Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Wauber
E-mail:  não-disponível
Data:  26/ABR/2005 10:08 AM
Assunto:  Re: standing on the door
 
Mensagem:  Fica difícil de dizer. Precisaria ver uma foto para dizer se a frase é o que se quer dizer.
"She was standing on the door" estaria correto se: ela chegou e encontrou uma porta caída sobre a lama. Para não sujar os pés ela ficou em cima da porta. Resposta: está correto.
"The man was waiting on the door" tb está correto se: o homem chegou depois da dita cuja mulher e perguntou se você a viu. Você diz que ela está lá dentro e manda ele esperar. Ele pergunta se pode esperar sobre a porta por causa da lama. Você diz que sim. Logo, a resposta está correta.
Com várias preposições as respostas podem estar corretas: "The man was waiting on/at/in the door". Depende do que vc queira dizer.


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
standing on the door  –  Jose rocha  25/ABR/2005, 11:09 PM
Re: standing on the door  –  Ana M  25/ABR/2005, 11:35 PM
Re: standing on the door  –  Jose Rocha  26/ABR/2005, 9:45 AM
 Re: standing on the door  –  Wauber  26/ABR/2005, 10:08 AM
Re: standing on the door  –  Ana M  26/ABR/2005, 11:44 AM
Re: standing on the door  –  Ana M  26/ABR/2005, 11:48 AM
Re: standing on the door  –  Jose Rocha  26/ABR/2005, 10:07 PM
Re: standing on the door  –  Ana M  27/ABR/2005, 9:30 AM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K