![]() |
|
ENGLISH
PORTUGUESE LINGUISTICS & CULTURE |
Autor: | infojunkie |
E-mail: | tryingkaspersky@gmail.com |
Data: | 28/ABR/2013 3:36 PM |
Assunto: | How to translate "well-rounded"? |
Mensagem: |
Well, I agree with you Dale, that a person can indeed be an expert and still be well-rounded. However, I actually meant well-rounded as a compliment most definitely, even in the case of jack of all trades and master of none, as that is still better than master at something but terrible at other important things (not saying it is a necessary condition). |