LINGUISTICS & CULTURE
|Data:||06/OUT/2015 5:13 PM|
could be both: ''desça a/pela rua tal...''
"vá pela rua tal.''
In a similar way, if you are traveling, say, from Rio to Alagoas you can say that you are going up (south-north direction) and down when in the reverse way.
(again, in a way you could state that "você está indo pela BR-101" or "subindo a BR-101 em direção à região norte [nordeste, no caso, mas alguns falam norte mesmo assim.]
To streets, one could think of the next corner or the next traffic lights, according to this discussion.
On this one, the author equals up with "near", and down with "far".
On this one "down the street" would mean "along the street".
In a song, I think "indo pela/na rua'' would do.
Envie uma resposta
Índice de mensagens