LINGUISTICS & CULTURE
|Data:||18/NOV/2011 1:51 PM|
|Assunto:||you got me going|
Yes, "despertar meu interesse" is a good translation in that context.
The meaning isn't clear, is it? Did she teach me, interest me, help me
start? With more context, the meaning would be clear.
- You know you got me going just like I knew you would.
(You got me excited, happy, thrilled.)
- When you got love, you got a good thing going.
(Maybe "estar numa boa" would work here. It means that you have something that makes you happy: a nice wife, a supportive family, a good job, etc.)
Envie uma resposta
Índice de mensagens