![]() |
|
ENGLISH
PORTUGUESE LINGUISTICS & CULTURE |
Autor: | Sidney |
E-mail: | não-disponível |
Data: | 26/OUT/2011 9:28 PM |
Assunto: | acquire |
Mensagem: |
Ola Fox Fox,
Primeiro de tudo, se voce for sempre tentar achar cada palavra e o sentido literal para cada palavra voce nao vai so enlouquecer como suas traducoes nao farao sentido. Como um professor me disse, o Ingles nao e uma versao traduzida do portugues e nem o contrario. E uma lingua propria com suas belezas e imperfeicoes.
Quanto a pergunta, "acquire" nesse sentido pra mim soa mais como "get" entender, ganhar a lingua. No sentindo de ganhar significa mais o tempo que voce esta exposto a lingua.
Outro detalhe que eu acho, learn about a language pode ou nao significar learn a language.
One can learn about the [English] language (history, etymology) not necessarily the grammar.
Sid. |