Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Ricky
E-mail:  não-disponível
Data:  28/ABR/2005 11:50 AM
Assunto:  carved out...
 
Mensagem:  Can anybody help me translating this article? The Commission “carved out” from IAS 39 provisions relating to the fair value option and also to hedge accounting, this latter stemming from objections from some banks to the valuing of derivatives at current prices. At the moment, EU firms can’t use the fair value option in respect of their liabilities. Hope it´s not too technical for you because it was for me. I saw a few meanings of CARVE OUT but none of them seem to be appropriate! Maybe 'desenvolvida ??


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
 carved out...  –  Ricky  28/ABR/2005, 11:50 AM
Re: carved out...  –  Johannes  28/ABR/2005, 12:55 PM
Re: carved out...  –  Ricky  28/ABR/2005, 2:29 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K