![]() |
|
ENGLISH
PORTUGUESE LINGUISTICS & CULTURE |
Autor: | crok is loco |
E-mail: | não-disponível |
Data: | 19/MAI/2015 7:21 PM |
Assunto: | Esclarecimento |
Mensagem: |
A assimilação do sistema escrito de uma língua é algo que me intriga. A habilidade de comunicação verbal é fundamentalmente oral. Ou seja, a escrita foi desenvolvida após a fala, sendo a primeira auxiliar à segunda. Por outro lado, aprender a ler é um processo sócio-interativo que, pode ser assimilado com pouco contato direto com a modalidade oral. O cérebro humano é muito versátil e adaptável! Na minha opinião, trata-se de um processo reverso. Pelo que entendi, é um falante não nativo que assimilou a leitura de uma língua estrangeira através do contato com textos escritos e sem o auxílio sistemático do estudo formal, correto? De qualquer forma, a assimilação de uma língua, seja ela em sua modalidade oral ou escrita, depende também da atribuição de um significado que "decifre" o "código" linguístico. Para se ter mais acuidade sobre o assunto, o ideal seria avaliar o grau de proficiência na leitura do sujeito que você citou como exemplo, bem como entender melhor o processo que o levou a chegar onde está. Enfim, até que ponto esse leitor é realmente proficiente na leitura e a que ele recorreu até atingir tal habilidade? Boa sorte nos estudos! |