Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Johannes
E-mail:  não-disponível
Data:  02/MAI/2005 12:20 PM
Assunto:  Re: On the far side
 
Mensagem:  If only I'd known this key opened the door on the far side of the lava pit, I wouldn't be in this fix. Olá, a minha tradução ficou a seguinte: Se ao menos eu tivesse SABIDO QUE ESTA chave abriA a porta AO lado OPOSTO do poço da lava, eu não estaria nesta roubada. ( roubada = situação complicada ?) "lava pit" é "poço de lava" mesmo! Divirta-se com o jogo!


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
On the far side  –  Israel  02/MAI/2005, 11:45 AM
Re: On the far side  –  Tom  02/MAI/2005, 12:18 PM
Tom On the far side  –  Johannes  02/MAI/2005, 12:22 PM
Re: Tom On the far side  –  Tom  02/MAI/2005, 12:53 PM
Re: Tom On the far side  –  Johannes  02/MAI/2005, 2:30 PM
 Re: On the far side  –  Johannes  02/MAI/2005, 12:20 PM
Re: On the far side  –  Israel  02/MAI/2005, 1:15 PM
Re: On the far side  –  Maria Valeska  02/MAI/2005, 1:36 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K