![]() |
|
ENGLISH
PORTUGUESE LINGUISTICS & CULTURE |
Autor: | PPAULO |
E-mail: | não-disponível |
Data: | 31/OUT/2017 1:12 AM |
Assunto: | Bloco |
Mensagem: |
For (international) mail comparative sake I would say that you could make it: Fran, (number/ # ) 2, Apartment Block 3. Or even Fran, Ap. # 2, Apartment Block 3. (or "Block" for short). Or "Apartment Building 3" (American way). But, it´s advisable that when you send mail to another country that you put your address in the Brazilian way, it´s a Brazilian mailman that will bring your letter or parcel, and chances are that he doesn´t know the intrincacies of international addresses, mainly with Brazilian addresses (a novelty for him). Even if you live in a "bloco" (kind of novelty here, perhaps it was influence of Canada) multi-family building and condos (that is the closest to the buildings and condos back here that we call "blocos"). Even so, we could put it in Portuguese. Just a thought here, we know that it´s ultimately up to you after all. https://www.englishexperts.com.br/forum/como-escrever-os-enderecos-em-ingles-t7160-10.html https://www.quora.com/How-do-you-address-a-letter-with-an-apartment-number-in-the-U-K https://en.wikipedia.org/wiki/Tower_block |