![]() |
|
ENGLISH
PORTUGUESE LINGUISTICS & CULTURE |
Autor: | Fran |
E-mail: | não-disponível |
Data: | 02/ABR/2017 1:29 PM |
Assunto: | Comer |
Mensagem: |
A razão que mencionei "Back to the Future" é porque "chicken", covarde, vem de "chickenshit", covarde, mas como o filme usa "clean language" omitiram "shit" de "chickenshit" -- é comum ouvir amigos falarem entre sí que um amigo "is a chicken" porque "medrou" chickened out diante de algum desafio, por exemplo, beber, chegar em alguém, ir numa montanha-russa, etc. Entendo que alguém é um covarde/merdinha porque rouba um celular de alguém menor ou mais fraco -- mas numa cultura como a americana theft or robbery é um crime. |