Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Intruder
E-mail:  não-disponível
Data:  26/JAN/2019 10:50 AM
Assunto:  Supplier vs Supplier's
 
Mensagem:  Olá, pessoal.

Eu preciso traduzir a seguinte frase para o inglês e estou em dúvida: Código de Ética e Conduta do Fornecedor da Star Company.

Eu devo usar apóstrofe ou não?

Star Company Supplier Code of Ethics and Conduct ou Star Company Supplier's Code of Ethics and Conduct.

Estou em dúvida quanto ao uso do possessivo, pois o código não pertence ao fornecedor, mas encontrei alguns exemplos no Google em que o possessivo é usado, por isso, fiquei em dúvida.

Obrigado.


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
 Supplier vs Supplier's  –  Intruder  26/JAN/2019, 10:50 AM
Supplier vs Supplier's  –  Josi  26/JAN/2019, 9:11 PM
Supplier vs Supplier's  –  Intruder  27/JAN/2019, 12:20 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K