Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Ricky
E-mail:  não-disponível
Data:  14/ABR/2005 9:39 AM
Assunto:  Buracos do cinto
 
Mensagem:  O cinto está frouxo/folgado.: the belt is loose/ the belt was fastened slack.
O cinto está apertado.: the belt is tight/ the belt was fastened taut.
Are the above sentences all correct?

Also, how can I say buracos do cinto: openings?


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
 Buracos do cinto  –  Ricky  14/ABR/2005, 9:39 AM
Re: Buracos do cinto  –  MJD  14/ABR/2005, 9:01 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K