![]() |
|
ENGLISH
PORTUGUESE LINGUISTICS & CULTURE |
Autor: | PPAULO | ||||||
E-mail: | não-disponível | ||||||
Data: | 11/JUN/2013 1:29 AM | ||||||
Assunto: | Copacabana | ||||||
Mensagem: |
But just who shot whom? (o que significa o "just" aqui eu sei que é apenas, exatamente) Mas exatamente quem atirou em quem? Mas precisamente quem atirou em quem? Mas especificamente quem atirou em quem? Mas verdadeiramente quem atirou em quem? Mas particularmente quem atirou em quem? http://thesaurus.com/browse/just
====================== No meio dessa confusão, dessa briga: He was escorted to his chair, he saw Lola dancin´there But Rico went a bit too far, Tony sailed across the bar And then the punches flew and chairs were smashed in two There was blood and a single gun shot. Teria sido Rico? teria sido Tony? alguém mais? com o intento de acabar a briga e a confusão estabelecida? JUST serve para enfatizar que não se se pode precisar, foi uma bala perdida... se pudesse especificar não usaria o ponto de interrogação aqui. |