Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Wauber
E-mail:  não-disponível
Data:  22/ABR/2005 9:56 AM
Assunto:  Re: fininish up x finish off
 
Mensagem:  Finish up: terminar de comer (e tudo).
Finish off: consumir algo num sentido de aniquilar, destruir, matar. Uma conclusao imediata (embora fassa algum sentido no seu exemplo).
No caso da refeicao, finish off significa a tarefa ou obrigacao de comer e nao "dar fim" a comida.
Eu usaria finish off numa refeicao se o prato fosse peixe e o dito ainda estivesse vivo. Do contrario eu usaria o "up". Eh mais comum.


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
fininish up x finish off  –  Ricky  22/ABR/2005, 9:33 AM
 Re: fininish up x finish off  –  Wauber  22/ABR/2005, 9:56 AM
Re: fininish up x finish off  –  Ricky  22/ABR/2005, 10:42 AM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K