![]() |
|
ENGLISH
PORTUGUESE LINGUISTICS & CULTURE |
Autor: | Kirk Terry |
E-mail: | não-disponível |
Data: | 25/JUL/2002 11:52 AM |
Assunto: | Re: Pronunciation of the article |
Mensagem: | In North American English (or any other English I've heard), the only time you would use the [ey] pronunciation would be in stressing the indefinite nature of the noun modified. He is _a_ coach, not _the_ coach. (He is a coach, but not the coach that the speaker is referring to in preceding conversation.) She is _a_ teacher, not _the_ teacher. (Same thing.) In these phrases, "the" is pronounced [thi:] instead of unstressed schwa. Also, it's totally common to hear both of these articles unstressed as vowels, yet stressed as words. These are the only instances of the [ey] pronunciation I can think of. I would advise students to never pronounce it this way. Hope that helps. Regards, Kirk (Chicago, Illinois) |