Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Maria Valeska
E-mail:  não-disponível
Data:  03/MAI/2004 11:56 AM
Assunto:  Re: Interferência na pronúncia
 
Mensagem:  Quais as principais diferenças entre o inglês e o português?
Aí vão algumas:
Uma das principais é o fato do ínglês ser uma língua que exige a presença de sujeito sempre. Não há o sujeito oculto, ou inexistente verdadeiros como ocorrem no português.
Outra é a inversão da ordem entre substantivo e adjetivo. No português temos as duas ordens: substantivo + adjetivo e adjetivo + substantivo. Já no inglês, a ordem adjetivo + substantivo é fixa e única ocorrência.
Outra diferença que me ocorre agora é que os adjetivos no inglês não tem variação de gênero (forma única, nem fem, nem masc), nem de número (sempre singular, algumas pouquíssinas exceções). Em português o pronome possessivo concorda com a "coisa" possuída (meu livro). Em inglês, o pronome concorda com o possuidor (her book, his book).
Em português, os objetos têm gênero (o livro, a caneta). Em inglês, é tudo "it" - sem gênero.
Em termos fonéticos, temos como diferença que, no inglês, as palavras têm acento tônico preferencial na primeira sílaba.

Qual é a intensidade da interferência fonólogica da língua mãe na língua estrangeira?
Em todas as áreas, desde a pronúncia dos sons, na acentuação das palavras, até no rítmo da frase.

Maria Valeska


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Interferência na pronúncia  –  Nathalia  02/MAI/2004, 4:53 PM
 Re: Interferência na pronúncia  –  Maria Valeska  03/MAI/2004, 11:56 AM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K