Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  orlando
E-mail:  não-disponível
Data:  14/AGO/2004 4:29 PM
Assunto:  Re: To evidence or to prove?
 
Mensagem:  Eu julgo que "Delivery receipt" (Comprovante de entrega/recebimento, geralmente uma copia da
"Bill of lading")satisfaz as duas perguntas.


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
To evidence or to prove?  –  Andressa Moraes  13/AGO/2004, 10:16 PM
Re: To evidence or to prove?  –  pat  14/AGO/2004, 7:56 AM
Re: To evidence or to prove?  –  Wauber  14/AGO/2004, 2:47 PM
Re: To evidence or to prove?  –  Dirceu  16/AGO/2004, 11:00 AM
Re: To evidence or to prove?  –  Andressa  16/AGO/2004, 5:16 PM
 Re: To evidence or to prove?  –  orlando  14/AGO/2004, 4:29 PM
Re: To evidence or to prove?  –  Andressa Moraes  14/AGO/2004, 7:20 PM
Re: To evidence or to prove?  –  orlando  16/AGO/2004, 11:01 PM
Re: To evidence or to prove?  –  Andressa  17/AGO/2004, 1:01 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K