johannes 04/AGO/2005, 3:13 PM
Técnicas para traduzir músicas  –  erme faria 04/AGO/2005, 2:41 PM
Ajuda – Eng para Port  –  Ana M 04/AGO/2005, 12:08 PM
Ajuda – Eng para Port  –  André Oliveira 04/AGO/2005, 1:24 PM
Ajuda – Eng para Port  –  Cris 04/AGO/2005, 1:25 PM
Ajuda – Eng para Port  –  Ana M 04/AGO/2005, 3:05 PM
A riddle for Lin  –  Tom 04/AGO/2005, 9:14 AM
A riddle for Lin  –  CR 04/AGO/2005, 11:25 AM
A riddle for Lin  –  Johannes 04/AGO/2005, 11:41 AM
A riddle for Lin  –  Lin 04/AGO/2005, 10:45 PM
Just chillin  –  Esdras 04/AGO/2005, 1:05 AM
Just chillin  –  m rob 04/AGO/2005, 2:55 AM
Just chillin  –  Maila 11/AGO/2009, 7:45 PM
Just chillin  –  Just chillin 05/SET/2010, 3:08 AM
Just chillin  –  rene 29/OUT/2010, 3:24 PM
Just chillin  –  jorge marcos 10/MAI/2011, 4:30 PM
Pray tell = Please do tell  –  Márcio Osório 03/AGO/2005, 11:46 PM
Pray tell = Please do tell  –  Tom 04/AGO/2005, 9:16 AM
Bet vs. Wager - Difference  –  Márcio Osório 03/AGO/2005, 11:22 PM
Bet vs. Wager - Difference  –  Tiago 04/AGO/2005, 10:30 AM
Fechar o caixa?  –  Laura 03/AGO/2005, 7:44 PM
Fechar o caixa?  –  Márcio Osório 03/AGO/2005, 10:55 PM
Fechar o caixa?  –  Tom 04/AGO/2005, 1:00 AM
Fechar o caixa?  –  Tiago 04/AGO/2005, 10:26 AM
Fechar o caixa?  –  Tom 04/AGO/2005, 10:53 AM
Livro lançamento  –  Roberta pink 03/AGO/2005, 6:40 PM
Livro lançamento  –  Washington Luis Alves Antonio 24/SET/2005, 3:32 PM
Pagar promessa  –  student 03/AGO/2005, 3:12 PM
Pagar promessa  –  Tiago 03/AGO/2005, 5:56 PM
Pagar promessa  –  Johannes 04/AGO/2005, 9:40 AM
'S  –  Carlos 03/AGO/2005, 1:34 AM
'S  –  Bustamante 03/AGO/2005, 6:04 AM
'S  –  Ana M 03/AGO/2005, 11:24 AM
'S  –  Tom 03/AGO/2005, 1:26 PM
'S  –  Rodolfo 03/AGO/2005, 1:54 PM
'S  –  Tiago 03/AGO/2005, 5:49 PM
'S  –  Tom 03/AGO/2005, 7:44 PM
'S  –  Ana M 03/AGO/2005, 9:48 PM
Pronouncing -'s  –  José Roberto 04/AGO/2005, 11:51 AM
Pronouncing -'s  –  Ana M 04/AGO/2005, 12:11 PM
Cake - for André  –  Alexandre 03/AGO/2005, 12:33 AM
Cake - for André  –  André Oliveira 03/AGO/2005, 2:02 PM
Cake - for André  –  André Oliveira 04/AGO/2005, 7:58 AM
Present progressive  –  Jose 02/AGO/2005, 11:27 PM
Progressive aspect  –  m rob 03/AGO/2005, 1:08 AM
Progressive aspect  –  Jose 04/AGO/2005, 8:45 PM
Progressive aspect  –  Rodolfo 04/AGO/2005, 9:00 PM
Progressive aspect  –  Johannes 05/AGO/2005, 6:57 AM
Present progressive  –  lawanne 15/AGO/2007, 2:33 PM
Present progressive  –  Lala 26/SET/2007, 3:49 PM
How can I say: "Como você já sabe..."  –  Mateus 02/AGO/2005, 9:12 PM
How can I say: "Como você já sabe..."  –  Tom 02/AGO/2005, 9:39 PM
How can I say: "Como você já sabe..."  –  marcelo 03/AGO/2005, 1:42 PM
How can I say: "Como você já sabe..."  –  Tiago 03/AGO/2005, 5:52 PM
How can I say: "Como você já sabe..."  –  Ana M 05/AGO/2005, 12:47 AM
Mockingbird and hollaback  –  Lucas 02/AGO/2005, 2:05 PM
Mockingbird and hollaback  –  Roger 02/AGO/2005, 3:43 PM
Mockingbird lyrics  –  David 03/AGO/2005, 2:11 PM
Arrecadação / arrecadar  –  Laura 02/AGO/2005, 12:31 PM
Arrecadação / arrecadar  –  Lin 02/AGO/2005, 12:58 PM
Arrecadação / arrecadar  –  ricky 02/AGO/2005, 2:45 PM
Arrecadação / arrecadar  –  Laura 04/AGO/2005, 5:11 PM
Alguém pode traduzir?  –  Ed 02/AGO/2005, 11:47 AM
Alguém pode traduzir?  –  Johannes 02/AGO/2005, 1:01 PM
To run over / to run down  –  ricky 02/AGO/2005, 10:42 AM
To run over / to run down  –  André Oliveira 02/AGO/2005, 11:30 AM
To run over / to run down  –  Dale/RS 02/AGO/2005, 2:57 PM
To run over / to run down  –  Márcio Osório 02/AGO/2005, 8:18 PM
to Dale-Andre --To run over / to run down  –  ricky 03/AGO/2005, 9:16 AM
State-run  –  Sandra 02/AGO/2005, 10:13 AM
State-run  –  Tom 02/AGO/2005, 12:05 PM
Wonder  –  Pedro 01/AGO/2005, 6:41 PM
Wonder  –  Tiago 01/AGO/2005, 6:53 PM
Wonder  –  Dale/RS 02/AGO/2005, 8:56 AM
Wonder  –  David 02/AGO/2005, 6:40 PM
Wonder  –  Erick 03/AGO/2005, 11:27 AM
Use of "to trace"  –  Student 01/AGO/2005, 6:37 PM
use of to trace  –  Tom 01/AGO/2005, 7:41 PM
use of to trace/TO TOM  –  Student 01/AGO/2005, 10:58 PM
use of to trace/TO TOM  –  Tom 02/AGO/2005, 9:03 AM
Callahan  –  Johannes 02/AGO/2005, 9:31 AM
"Contar carneirinhos" em inglês  –  Rafael 01/AGO/2005, 4:48 PM
"Contar carneirinhos" em inglês  –  CR 01/AGO/2005, 5:21 PM
Plural vs. singular - Port <> Ing  –  Márcio Osório 01/AGO/2005, 2:03 PM
Plural vs. singular - Port <> Ing  –  Johannes 01/AGO/2005, 2:52 PM
Plural vs. singular - Port <> Ing  –  Tiago 01/AGO/2005, 7:11 PM
Plural vs. singular - Port <> Ing  –  Lin 01/AGO/2005, 9:35 PM
Plural vs. singular - Port <> Ing  –  Lin 01/AGO/2005, 9:44 PM
Plural vs. singular - Port <> Ing  –  Ana M 01/AGO/2005, 9:56 PM
Plural vs. singular - Port <> Ing  –  Márcio Osório 01/AGO/2005, 11:05 PM
Diferença - Use vs. Utilize  –  Márcio Osório 01/AGO/2005, 12:54 PM
Diferença - Use vs. Utilize  –  Tom 01/AGO/2005, 1:27 PM
Diferença - Use vs. Utilize  –  Lin 01/AGO/2005, 9:22 PM
Diferença - Use vs. Utilize  –  Tom 02/AGO/2005, 9:04 AM
On the British spelling  –  José Roberto 02/AGO/2005, 10:51 AM
Tradução - informática  –  Thiago 01/AGO/2005, 11:42 AM
Tradução - informática  –  Lin 01/AGO/2005, 1:17 PM
Tradução - informática  –  Tom 01/AGO/2005, 1:30 PM
Tradução - informática  –  Thiago 01/AGO/2005, 6:33 PM
Tradução - informática  –  Lin 01/AGO/2005, 9:47 PM
Orelhão  –  Marina 01/AGO/2005, 11:00 AM
Orelhão  –  Tom 01/AGO/2005, 11:17 AM
Orelhão  –  Tom 01/AGO/2005, 11:20 AM
Orelhão  –  M 05/AGO/2005, 1:52 AM
No Smoking - Antônimo  –  Márcio Osório 01/AGO/2005, 10:16 AM
No Smoking - Antônimo  –  André Oliveira 01/AGO/2005, 10:26 AM
No Smoking - Antônimo  –  Márcio Osório 01/AGO/2005, 12:45 PM
No Smoking - Antônimo  –  Wauber 01/AGO/2005, 7:46 PM
Jogo de mico  –  Ricky 01/AGO/2005, 9:28 AM
Jogo de mico  –  andré Oliveira 01/AGO/2005, 10:17 AM
Jogo de mico  –  Ricky 01/AGO/2005, 10:45 AM
Jogo de mico  –  Tom 01/AGO/2005, 7:35 PM
to Tom-Jogo de mico  –  Ricky 02/AGO/2005, 10:22 AM
Mensagens de Julho 05
Mensagens de Junho 05
Mensagens de Maio 05
Mensagens de Abril 05
Mensagens de Março 05
Mensagens de Fevereiro 05
Mensagens de Janeiro 05
Mensagens de Dezembro 04
Mensagens de Novembro 04
Mensagens de Outubro 04
Mensagens de Setembro 04
Mensagens de Agosto 04
Mensagens de Julho 04
Mensagens de Junho 04
Mensagens de Maio 04
Mensagens de Abril 04
Mensagens de Março 04
Mensagens de Fevereiro 04
Mensagens de Janeiro 04
Mensagens de Dezembro 03
Mensagens de Novembro 03
Mensagens de Outubro 03
Mensagens de Setembro 03
Mensagens de Agosto 03
Mensagens de Julho 03
Mensagens de Junho 03
Mensagens de Maio 03
Mensagens de Abril 03
Mensagens de Março 03
Mensagens de Fevereiro 03
Mensagens de Janeiro 03
Mensagens de Dezembro 02
Mensagens de Novembro 02
Mensagens de Outubro 02
Mensagens de Setembro 02
Mensagens de Agosto 02
Mensagens de Julho 02
Mensagens de Junho 02
Mensagens de Maio 02
Mensagens de Abril 02
Mensagens de Março 02


 Enviar uma nova mensagem (Post a new message)

Última mensagem: 13/NOV/2017 9:43 PM
Contents of this forum are copy-free.
By S&K