Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Dean
E-mail:  não-disponível
Data:  07/FEV/2005 4:12 PM
Assunto:  Re: Técnico
 
Mensagem:  Realmente não há um termo em específico.
O que há são diferentes termos para diferentes especialidades.
"OSHA" significa
"Occupational Safety and Hazard Association"
OSHA é o orgão governamental dos EUA que estuda, aplica e determina normas regulatórias de prevenção de acidentes do meio-ambiente e do "site" de trabalho.
Toda empresa que pode oferecer risco de saúde e também quer evitar "liabilities" (responsabilidades financeiras) no caso de acidentes - precisa orientar seus funcionários com respeito a segurança contra acidentes pessoais e acidentes no meio-ambiente.
Um tipo de acidente do meio ambiente pode ser tão simples quanto um funcionário derrarmar um litro de óleo (automotivo) num ralo de uma pia.
Já soube de gente "desavisada" que chegou aos EUA e foi fazer uma troca de óleo no próprio carro na frente da própria casa e, sem conhecer as normas de proteção do meio-ambiente local, despejou o óleo usado no "bueiro" (em torno de 2 litros de óleo queimado) - o vizinho viu, chamou a polícia, e deu o maior rolo.
Resultado: o cara que desavisadamente despejou 2 litros de óleo usado no bueiro foi chamado em juízo e condenado a realizar serviços comuni­tários.
Dean.


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Técnico  –  Márcio  06/FEV/2005, 7:40 PM
Re: Técnico  –  Dean  06/FEV/2005, 10:01 PM
Re: Técnico  –  Márcio  06/FEV/2005, 11:48 PM
 Re: Técnico  –  Dean  07/FEV/2005, 4:12 PM
Re: Técnico  –  Dale  07/FEV/2005, 1:49 AM
Re: Pronunciation of OSHA  –  Rodolfo  07/FEV/2005, 8:43 AM
Re: Pronunciation of OSHA  –  Dale  07/FEV/2005, 1:39 PM
Re: Técnico - To Dale  –  Eddy Souza  11/FEV/2005, 11:17 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K