METODOLOGIA DE ENSINO S&K
S&K TEACHING METHODOLOGY

Ao contrário dos cursos franqueados, que dependem de um plano didático seqüencial rígido ao qual instrutor e aluno precisam se adaptar, S&K adapta as atividades às necessidades de cada grupo e cada aluno e às suas áreas de interesse, explorando o talento individual dos instrutores e respeitando o ritmo de aprendizado de cada um. Os conceitos de escola e curso são substituídos por centro de convívio multicultural e atividades interativas. O plano didático é improvisado e reformulado em função do talento e características do instrutor e dos interesses dos alunos participantes. O aluno vivencia situações reais de comunicação semelhantes às que ele teria numa viagem ao exterior. O inglês aportuguesado que se ouve com muita freqüência e que tanto prejuízo traz ao aluno para o seu aprendizado no futuro, não existe na escola. O aluno participante assimila desde o início a autêntica pronúncia nativa, correta, sem sotaque, e com todas as formas coloquiais e idiomáticas usuais.

Elemento fundamental da metodologia S&K é o tamanho reduzido e a homogeneidade dos grupos. Ao contrário de outras escolas, que trabalham com grupos de até 10 ou mais alunos, os grupos do S&K são de no máximo 8 alunos. As necessidades e os interesses de cada grupo e de cada aluno determinam o rumo do trabalho e o papel do instrutor. Este é livre e versátil: age e pensa como empresário quando trabalha com empresários; transforma-se em adolescente quando em grupos de adolescentes; e vira criança quando lida com as mesmas. Sua responsabilidade maior é construir um relacionamento com cada aluno individualmente. Busca-se uma experiência de convívio social e de intercâmbio cultural, além do aprendizado didático-convencional.

Contrary to set courses that depend on a sequential, rigid didactic plan to which both the instructor and the student need to adapt, S&K adapts activities to meet the needs of each group and each student and their areas of interest, respecting the learning rhythm of each while exploring the individual talents of the instructors. The frequently heard English with a Portuguese influence, which compromises the student's future learning, does not exist in this school. The student assimilates authentic native pronunciation, correct and unaccented, with all of the colloquial and idiomatic usage from the outset.

A fundamental element in the S&K methodology is the reduced group size. As opposed to commercial schools that work with 10 or more students, the groups at S&K are 8 students at the most. The needs and interests of each group and each student determine the direction of the work and the role of the instructor, which is open and versatile: to think and act as a business executive when working with executives; to become an adolescent when in adolescent groups; to turn into a child when dealing with children. The greatest responsibility is to build a relationship with each individual student, and the goal is to seek a social experience in addition to a cultural exchange beyond the conventional didactic learning.

INICIANTES: Mesmo para os iniciantes, a nossa abordagem enfatiza mais o contato humano do que o plano didático. Procuramos proporcionar uma experiência muito parecida com a que o aluno teria se participasse de um programa de intercâmbio cultural ou profissional no exterior, residindo com família norte-americana ou britânica. Este intercâmbio lingüístico e cultural é acompanhado de aulas de orientações sobre métodos de aprendizado, fonética e gramática, semanalmente. As aulas de orientação gramatical ocorrem nas quintas-feiras, sextas-feiras e sábados. Além disso, como material de apoio para iniciantes, S&K oferece um método audiolingüístico desenvolvido especificamente para brasileiros, enriquecido com exercícios comunicativos e com orientação gramatical esporádica. Sabe-se que a interferência da língua materna é um dos obstáculos mais evidentes e persistentes no processo de aprendizado da segunda língua. Materiais de ensino inteligentes devem levar as diferenças entre os dois idiomas em consideração. Os materiais didáticos do S&K - ESL, desenvolvidos no Brasil, com a colaboração de professores norte-americanos, enfocam os contrastes entre os dois idiomas, sendo portanto especialmente direcionados à mente de quem fala português como língua materna.

Com alunos principiantes, não se coloca demasiada ênfase na precisão gramatical e na correção de erros, mas sim na comunicação e na negociação de significados. Isto porque é mais importante desenvolver familiaridade oral e vencer obstáculos de natureza psicológica, antes de se alcançar precisão gramatical. Desinibição, autoconfiança e independência são as primeiras etapas. Mesmo assim, formas corretas de pronúncia e estrutura da frase não são negligenciadas; são apresentadas oportunamente para orientar o aluno em suas dificuldades. O instrutor entretanto ajusta a quantidade de intervenções ao aluno. Introvertidos normalmente carecem mais de autoconfiança, devendo ser interrompidos para correções menos freqüentemente do que os extrovertidos.

INTERMEDIÁRIOS E AVANÇADOS: Para níveis intermediários e avançados, S&K - ESL adota uma abordagem predominantemente comunicativa. São criados grupos homogêneos de conversação levando em consideração o nível lingüístico, a idade, o perfil psicológico e a área de interesse pessoal e profissional dos participantes. O elemento fundamental desta metodologia tipo "terapia lingüística de grupo" é o contato pessoal e íntimo entre instrutor e alunos, através do qual os interesses do aluno possam ser explorados e suas próprias idéias usadas como se material didático fossem. Em vez de lições, livros e fitas, os pensamentos do "aluno-paciente" é que são usados como temas de discussão e traduzidos em linguagem correta e elegante. Em vez de imposição didática, exploramos uma abordagem psicológica. É o meio atuando sobre o indivíduo, e este assimilando o idioma como conseqüência de um esforço espontâneo, natural e criativo, voltado à comunicação.

Alunos com necessidades mais urgentes, dificuldades maiores ou interesses específicos (business, TOEFL, etc.), têm a opção de aulas individuais, em combinação ou não com aulas em grupo.

Além disto, S&K - ESL oferece também treinamento avançado para professores de inglês, incluindo análise de diferentes metodologias para o ensino de línguas, clínica de eliminação de sotaque, técnicas de redação, estudos comparados de gramática e fonética entre inglês e português, análise de contrastes idiomáticos, técnicas de avaliação de proficiência, etc.

BEGINNERS: Even for beginners, our approach emphasizes human contact more than a didactic plan. We seek to provide an experience like that which the student would have if participating in a cultural or professional exchange program abroad, living in a North American or British environment. This linguistic and cultural exchange is augmented by weekly orientation sessions covering learning methods, phonetics and grammar. The grammar clinic is open to all students and is offered on Fridays at various times. Besides this, S&K offers an audio-linguistic method for beginners that was developed specifically for Brazilians. They provide good additional oral drilling and are enriched with creative exercises and important grammar notes. It is known that interference from the mother language is one of the most evident and persistent obstacles in the process of learning a second language. Sound teaching materials must take differences between the two languages into consideration. The S&K-ESL didactic materials, developed in Brazil with the collaboration of North American teachers, focus on the contrasts between the two languages, being especially directed to the native Portuguese speaker.

With beginners we do not emphasize error correction, but rather communicative ability because psychological obstacles must be overcome before linguistic accuracy can be attained. Self-confidence and independence are the first steps. Still, linguistic forms like pronunciation and sentence patterns are not completely overlooked. They can be discussed whenever necessary to address the learner's specific deviations. Here, the instructor needs to adjust his or her interventions to the learner. Introverts normally lack self-confidence and therefore should be less frequently interrupted and corrected than extroverts.

INTERMEDIATE & ADVANCED: For intermediate and advanced levels, S&K-ESL adopts a predominantly communicative approach. Taking into consideration the language level, the age, the personality and the area of personal and professional interest of the participants creates homogeneous conversation groups. The fundamental element of this "language group therapy" methodology is the personal and intimate contact between instructor and students, through which the interests of the student can be explored and their own ideas used as if they were didactic material. Rather than lessons, books and tapes, the thoughts of the "student-patient" are what are used as themes for discussion and translated into correct and refined language. Instead of didactic imposition, we explore a psychological approach. This is the environment acting on the individual, and language assimilation as a consequence of a spontaneous force – natural and creative – becoming communication.

Students with urgent needs or specific interests have the choice of one-to-one lessons, alone or in combination with group classes.

Moreover, S&K-ESL also offers advanced training for English teachers, including analysis of methodological differences in language teaching, accent elimination clinic, writing techniques, comparative studies of grammar and phonetics between English and Portuguese, idiomatic contrast analysis, proficiency evaluation, etc.

CRIANÇAS: Crianças assimilam línguas com mais facilidade, porém têm mais resistência ao aprendizado artificial. Elas só procuram assimilar e fazer uso da língua estrangeira em situações de autêntica necessidade. A criança, mais do que o adulto, precisa de contato humano. Além disso, só crianças conseguem assimilar uma segunda língua sem sotaque. Isto torna a qualificação do instrutor de fundamental importância. Além de habilidade no plano afetivo, o instrutor deve ter um domínio do idioma equivalente ao de língua materna; melhor ainda se for um native speaker e tiver dificuldade com a língua mãe da criança, pois isto possibilita a inversão de papéis fazendo a criança sentir-se as vezes superior e desenvolvendo-lhe a autoestima. Se o instrutor falar inglês com desvios, a criança os assimilará, e talvez para sempre. CHILDREN: Children have more resistance to artificial learning. They only look to assimilate and make use of the foreign language in situations of genuine necessity. The child, more than the adult, needs human contact. Additionally, only children can manage to assimilate a second language without an accent. This makes the qualification of the instructor of fundamental importance. Aside from the teacher's ability within an affective plan, the instructor must have a mastery of the language equivalent to that of the mother tongue; better yet would be if the teacher were a native speaker and had difficulty functioning in the mother language of the child. This would make it possible to reverse the roles and at times make the child superior, thereby also developing his or her self-esteem. If the instructor speaks English with an accent and other deviations typical of non-natives, the child will assimilate it, perhaps forever.
Portanto, o aprendizado mais perfeito e rápido é o que ocorre na infância. Pensando nisso, S&K oferece cursos de iniciação e conversação de inglês para crianças a partir de 6 anos com instrutora falante nativa de inglês, através dos quais busca-se o envolvimento afetivo da criança em primeiro plano. A criança assimila a língua estrangeira, sem sotaque, brincando no jardim da escola. All of this is to say that the fastest and most perfect learning occurs in childhood. With this in mind, S&K offers courses in language awareness and conversation for children starting at age 6 with native-speaking instructors. The main aim is the affective involvement of the child. The child assimilates the foreign language, without accent, playing in the school garden.

    CONSIDERAÇÕES A RESPEITO DE APRENDIZADO DE LÍNGUAS  (Portuguese)
VEJA MAIS AQUI SOBRE O APRENDIZADO DE CRIANÇAS |(Portuguese)
 O PAPEL DOS PAIS NO APRENDIZADO DE SEUS FILHOS  |(Portuguese)
 JOSÉ CARLOS E O ENSINO DE LÍNGUAS NO BRASIL   |(Portuguese)
 ASSIMILAÇÃO NATURAL x ENSINO FORMAL   |(Portuguese)
 CENTROS DE CONVÍVIO MULTICULTURAL   |(Portuguese)
MORE ON S&K METHOD   |(English)

Se Livro 1 e Livro 2 resolvessem, todos já sairiam do ensino médio falando inglês.

3715-3366  

Back to S&K's main page
Back to the main menu of English Made in Brazil