![]() |
|
ENGLISH
PORTUGUESE LINGUISTICS & CULTURE |
Autor: | Carla B |
E-mail: | não-disponível |
Data: | 28/FEV/2016 5:07 PM |
Assunto: | Peça de madeira |
Mensagem: |
Oi, pessoal. Qual seria a melhor forma de passar para o inglês a expressão "peça de madeira", referindo-se a um pedaço de madeira (tábua, sarrafo, etc.)? Wood piece, wooden piece, piece of wood, timber? E qual seria a diferença entre essas quatro formas? Grata. |