Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Tom
E-mail:  não-disponível
Data:  08/MAR/2005 2:16 PM
Assunto:  Re: faz de conta
 
Mensagem:  Your example is one word short of making sense to me. If you had written "faz de conta que" then it would mean "to make believe that' or "to pretend that" in English. However, you didn't use the word "que" in your example. So, it doesn't make sense to me. Maybe someone else can help. I don't want to make believe that I know all of the answers. We never want to pretend that we know everything in both languages.


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Faz de conta  –  Ronei Amorim  08/MAR/2005, 1:52 PM
 Re: faz de conta  –  Tom  08/MAR/2005, 2:16 PM
Re: faz de conta  –  Ronei Amorim  09/MAR/2005, 10:27 AM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K