![]() |
|
ENGLISH
PORTUGUESE LINGUISTICS & CULTURE |
Autor: | Teacher |
E-mail: | não-disponível |
Data: | 25/OUT/2013 12:54 PM |
Assunto: | Divisa |
Mensagem: |
Em inglês americano, em notícias geralmente se nota, "at the ______ border"; por exemplo, "at the Colorado border". O morador do estado vizinho do Colorado, o Nebraska, por exemplo, diz "at the Colorado border"; e o morador do Colorado diz "at the Nebraska border" ao se referir a uma situação na fronteira, ou divisa, dos dois estados. Com certeza em situações de documentação técnica entre "counties" podem (might) utilizar outras palavras como "line, limit, divison, subdivision". |