Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]

Autor:  Dale-USA
E-mail:  dale_thomas2004@yahoo.com.br
Data:  16/JUN/2012 8:22 PM
Assunto:  Dúvida na tradução
Mensagem:  mæk ɪl hen ni

bæs kəʊ

I hope you understand.  I do not have experience at this. 

In McIlhenny, the HEN is stressed.

In Tabasco, (1) the sound of the "A" is not related to Spanish or Portuguese, and (2) the AS  is stressed.

Envie uma resposta
Índice de mensagens

 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Dúvida na tradução  –  saasa  15/JUN/2012, 8:27 PM
Dúvida na tradução  –  Dale-USA  15/JUN/2012, 8:51 PM
Dúvida na tradução  –  Renan  15/JUN/2012, 9:15 PM
Dúvida na tradução  –  Dale-USA  15/JUN/2012, 10:25 PM
Dúvida na tradução  –  saasa  16/JUN/2012, 1:17 PM
 Dúvida na tradução  –  Dale-USA  16/JUN/2012, 8:22 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K