![]() |
|
ENGLISH
PORTUGUESE LINGUISTICS & CULTURE |
Autor: | infojunkie |
E-mail: | tryingkaspersky@gmail.com |
Data: | 26/ABR/2013 9:58 AM |
Assunto: | How to translate "well-rounded"? |
Mensagem: |
Hello fellow sk.com.br posters. Yesterday I was thinking how easy it is to describe someone who is decently skilled in many areas rather than superbly skilled in one or a couple areas (but lacking in the rest) with the word "well-rounded". How can we describe in Portuguese such a person ? Habilidades bem equilibradas? Habilidades bem distribuidas? What do you think? |