Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Marcelo
E-mail:  marbatis@hotmail.com
Data:  12/ABR/2005 12:18 PM
Assunto:  Re: Secos & Molhados
 
Mensagem:  Ann,

The word "secos e molhados" is not used nowadays, I think. It was like "Emporium" where you could buy "dry" (food) and "wet"(beverage) goods. Also it was a name of a famous band in Brazil where Ney Matogrosso was the vocalist.
.
I am not aware of any other meaning.
.
Just curious here, what was the job about? Translator or faciliator or something like that?
.
I live in Iowa and if you have MSN Messenger you can add my email, if you want. This way you can practice Portuguese.

Later.


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Secos & Molhados  –  Ana M  09/ABR/2005, 1:05 PM
Re: Secos & Molhados  –  Alexandre  10/ABR/2005, 3:35 AM
Re: Secos & Molhados  –  Ana M  11/ABR/2005, 9:20 PM
Re: Secos & Molhados  –  Alexandre  12/ABR/2005, 12:58 AM
 Re: Secos & Molhados  –  Marcelo  12/ABR/2005, 12:18 PM
Re: Secos & Molhados  –  Ana M  12/ABR/2005, 12:59 PM
curiosity killed the cat  –  Johannes  12/ABR/2005, 2:14 PM
Re: curiosity killed the cat  –  Ana M  12/ABR/2005, 4:09 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K