Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Ana M
E-mail:  não-disponível
Data:  28/MAR/2005 12:16 PM
Assunto:  Re: For/to
 
Mensagem:  Alô Cris. Tentarei de explicar um pouco, mas estas preposições são difíceis para mim usar em português. No sentido de "esta mensagem e' para Cris" pode usar mas-ou-menos "to" ou "for." Em outros contextos nao pode usar ambos. De fato, "for snow" nao faz sentido em ingles (a menos que "snow" seja o nome de uma pessoa) e talvez voce, sem saber, esta' tentando de fazer sentido de algo que nao faz sentido. Se e' o subjeto da mensagem, pode usar "Re: Snow" para dizer a mensagem e' sobre "snow." ("re" e' curto para "regarding" e e' usado muito em cartas formales (e como acima ao lado de "assunto") Claro, nao tenho facilidade em portugues, mas vou lhe dar algumas sentencas para tentar de clarificar: I am going to the store for bananas (para comprar bananas) I am going to the store for you since/because you hurt your foot (E' dizer eu vou a loja em vez de voce, no seu lugar no sentido de para ajudar a voce porque tem machucado o seu pe [algo assim]. I will write the letter to you [Vou escrever a carta para voce, vou lhe escrever a carta] I will write the letter for you (Vou escrever a carta em vez de voce, para ajudar voce] This letter is for you (esta carta e' para voce) [Voce reconhece o filme de James Bond, "For your eyes only" . . . ?] This letter is for you only (e' so' para voce ler) Embora seja possi'vel, geralmente nao usaria: This letter is "to" you only. Mais exemplos: The envelope is addressed to you, so the letter must be for you. This present is for you. (e' para voce) I will give it to you. [vou lhe dar (o presente)] Numa envelope, usaria: TO: Cris endereço . . . (nao usaria "for" nesta vez] Pois, "you are not alone." Acho que tudo mundo tem dificuldade com as preposicoes quando usam numa outra linguagem. A melhor maneira de aprender e' usar, ler o mais possi'vel -- entao, repeticao, pratica Por favor, me perdoe que nao tenho uma tecla para colocar os acentos. Espero que este mensagem ajuda. Se voce precisar de mais clarificacao, por favor escreva de novo. Ana


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
For/to  –  Cris  28/MAR/2005, 11:30 AM
 Re: For/to  –  Ana M  28/MAR/2005, 12:16 PM
Re: For/to  –  Johannes  28/MAR/2005, 1:11 PM
Re: For/to  –  Cris  28/MAR/2005, 1:25 PM
Re: For/to  –  Ana M  28/MAR/2005, 3:54 PM
Re: For/to  –  Cris  28/MAR/2005, 4:45 PM
Re: For/to  –  Tom  28/MAR/2005, 8:22 PM
Re: For/to  –  Ana M  28/MAR/2005, 11:31 PM
Re: For/to  –  José Roberto  28/MAR/2005, 1:26 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K