Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]

Autor:  Ana M
E-mail:  não-disponível
Data:  11/ABR/2005 9:30 PM
Assunto:  Re: Everyday vs. every day
Mensagem:  Hi Gil! Yes, there is a difference. Every day (as two words) se refere a "cada dia." I go to the store every day. Every day she comes up with a new story about why she is late for work. Everyday (as one word) se refere às coisas cotidianas (I think that's the Portuguese word). Here's what Webster's Collegiate dictionary says for everyday: "Adj. 1. daily (one's everyday routine); 2. suitable for ordinary days (everyday shoes); 3. usual; common (an everyday occurrence)." Rain is an almost everyday occurrence in Portland, Oregon. (my sentence) Hope this helps, Ana

Envie uma resposta
Índice de mensagens

 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Everyday vs. every day  –  gil  11/ABR/2005, 7:01 PM
 Re: Everyday vs. every day  –  Ana M  11/ABR/2005, 9:30 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K