Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Johannes
E-mail:  não-disponível
Data:  14/FEV/2005 12:49 PM
Assunto:  Re: Gerúndio e infinitivo
 
Mensagem:  She makes me feel brand new. Let me go. You would rather stay here. She did nothing but cry. I have him wash my car. Após os verbos make, let, would rather, do e have ele usou infinitivo sem to.Isto é certo? Tem alguma regra pra isso? ................................................................... Há uma regra que diz assim: quando os verbos HAVE;MAKE;LET são os verbos 'mandantes', o objecto(objectivo) não é seguido por 'T0' Exemplos: I will have him open the door ( Vou mandar ele abrir a porta) He made her leave ( Ele fez (mandou) ele sair) Let me do this for you ( Me deixe fazer isto para você) Compare com: I will ask him to open the door He wanted her to leave Would you like me to do this for you? Os seus proximos exemplos tem nada a ver: You would rather stay here. ( É o auxiliar would que não permite to, é como can/could; will;shall/should;may / might etc) She did nothing but cry.( Aqui é o but que não permite o to. O DO em se não elimina o to : she did nothing to help her) Então eu pergunto como eu digo em ingles '' Deixe-me sair. '' Qual destas 4 é a correta? Este: let me leave ou let me go Thanks. De nada


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Gerúndio e infinitivo  –  bart  13/FEV/2005, 2:49 AM
Re: Gerúndio e infinitivo  –  Dale  13/FEV/2005, 4:46 AM
Re: Gerúndio e infinitivo  –  bart  13/FEV/2005, 4:57 PM
Re: Gerúndio e infinitivo  –  Johannes  13/FEV/2005, 7:16 PM
Re: Gerúndio e infinitivo  –  Dale  13/FEV/2005, 7:22 PM
Re: Gerúndio e infinitivo  –  bart  14/FEV/2005, 1:35 AM
 Re: Gerúndio e infinitivo  –  Johannes  14/FEV/2005, 12:49 PM
Re: Gerúndio e infinitivo  –  André Oliveira  13/FEV/2005, 3:22 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K