![]() |
|
ENGLISH
PORTUGUESE LINGUISTICS & CULTURE |
Autor: | Dale-USA |
E-mail: | dale_thomas2004@yahoo.com.br |
Data: | 05/MAI/2012 12:34 PM |
Assunto: | Good evening |
Mensagem: |
That sounds reasonable to me. Remember that usually "Good evening" is a greeting and "Good night" is a farewell. If you are with people who use them differently, imitate them. That's a good rule with any expression or word. I use "dinner" and "supper" interchangeably to mean "o jantar", for example. However, in some regions people use "dinner" to mean "o almoço", what I would call "lunch". Am I wrong? Are they wrong? No. If we are using words that are correctly understood among our peers, then, where is the mistake? I was born in California, but my parents were from the Mid-West. They often used "dinner" to mean what I called "lunch". I learned to listen to context so that I would know if they were talking about lunch or dinner. I didn't want to miss a chance to eat something. LOL |