Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]

Autor:  Paulo
E-mail:  não-disponível
Data:  25/AGO/2004 1:07 PM
Assunto:  Re: correção
Mensagem:  Thanks Tom for teh reply, but I was tinking more of "come out" and not "come on to" . I know people use the expression "come on to someone" as "dar cantada " em Portuguese. For instance if you say: "My boss was coming on to me at the gathering" , you are saying that he/she was "dando uma cantada". Back to "come out strong" take a look at the passage from usatoday: Montreal, Quebec : Do you think that the U.S. has come out too strong, while other teams are just pacing themselves? Or can U.S. bring it up a notch? Mike Brehm: The USA made the mistake last Olympics of trying to get better every game. They didn't and when it came to the quarterfinals, they couldn't turn up the level any. Now that they're playing at a high level, they don't need to turn it up. Just keep playing the way they are and don't get overconfident.

Envie uma resposta
Índice de mensagens

 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Come out too strong  –  Paulo  25/AGO/2004, 10:08 AM
Re: Come out too strong  –  Tom  25/AGO/2004, 11:26 AM
correção  –  Tom  25/AGO/2004, 11:28 AM
 Re: correção  –  Paulo  25/AGO/2004, 1:07 PM
Re: correção  –  Tom  26/AGO/2004, 8:51 AM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K