![]() |
|
ENGLISH
PORTUGUESE LINGUISTICS & CULTURE |
Autor: | Ricardo - EMB |
E-mail: | emb@sk.com.br |
Data: | 18/JUN/2020 6:31 PM |
Assunto: | Tomahawk |
Mensagem: |
Mas isso seria o mesmo que perguntar por que tamago significa ôvo para os japoneses; ao que um japonês poderia retrucar: e por que ôvo significa tamago para os brasileiros? ... Não se esqueça que as palavras de qualquer língua são, na sua maioria, símbolos orais aleatórios e em constante evolução, tanto em sua forma, como em seu significado e que, a partir de algum momento na existência da língua, passaram a ser ortografados. Nem sempre é possível rastrear esse processo evolutivo ao longo de séculos. No caso da palavra algonquiana tamahak, introduzida no inglês no Século 17 com a ortografia tomahawk, para conhecermos sua etimologia, teríamos que consultar um linguista algonquiano. Mas como se trata de uma língua extinta, para a qual nunca sequer chegou a ser desenvolvido um sistema ortográfico, seria uma tarefa difícil. Uma coisa é praticamente certa: tomahawk nada tem a ver com a palavra de origem germânica hawk, existente no inglês desde o Século 12. |