Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Neto
E-mail:  ramos23lau@yahoo.com.br
Data:  17/FEV/2005 2:22 PM
Assunto:  though
 
Mensagem:  Eu estava estudando um texto qdo encontrei duas frases que estou tentando traduzir até agora. Com certeza pode me ajudar. n1 - I know he hates pasta though, he never eats school dinner if it's pasta. ( consigo entender o contesto da frase mas não entendo a parte onde é usado o (though). N2 - Well it's just as well, I bought mushroom pizza as well then, isn't it? (nesta frase o começo dela até a virgula é un tanto complicado para entender.) obrigado.


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
 though  –  Neto  17/FEV/2005, 2:22 PM
Re: though  –  Johannes  17/FEV/2005, 3:13 PM
Re: though  –  Dale  17/FEV/2005, 9:04 PM
Re: though  –  Neto  18/FEV/2005, 1:26 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K