Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Josi
E-mail:  não-disponível
Data:  26/SET/2019 5:52 PM
Assunto:  Adjetivo
 
Mensagem: 
Veja também o que o Prof. Ricardo diz em <https://www.sk.com.br/sk-perg4.html#146>:

Do ponto de vista estrutural, o contraste entre inglês e português é acentuado. Redigir em inglês é organizar intelectualmente; enquanto que em português é muitas vezes prioritário valorizar a forma. Não se pode entretanto falar em regras, mas sim em tendências, como você bem mencionou. No próprio exemplo que você usou, a relação adjetivo/substantivo, nem sempre é consistente. Pois veja que é fácil encontrar exemplos bastante comuns em português que contrariam a regra: Um belo dia, Alto astral, Última chance, etc. Assim como também ocorre em inglês: Notary public, Secretary-General, Attorney General, Consulate General, Court martial.


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Adjetivo  –  Luciane Aparecida  26/SET/2019, 4:47 PM
Adjetivo  –  Josi  26/SET/2019, 5:39 PM
 Adjetivo  –  Josi  26/SET/2019, 5:52 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K