We come to the forum to grow and improve our English, so here are comments that can help you improve your writing.
"Good evening ! ( o fórum sublinha em vermelho, automaticamente, durante a digitação, todas as palavras escritas fora da norma em inglês. Este recurso nos ajuda a digitar corretamente em inglês destacando a digitação a ser corrigida. )
Is the term coffee break can be used at the beginning of a congress folder program? ( use apenas um verbo auxiliar em cada pergunta, assim "can be" deve ser deletado da frase porque "is" é o auxilar. Is / the term coffee break / used / at the beginning of a congress program ? ( em inglês americano, program descreve as atividades do dia e seus respectivos horários; e brochure é um livreto. )
I know that coffee break means is a pause for to have some coffee, and something to eat, so it is properly can be used in the middle of the meeting .
Some friends of mine ( some friends of mine é correto, mas prefira usar menos palavras, My friends want to write down elaborate a congress folder program in Porutuguese beginning with coffee break . They are telling me that break here in this case means breakfast and could be used in the the beginning of the program ( which is in the morning ) .
I'd like to stick to break as a pause, not breakfast.
BTW, if it will be isn't right to use "coffee break" it at the beginning of the program, which term could it be substitute replaced with ?